Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
28 mai 2017 7 28 /05 /mai /2017 04:40

Christ en majesté:

This Sunday May 28 is the 6th Sunday after Easter (had'bshabo shtit'hoyo d'Qymtho) and the Sunday Before Pentecost (Qdom Phentiqostee) according to the Liturgical Calendar of the Malankara Syrian Orthodox Church.

In this week's Gospel, Christ extolls to the Holy Apostles and the crowd His famous proclamation, "And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst."

The Holy Bible readings from the Church Lectionary:

Evening
John 16:31-17:12

Morning
John 17:13-26

Before Holy Qurbono:
Leviticus 25:1-13
Joshua 1:5-9
Isaiah 44:23-25

Holy Qurbono:
Acts 26:19-25
Philippians 2:1-11
John 6:35-46

 

(Tone of the Day: 6 ( 2 for alternate days of the week))

-+-

The Lord in Glory Neo coptic icon by Guirguis T Boktor.:

Ce dimanche 28 mai est le 6ème dimanche après Pâques (had'bshabo shtit'hoyo d'Qymtho) et le dimanche avant la Pentecôte (Qdom Phentiqostee) selon le calendrier liturgique de l'église orthodoxe syrienne de Malankara.

Dans l'Evangile de cette semaine, le Christ exalte aux Saints apôtres et à la foule sa célèbre proclamation: "Et Jésus leur dit: Je suis le pain de la vie: celui qui vient à moi ne sera faim, et celui qui me croit ne soif jamais . "

Les lectures de la Sainte Bible du Lectionnaire de l'Eglise:

Soir
Jean 16: 31-17: 12

Matin
Jean 17: 13-26

Avant le saint Qurbono:
Leviticus 25: 1-13
Joshua 1: 5-9
Ésaïe 44: 23-25

Saint Qurbono:
Actes 26: 19-25
Philippiens 2: 1-11
Jean 6: 35-46

(Tonalité du jour: 6 (2 pour les jours alternés de la semaine))

-+-

Last Supper stained glass window, St. Ignatius of Loyola Catholic Church, Denver:

Este domingo 28 de maio é o 6º domingo após a Páscoa (had'bshabo shtit'hoyo d'Qymtho) eo domingo antes do Pentecostes (Qdom Phentiqostee) de acordo com o Calendário Litúrgico da Igreja Ortodoxa Síria Malankara.

No Evangelho desta semana, Cristo exalta aos Santos Apóstolos e à multidão a sua famosa proclamação: "E Jesus lhes disse: Eu sou o pão da vida: aquele que vem a mim nunca terá fome, e quem crê em mim nunca terá sede" . "

As leituras da Bíblia Sagrada da Igreja Lectionary:

Tarde
João 16: 31-17: 12

Manhã
João 17: 13-26

Antes do Sagrado Qurbono:
Levítico 25: 1-13
Josué 1: 5-9
Isaías 44: 23-25

Sagrado Alcorão:
Atos 26: 19-25
Filipenses 2: 1-11
João 6: 35-46

(Tom do Dia: 6 (2 para dias alternados da semana))

 

TOUS AU MONASTERE SYRIAQUE POUR LE

DIMANCHE DE LA PENTECÔTE !...

There is a higher level of thanksgiving: to give thanks over little. If we give thanks over a few things, God will make us rulers over many things. Perhaps, among the advantages of thanks giving are the continuity of the blessings and its increase, as one of the Fathers said, “Not a gift without increase, except that without thanksgiving”. (H.H Pope Shenouda )

 

le 4 JUIN, Dimanche de Pentecôte:

 

10h30, Messe de la Pentecôte suivie du repas fraternel,possibilité de recontrer un prêtre (Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)

 

Pour Pentecôte, ramassage des fidèles sur

 

*Paris: le Samedi 3 à 15h au lieu de R.D.V habituel.

Chers amis .Aloho m'barekh
Ce dimanche 28 mai est le 6ème dimanche après Pâques (had'bshabo shtit'hoyo d'Qymtho) et le dimanche avant la Pentecôte (Qdom Phentiqostee) selon le calendrier liturgique de l'Eglise Malankare Syrienne Orthodoxe.
C'est aussi la Fête des Mères. Nous souhaitons à toutes les Mamans effectives ou potentielles (Les futures Mamans et les Mères Spirituelles), une heureuse Fête des Mères. 
Nous les recommandons toutes à l'intercession et à la protection de la Mère de Miséricorde, la Maman céleste.
Hier soir,Samedi 27, après les premières Vêpres de ce dimanche, au Monastère en Normandie, nous célébrions la Messe de ce Dimanche 28, Fête des mères autour de Marie, puisque aujourd'hui dimanche je dois partir en région parisienne pour entourer fraternellement  le Père Jacques CUSSET qui fêtera ses 50 ans de Sacerdoce entouré de ses amis. Ce Prêtre appartient à la Congrégation Catholique-romaine des "Pères Blancs". Je l'entourerai en tant qu'ami et frère dans le Christ-Prêtre et en tant que collègue de l'Association Inter-religieuse "Les Artisans de Paix" à laquelle nous appartenons tous les deux.
Je requiers pour lui vos prières aimantes et fraternelles. Je lui remettrai de votre part à tous une petite Icône de la Protection de la "Mère de Dieu".
Pendant ce temps, le Père Isaac, accompagné de Costenzo, me remplace à la Paroisse d'Angoulême (Jauldes) pour la Messe de 10h30 et la Bénédiction individuelles des mamans et futures mamans à l’issue de la messe.

