Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
13 juillet 2017 4 13 /07 /juillet /2017 05:00

L’image contient peut-être : 1 personne

Your Church, O Christ, rejoices and cries out to you: Lord, You are my strength, my refuge and my support.
As spiritual rivers, / Your disciples, Lord, rejoice in their waves / the city of God that they sanctify.
Citizens of the heavenly country, concelebrating with the angels in heaven, St. Peter and Paul, St. Thomas the Apostle of India, and all of you glorious Apostles of the Lord, deliver us from all affliction.
Glory to the Father and the Son and to the Holy Spirit
You who have established, O Christ, / Your spiritual heavens, in Your love / make me firm by their intercession / on the rock of Your commandments.
Now and forever and for ever and ever. Amin
The pure Virgin, who bore thee / beseech thee with the disciples in chorus: grant us thy mercy, O Lord.

Aucun texte alternatif disponible.
Chers amis.Aloho m'barekh.
Comme vous le savez probablement, notre Eglise locale en France et en Francophonie, a été fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), et nous en rendons grâces à Dieu quotidiennement. Notre Peuple est éduqué dans l'amour, le respect, la loyauté et la reconnaissance qui sont dûs à son Eglise-mère.
L’image contient peut-être : 2 personnes
Notre Eglise Syro-Orthodoxe Francophone se réjouit de la visite au Diocèse du Nord des Etats unis d'Amérique de notre Père dans la Foi: Sa Sainteté notre bien-aimé CatholicoseMoran Mar Baselios Marthoma Paulose II .
L’image contient peut-être : nuage, ciel, herbe, arbre, plante et plein air
Notre Eglise avec son clergé et ses fidèles est en profonde union de prière pour que ce "Centre de Retraite de la Transfiguration" soit un puissant moyen de soutenir la Foi des Chrétiens de Saint Thomas en cette région, de diffuser la Tradition Syriaque telle que transmise par l'Eglise Orthodoxe de l'Inde, un témoignage au service de l'unicité de la Tradition Apostolique.
 
Nous prions avec ferveur pour le succès de cette Visite Apostolique de Celui qui, dans le Christ, est le Père des Chrétiens de Saint Thomas.
De même que nous suivons et "portons" continuellement dans la prière touts les évênements qui jalonnent, pour la gloire de Dieu et le bien du Peuple de Son Peuple, nous espérons de ceux des fils et filles de notre Eglise-mère qui liront ces lignes, une prière pour l'Eglise qui, en France et ses missions (France, Afrique, Brésil et Pakistan).
En ces grands jours pour le Diocèse du Nord des Etats-Unis, nous serons avec vous "Un seul coeur, une seule âme tendus vers Dieu".
Votre respectueusement et fraternellement dans le Christ Jésus,notre Seigneur.
+Mor Philipose, métropolite, Jauldes ce 13.VII.17
L’image contient peut-être : 3 personnes, personnes debout
Votre Église, ô Christ, / en Vous se réjouit et Vous crie: / Seigneur, Vous êtes ma force, / mon refuge et mon soutien.
Comme fleuves spirituels, / Vos Disciples, Seigneur, réjouissent de leurs flots / la cité de Dieu qu'ils sanctifient.
Citoyens de la céleste patrie, / concélébrant avec les Anges dans le ciel, / Saint Pierre et Paul, Saint Thomas Apôtre des Indes, et vous tous glorieux Apôtres du Seigneur, délivrez-nous de toute affliction.
Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit
Vous qui affermêtes, ô Christ, / Vos cieux spirituels, en Votre amour / rendez-moi ferme par leur intercession / sur le roc de Vos commandements.
Maintenant et toujours et dans les siècles des siècles. Amîn
La Vierge pure qui Vous enfanta / Vous supplie maternellement / avec les Disciples en chœur: / accordez-nous Votre miséricorde, Seigneur.
 
Résultat de recherche d'images pour "Icône de SAINT THOMAS, Apôtre des Indes"
Dear friends.Aloho m'barekh.
As you probably know, our local Church in France and in the Francophonie was founded thanks to the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), and we thank God every day for it. Our People are educated in the love, respect, loyalty and gratitude that are due to their Mother Church.
L’image contient peut-être : arbre, ciel, herbe, plante, plein air et nature
Our Syro-Orthodox Francophone Church welcomes the visit to the Northern Diocese of the United States of America of our Father in the Faith: His Holiness our beloved Catholicose Moran Mar Baselios Marthoma Paulose II.
Our Church, with its clergy and its faithful, is deeply united in prayer for this "Transfiguration Retreat Center" to be a powerful means of supporting the faith of the Christians of Saint Thomas in this region, to spread the Syriac Tradition as transmitted By the Orthodox Church of India, a testimony to the unity of the Apostolic Tradition.
We pray fervently for the success of this Apostolic Visit of Him who in Christ is the Father of the Christians of St. Thomas.
Just as we follow and continually pray in prayer all the events that mark the glory of God and the good of the People of His People, we hope for those of the sons and daughters of our Mother Church who will read these lines , A prayer for the Church which, in France and its missions (France, Africa, Brazil and Pakistan).
In these great days for the Diocese of the North of the United States, we will be with you "One heart, one soul stretched out to God."
Your respectfully and fraternally in Christ Jesus our Lord.
+ Mor Philipose, metropolitan, Jauldes ce 13.VII.17
L’image contient peut-être : texte
 
Queridos amigos. Aloho m'barekh .
Como você provavelmente sabe, a nossa Igreja local na França e Francofonia, foi fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), e agradecemos a Deus diariamente. Nosso povo está educado no amor, respeito, lealdade e reconhecimento são devidos à igreja mãe.
L’image contient peut-être : 2 personnes, personnes souriantes, personnes debout
Nossa siro-ortodoxo Francophone Igreja acolhe a visita à Diocese de América do Norte Estados Unidos da nosso pai na fé: Sua Santidade o nosso amado Catholicose Moran Mor Baselios Mar Thoma Paulose II.
Nossa igreja com seu clero e fiéis está em profunda união de oração para que "Centro da Transfiguração Retreat" é uma maneira poderosa para apoiar a fé dos cristãos de São Tomás na região para divulgar a tradição siríaca como transmitida pela Igreja Ortodoxa da Índia, um testemunho para o serviço da unidade da Tradição Apostólica.
Oramos fervorosamente para o sucesso desta viagem apostólica de alguém que, em Cristo, o Pai dos cristãos de St. Thomas.
À medida que seguimos e "carregar" constantemente em oração apregoa o bate-papo por Boldchat que marcam, para a glória de Deus eo bem do povo de seu povo, esperamos aqueles de filho e filhas de nossa Igreja Mãe que ler este uma oração para a Igreja na França, e suas tarefas (França, África, Brasil e Paquistão).
Naqueles dias grandes para a diocese de Northern Estados Unidos, nós estaremos com você "Um coração, uma alma chegando a Deus."
Seu respeito e fraternalmente em Cristo Jesus, nosso Senhor.
+ Mor Philipose, metropolitano, Jauldes este 13.VII.17
L’image contient peut-être : ciel, arbre, plein air et nature
Sua Igreja, ó Cristo, / para você e recebe-o chorar / Senhor, Tu és minha força, / meu refúgio e meu apoio.
Como os rios espirituais / seus discípulos: Senhor, acolher suas ondas / a cidade de Deus que santifica.
Cidadãos do país celestial, / concelebrar com os anjos no céu, / São Pedro e São Paulo, St. Thomas Apóstolo da Índia, e você todos os Apóstolos gloriosa do Senhor, livrai-nos de todo aflição.
Glória ao Pai e do Filho e do Espírito Santo
Você que affermîtes, ó Cristo, / Seu paraíso espiritual em seu amor / me fazer forte através de sua intercessão / sobre a rocha de seus mandamentos.
Agora e sempre e sempre e sempre. Amin
Pure Virgem que te trouxe / Você implora maternalmente / Discípulos com o coro: / nos conceda sua misericórdia, ó Senhor.

