Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
11 octobre 2020 7 11 /10 /octobre /2020 17:10

 

SOMMAIRE:

-Annonces Liturgiques

-Lectionnaire pour le 5ème Dimanche après la Ste Croix

-COMMENT GARDER LA FOI DANS LES MOMENTS DIFFICILES QUAND PERSONNE NE PEUT APPORTER DE L’AIDE?

-LA FRATERNITE DANS LA BIBLE

-PRIERE A MARIE:

-L'AMOUR D'AGAPE avec le Philosophe

Denis Marquet.(Vidéo )

-LE MARTYRE ET L’UNITÉ DE FOI

-Une Apparition reconnue en Bretagne (Vidéo)

-DES EGLISES OUVERTES ?

-L’OBÉISSANCE QUI LIBÈRE

-Du péché (Suivi de la prière pour les vocations)

-«  La vérité est au-dessus du pouvoir  »

-Annonces d'intérêt général

 

Nos prochains Rendez-Vous Liturgiques au

 

Monastère et en dehors:

 

¤Dimanches 18 (Mor Philipose et se et ses confrères) et 25 (Père Mickaël et Père Georges) Octobre ,
Programme habituel*
 

 

 

*Samedi 31 OCTOBRE: Journée mariale réservée aux confessions et Onctions des malades (Prières de délivrances et de guérison, etc...) Messe à 10h30 .

*DIMANCHE 1er Novembre,

Pèlerinage mensuel à la Mère de Miséricorde, Solennité  des Festivités de Saint Grégorios de Parumala, Messe du jour à 10h30 , après-midi, réception des fidèles

*Lundi 2 Novembre: Fête de Saint Grégorios de Parumala au Monastère Syriaque (Messe à 10h30 suivie de la prière pour les défunts), l'après-midi, visite du Sanctuaire N-D de Montligeon.

RETRAITE DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON INTÉRIEURE DES FESTIVITÉS DE ST GREGORIOS AU WE DE LA "TOUSSAINT"

DES ENSEIGNEMENTS SONT ASSURES LORS DES MESSES OFFICES LITURGIQUES 

 

POUR LA RETRAITE, INSCRIVEZ-VOUS !

Adresse ci-dessous :

 

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,


Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Adresse courriels: asstradsyrfr@laposte.net

'You have the power to incline either upwards or downwards: choose what is superior and you will bring what is inferior into subjection.' (St. Thalassios the Libyan)

Permanence pastorale en région Parisienne:
Après avoir été plusieurs fois reculée en raison d'une indisponibilité des locaux des Pères qui nous hébergent ,
nous apprenons qu'ils suspendent l'accueil pendant un an
suite au Covid 19 et pour effectuer des travaux.
Ma prochaine visite aux malades et pour bénir les appartements sera le MERCREDI 21 OCTOBRE (INSCRIPTIONS closes pour ce mois-ci/ Pensez au mois prochain en vous préinscrivant au 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
NOUS DEVONS NOUS REORGANISER ET, PLUS QUE JAMAIS, RECHERCHONS UN LOCAL STABLE (Au loyer modéré) pour abriter le "Relais paroissial de St Thomas et Ste Geneviève .
En attendant, le Monastère n'est pas si loin! (Liturgie tous les dimanches) ...

https://img.over-blog-kiwi.com/1/49/89/80/20191012/ob_2edb42_genevieve-ste.jpg#width=238&height=300

¤ANGOULÊME (Jauldes):

- Messe  les  11 , 25 Octobre et 8 Novembre*

 

¤LA CHAPELLE FAUCHER (Périgueux):

- Messe le 24 Octobre *

¤LOURDES (65):

-Messe le 15 Novembre si suffisamment d'inscriptions*

(Pour toutes nécessités dans la Région Midi-Pyrénées, s'inscrire au 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées) Courriel:asstradsyrfr@laposte.net)

 

https://img.over-blog-kiwi.com/1/49/89/80/20191129/ob_24091a_44045983-10209809158904059-61217510016.jpg#width=620&height=800

 

*Programme habituel et disponibilité d'un ou de plusieurs prêtres  pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