L’image contient peut-être : 2 personnes
Nous sommes encore aujourd'hui sous le choc et l'émotion du massacre de nos frères et soeurs Coptes Orthodoxes. Après chaque Liturgie, nous dirons un Office Syriaque pour les défunts.
J'exhorte nos fidèles Chrétiens à participer avec ferveur et assiduité à ces Services Liturgiques et Saintes Messes pour exprimer et vivre une vraie solidarité et un véritable amour compatissant avec leurs frères Égyptiens.

L’image contient peut-être : 1 personne, feu et nuit
Une fois de plus, j’exhorte les fils et filles de notre Eglise locale et missionnaire à vivre toujours plus intensément leur foi Chrétienne afin d’honorer le Sacrifice de leurs frères et sœurs qui donnent leur vie pour la propagation du vivifiant Évangile de Vérité à la suite du Christ Prince de la Paix, le Roi des Martyrs; afin de vivre en vrais fils de Marie (Modèle de l'Eglise), en vrai fils de l'Eglise, en vrais frères et soeurs de Jésus-Christ.
Votre Fidèlement en Notre-Seigneur.
+Mor Philipose, Métropolite. Brévilly ce 28.V.17

-+-

Queridos amigos .Aloho m'barekh
Este domingo, 28 de maio é o 6º domingo depois da Páscoa (shtit'hoyo had'bshabo de Qymtho) e domingo antes de Pentecostes (QDOM Phentiqostee) de acordo com o calendário litúrgico da Igreja Malankara síria ortodoxa.
Ele também é o Dia das Mães. Desejamos a todos os Moms reais ou potenciais (futuros mães e mãe espiritual), um feliz Dia das Mães.
Recomendamos a todos à intercessão e proteção da Mãe de Misericórdia, a Mãe celeste.
Ontem à noite, sábado, 27, após as primeiras Vésperas do domingo, o mosteiro na Normandia, que celebrou a missa neste domingo 28, dia das mães ao redor de Maria, já que hoje, domingo, eu tenho que deixar na região de Paris para cercar fraternalmente pai Jacques Cusset que irá comemorar os 50 anos de sacerdócio, cercado por seus amigos. O sacerdote pertence à Congregação católica-romana dos "Padres Brancos". Vou rodear como um amigo e irmão em Cristo Sacerdote e como um colega de Associação Inter-religiosos "pacificadores" para que ambos pertencem.
Peço-lhe que suas orações amorosas e fraternas. Vou dar-lhe a mão em tudo um pequeno ícone da Proteção da "Mãe de Deus".
Enquanto isso, Pai Isaac, acompanhado por Costenzo me substitui na Paróquia de Angoulême (Jauldes) para a missa de 10:30 e bênção individual de mães e gestantes após a missa.
Estamos ainda em estado de choque e emoção do massacre de nossos irmãos e irmãs ortodoxos coptas. Depois de cada Liturgia, vamos dizer um escritório sírio para os mortos.
Exorto os nossos fiéis cristãos a participar com fervor e diligência estes serviços litúrgicos e missas para expressar e viver uma verdadeira solidariedade e um verdadeiro amor compassivo com seus irmãos egípcios.

Aucun texte alternatif disponible.
Mais uma vez, peço o filho e filhas de nossa Igreja local e missionário a viver cada vez mais intensamente a sua fé cristã para honrar o sacrifício de seus irmãos e irmãs que dão suas vidas para a propagação do Evangelho da Verdade que dá vida seguir a Cristo Príncipe da Paz, o Rei dos Mártires; a viver em verdadeiro filho de Maria (Modelo da Igreja), um verdadeiro filho da Igreja, como verdadeiros irmãos e irmãs de Jesus Cristo.
Seu fielmente no Senhor.
+ Mor Philipose, Metropolitan. Brévilly este 28.V.17