 

Aucun texte alternatif disponible. L’image contient peut-être : ciel, nuage et plein air

 

Méditation du jour:

Première lettre de saint Pierre Apôtre 3,8-15.

Mes bien-aimés, soyez tous unis de cœur dans la prière, compatissants, vous aimant comme des frères, modestes et humbles. 
Ne rendez point le mal pour le mal, ni l'injure pour l'injure ; bénissez, au contraire ; car c'est à cela que vous avez été appelés, afin de devenir héritiers de la bénédiction. 
" Celui qui veut aimer la vie et voir des jours heureux, qu'il garde sa langue du mal, et ses lèvres des paroles trompeuses ; 
qu'il se détourne du mal, et fasse le bien ; qu'il cherche la paix et la poursuive. 
Car le Seigneur a les yeux sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leurs prières ; mais la face du Seigneur est contre ceux qui font le mal. " 
Et qui pourra vous faire du mal, si vous êtes appliqués à faire le bien ? 
Que si pourtant vous souffrez pour la justice, heureux êtes-vous ! " Ne craignez point leurs menaces et ne vous laissez point troubler ; 
mais sanctifiez dans vos cœurs le Seigneur, le Christ, étant toujours prêts à répondre mais avec douceur et respect, à quiconque vous demande raison de l'espérance qui est en vous. 

 


Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 5,20-24.

En ce temps-là, Jésus dit à ses disciples : Si votre justice ne surpasse point celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux. 
Vous avez appris qu'il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point ; mais qui tuera sera justiciable du tribunal. 
Et moi, je vous dis : Quiconque se met en colère contre son frère à la légère sera justiciable du tribunal ; et qui dira à son frère : Raca ! sera justiciable du Sanhédrin ; et qui lui dira : Fou ! sera justiciable pour la géhenne du feu.
Si donc tu viens présenter ton offrande à l'autel et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, 
laisse là ton offrande, devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère ; et alors viens présenter ton offrande. 

 





Par Saint Cyprien

(v. 200-258), évêque de Carthage et martyr 
La Prière du Seigneur, 23 (trad. Hamman DDB 1982, p.56 rev.) 

 

« Si tu te souviens que ton frère a quelque chose contre toi... va te réconcilier avec lui »

 

« La mesure avec laquelle vous mesurez servira pour vous mesurer » (Mt 7,2).

Le serviteur à qui le maître avait remis toutes ses dettes mais qui n'a pas voulu agir de même à l'égard d'un de ses compagnons, est jeté en prison.

Il n'a pas voulu pardonner à son compagnon, et il perd le pardon déjà acquis de son maître (Mt 18,23s).

Dans ses préceptes, le Christ enseigne cette vérité avec une vigueur sévère.

« Quand vous êtes debout pour prier, pardonnez si vous avez quelque chose contre quelqu'un, afin que votre Père, qui est dans les cieux, vous remette aussi vos péchés » (Mc 11,25). 

Dieu a ordonné que nous soyons en paix et en bon accord, que nous vivions unanimes dans sa maison.

Il veut que, une fois régénérés, nous sauvegardions la condition où nous a mis cette seconde naissance.

Puisque nous sommes enfants de Dieu, il veut que nous demeurions dans la paix de Dieu et, puisque nous avons reçu un même Esprit, que nous vivions dans l'unité du cœur et des pensées.

C'est ainsi que Dieu ne reçoit pas le sacrifice de ceux qui vivent dans la dissension.

Il ordonne que l'on s'éloigne de l'autel pour se réconcilier d'abord avec son frère, afin que Dieu puisse agréer des prières présentées dans la paix.

La plus belle offrande que l'on puisse faire à Dieu c'est notre paix, c'est l'entente fraternelle, c'est le peuple rassemblé par cette unité qui existe entre le Père, le Fils et le Saint Esprit. 

 

TOUS PRÉSENTS EN NORMANDIE le Dimanche 23 Juillet pour le PÈLERINAGE A SAINT CHRISTOPHE

L’image contient peut-être : 2 personnes

au Monastère Syriaque Notre-Dame de Miséricorde, 10h30 Messe et bénédiction des voitures et motos en l'honneur de Saint Christophe.Repas en plein air.

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

(Possibilité de loger la veille.Merci de prévenir le Monastère)
------------------
ALL IN PRESENCE IN NORMANDY on Sunday 23 July for PILGRIMAGE IN SAINT CHRISTOPHE

At the Syriac Monastery of Our Lady of Mercy, 10.30 Mass and blessing of the cars and motorbikes in honor of Saint Christophe.Repas in the open air.

Syriac Monastery of the Bse Virgin Mary, Mother of Mercy,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Or: 06.48.89.94.89 (By sms leaving your contact information)
Email: asstradsyrfr@laposte.net

(Possibility of staying the day before. Please notify the Monastery)
------------------
Todos presentes na NORMANDIA domingo, 23 de julho de peregrinação Saint Christophe

Mosteiro sírio de Nossa Senhora da Misericórdia, 10:30 missa e bênção de carros e motos em honra de São Christophe.Repas ao ar livre.

Siríaco Mosteiro da Santíssima Virgem Maria, Mãe de Misericórdia,
Brévilly
61300 Chandai.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (sms Ao deixar seus detalhes de contato)
Email: asstradsyrfr@laposte.net

(Possibilidade de colocar o Abbey veille.Merci Prevent)

Soyez en paix avec votre propre âme,
alors le Ciel et la terre seront en paix avec vous.

Entrez résolument dans le coffre
au trésor qui se trouve en vous.

Et vous verrez les choses qui sont au Ciel,
car il n'existe qu'une seule entrée pour les deux.

L'échelle qui mène au Royaume
est cachée dans votre âme...

Plongez en vous-mêmes et en votre âme,
et vous découvrirez les échelons
par lesquels vous pourrez vous élever.


(Saint Isaac le Syrien (7ème s.) )

Estar em paz com sua própria alma,
Então o céu ea terra estará em paz com você.

Digite resolutamente no tronco
tesouro que está dentro de você.

E você vai ver as coisas que estão no céu,
porque há apenas uma entrada para ambos.

A escada que leva ao Reino
está escondido em sua alma ...

Mergulhe em si mesmo e na sua alma,
e descubra níveis
pelo qual você pode levantar-se.

(St. Isaac, o Sírio (7º c.))

Be at peace with your own soul
then heaven & earth will be at peace with you.

Enter eagerly into the treasure
house that is within you,

And you will see the things that are in heaven,
for there is but one single entry to them both.

The ladder that leads to the Kingdom
is hidden within your soul...

Dive into yourself and in your soul
and you will discover the stairs
by which to ascend.


St Isaac of Syria (7th century)

SAINTS DU JOUR:

Jeudi 13

Saint Anaclet

Image illustrative de l'article Anaclet

Pape Orthodoxe de Rome et martyr

(v.76 † 91)

 

Saint Anaclet, Pape et martyr
Saint Anaclet

Saint Anaclet, grec de nation, était originaire de la fameuse ville d'Athènes. Les bonnes qualités de cet adolescent frappèrent vivement saint Pierre qui le convertit lorsqu'il prêcha à Athènes. Charmé de sa piété exemplaire, de son zèle pour la religion, de l'intégrité de ses moeurs et des rares talents dont le Seigneur l'avait doué, le vicaire du Christ admit Anaclet dans le clergé, le reçut diacre, et lui conféra la dignité sacerdotale.