5eme Dimanche après la Fête de la Sainte Croix

  • Soirée :
    • Saint Luc 20: 27-40
  • Matin :
    • Saint Mathieu 22: 34-44
  • Avant Quadisha Qurbana :
    • Lévitique 2: 1-3
    • Psaume 46
    • Isaïe 40: 27-31
  • Quadisha Qurbana :
    • Actes 22:21-29
  • 21 Il (Le Seigneur) me dit : “Va, car moi je vais t’envoyer au loin, vers les nations.” »
  • 22 Jusqu’à cette parole, les gens l’écoutaient. Mais à partir de ce moment, ils se mirent à élever la voix : « Débarrassez la terre d’un tel individu ! Il ne faut pas qu’il vive ! »
  • 23 Ils poussaient des cris, arrachaient leurs vêtements, jetaient de la poussière en l’air.
  • 24 Alors le commandant ordonna de le faire entrer dans la forteresse. Il dit de procéder à un interrogatoire par le fouet, afin de savoir pour quel motif on criait contre lui de cette manière.
  • 25 Comme on l’étendait en l’attachant avec des courroies, Paul dit au centurion de service : « Un citoyen romain, qui n’a même pas été jugé, avez-vous le droit de lui donner le fouet ? »
  • 26 Quand le centurion entendit cela, il alla trouver le commandant pour le mettre au courant : « Qu’allais-tu faire ? Cet homme est un Romain ! »
  • 27 Le commandant alla trouver Paul et lui demanda : « Dis-moi : tu es romain, toi ? – Oui, répondit-il. »
  • 28 Le commandant reprit : « Moi, j’ai payé une grosse somme pour acquérir cette citoyenneté. » Paul répliqua : « Moi, je l’ai de naissance. »
  • 29 Aussitôt, ceux qui allaient procéder à l’interrogatoire se retirèrent ; et le commandant prit peur en se rendant compte que c’était un citoyen romain et qu’il l’avait fait ligoter.
    • I  Timothée 6: 13-21
  • 13 Et maintenant, en présence de Dieu qui donne vie à tous les êtres, et en présence du Christ Jésus qui a témoigné devant Ponce Pilate par une belle affirmation, voici ce que je t’ordonne :
  • 14 garde le commandement du Seigneur, en demeurant sans tache, irréprochable jusqu’à la Manifestation de notre Seigneur Jésus Christ.
  • 15 Celui qui le fera paraître aux temps fixés, c’est Dieu, Souverain unique et bienheureux, Roi des rois et Seigneur des seigneurs ;
  • 16 lui seul possède l’immortalité, habite une lumière inaccessible ; aucun homme ne l’a jamais vu, et nul ne peut le voir. À lui, honneur et puissance éternelle. Amen.
  • 17 Quant aux riches de ce monde, ordonne-leur de ne pas céder à l’orgueil. Qu’ils mettent leur espérance non pas dans des richesses incertaines, mais en Dieu qui nous procure tout en abondance pour que nous en profitions.
  • 18 Qu’ils fassent du bien et deviennent riches du bien qu’ils font ; qu’ils donnent de bon cœur et sachent partager.
  • 19 De cette manière, ils amasseront un trésor pour bien construire leur avenir et obtenir la vraie vie.
  • 20 Timothée, garde le dépôt de la foi. Tourne le dos aux bavardages impies et aux objections de la pseudo-connaissance :
  • 21 en s’y engageant, certains se sont écartés de la foi. Que la grâce soit avec vous.

 

    • Saint Matthieu 23: 1-12
  • 01 Alors Jésus s’adressa aux foules et à ses disciples,
  • 02 et il déclara : « Les scribes et les pharisiens enseignent dans la chaire de Moïse.
  • 03 Donc, tout ce qu’ils peuvent vous dire, faites-le et observez-le. Mais n’agissez pas d’après leurs actes, car ils disent et ne font pas.
  • 04 Ils attachent de pesants fardeaux, difficiles à porter, et ils en chargent les épaules des gens ; mais eux-mêmes ne veulent pas les remuer du doigt.
  • 05 Toutes leurs actions, ils les font pour être remarqués des gens : ils élargissent leurs phylactères et rallongent leurs franges ;
  • 06 ils aiment les places d’honneur dans les dîners, les sièges d’honneur dans les synagogues
  • 07 et les salutations sur les places publiques ; ils aiment recevoir des gens le titre de Rabbi.
  • 08 Pour vous, ne vous faites pas donner le titre de Rabbi, car vous n’avez qu’un seul maître pour vous enseigner, et vous êtes tous frères.
  • 09 Ne donnez à personne sur terre le nom de père, car vous n’avez qu’un seul Père, celui qui est aux cieux.
  • 10 Ne vous faites pas non plus donner le titre de maîtres, car vous n’avez qu’un seul maître, le Christ.
  • 11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
  • 12 Qui s’élèvera sera abaissé, qui s’abaissera sera élevé.