-+-

Dear friends .Aloho m'barekh
This Sunday, May 28th is the 6th Sunday after Easter (had'bshabo shtit'hoyo of Qymtho) and Sunday before Pentecost (Qdom Phentiqostee) according to the liturgical calendar of the Orthodox Syrian Malankare Church.
It is also Mother's Day. We wish all Mothers either effective or potential (Future Mothers and Spiritual Mothers), a Happy Mother's Day.
We recommend them all to the intercession and protection of the Mother of Mercy, the heavenly Mother.
Yesterday evening, Saturday 27, after the first Vespers of this Sunday, at the Monastery in Normandy, we celebrated the Mass of this Sunday 28, Mother's Day around Mary, since today I have to leave in the Paris region to surround fraternally the Father Jacques CUSSET who will celebrate his 50 years of priesthood surrounded by his friends. This Priest belongs to the Roman Catholic Congregation of the "White Fathers". I will surround him as a friend and brother in Christ the Priest and as a colleague of the Inter-Religious Association "The Craftsmen of Peace" to which we both belong.
I ask for your loving and fraternal prayers for him. I will hand him a small Icon of Protection of the "Mother of God" from you.
Meanwhile, Father Isaac, accompanied by Costenzo, replaced me at the Parish of Angoulême (Jauldes) for the Mass of 10:30 and the individual Blessing of mothers and future mothers at the end of the Mass.
Today we are still under the shock and emotion of the massacre of our Coptic Orthodox brothers and sisters. After each Liturgy, we will say a Syriac Office for the deceased.
I urge our faithful Christians to participate with fervor and assiduity in these Liturgical Services and Holy Masses to express and live a true solidarity and a true compassionate love with their Egyptian brothers.

L’image contient peut-être : une personne ou plus
Once again, I urge the sons and daughters of our local and missionary Church to live ever more intensely their Christian faith in order to honor the Sacrifice of their brothers and sisters who give their lives for the spread of the living Gospel of Truth to The continuation of Christ the Prince of Peace, the King of the Martyrs; In order to live as true sons of Mary (Model of the Church), true son of the Church, as true brothers and sisters of Jesus Christ.
Your Faithfulness in Our Lord.
+ Mor Philipose, Metropolitan. Brévilly ce 28.V.17

L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes debout, ciel et plein air

13th century window, in the south ambulatory of Chartres Cathedral:

Dimanche avant la Pentecôte

(Dimanche des Moines)

  • Saint Qurbana
    • Actes 21: 7 à 9 :
  • 07 Achevant notre traversée, de Tyr nous sommes arrivés à Ptolémaïs ; ayant salué les frères, nous avons passé une journée chez eux.
  • 08 Partis le lendemain, nous sommes allés à Césarée, nous sommes entrés dans la maison de Philippe, l’évangélisateur, qui était l’un des Sept, et nous sommes restés chez lui.
  • 09 Il avait quatre filles non mariées, qui prophétisaient.
    •  
    • I Corinthiens 7: 1 – 2 :
  • 01 Au sujet de ce que vous dites dans votre lettre, certes, certes, il est bon pour l’homme de ne pas toucher la femme.
  • 02 Cependant, étant donné les occasions de débauche, que chacun ait sa femme à lui, et que chacune ait son propre mari.
    • 25 à 34 :
  • 25 Au sujet du célibat, je n’ai pas un ordre du Seigneur, mais je donne mon avis, moi qui suis devenu digne de confiance grâce à la miséricorde du Seigneur.
  • 26 Je pense que le célibat est une chose bonne, étant donné les nécessités présentes ; oui, c’est une chose bonne de vivre ainsi.
  • 27 Tu es marié ? ne cherche pas à te séparer de ta femme. Tu n’as pas de femme ? ne cherche pas à te marier.
  • 28 Si cependant tu te maries, ce n’est pas un péché ; et si une jeune fille se marie, ce n’est pas un péché. Mais ceux qui font ce choix y trouveront les épreuves correspondantes, et c’est cela que moi, je voudrais vous éviter.
  • 29 Frères, je dois vous le dire : le temps est limité. Dès lors, que ceux qui ont une femme soient comme s’ils n’avaient pas de femme,
  • 30 ceux qui pleurent, comme s’ils ne pleuraient pas, ceux qui ont de la joie, comme s’ils n’en avaient pas, ceux qui font des achats, comme s’ils ne possédaient rien,
  • 31 ceux qui profitent de ce monde, comme s’ils n’en profitaient pas vraiment. Car il passe, ce monde tel que nous le voyons.
  • 32 J’aimerais vous voir libres de tout souci. Celui qui n’est pas marié a le souci des affaires du Seigneur, il cherche comment plaire au Seigneur.
  • 33 Celui qui est marié a le souci des affaires de ce monde, il cherche comment plaire à sa femme, et il se trouve divisé.
  • 34 La femme sans mari, ou celle qui reste vierge, a le souci des affaires du Seigneur, afin d’être sanctifiée dans son corps et son esprit. Celle qui est mariée a le souci des affaires de ce monde, elle cherche comment plaire à son mari.
    • 9: 1 – 10 :
  • 01 Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N’ai-je pas vu Jésus notre Seigneur ? Et vous, n’êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur ?
  • 02 Si pour d’autres je ne suis pas apôtre, pour vous en tout cas je le suis ; le sceau qui authentifie mon apostolat, c’est vous, dans le Seigneur.
  • 03 Ma défense devant ceux qui enquêtent sur mon compte, la voici.
  • 04 N’aurions-nous pas le droit de manger et de boire ?
  • 05 N’aurions-nous pas le droit d’emmener avec nous une femme croyante, comme les autres apôtres, les frères du Seigneur et Pierre ?
  • 06 Ou bien serais-je le seul avec Barnabé à ne pas avoir le droit d’être dispensé de travail ?
  • 07 Arrive-t-il qu’on serve dans l’armée à ses propres frais ? qu’on plante une vigne sans manger de ses fruits ? qu’on garde un troupeau sans boire du lait de ce troupeau ?
  • 08 Est-ce que je parle seulement au niveau humain ? La Loi ne dit-elle pas la même chose ?
  • 09 En effet, dans la loi de Moïse il est écrit : Tu ne muselleras pas le bœuf qui foule le grain. Dieu s’inquiète-t-il des bœufs ?
  • 10 ou bien le dit-il en réalité à cause de nous ? Oui, c’est pour nous que cela fut écrit, puisque le laboureur doit avoir un espoir quand il laboure, et celui qui foule le grain doit espérer en avoir sa part.
    •  
    • Saint-Jean 17: 13 -26 :
  • 13 Maintenant que je viens à toi, Père, je parle ainsi, dans le monde, pour qu’ils aient en eux ma joie, et qu’ils en soient comblés.
  • 14 Moi, je leur ai donné ta parole, et le monde les a pris en haine parce qu’ils n’appartiennent pas au monde, de même que moi je n’appartiens pas au monde.
  • 15 Je ne prie pas pour que tu les retires du monde, mais pour que tu les gardes du Mauvais.
  • 16 Ils n’appartiennent pas au monde, de même que moi, je n’appartiens pas au monde.
  • 17 Sanctifie-les dans la vérité : ta parole est vérité.
  • 18 De même que tu m’as envoyé dans le monde, moi aussi, je les ai envoyés dans le monde.
  • 19 Et pour eux je me sanctifie moi-même, afin qu’ils soient, eux aussi, sanctifiés dans la vérité.
  • 20 Je ne prie pas seulement pour ceux qui sont là, mais encore pour ceux qui, grâce à leur parole, croiront en moi.
  • 21 Que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et moi en toi. Qu’ils soient un en nous, eux aussi, pour que le monde croie que tu m’as envoyé.
  • 22 Et moi, je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée, pour qu’ils soient un comme nous sommes UN :
  • 23 moi en eux, et toi en moi. Qu’ils deviennent ainsi parfaitement un, afin que le monde sache que tu m’as envoyé, et que tu les as aimés comme tu m’as aimé.
  • 24 Père, ceux que tu m’as donnés, je veux que là où je suis, ils soient eux aussi avec moi, et qu’ils contemplent ma gloire, celle que tu m’as donnée parce que tu m’as aimé avant la fondation du monde.
  • 25 Père juste, le monde ne t’a pas connu, mais moi je t’ai connu, et ceux-ci ont reconnu que tu m’as envoyé.
  • 26 Je leur ai fait connaître ton nom, et je le ferai connaître, pour que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux, et que moi aussi, je sois en eux. »
    •  