Revêtu de ce caractère sacré, saint Anaclet servit généreusement saint Pierre dans les fonctions de son apostolat et devint le compagnon inséparable de ses travaux et de ses voyages. Ange par la pureté de sa vie et par son zèle indéfectible au service de Dieu, Anaclet devint vite un des plus saints ministres de l'église naissante.

Après que saint Pierre eut couronné son apostolat par un glorieux martyre, son fidèle disciple Anaclet se dévoua sous le pontificat de saint Lin et de saint Clet, avec le même empressement et le même succès. Il coopéra pour une large part aux merveilleux progrès que connut l'Eglise de Rome en ces temps si difficiles. L'excellence et la sainteté d'Anaclet devenait de jour en jour plus manifeste aux yeux de tous, lorsqu'en l'an 83, sous l'empire de Domitien, les voix des fidèles se réunirent à l'unanimité pour l'élire au souverain pontificat. Son élévation sur le trône de saint Pierre causa une joie universelle dans la chrétienté.

Dans ces premiers jours de l'Eglise, tout était à craindre: la puissance, la cruauté et la multitude des ennemis du Sauveur, la fureur des païens, la rage des Juifs, la timidité et le relâchement des fidèles. Durant la troisième persécution que Trajan excita contre l'Eglise en l'an 107, saint Anaclet constata avec douleur les ravages causés dans le troupeau de Jésus-Christ. Quoique Trajan n'avait porté aucune loi officielle contre les chrétiens, une guerre sournoise d'extermination sévissait contre les fidèles et surtout les évêques. Le sang des martyrs coulait avec abondance dans l'Orient et dans l'Occident.

Au sein de la tourmente, Anaclet encourageait les uns et confondait les autres. Comme la violence de la persécution augmentait de jour en jour, ce pasteur vigilant n'oublia rien pour animer les fidèles à témoigner de leur foi en Jésus-Christ. Il publia de belles ordonnances pour retenir ses ouailles dans leur devoir. Il regardait comme chrétiens à demi vaincus ceux qui ne recevaient que rarement la divine Eucharistie.

Pour donner quelque marque de sa dévotion et de sa reconnaissance au prince des apôtres auquel il était redevable de sa conversion, saint Anaclet fit bâtir et orner une église à son sépulcre. Par une providence toute particulière, elle se conserva intacte au milieu des persécutions.

Ce digne représentant de Jésus-Christ sut conserver intact le dépôt sacré de la foi. Il travailla avec succès à établir la discipline de l'Eglise, conserva le bon règlement dans les affaires temporelles de l'Eglise et s'opposa aux désordres qui s'y étaient glissés. Ce saint pape ne pouvait échapper longtemps aux recherches du tyran qui envoyait chaque jour une multitude de condamnés au martyre. L'année précédent sa mort, en prévision du sort qui l'attendait, saint Anaclet conféra l'ordination épiscopale au prêtre Evariste qui devait lui succéder dans la charge du souverain pontificat. Après avoir gouverné l'Eglise neuf ans, trois mois et dix jours, saint Anaclet remporta la palme du martyre et fut enseveli au Vatican.

Les Petits Bollandistes, Paris, 1874, tome VIII, p. 273-274 -- l'Abbé Jouve, 1886, 2e éd. tome 3, p. 

SAINT EUGÈNE


Évêque de Carthage 
(† 505)

        

On ne sait rien sur la naissance et les premières années de saint Eugène. Son nom apparaît pour la première fois dans l'histoire quand il est choisi pour évêque de Carthage, en 481, à une époque où le fanatisme arien, joint à la barbarie des Vandales, faisait, presque à coup sûr, de tous les évêques catholiques africains des martyrs de la vraie foi.
 
Sa conduite dans l'épiscopat fut celle d'un vrai pasteur des âmes. Malgré la pauvreté de son Église, il trouvait le moyen de répandre dans le sein des pauvres de si larges aumônes, que DIEU semblait multiplier à plaisir les ressources entre ses mains ; il ne se réservait rien, disant : « Le bon pasteur devant donner sa vie pour son troupeau, serais-je excusable de m’inquiéter de ce qui concerne mon sort ? » 
 
Hunéric, roi des Vandales, lui fit défendre de recevoir dans son église aucun chrétien de la race des Vandales ou en portant le vêtement; mais Eugène refusa d'obéir: 
 
"La maison de DIEU, répondit-il, est ouverte à tout le monde; nul ne peut en chasser ceux qui y entrent." Ce fut le signal d'une affreuse persécution.
 
DIEU voulut prouver par un miracle éclatant la vérité catholique contre la fourberie de ses ennemis. Un aveugle de Carthage, nommé Félix, vint trouver l'évêque et lui dit: "Je viens ici sur l'ordre de DIEU, et je n'en sortirai pas que vous ne m'ayez rendu la vue." Eugène le repoussa d'abord avec bonté, protestant qu'il n'était pas homme à faire des miracles; mais l'aveugle insista; il lui fit alors un signe de Croix sur les yeux, qui s'ouvrirent aussitôt à la lumière. 
 
Peu après, il rendit la vue à un homme que l'évêque arien avait suborné pour se donner à lui-même la réputation d'un thaumaturge, et qui était devenu réellement aveugle au moment même où il jouait son triste rôle. Malgré le bruit de ces prodiges dans le pays, la persécution ne fit qu'augmenter. 
 
Saint Eugène fut exilé; il eut à subir toutes sortes de mauvais traitements. Le persécuteur Hunéric, dévoré vivant par les vers, fut bientôt victime de la vengeance céleste; il périt en déchirant lui-même ses membres avec ses dents; ses entrailles lui sortirent du corps, et cette mort effrayante fit horreur à ceux mêmes des hérétiques qui avaient fait de lui un prince pervers et cruel. 
 
Eugène put revenir à Carthage et y continuer son apostolat; mais la paix ne fut pas de longue durée, car, sous le second successeur d'Hunéric, la persécution sévit de nouveau; Eugène, toujours invincible, fut d'abord menacé des plus horribles supplices, puis envoyé en exil à Albi, dans les Gaules, où le vaillant athlète de la foi vit la fin de ses glorieux travaux, le 13 juillet 505. 
 
Pratique : Soyez disposé à tout souffrir plutôt que de sacrifier la moindre parcelle de votre foi. 



Abbé L. Jaud, Vie des Saints pour tous les jours de l'année, Tours, Mame, 1950.

Saint_Henri-II_5b.jpg

JOURNÉE A PARIS, Dimanche 16 Juillet:

L’image contient peut-être : 1 personne
*Messe matinale à 7h30. 
9h Départ pour une Visite de Paris

(Pour les fidèles et amis de Paris et sa région, Rendez-vous à 11h à la Chapelle de la Rue du Bac, dans la cours devant la statue de Saint Vincent de Paul)

L’image contient peut-être : ciel et plein air

LIEUX VISITES:
* Rue du Bac, 
* Cathédrale Russe Orthodoxe, 
* Tour Eiffel et Invalides (extérieurs), 
* Sainte Geneviève 
* Sacré cœur...