COMMENT GARDER LA FOI DANS LES MOMENTS DIFFICILES QUAND PERSONNE NE PEUT APPORTER DE L’AIDE?

jobNe pas se séparer du Christ –

[…] Il y a beaucoup de situations qui paraissent sans issue humaine et dans lesquelles nous nous sentons très seuls parce que personne ne semble nous comprendre. L’important est de se placer devant Dieu seul, c’est-à-dire le Christ, qui est Dieu fait Homme. Il n’a pas honte de nous et Il ne nous retire jamais son amour. Mais, tout en étant homme, Il est Dieu, et Dieu est souvent mystérieux, sa volonté est souvent incompréhensible, son comportement est quelquefois paradoxal. Pour des croyants comme vous, ce qui est important c’est de ne jamais nous laisser séparer du Christ, ni par le doute, ni par le découragement, ni par le désespoir.

L’épreuve et le chemin de foi

En effet, nous avons probablement rendez-vous avec lui exactement dans l’épreuve que nous traversons. C’est ici qu’Il nous attend pour nous révéler son amour. Une grave maladie est souvent un chemin spirituel pour la personne qui vit dans la foi. Mais ce chemin, nous le faisons principalement par la prière, en confiant tous nos soucis au Seigneur Jésus Christ.

Prière et sacrements

Cela concerne la prière très personnelle, solitaire même; et cela concerne la prière communautaire, la liturgie eucharistique, l’onction des malades, ces sacrements dans lesquels l’Église se manifeste autour de nous comme fraternité spirituelle intercédant avec nous pour nous et pour le monde. Ne négligeons pas non plus la confession. Souvent, des péchés non confessés et non pardonnés – les nôtres ou même ceux de notre famille – engendrent des pathologies de l’âme ou du corps. Or, la confession des péchés est une prière et un sacrement. Venez à l’église fréquemment pour participer aux sacrements. Dites chez vous les prières pour les malades que l’on trouve dans les livres de prière. Vous pouvez également, seule dans votre chambre, lire l’ensemble des psaumes en mettant tout votre cœur dans cette lecture.

Appliquer les commandements

Une autre action qui nous garde unis au Christ, au sein même de la maladie ou de toute autre épreuve, c’est l’application de ses commandements de vie. Dans l’épreuve, nous pouvons nous exercer à aimer notre prochain, à faire du bien aux personnes de notre entourage, à leur montrer de la patience et de l’amour, à cultiver l’humilité qui vient de Dieu. Relisons les Béatitudes et regardons si notre vie est agréable à Dieu; regardons si nous faisons la volonté du Christ dans la vie qu’Il nous donne; ne prenons jamais l’épreuve, en particulier la maladie, comme excuse pour ne pas faire la volonté de Dieu, parce que, précisément, le Seigneur attend de ses serviteurs qu’ils se montrent fidèles dans l’épreuve, comme le fut le bienheureux Job, qui est un exemple pour nous tous.

Garder la foi

Surtout gardez la foi. En effet, la perte de la foi ou son amoindrissement est un mal infiniment plus grave que n’importe quelle maladie corporelle. Une maladie corporelle peut conduire à la mort corporelle : celle-ci peut être un passage vers la vie éternelle. Mais l’absence de foi, la dégradation, la déformation ou l’affaiblissement de la foi, constituent une terrible maladie de l’âme, et elles conduisent à la mort spirituelle, qui est une séparation longue ou indéfinie du Seigneur et de la vie en lui. Redoutons de perdre la foi, car cela veut dire perdre la vie, peut-être à jamais.