 

Icon by Isaac Fanous, St Peter and St Pauls Coptic Orthodox Church:

APPORT DE LA VIE MONASTIQUE À LA VIE DU CHRÉTIEN ORTHODOXE DANS LE MONDE

Le peu que je puisse dire, c’est ce que peut apporter la vie monastique à tout chrétien pour comprendre ce que signifie «agir en orthodoxe aujourd’hui». Je dis la vie monastique et non les moines car il y a l’illusion chez beaucoup de chrétiens que les moines doivent être des saints. Or St Jean Climaque dit que le monastère est «un hôpital de l’âme» et dans un hôpital on y met des malades.

Si vous sentez que vous volez sur la voie de la perfection, que les qualités spirituelles et morales sont pour vous faciles à acquérir, si en vous regardant dans la glace le matin vous voyez des ailes vous pousser, alors dites-vous que la vie monastique n’est pas pour vous. Si, par contre vous retombez toujours dans les mêmes erreurs, si vous vous débattez dans des passions dont vous n’arrivez pas à sortir, vous pouvez vous dire «peut-être il serait temps de me retirer dans un monastère».

Que fait-on dans un monastère ? Un Père du désert répondait : «on tombe et on se relève, on tombe et on se relève». Comprendre la vie monastique comme cela évite beaucoup de quiproquo, d’illusions, de déceptions aussi. Les moines sont des hommes pécheurs, mais le monastère nous enseigne comment le chrétien doit être le témoin de l’immense miséricorde de Dieu pour tous les hommes
Les soldats destinés à arrêter le Christ étaient revenus en disant : «nous ne l’avons pas arrêté car aucun homme n’a parlé comme cet homme». Le Christ était le Verbe de Dieu. Pour nous, il ne s’agit pas forcément de parler, mais il faudrait que tous ceux qui côtoient un chrétien puissent dire : «aucun homme n’a aimé comme cet homme». Comment peut-on parvenir à cet amour qui n’est pas celui d’un sentimentalisme ? Trois paroles de l’Evangile sont ici essentielles pour la vie monastique.