L’image contient peut-être : ciel et plein air
Retour en soirée au Monastère

INSCRIPTIONS CI-DESSOUS:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

_____________
-----------

Aucun texte alternatif disponible.
DAY IN PARIS, Sunday 16th July:
* Morning Mass at 7:30 am.
9h Departure for a visit of Paris

(For the faithful and friends of Paris and its region, Rendez-vous at 11 am at the Chapel of the Rue du Bac, in the courtyard in front of the statue of Saint Vincent de Paul)

L’image contient peut-être : ciel et plein air

VISITS:
* Bac street,
* Russian Orthodox Cathedral,
* Eiffel Tower and Invalides (exterior),
* Sainte Geneviève
* Sacred heart ...
Return to the Monastery in the evening

-------------
Dia em Paris, domingo, 16 de julho:
* Missa da manhã às 7:30.
09:00 Partida para uma excursão de Paris

(Para os fiéis e amigos em Paris e sua região, Meet, às 11 horas, na Capela da Rue du Bac, no curso diante da estátua de São Vicente de Paulo)

L’image contient peut-être : ciel et plein air

Visitando lugares:
* Rue du Bac,
* Catedral Ortodoxa Russa,
* Torre Eiffel e Invalides (externo)
* Sainte Genevieve
* Sagrado Coração ...
Voltar à noite no Mosteiro

L’image contient peut-être : nuage, ciel et plein air

DE L'AMOUR PROPRE A L'AMOUR DE DIEU

 

« Ah ! ce besoin de se regarder, de s'examiner, de s'éplucher, de se tâter le pouls, sous prétexte de se bien connaître !... Quelle funeste illusion ! Que d'âmes tombent dans ce piège tendu par l'amour-propre !... Certes, il faut s'examiner pour les fautes réelles et palpables, afin de les déplorer et d'en empêcher le retour, en prenant des résolutions pratiques... Mais, s'il s'agit des mille imperfections, fruits de notre corruption originelle, quand même on arriverait à les bien connaître, où serait le profit ? Pour atteindre directement ces défauts, les moyens manquent. Il faut recourir à des moyens indirects. [Ce point sera approfondi demain]

Sachons-le bien : la main de Dieu est seule assez fine pour saisir les moindres racines du mal dans notre pauvre nature et pour les arracher. Voulons-nous donc à la fois connaître parfaitement nos misères et nous en délivrer ?... Au lieu de nous regarder nous-mêmes, regardons Dieu et conjurons-le de faire tout seul un travail dont nous sommes incapables. Il le fera, en nous aidant à nous perdre de plus en plus dans son amour. Ces misères ne sont pas autre chose que les mille fibres de l'amour-propre ; or, le tombeau de l'amour-propre est un amour de Dieu poussé jusqu'à l'oubli complet de soi-même. »

DU PECHE A L'HUMILITE

« La cause principale de nos péchés est notre orgueil. Nous comptons trop sur nous et pas assez sur Dieu. Cette présomption nous perd. Il n'y a qu'un moyen d'écraser l'orgueil et de l'anéantir, c'est de lui faire accepter les humiliations, sans révolte, sans murmure, en confessant qu'il les a méritées. De toutes les humiliations, les plus cruelles pour l'amour-propre sont les péchés. L'orgueil trouve sans peine un aliment dans les autres. Il nous persuade qu'elles sont injustes et que nous pratiquons une vertu héroïque en les supportant sans nous plaindre. Mais comment nous glorifier de nos péchés qui mettent à nu notre dépravation intérieure ?... En face de ce spectacle, si l'orgueil veut continuer à vivre, il s'irrite, il s'attriste et se décourage. Fénelon appelle cela « le dépit de l'amour-propre ».

Quand l'âme arrête ce dépit dans une humble prière, elle étouffe l'orgueil, elle lui fait avaler sa propre honte. Le péché commis produit ainsi l'humilité. C'est du fumier enfoui à la racine de cette vertu. Il devient pour elle un engrais salutaire. Si l'on a bien compris cette doctrine [...], on ne manquera pas de se relever sitôt après être tombé ; on reprendra joyeusement les bonnes résolutions un moment oubliées ; on s'empressera de se remettre à l’œuvre avec une ardeur nouvelle ; on s'efforcera de réparer le mal et de regagner le temps perdu. On expérimentera ainsi la vérité de cette parole de saint Paul : Tout coopère au bien des élus (1). « Tout, ajoute saint Augustin, même les péchés ». »

1. Rom. VIII, 28.

P. Ludovic de Besse (1831-1910), La science de la Prière (Chap. VI)

L’image contient peut-être : 6 personnes, personnes souriantes, personnes debout

Photo du Père Elias, notre prêtre zèlé pour la mission  de cette mission reculée du Brésil dont il est le Pasteur. Priez pour lui.Soutenez cette Mission! Ici, lors d'un Baptème en l'Eglise des Franciscain.

La poésie légère ou la passion du malheur…   

Une illusion très répandue parmi les personnes vertueuses, qui croient que leur vie aurait plus d’intérêt, plus de variété, plus de liberté, si le mal se mêlait plus souvent au bien dans leur pratique journalière.

Ces pauvres gens s'abstiennent quelquefois du mal, parce qu'ils croient devoir s'en abstenir ; mais ils s'en abstiennent sans le mépriser; ils s'en abstiennent avec une sorte de regret. Quelque chose d'eux-mêmes reste avec lui quand ils le quittent ; ils ne le désertent pas à tous les points de vue. Ils ne savent pas combien il est fade, comment il est ennuyeux. Ils n'ont pas horreur de lui.

Un certain attrait pour ce qui fait tomber ; un cer­tain regret de ne pas toucher au fruit défendu ; un cer­tain partage de l'âme entre le bien et le mal ; un certain sentiment, vague et inconscient peut-être, que la poé­sie est diminuée par l'exclusion du péché et du mal­heur ; une certaine absence d'exécration en face du monstre infernal, surtout si son langage est élégant, si son visage est fardé, si son exigence est modérée, toutes ces pensées abominables ne dominent pas seulement les hommes livrés à l'erreur ; elles se glissent, elles s'insinuent dans les âmes honnêtes qui veulent être bonnes et droites. La fente par laquelle elles entrent, c'est la déchirure de l'unité. Les âmes dont je parle veulent le bien ; mais elles ne savent pas assez tota­lement, assez pleinement, assez pratiquement, assez abso­lument l'unité du vrai, du beau et du bien. Elles ne savent pas la laideur épouvantable de tout ce qui n'est pas la vérité pure. Elles ne savent pas la honte effroyable, sans nom, sans mesure et sans restrictions de toute chose appeléehonneur, si cet honneur n'est pas la dignité du vrai ; de toute chose appelée gloire, si cette gloire n'est pas la magnificence de la pureté. Elles ne savent pas cette unité profonde du vrai, du beau, du bien, unité qui doit être non pas seulement notre pen­sée, mais notre vie, et nous faire circuler dans le sang l'horreur de tout mensonge, surtout s'il est déguisé.

Beaucoup de gens croient qu'il faut, par vertu, s'abstenir du bonheur, parce que le bonheur est dan­gereux, ils ne savent pas qu'il faut, par vertu, s'abstenir du malheur, parce que c’est le malheur qui est dangereux.

Un des caractères que possède le goût du malheur, c’est la stérilité de ce malheur et l'inutilité du regard qu'on jette sur lui.Le malheur est un aliment pour la vanité, pour la curiosité, pour l'illusion, pour le néant.  Il n'a ni leçons, ni lumières, ni remèdes.Il ne sert à rien, il ne sert qu'à faire parler et à faire pleurer, malgré la di­gnité de la parole et la dignité des larmes qu'il outrage par son approche. Le malheur, dans ces conditions-là, devient une position et remplace, par une attitude mélancolique,le travail qu'on ne fait pas; car le goût du malheur est une desformes de la paresse, et comme la littérature contemporaine a été, dans sa partie dépra­vée, l'apologie de la paresse, cette littérature a propagé et vanté le goût du malheur.