Nous vous souhaitons beaucoup de courage et de fidélité au Seigneur. Celui-ci verra votre constance. Même s’Il ne choisit pas de vous donner pour le moment la guérison corporelle, Il vous accordera une grande paix de l’âme, peut-être une grande joie et une grande lumière intérieure. Vous rayonnerez sur votre entourage. […]

 

LA FRATERNITE DANS LA BIBLE

Si le mot fraternité y est rarement cité, l’Ancien et le Nouveau Testament recèlent d’histoires de fratries. Au-delà du lien du sang, la fraternité est un lien à la portée universelle.

Pourquoi la Bible relate-t-elle tant d’histoires de fratries ?

De Caïn et Abel (Genèse 4) à la parabole du fils prodigue (Luc 15), la Bible est « le grand livre des fraternités contrariées », écrit le père Philippe Abadie, bibliste, professeur honoraire à la faculté de théologie de l’Université catholique de Lyon, dans son livre Ce que dit la Bible sur le frère (lire ci-contre).

Si certains récits apparaissent édifiants – comme Moïse et Aaron, dans le Livre de l’Exode, et David et Jonathan, dans le Premier Livre de Samuel –, la plupart mettent en scène des frères et sœurs divisés, des fratries déchirées par la convoitise, occasionnant viols et meurtres : Caïn tuant Abel (Genèse 4, 8), Abraham et Loth se séparant (Genèse 13), Jacob convoitant le droit d’aînesse d’Ésaü (Genèse 25), Joseph vendu par ses frères (Genèse 37)…

« La Bible nous montre l’humanité réelle, reprend le père Philippe Abadie, et enseigne que la fraternité n’est pas une donnée naturelle, mais se construit. Vivre en frères est possible, mais au terme d’un chemin exigeant, où nous devons dépasser notre propre violence. Même au sein des familles de sang, il s’agit de s’adopter, de se choisir, afin d’établir un lien d’amitié. »

Comment vivre en frères, selon ces récits ?

Ces récits mettent en valeur l’importance de la considération et de la parole. Le premier est celui d’un échec.

« Pour Caïn, Abel est une gêne qui le frustre dans son désir de toute-puissance », détaille le père Philippe Abadie. Malgré les invitations de Dieu, il refuse de le regarder, et finit par le tuer.

Un meurtre qui se déroule en silence : « L’absence de dialogue mène au meurtre ; seule la parole permet de sortir la violence de l’intérieur de soi-même », reprend le bibliste.

Lorsque Dieu cherche Abel, Caïn rétorque : « Est-ce que je suis, moi, le gardien de mon frère ? (Genèse 4, 9.) » En creux, Caïn décrit là ce que c’est qu’être frère : « Avoir le souci de l’autre, se regarder, se considérer, c’est-à-dire se respecter, et se parler, résume le père Abadie.

C’est précisément ce qu’ont réussi à établir Moïse et Aaron : ils se sont acceptés, et existent dans un rapport de complémentarité : l’un reçoit la parole de Dieu, l’autre la traduit. »

Le récit mettant aux prises Joseph et ses frères, fils de Jacob, montre que la réconciliation peut mettre un terme à la violence.

Deux années après s’être débarrassés de Joseph en le vendant, ses frères se retrouvent face à lui, sans le savoir, puisqu’il est devenu premier ministre de Pharaon, en Égypte, où ils ont été poussés par la famine. Joseph les jette en prison.

Mais sa colère s’apaise lorsque les frères reconnaissent leurs torts : « Hélas ! nous sommes coupables envers Joseph notre frère : nous avons vu dans quelle détresse il se trouvait quand il nous suppliait, et nous ne l’avons pas écouté (Genèse 42, 21). »

Sur quoi la fraternité est-elle fondée ?

« Dans la Genèse, Dieu crée l’humanité à son image. C’est ce qui fonde la fraternité : être frère, c’est reconnaître en l’autre l’image de Dieu », souligne Philippe Abadie.

D’emblée, la fraternité dépasse ainsi le lien du sang. « Le projet de Dieu, dès avant la Création, est d’adopter l’humanité, poursuit le dominicain François-Dominique Charles, bibliste et théologien.