La première parole : «vous dans le monde mais vous n’êtes pas du monde». Tout chrétien est dans le monde mais n’est pas du monde. Tout chrétien doit s’engager mais non pas adhérer. Ce sont le mollusques qui adhèrent et lorsque nous nous transformons en arapède, que nous nous cramponnons à telle idée, telle activité ou tel parti nous devenons esclaves d’une idéologie fut-elle splendide, nous sommes pour les uns et nous devenons contre les autres. Notre programme social disait Koniakoff, c’est la Sainte Trinité et je crois que pour tout chrétien ce devrait être l’unique programme social. Le moine témoigne qu’il est, comme dit Evagre le Pontique «séparé de tout et uni à tous». Le premier témoignage du moine et de la vie monastique sur ce qu’est agir en chrétien est «d’être pour tous et pour chacun». Pour l’anecdote, lors d’une catéchèse, j’ai pu voir côte-à-côte parmi les auditeurs, une responsable du parti communiste et une élue du front national. Cela à pu choquer certains, mais c’est une forme de témoignage que puissent venir vers nous toutes sortes de personnes, des bien-pensants, des honnêtes gens, mais aussi des personnes de tous bords, des marginaux, des délinquants, des toxicomanes, des prostituées, tous ceux que l’on peut trouver dans cette société qui souffre et qui se cherche. La communauté chrétienne est nécessaire. «Nous sommes là, comme dit Monseigneur Antoine (Bloom), pour nous éclairer, nous réchauffer, mais nous ne devons pas oublier que dehors il fait froid et qu’il fait nuit et que c’est là que nous devons apporter un peu de chaleur et de lumière».

La deuxième parole de l’Evangile qui paraît plus qu’essentielle, c’est «ne jugez pas et vous ne serez pas jugé». Il y a dans les apophtegmes l’anecdote suivante. Un moine qui avait vécu rien moins que saintement et qui avait été sur beaucoup de plans un mauvais moine, se mourrait tout joyeux. Et pour donner une leçon à ses frères le père higoumène lui dit :»Mais enfin nous savons tous la vie que tu as menée ; pourquoi es-tu si joyeux, pourquoi n’es-tu pas troublé ?». Et le moine de répondre : «quand je vais paraître devant le Christ je lui dirai, Seigneur j’ai fait tout ce que tu as interdit de faire. Mais toutefois durant ma vie je n’ai jamais jugé personne. Et comme tu as dit ne jugez pas et vous ne serez pas jugé, j’ai confiance en ta parole». Qui de nous pourrait dire cela. Je vais mettre un peu les pieds dans le plat. Vous savez que nous orthodoxes, sommes divisés. Nous ne sommes pas divisés en juridiction et cela est une richesse et c’est très beau de pouvoir entendre chanter la liturgie en grec ou en slavon, mais nous sommes très divisés parce que nous sommes très cancaniers. Faites l’expérience : allez dans une paroisse, une communauté, un monastère même, et vous verrez comment vous y entendrez d’une manière plaisante, ironique, acerbe quelquefois, démolir d’autres communautés fraternelles. Nous nous aimons bien, nous sympathisons et c’est presque un jeu entre nous, de se critiquer, de faire des remarques. Pour le témoignage que nous donnons de l’Eglise à l’extérieur, c’est désastreux. Combien de fois des jeunes un peu en marge que j’envoyais à droite et à gauche pour s’ouvrir à l’Orthodoxie, revenaient quelque peu déçus de cela. Peut-être que la vie monastique nous apprends cela, non pas parce que les moines ne jugent pas, ils sont les premiers à le faire hélas, mais parce que c’est un élément aussi de la vie monastique : ne pas juger.

Enfin une troisième parole de l’Evangile ou plutôt une parabole se révèle importante. Le Christ dit : «tu aimeras ton prochain comme toi-même» et on lui demande : qui est mon prochain ? Au lieu de dire c’est tel ou tel le Christ répond indirectement : « un homme descendait de Jérusalem à Jéricho il tombe dans les mains de brigands …» Le prochain c’est celui que nous rencontrons sur notre route, dans la situation que Dieu a voulu ou permis pour nous. Nous voulons bien servir Dieu mais nous voulons le servir selon nos propres projets. Nous voulons bien en chrétien, en orthodoxe, mais selon notre propre vision des choses. Non, ce n’est pas nous qui proposons à Dieu le service qu’on doit lui rendre, c’est Dieu qui nous appelle. C’est à nous de dire «que Ta volonté soit faite». Je crois que la vie monastique nous enseigne aussi cela. Le moine n’a aucune fonction ; celle de la prière bien sûr, mais c’est aussi celle de tout chrétien. Le moine, beaucoup de Pères l’ont dit, est soldat du Christ. Nous n’aimons plus beaucoup ces images militaires avec raison car le soldat, n’est pas toujours quelqu’un de recommandable, mais recommandable ou non, c’est quelqu’un de toujours disponible à la vie, à la mort, toujours prêt à servir. Agir en chrétien, en orthodoxe aujourd’hui c’est aussi être toujours disponible pour le service du Christ et des frères. Non pas vouloir faire ceci ou cela, mais savoir répondre présent à qui en a besoin. Selon le mot du prophète Isaïe «si tu donnes ton pain à l’affamé, si tu rassasies de joie l’âme défaillante alors ta lumière s’élèvera au sein de l’obscurité et les ténèbres deviendront comme la clarté du midi». C’est cela agir en chrétien, en orthodoxe, et ce n’est pas facile.