Cette paresse dont je parle est une paresse adaptée aux hommes qui se croient grands, une paresse verbeuse, déclamatoire, doctorale et emphatique qui méprise l'action. Cette paresse, non contente de la pratique, s'élève à la hau­teur de la théorie. Elle ne fait rien parce qu'elle est trop majestueuse pour agir. Elle s'admire dans sa niaiserie et surtout dans sa douleur. Elle tâche de pleurer et fait étalage des larmes stériles qu'elle essaye de répandre. Cette paresse prend quelquefois la plume pour donner aux hommes lapassion du malheur. Les lamentations qui naissent ainsi n'ont ni vertu ni beauté. Elles ne cor­rigent ni n'éclairent ; elles énervent et enorgueillissent.

À propos de la passion du malheur, je vais signaler un genre de poésie qui vit de larmes, qui se nourrit de sang humain, qui s'abreuve de désespoir. Elle a un nom la poésie légère.

Ceux-là seuls seront étonnés de ce que je viens de dire,  parce qu’ils n'ont pas réflé­chi  à la légèreté que le désespoir contient; la poésie légère parle d'amours trompées, de vies perdues, de douleurs éternelles, de tristesses sans espérance, de rêves sans réalisation. La poésie légère est faite de sépulcres et d'ossements. Elle est morne, elle est noire, elle est terne, elle est stérile. Elle est lourde comme le vide ; elle est écrasée sous le fardeau qu'elle porte, et il y a de quoi; car ce fardeau, c'est l'absence de Dieu. Toutes ces rêvasseries pleines de soupirs, de larmes et de men­songes, sont vides de Dieu et pleines de l'homme. Sous la charge qu'elle traîne, la poésie légère a le droit de suc­comber. Le chant du deuil ignore la joie et la lumière qui comp­tent parmi les devoirs de la poésie. La poésie légère célèbre le malheur, parce qu'elle manque de gravité. La poésie austère, celle qu'il faut aimer, célèbre la joie,  parce que la joie vient de Dieu, disait le Roi-Prophète, et les psaumes de la Pénitence sont remplis du nom delà joie, parce que la pénitence de David était sérieuse et divine. Si son regret eût été léger et humain, David eût dit adieu, par forfanterie, à l'espérance. La joie est l'austérité de la poésie. Si la rosée est féconde, certes les larmes doivent l'être. Parmi les richesses de la création, il n'y a pas de richesses peut-être qui aient été plus prostituées que les larmes. Sainte Rose de Lima disait «qu'elles appar­tiennent à Dieu, et que celui qui les donne à un autre les vole au Seigneur.» Or les larmes sont devenues des abominations. Elles, dont l'essence est de se cacher, elles sont devenues des parades, des poses, des atti­tudes. Elles, qui sont les sanglots de là vérité, quand la vérité ne peut plus parler, elles sont devenues des mensonges. Elles, qui sont des forces, elles sont devenues des dissolvants. Elles, qui sont des sources de vie, cachées plus haut que la pensée, elles sont devenues des sources de mort, cachées plus bas que la défaillance. Il y a dans les larmes prostituées quelque chose qui ressemble aux sacrifices humains.

Le christianisme a restitué les larmes, comme le sang, au Créateur des cieux et des eaux. Il les a placées près des sources de la vie! Jésus-Christ pleura près du tombeau de Lazare. Les larmes de Madeleine sont deve­nues un des grands souvenirs de l'humanité. Les peintres feraient bien de ne pas y toucher légèrement, et de ne pas les confondre avec les larmes contraires, dans la crainte d'un attentat. Les larmes sont montées si haut, qu'elles sont à leur place au tribunal de la pénitence, quand tout près d'elles le sang de Jésus-Christ tombe avec l'absolution sur la tête du pécheur.

Dieu fait ce qu'il veut des choses qu'il touche ! Il les emploie quelquefois à des usages étonnants ! S'il touche les larmes, il fait d'elles la force des faibles et la ter­reur des forts.

Le langage chrétien désigne par un mot énergique la douleur d'avoir péché. Ce mot est la contrition, qui veut dire brisement. Si l'habitude ne jetait pas sur toutes choses le voile gris del'indifférence, les hommes seraient singulièrement frappés de ce mot magnifique. Mais voici ce que je voulais dire : la contrition est pleine de joie. Le brisement du cœur est plus délicieux que les choses les plus recherchées. Je ne parle pas des délices vagues de certains sentiments qui ressem­blent à des rèves, délices stériles et affaiblissantes. Les délices dont je parle sont des réalités fortifiantes, actives, fécondes. Ce sont des joies qui font agir.

Pour apprécier un acte fait dans la vérité, il est bon de regarder le même acte accompli dans l’erreur. A côté du re­pentir, qui est un nom moins beau de la contrition, il y a le remords. Le repentir est bon ; le remords est mauvais. Le repentir donne la joie et le remords la tristesse. C'est que Dieu est dans le repentir, et Dieu n'est pas dans le remords.

Le repentir calme le coupable ; le remords l'exaspère. Le repentir lui ouvre l'espérance, le remords la lui ferme. Le repentir est plein de larmes, le remords plein de terreurs. Le remords fait voir des fantômes, le repen­tir fait voir des vérités.

Mais je préfère le nom de la contrition même au nom du repentir.Je trouve dans la contrition beaucoup plus de joie et de lumière.Je veux, à ce propos, attirer votre at­tention sur le langage du christianisme, langage étonnant de profondeur, qui ouvrirait des avenues sans fin devant nos intelligences et devant nos âmes, si l'habitude n'était pas toujours là pour méconnaître les dons de Dieu, pour passer, sans lever la tête, sous les étoiles et sous les paroles du ciel. Or le christianisme nous dit dans son langage :

« Faites un acte de contrition. »

Un acte de contrition !

Quelle merveille, si l'habitude n'était pas là !

Aux yeux de l'homme qui ne sait pas son âme, la contri­tion semblerait être, comme la tristesse humaine, quelque chose de purement passif; un amoindrissement, la perte de forces ; et c'est exactement le contraire qui est vrai. Chose admirable !

La contrition est un acte.

Une certaine sagesse inférieure pourrait dire au cou­pable :

« Ne vous abandonnez pas à la douleur ;

soyez homme : montrez un courage viril.»

Le christianisme lui dit : Faites un acte de contrition.

(Extrait de : L’HOMME, la vie… Ernest HELLO (1936))

"Petites fleurs d'Ars "

L’image contient peut-être : fleur et plante

( Pensées de Saint J.-M.-B. Vianney)

"Une âme pure est comme une belle perle; tant qu'elle est cachée dans un coquillage, au fond de la mer, personne ne songe à l'admirer; mais si vous la montrez au soleil, cette perle brille et attire les regards. C'est ainsi que l'âme pure, qui est cachée aux yeux du monde brillera un jour devant les anges, au soleil de l'éternité.

L'âme pure est une belle rose, et les trois personnes divines descendent du ciel pour en respirer le parfum.

On ne peut pas comprendre le pouvoir qu'une âme pure a sur le bon Dieu. Ce n'est pas elle qui fait la volonté de Dieu, c'est Dieu qui fait sa volonté.

Dieu contemple avec amour une âme pure; il lui accorde tout ce qu'elle demande. Comment résisterait-il à une âme qui ne vit que pour lui, par lui et en lui? Elle le cherche, et Dieu se montre à elle; elle l'appelle, et Dieu vient; elle enchaîne sa volonté.

Une âme pure est auprès de Dieu comme un enfant auprès de sa mère; il la caresse, l'embrasse, et sa mère lui rend ses caresses et ses embrassements.

Il n'y a rien de si beau qu'une âme pure! Si on le comprenait, on ne pourrait pas perdre la pureté. L'âme pure est dégagée de la matière, des choses de la terre et d'elle-même..."