Archimandrite Victor, higoumène du monastère de la Dormition de la Mère de Dieu à 05 La Faurie (France).
Intervention aux Journées régionales orthodoxes, organisée par la Fraternité orthodoxe locale en Avignon mai 1998.

 

(Source : Eglise Orthodoxe d'Estonie : http://www.eoc.ee/)

(O très piteulx/Omnis amici) Lament on the fall of Constantinople, 1453 Capella Romana O tres piteulx de tout espoir fontaine, Pere du filz dont suis mere esplorée, Plaindre me viens a ta court souveraine, De ta puissance et de nature humaine, Qui ont souffert telle durté villaine Faire à mon filz, qui tant m'a hounourée. Dont suis de bien et de joye separée, Sans qui vivant veule entendre mes plaints. A toy, seul Dieu, du forfait me complains, Du gref tourment et douloureulx oultrage, Que voy souffrir au plus bel des humains. Sans nul confort de tout humain lignage TENOR: Omnes amici ejus spreverunt eam, non est qui consoletur eam ex omnibus caris ejus Picture: Mosaic of Archangel Gabriel, Hagia Sophia, Istanbul

Résultat de recherche d'images pour "Icône Copte de l'Ascension"

PREMIÈRES DISPOSITIONS DE L'ÂME…

 

(La difficulté n'est pas de commencer, c'est de recommencer…)

 

Après avoir pris conscience du drame de notre existence, après avoir examiné l'attitude des hommes en face des problèmes que pose la vie, après avoir établi un critère pour discerner la vraie solution, disons un mot des dispositions fondamentales dans les­quelles nous devons être pour trouver celle-ci.

 

1. Chercher la vérité

II faut d'abord vouloir chercher la vérité, avoir une intelligence continuellement en éveil, avide de lumière (effort de recherche), prête à accepter la vérité quelle qu'elle soit et d'où qu'elle vienne (effort de sincérité).

 

Cette disposition d'âme est essentielle : sans cet amour de la vérité, amour qui doit nous pénétrer jusqu'à la moelle, les faux principes qui mènent actuellement le monde auront tôt fait de pro­voquer une déviation et de nous conduire sur le sentier de l'er­reur.

 

« La vérité est si obscurcie en ces temps et le mensonge si éta­bli qu'à moins d'aimer la vérité, on ne saurait la connaître. »

(Pascal)

 

«Le secret des caractères énergiques, c'est l'énergie des con­victions. Là où les principes ne commandent plus, la volonté tour­ne au gré de l'intérêt. » (E. Caro)

 

L'interprète répétant les paroles qu'un Maure adresse à An­toine de Saint-Exupéry : « Il dit : tu as des avions, la T.S.F. ; tu as Bonnafous (officier français), mais tu n'as pas la vérité... ». Il dit : « A quoi te servent tes avions, la T.S.F., ton Bonnafous, si tu n'as pas la vérité ? »

 

(Antoine de Saint-Exupéry,  Terre des hommes, p. 110)

 

2. Suivre la vérité

II faut, en outre, vouloir suivre la véritémalgré les sacrifices qu'elle exige et malgré les défaillances que nous subirons.

 

« La vie chrétienne n'est pas une adhésion de principe ; c'est une vie, et l'adhésion de l'esprit n'en est que la première étape. »

(J. Leclercq)

 

« Peer Gynt était semblable à un oignon qu'on épluche sans ja­mais arriver à un noyau solide. Sa vie ne fut qu'une succession de mois et d'années : mois et années sont partis au vent, sans mettre à nu le moindre centre résistant. On a pu mettre sur sa tom­be cette épitaphe : « Ici ne repose personne. » (Ibsen)

 

 

Pour former en nous cette volonté et la tenir toujours prête àsuivre la véritéil faut la soumettre à un lent et patient exercice, s'habituer à faire des actes de maîtrise de soi ; savoir, à l'occa­sion, se refuser une satisfaction légitime pour la seule raison que l'on veut qu'il en soit ainsi ; à fortiori, faut-il apprendre à se re­fuser, sans discussion possible, toute satisfaction qui ne cadrerait pas avec la loi morale et l'ordre impérieux du devoir.

 

Une fois par jour, s'imposer une légère privation dans la nourri­ture ou dans l'usage du tabac, remettre à plus tard la lecture d'uns lettre ou d'un journal qu'on vient de recevoir, prolonger de cinq minutes un travail qu'on aurait voulu abandonner, ne pas détour­ner inutilement la tête en rue, ne pas faire usage d'un fauteuil et se contenter d'une chaise, avancer d'un quart d'heure son lever, ne pas communiquer une nouvelle qui attirerait sur nous l'intérêt des auditeurs, mais laisser à un autre le soin de les mettre au cou­rant, et toujours pour cette simple raison que l'on veut être maître chez soi,

c'est là une excellente école d'ascèse qui nous rendra plus apte à découvrir et à suivre la vérité.

 

« Faites tous les deux jours quelque chose sans autre raison sinon que vous préféreriez ne pas le faire, de sorte que lorsque surviendra l'heure terrible de la détresse, elle ne vous trouve pas sans énergie. » (W. James)

 

Car, quoi que nous pensions, la vérité exigera de nous des sa­crifices ; il faut être prêt à payer la joie de vivre dans la lumière et dans l'ordre.

 

« Ce Qu'il y a de terrible quand on cherche la vérité, c'est que parfois on la trouve. » (P. Sertillanges)

 

« Il y a une sœur et un frère Que Dieu créa inséparables : la vérité et l'inconvénient, et je ne crois pas qu'à cause du frère, il soit bon d'étrangler la sœur. » (Lamennais)

 

Mais s'il faut de la volonté pour suivre la vérité, il en faut plus encore pour se relever quand on a failli.

 

Ce serait de la légèreté de se croire immunisé parce qu'on a nourri en son âme un ardent amour de la vérité ; la volonté hu­maine chancelle souvent. Sur la route où nous cheminons, il y a des ornières auxquelles nous n'échapperons pas toujours.

 

Ce qui importe alors, c'est d'avoir le courage de se relever et de continuer la route, malgré les échecs et les fautes.

 

« La difficulté n'est pas de commencer, c'est de recommencer ; il n'y a que ceux qui recommencent qui achèvent. » (O. Pirmez)

 

« N'ayez pas peur des échecs ; le premier est nécessaire, car il exerce la volonté. Le second peut être utile. Si vous vous relevez du troisième, vous êtes un homme. » (R. Bazin)

 

« Notre sincérité doit consister à renouveler sans cesse notre effort vers la sincérité. » (Abbé Flory)

 

Conclusion.

Pour aborder le problème de la vie, il nous faut donc établir en nous ces dispositions fondamentales : aimer la vérité et être prêt à la suivre, quoi qu'il en coûte.

 

Il faut, comme dit saint Thomas, « aller à la vérité de toute son âme » ; c'est l'âme qui doit mener notre existence, et non le corps ; c'est à l'âme, avec ses deux facultés :intelligence et volon­té, qu'il revient d'établir en nous, cette unité de vision, ce dy­namisme irrésistible, cet ordre intérieur, qui font les fortes per­sonnalités et les hommes d'action.

 

« Le problème de l'ordre est le problème fondamental de la vie de l'homme ... L'homme est partagé entre mille appétits et mille tendances. Toutes ces tendances, il faut les ramener à l'unité, dé­terminer leur importance respective en vertu d'un principe d'unité et les soumettre à la loi d'unité qui est le principe d'ordre... Dou­ble problème, spéculatif et pratique : connaître l'ordre et le réaliser. » (J. Leclercq, La vie en ordre.)

 

Extrait de : La Solution du Problème de la Vie.  (F. Lelotte  S.J.)

L’image contient peut-être : 1 personne

L’image contient peut-être : 1 personne, debout

Saint Germain de Paris est un évêque mort en 576

 

 La vie de Germain nous est connue par le poète latin Venance Fortunat.

 

Germain était originaire d’Autun, né en 596 dans une famille misérable, mais grâce à un parent prêtre, il fit des études à Avallon et se prépara à la prêtrise.

 

En 524 il revint à Autun et devint moine à St Symphorien,  puis abbé de ce monastère en 549.

Mais les moines le trouvaient trop charitable envers  les autres et trop austère pour eux.

 

 C’est en 555 que le roi Childebert, le fils de Clovis et de Clotilde, le fit venir à Paris comme évêque, il avait déjà 59 ans mais il vécut 80 ans et se donna complètement à son ministère en multipliant les actions charitables.

 

Il fonda l’abbaye Sainte-Croix-Saint-Vincent ou, peux rancunier, il installa les moines qui l'avaient exclus à St Symphorien. Ce Monastère de St Vincent changera de vocable pour devenir Saint-Germain des Prés.

-+-

Aucun texte alternatif disponible.

Saint Germain de Paris é um bispo mortos em 576


Vida Germain é conhecido por nós pelo poeta latino Venance Fortunat.

Germain era de Autun, nascido em 596 em uma família miserável, mas graças a um pai padre, estudou em Avallon e preparados para o sacerdócio.

Em 524 ele retornou à Autun e se tornou um monge em St Symphorien, em seguida, abade do mosteiro em 549.
Mas os monges eram muito caridosa para com os outros e muito austero para eles.

Foi em 555 que o rei Childebert, filho de Clovis e Clotilde, levou-o para Paris como bispo, ele tinha 59 anos, mas ele viveu 80 anos e foi completamente deu ao seu ministério, multiplicando as ações de caridade.

Ele fundou a abadia de Sainte-Croix-Saint-Vincent ou pode rancoroso, ele instalou os monges que tinham excluídos em St Symphorien. O Mosteiro de mudança St Vincent do prazo para se tornar Saint-Germain des Prés.