"Little flowers of Ars"
  
(Thoughts of Saint JM Vianney)
"A pure soul is like a beautiful pearl: as long as it is hidden in a shell, at the bottom of the sea, no one dreams of admiring it, but if you show it in the sun, this pearl shines and attracts attention. Thus the pure soul, hidden in the sight of the world, will one day shine before the angels in the sun of eternity.
The pure soul is a beautiful rose, and the three divine persons descend from the sky to breathe the perfume.
One can not understand the power that a pure soul has over the good God. It is not she who does the will of God, but God does her will.
God contemplates with love a pure soul; He grants her everything she asks for. How could he resist a soul that lives only for himself, through him and in him? She seeks it, and God shows herself to it; She calls him, and God comes; It enchains its will.
A pure soul is with God as a child with his mother; He caresses her, embraces her, and her mother restores her caresses and embraces.
There is nothing so beautiful as a pure soul! If we understood him, we could not lose purity. The pure soul is free from matter, from the things of the earth and from itself ... "

"Pequenas flores de Ars"
  
(Pensamentos de São J.-M.-B. Vianney)
"A alma pura é como uma bela pérola como é escondido em uma concha, o fundo do mar, ninguém pensa para admirar, mas se você mostrá-la ao sol, esta jóia brilha e atrai a atenção. assim, a alma pura, que está escondido dos olhos do mundo vão brilhar um dia antes dos anjos, o sol da eternidade.
A alma pura é uma bela rosa, e as três pessoas divinas desceu do céu para inalar a fragrância.
Não se pode compreender o poder que uma alma pura do bom Deus. Não é ela que faz a vontade de Deus, é Deus quem faz a sua vontade.
Deus amorosamente contempla uma alma pura; ele dá tudo o que ela pede. Como resistir a uma alma que vive só para ele, com ele e nele? Ele procura, e Deus mostra-lo; ela o chama, e Deus vem; ela continua sua vontade.
A alma pura a Deus como uma criança com a mãe; ele acaricia, beija, e sua mãe faz suas carícias e abraços.
Não há nada tão bonito uma alma pura! Se incluído, não pode perder a pureza. A alma pura é liberada a partir das coisas materiais da terra e de si ... "

L’image contient peut-être : mème et texte

NOUVELLES EN VRAC, POUR VOTRE REFLEXION:

 

Judge halts deportation of 1,400 Iraqis over Justice Dept objections

by ORTHODOXY COGNATE PAGE on JULY 13, 2017

in FEATURED, FEATURED NEWS, NEWS

Protesters rally outside the federal court just before a hearing to consider a class-action lawsuit filed on behalf of Iraqi nationals facing deportation, in Detroit, Michigan, US, June 21, 2017 © Rebecca Cook / Reuters

Protesters rally outside the federal court just before a hearing to consider a class-action lawsuit filed on behalf of Iraqi nationals facing deportation, in Detroit, Michigan, US, June 21, 2017 © Rebecca Cook / Reuters

RT.com – 13/7/17

A federal judge in Detroit, Michigan has stopped the deportation of 1,400 Iraqi nationals, many of them Christians, asserting jurisdiction in the case despite objections from the US Justice Department.

“This Court concludes that to enforce the Congressional mandate that district courts lacks jurisdiction – despite the compelling context of this case – would expose Petitioners to the substantiated risk of death, torture, or other grave persecutions before their legal claims can be tested in a court,” wrote US District Judge Mark Goldsmith in a 24-page opinion on Tuesday, according to Al Jazeera.

Many of the Iraqis, including 114 rounded up in raids in the Detroit area last month, are Christians who fear attacks because of their religion if they return to Iraq. The government says they face deportation because they committed crimes in the US.

Goldsmith has already blocked the deportations for two weeks while he considered whether he had jurisdiction. The Justice Department insists a US District Court judge doesn’t have jurisdiction in the immigration matter.

Some of those arrested came to the US as children and committed their crimes decades ago, but they had been allowed to stay because Iraq previously declined to issue them travel documents.

One of the questions is how deportation would work to a country that is embroiled in war, where cities and towns are occupied by Islamic State (IS, formerly ISIS/ISIL).

“The biggest concern here is the vast majority of the Chaldeans, Syrians and Christians come from what is known as ISIS territory. The city of Mosul, which is the largest Christian village in Iraq, was the first raided by ISIS. Their Christian brethren have left these areas,” attorney Clarence Dass told RT. “For them to return for sure will be to face discrimination, torture, if not the death penalty when they get there.”

A lot of these people wear their Christian faith on their bodies in the form of tattoos, with scriptures on their wrists, or crosses on their forearms, he said.

“They are a very religious people,” Dass added.

Dass had two clients who contacted him when the Trump administration first announced its immigration policy. His client base ballooned to 23 since the raids.

Legal action over deportations took on new urgency in March after Iraq agreed to start accepting US deportees as part of a deal that removed the country from President Donald Trump’s revised temporary travel ban on several predominantly Muslim countries.

In June, the American Civil Liberties Union filed a class-action lawsuit to stop the deportations.

The ACLU said a suspension is necessary so Iraqi nationals can go to immigration court and argue that their lives would be in jeopardy if returned to their native country.

Without some intervention, the ACLU contends people could be deported before their cases are called.

Goldsmith scheduled a Wednesday hearing to discuss several matters in the case, including a request from the Iraqis for a preliminary injunction barring the deportations, according to WWJ.

Source:

Budget défense :

le coup de gueule

du chef d’état-major

des armées

Auditionné ce matin en commission de la défense de l’Assemblée nationale, le chef d’état-major des armées Pierre de Villiers n’a pas caché sa colère suite aux 850 millionsd’euros de coupes imposées au ministère.

 

Assyrian Organizations Condemn Turkey’s Seizure of Assyrian Properties

by ORTHODOXY COGNATE PAGE on JULY 13, 2017

in FEATURED, FEATURED NEWS, NEWS

The Assyrian St. Gabriel Monastery in Mardin, Turkey, established in 397 A.D.

The Assyrian St. Gabriel Monastery in Mardin, Turkey, established in 397 A.D.

AINA – July 2017

(AINA) — Assyrian organizations in the United States and Europe have issued statements condemning Turkey’s seizure of 50 Assyrian religious properties. In the U.S., five organizations signed a joint statement condemning the seizures, saying “…we appeal to our government, the United Nations, the European Union and all international institutions and Human Rights Organizations to demand that Turkey stop this policy of religious and ethnic intolerance and immediately return the monasteries and churches to their rightful owners.”

Related: Turkey Seizes 50 Assyrian Churches and Monasteries, Declares Them State Property
Related: Turkey Seizes Assyrian Monastery Property
Related: The Case of the St. Gabriel Assyrian Monastery in Midyat, Turkey

The statement was signed by the following:

  • Carlo Ganjeh, Assyrian Universal Alliance, USA
  • David William Lazar, American Mesopotamian Organization, USA
  • George Stifo, The Assyrian Democratic Organization, USA
  • Dr. Sargoun Issa, Restore Nineveh Now Foundation, USA
  • Fred Issac, Assyrian Democratic Movement, USA
The area around the historically Assyrian cities of Mardin and Midyat is where most of the Assyrian properties have been seized by Turkey.

The area around the historically Assyrian cities of Mardin and Midyat is where most of the Assyrian properties have been seized by Turkey.

In Europe, the Assyrian Confederation of Europe and the Assyrian Genocide Research Center issued statements condemning the seizures (AINA 2017-07-06). Sabri Atman, the director of the Assyrian Genocide Research Center, said “this attempt to confiscate Assyrian properties, including churches, monasteries and cemeteries, is considered by Assyrians around the world as the continuation of the Assyrian genocide of 1915.”

© 2017 Assyrian International News Agency.

Source:

Vaccins obligatoires : il est capital d'imposer 
une limite au pouvoir de l'État sur les corps

Rédigé par Philippe Maxence le  dans Politique/Société

Vaccins obligatoires : il est capital d'imposer <br> une limite au pouvoir de l'État sur les corps

Le Centre Européen pour le Droit et la Justice (ECLJ) appuie six citoyens tchèques qui ont saisi en 2013 la Cour européenne à propos des sanctions qu'ils subissent pour refus de l'obligation vaccinale dans leur pays. L'annonce faite par le gouvernement français de rendre obligatoire onze vaccins nous a conduits à interroger le directeur de l'ECLJ, Grégor Puppinck, à ce sujet.

 

L’ECLJ a souhaité apporter son soutien à six citoyens tchèques dans une affaire de vaccinations obligatoires lorsqu’ils ont saisi la Cour européenne des droits de l’homme. Pourquoi ?

L’ECLJ intervient à chaque fois que la Cour européenne des droits de l’Homme est amenée à traiter une question qui peut être analysée sous l’angle de l’objection de conscience, afin d’expliquer à la Cour cette notion complexe. Celle-ci ne concerne pas, comme on le pense trop souvent, uniquement les questions liées au service militaire ou à l’avortement. Il y a de nombreux cas. Nous sommes intervenus, par exemple, sur un cas relatif au refus de la chasse. En ce qui concerne les vaccinations, nous avons décidé de traiter cette affaire sous l’angle le plus difficile, à savoir l’article 9 relatif à la liberté de conscience, et non sous l’angle de l’atteinte à l’intégrité physique, relevant de l’article 8, ce qui aurait été plus simple. Mais notre but est d’aider la Cour et les juges à réfléchir et à comprendre l’objection de conscience pour voir si elle est applicable ou non en l’espèce. Cela permet d’exposer posément à la Cour ce qu’est l’objection de conscience sur des thématiques moins sensibles que l’avortement ou l’homosexualité.

Dans les arguments avancés, vous constatez : « une politique de vaccination obligatoire constitue une ingérence dans le droit au respect de la vie privée ». Mais c’est par rapport à l’objection de conscience que vous fondez votre action.

Ingérence ne veut pas dire violation. La Cour appelle ingérence le fait que les droits sont affectés par la mesure mise en cause. Mais il y a des ingérences qui sont justifiées, et dans ce cas-là, il n’y a pas de violation. Mais lorsque l’ingérence est considérée injustifiée par la Cour, alors celle-ci conclut à une violation. Dans le cas des vaccinations, l’ingérence est patente puisqu’il y a atteinte à l’intégrité physique.

La question reste de savoir si elle est justifiée, c’est-à-dire si elle vise un but légitime et y est proportionnée.

Dans ce cadre, vous décrivez les critères de l’objection de conscience de nature morale. Quels sont-ils et en quoi peuvent-ils être applicables dans le cas d’espèce ? Et avez-vous bon espoir d’être entendu ?

Nous expliquons ce qu’est la conscience, en quoi une conviction se distingue d’une simple opinion ; ce qu’est une objection de conscience, à savoir le refus d’agir positivement contre une prescription de sa conscience. Nous insistons sur le fait qu’il est plus grave de forcer une personne à agir positivement contre sa conscience que de l’empêcher d’agir selon sa conscience.

Nous montrons également que la conscience ou les convictions ne sont pas forcément de nature religieuse mais peuvent aussi et d’abord être morale. Nous distinguons ainsi entre les convictions morales ou religieuses. C’est un premier critère que nous donnons à la Cour.

Selon nous, les objections fondées sur des convictions religieuses mettent en cause la liberté de religion et donc la liberté des personnes qui est soumise au régime général de la liberté religieuse. Alors que les objections qui mettent en cause une conviction morale ne sont pas nécessairement religieuses et mettent en cause la justice de l’acte auquel il est objecté.

Ces objections morales sont importantes, car supposées rationnelles à la différence des objections religieuses, qui ne le sont pas nécessairement.

Ainsi, le refus de la transfusion sanguine des Témoins de Jehova est une objection religieuse, non rationnelle, alors que le refus de la vaccination est une objection morale qui se veut fondée sur des arguments rationnels.

Il faut distinguer l’objection religieuse, soumise au régime de la liberté de religion, donc pas forcément absolue, des objections morales qui doivent subir un examen de leur rationalité. Nous disons que les objections de nature morale doivent être absolument respectées lorsque leur fondement moral est plausible.

Cela étant, les objections morales sont rares. En général, elles sont déjà reconnues. Par exemple l’objection au fait de tuer. Ce qui concerne le service armé, l’avortement ou l’euthanasie. À chaque fois, il s’agit du refus de tuer. Il y a là un motif moral évident, objectif.

Concernant la vaccination, la question est plus délicate car nous sommes face à un débat scientifique.

Ensuite, s’agissant de l’obligation vaccinale, nous avons aussi une opinion, qui s’appuie sur divers éléments distincts de l’objection de conscience. Nous rappelons ainsi à la Cour l’importance des principes du respect de l’intégrité physique et de la volonté des personnes.

Nous avons rappelé également qu’en 1927, aux États-Unis, c’est en s’appuyant sur le caractère obligatoire de la vaccination que la Cour suprême a validé des lois mettant en place des politiques de stérilisation obligatoire des personnes « débiles ». Ainsi, accepter le principe du caractère obligatoire d’un acte « médical » sur toute une population donne à l’État un pouvoir très grand au nom de la santé publique sur le corps des personnes.

En France, trois vaccins sont déjà obligatoires. Si on reconnaît à l’État le pouvoir d’en imposer onze, rien n’empêchera l’État à l’avenir d’imposer d’autres modifications au corps des personnes, au nom de la santé publique. Nous rappelons l’importance de poser une limite au pouvoir de l’État sur le corps des personnes, fut-ce au nom de la santé publique.

À l’inverse nous recommandons ce qui a déjà cours dans de nombreux autres État européens, à savoir une approche non contraignante, mais fondée sur l’explication, l’incitation, comme actuellement pour le vaccin contre la grippe.

Plus généralement, et c’est là un autre point important, il faut maintenir ferme le principe que les parents sont les premiers responsables de leurs enfants, y compris de leur santé.

Le Premier ministre a annoncé récemment que la France impose désormais onze vaccins obligatoires. Que pourront faire les Français qui refusent cette décision ?

Il faudra voir selon les sanctions encourues. Cela entraînera probablement l’impossibilité de la scolarisation et même de la mise en crèche des enfants. Pour l’instant, il faut rappeler différents principes. Il faut montrer que le modèle promu par la France n’est pas le seul existant en Europe ; qu’il y a d’autres pays où les vaccinations sont simplement recommandées et non obligatoires. Les onze vaccins rendus obligatoires en France constituent presque le maximum en Europe. Nous sommes seulement dépassés par Lettonie, avec douze vaccins. Si le texte est imposé par le gouvernement, il faudra le contester. En attendant, nous devons avoir la décision de la Cour européenne. Dans l’immédiat, il faut donc l’encourager à juger dans le bon sens.

 

Réseaux sociaux

(Source: L'Homme Nouveau)

Dans un silence médiatique parfois assourdissant, des chrétiens meurent chaque jour pour leur foi.

Depuis des années, Leader Vocal est à leurs côtés, révélant au monde ce drame humanitaire.