GERMAIN 28 MAI

SAINT GERMAIN DE PARIS, PRIEZ POUR NOUS !

GERMAIN 28 MAI

L’image contient peut-être : texte

Que se passe-t-il lorsqu'on est confronté au silence ?

Les bienfaits du silence

 

Des spécialistes du cerveau 

répondent à partir de leurs propres expériences . 

Des réponses certes personnelles et subjectives, 

mais qui n'en sont pas moins révélatrices

Pourquoi les scientifiques aiment-ils tant le silence ? Pour le savoir, Daniel A. Gross , un journaliste scientifique , a posé cette question à des scientifiques et des neurologues et voici ce qu'ils ont répondu.

Pour le spécialiste italien Luciano Bernardi, "il y a quelques siècles, la société c'était beaucoup de silence et quelque moment plus bruyants. Maintenant , c'est l'inverse. Au point que le silence est presque devenu un luxe. Pour trouver un silence de qualité, il faut pratiquement se retirer en montagne ou dans des centres de méditation."

L’image contient peut-être : ciel, plein air, nature et eau

Après avoir étudié les effets de la musique et du silence sur le cerveau de souris du laboratoire , Imke Kirste s'est demandé si sa propre vie n'était pas trop polluée par le bruit. "Lorsqu'on étudie le silence, on apprend surtout à écouter différemment" précise le chercheur. Depuis ces recherches, elle a pris conscience du bruit permanent qui l'entourait. Mais aussi à quel point cela représentait une distraction auditive qui la poussait vers la dispersion. Car, selon elle, "l'apprentissage de la solitude - et du silence qui en découle - donne justement forme à de nouvelles idées ou pistes de recherches."

Zoran Josipovic, un neuroscientifique a scanné le cerveau de moines bouddhistes lorsqu’ils étaient état de médiation. S'il a fait ce genre de recherche , c'est qu'il médite lui-même et voulait savoir comment cela marche . Pour lui , il ne fait pas doute que le silence est plus que bénéfique. "Dans un endroit calme et retiré, l'entièreté du système sensoriel commence à se détendre et à s'ouvrir à de nouvelles perspectives."

Le neuroscientifique Marcus Raichle raconte pour sa part que les meilleures pensées émergent dans les endroits calmes. "Le calme m'aide à passer en revue les pensées qui me traversent l' esprit ". Pour Dave Kraemer, qui étudie les mécanismes d'un auditoire, "le silence m'aide à reconnaître mes émotions, un peu comme une page blanche fait ressortir l'encre des mots".

Comme la plupart d'entre nous, les scientifiques aiment donc le silence et si certains ont cherché à comprendre pourquoi, ils sont surtout d'accord sur une chose : il n'y a aucun doute, le silence est d'or.

 

 

En savoir plus sur: http://www.levif.be/

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

----------------------------------------------

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour la fin MAI et le début JUIN:

-PARIS:
Prochaine permanence pastorale du Vendredi 2 JUIN de 15h à 18h30 au Samedi 3 JUIN de 8h à 12h.


*Le Samedi 3 Juin
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage de PENTECÔTES à Notre-Dame de Miséricorde,
en Normandie, au Monastère
à 15h au point de rendez-nous habituel .


NORMANDIE:


-CAEN: Une permanence pastorale sera assurée du 29 Mai au soir au 31 MAI au matin (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 par sms).
-LISIEUX (Coquainvillier) , renseignez-vous de la date auprès du Père Isaac au 07 87 11 06 03 par sms. *


-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

¤DIMANCHE 4 JUIN, PÈLERINAGE de PENTECÔTE à N-D de MISÉRICORDE et aux Sts du Kérala.*

Résultat de recherche d'images pour "Icône Syriaque de la Pentecôte"

 

 

 

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:


-NANTES :
¤Jeudi 8 JUIN MAI, CE MOIS VISITES DES MALADES ET DES DOMICILES . Messe à 18h 

 

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE:


-ANGOULÊME (JAULDES ):
¤Dimanches 11 et 25 JUIN *
-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi 24 JUIN *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------
Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

Comment recourir aux services de prêtres compétents, formés et expérimentés appartenant à l'un ou l'autre Monastère d'une Eglise Orthodoxe-Orientale.(Tradition Syriaque Orthodoxe des Indes/ Malankare)

_____________________________________________________

Aidez-nous à emmener en vacances ceux qui,

sans moyens, ne partiraient jamais !...

-----------------------------------------------------------------------------------------------PELERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA du 7 au 16 Octobre 2017

Programme et inscription, cliquez ci dessous:

PÈLERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA DU 7 AU 16 OCTOBRE 2017, INSCRIVEZ-VOUS !

Résultat de recherche d'images pour "Images de N-D de Fatima"

Pèlerinage Syriaque des "Chrétiens Francophones de St Thomas" à FATIMA

+++

________________________________

L’image contient peut-être : 3 personnes

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Pentecost - Coptic Icon:

Partager cet article

Repost 0

commentaires

Recherche

Liens