François et David Furtade continuent sans relâche d’utiliser leurs talents d’auteurs-compositeurs pour dénoncer la tragédie des chrétiens persécutés. Nommé dans la catégorie « Meilleur album de l’année » lors des Angels Music Awards, le groupe Leader Vocal a de nouveau fait entendre avec force un cri d’alarme, lors de la soirée événement à l’Olympia.

« Bruits de guerre.. Entends tu ce vacarme ? »… En interprétant « Ils veulent notre peau » et « Larmes », les 2 frères ont associé compassion, force et émotion pour résister et révéler les familles brisées, l’exil, les pillages, la souffrance dont nous sommes témoins, et que nous ne devons pas taire.

Fuir ou mourir en martyr sont les seuls options laissées à bien trop de chrétiens dans le monde. Ils sont « condamnés à l’exil », chassés de leurs terres. En 2016, toutes les 6 minutes un chrétien est mort pour sa foi.

Le sang des martyrs coule en 2017, bien plus que dans toute autre période de l’Histoire.

Ne les oublions pas.

Source: La rédaction de https://www.infochretienne.com/

L’image contient peut-être : 1 personne, texte

Évangéliaire de Charlemagne dit « de Godescalc ». Folio 3. École du palais de Charlemagne, 781-783. Paris, BNF, Manuscrits, NAL 1203

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

Virgin Mary the Guide Hand-Painted Orthodox Icon

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour  JUILLET et début AOUT:

-PARIS:
Prochaine permanence pastorale du Vendredi 4 AOUT de 15h à 18h30 au Samedi 5 AOUT de 8h à 12h.


*Le Samedi  5 AOUT
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à N-D de Miséricorde ,
en Normandie, au Monastère
à 15h au point de rendez-nous habituel .

*Le lundi 14 Août,RAMASSAGE DES FIDÈLES  de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage de la Dormition Assomption de la Très Sainte Vierge Marie au Monastère N-D de Miséricorde ,
en Normandie à 15h au point de rendez-nous habituel .


NORMANDIE:


-CAEN: Une permanence pastorale sera assurée du 29 JUILLET au soir au lundi 31  JUILLET au matin (Prenez Rdv 07 87 11 06 03  ou au 06 48 89 94 89 par sms).
-LISIEUX (Coquainvillier) , Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

*Dimanche 16 Juillet:

Messe matinale à 7h30. Départ pour  une Visite de Paris: Rue du Bac, Cathédrale Russe Orthodoxe, Tour Eiffel,Sacré coeur...

 

*Samedi 22 Juillet:

Matinée au Monastère, Messe mensuelle du Pèlerinage autour des reliques de Sainte Rita et Saint Charbel.*

 

¤Dimanche 23 Juillet: 

Image associée

 

Pèlerinage à Saint Christophe au Monastère Syriaque Notre-Dame de Miséricorde, 10h30 Messe et bénédiction des voitures en l'honneur de Saint Christophe.Repas en plein air et anniversaire (Avec deux jours d'avance) de notre métropolite: Mor Philipose-Mariam. 

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

Suite du Festival de St Koorilose...

 


-NANTES :
¤Jeudi 7 SEPTEMBRE ,  Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)

 

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE:


-ANGOULÊME (JAULDES ):
¤Dimanches  13  et 27 Août 

-LOURDES :
¤Permanence pastorale les . 
-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Supprimé en Juillet en raison du 1er Camp des vacances familiales en Normandie. Samedi 26 AOUT *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------
Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

Comment recourir aux services de prêtres compétents, formés et expérimentés appartenant à l'un ou l'autre Monastère d'une Eglise Orthodoxe-Orientale.(Tradition Syriaque Orthodoxe des Indes/ Malankare)

_____________________________________________________

 

VACANCES FAMILIALES (PARENTS-ENFANTS)

 

JUILLET (Du 13 au  24):

 

AOÛT (Du 5 au 16)

L’image contient peut-être : plein air et nature

cliquez ci-dessous pour le programme:

Aidez-nous à emmener en vacances ceux qui,

sans moyens, ne partiraient jamais !...

-----------------------------------------------------------------------------------------------PELERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA du 7 au 16 Octobre 2017

Programme et inscription, cliquez ci dessous:

PÈLERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA DU 7 AU 16 OCTOBRE 2017, INSCRIVEZ-VOUS !

Résultat de recherche d'images pour "Images de N-D de Fatima"

Pèlerinage Syriaque des "Chrétiens Francophones de St Thomas" à FATIMA

+++

________________________________

Résultat de recherche d'images pour "Image du Patriarche d'Antioche et du Catholicos de l'Eglise Malankare"

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Extrait de la Liturgie byzantine 
Les Divines Liturgies eucharistiques de saint Jean Chrysostome et de saint Basile : Grande litanie de paix et Litanie de communion 
 

« Que votre paix vienne sur cette maison »

 

Diacre : En paix, prions le Seigneur. Tous : Kyrie eleison. 
Pour la paix d'en haut et le salut de nos âmes, prions le Seigneur. – Kyrie eleison. 
Pour la paix du monde entier, la stabilité des saintes Églises de Dieu et l'union de tous, prions le Seigneur. – Kyrie eleison. 
Pour cette sainte maison, ceux qui y pénètrent avec foi, piété et crainte de Dieu, prions le Seigneur. – Kyrie eleison. 
Pour notre père et bienheureux patriarche N., notre évêque N., l'ordre vénérable des prêtres, le diaconat en Christ, pour tout le clergé et le peuple, prions le Seigneur. – Kyrie eleison. 
Pour notre pays et ceux qui le gouvernent et en particulier pour les serviteurs de Dieu NN..., prions le Seigneur. – Kyrie eleison. 
Pour cette ville (ou « ce village » ou « ce saint monastère »), pour toute ville et contrée et les fidèles qui y demeurent, prions le Seigneur. – Kyrie eleison. 
Pour un temps favorable, l'abondance des fruits de la terre et des jours de paix, prions le Seigneur. – Kyrie eleison. 
Pour ceux qui sont en mer et dans les airs, pour les voyageurs, les malades, les affligés, les prisonniers, pour tous ceux qui peinent et pour le salut de tous, prions le Seigneur. – Kyrie eleison. 
Pour qu'il nous délivre de toute affliction, colère, péril et nécessité, prions le Seigneur. – Kyrie eleison. 
Secours-nous, sauve-nous, aie pitié de nous et garde-nous, ô Dieu par ta grâce. – Kyrie eleison. 

********** 
Ayant fait mémoire de tous les saints, encore et encore en paix prions le Seigneur. – Kyrie eleison... 
Que ce jour entier soit parfait, saint, paisible et sans péché, demandons au Seigneur. – Accorde-le, Seigneur. 
Un ange de paix, guide fidèle, gardien de nos âmes et de nos corps, demandons au Seigneur. –- Accorde-le, Seigneur. 
Pardon et rémission de nos péchés et de nos transgressions, demandons au Seigneur. – Accorde-le, Seigneur. 
Ce qui est bon et utile à nos âmes et la paix pour le monde, demandons au Seigneur. – Accorde-le, Seigneur. 
Pour achever le reste de notre vie dans la paix et la pénitence, demandons au Seigneur. – Accorde-le, Seigneur. 
Une fin chrétienne, sans douleur, sans honte, paisible, et notre justification devant son trône redoutable, demandons au Seigneur. – Accorde-le, Seigneur. 
Ayant demandé l'unité de la foi et la communion du Saint Esprit, confions-nous nous-mêmes, les uns les autres, et toute notre vie au Christ notre Dieu. – À toi, Seigneur.

St. Photine the Samaritan woman & Jesus at the well - coptic

Partager cet article

Repost 0

Recherche

Liens