Selon saint Paul, c’est pour cela que le Christ est venu, afin d’être frère de tous – “le premier-né d’une multitude de frères” (Romains 8, 29) –, que tous soient réconciliés et se reconnaissent “fils adoptifs” d’un même père (Éphésiens 1, 5). »

Une notion de fraternité universelle présente dès l’Ancien Testament, puisque Israël, défini comme une communauté de frères, est appelé à accueillir « le lévite et l’immigré, l’orphelin et la veuve (Deutéronome 16, 14). »

« L’immigré qui réside avec vous sera parmi vous comme un Israélite de souche, et tu l’aimeras comme toi-même, car vous-mêmes avez été immigrés au pays d’Égypte (Lévitique 19, 34). »

Comment le Christ parle-t-il de la fraternité ?

« Jésus se refuse à donner une définition du frère, car celle-ci serait nécessairement restrictive, analyse Philippe Abadie. C’est pour cela qu’il retourne la question posée par le légiste qui lui demande : “Et qui est mon prochain ?” (Luc 10, 29.)

Par la parabole du bon Samaritain, Jésus indique que la fraternité est une attitude : il ne s’agit pas de savoir qui est mon frère, mais de qui je peux me rendre proche ? »

Pour Jésus, qui élargit le commandement de l’amour du prochain à l’ennemi, l’adversaire qui nous persécute, lui aussi est un frère. « Vous avez appris qu’il a été dit : Tu aimeras ton prochain et tu haïras ton ennemi.

Eh bien ! moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, et priez pour ceux qui vous persécutent, afin d’être vraiment les fils de votre Père qui est aux cieux », écrit l’évangéliste Matthieu (5, 43-45).

Quelle est l’importance de la « fraternité » pour l’Église ?

Dans le Nouveau Testament, la fraternité apparaît comme constitutive de l’Église. « Les deux seules fois où l’on trouve le mot “fraternité” (en grec, adelphotès), c’est dans la Première Épître de Pierre. Et il y est employé comme synonyme d’Église (1), rappelle François-­Dominique Charles.

Afin de suivre le Christ, la communauté chrétienne doit avant tout être fraternelle. » Être disciple, c’est devenir frère et sœur, jusqu’à être « unis les uns aux autres par l’affection fraternelle », selon saint Paul (Romains 12, 10).

Cette optique s’appuie sur la pratique de Jésus, qui nomme « frères » ceux qui le suivent : « Va trouver mes frères », dit-il à Marie Madeleine, au matin de la Résurrection (Jean 20, 17). Sans toutefois les nier, « Jésus relativise les liens familiaux afin de privilégier la relation fraternelle avec ceux qui le suivent », explique François-Dominique Charles.

Une relation établie par la foi : « Voici ma mère et mes frères. Car celui qui fait la volonté de mon Père qui est aux cieux, celui-là est pour moi un frère, une sœur, une mère (Matthieu 12, 49-50). »

« Nous sommes ainsi frères par la foi, relève Philippe Abadie, par l’adhésion à une parole commune. »

Ce qu’il faut retenir
De la fratrie à la fraternité
La Bible recèle nombre d’histoires de frères et sœurs. Des récits de fratries souvent déchirées qui indiquent combien la fraternité n’est ni naturelle ni évidente. Devenir frères s’apprend, se construit, à condition de dépasser la violence.

Fondée sur la présence de l’image de Dieu en chaque membre de l’humanité, la notion de fraternité se détache du lien du sang, et revêt une dimension universelle pour le peuple juif. La prédication du Christ reprend cette universalité, en ouvrant le commandement de l’amour du prochain à l’amour de l’ennemi, faisant de tout homme un frère.

Sans nier les liens familiaux, le Christ désigne la véritable fraternité comme établie par la foi, l’adhésion à la parole de Dieu. Le Christ est venu au monde pour réconcilier l’humanité et être frère de tous, enfants adoptifs d’un même Père. Après sa mort, les Apôtres exhortent les premières communautés chrétiennes à vivre des relations fraternelles. La fraternité est constitutive de l’Église.

Le livre :

Ce que dit la Bible sur le frère
de Philippe Abadie

Nouvelle Cité, 128 p., 13 €

Philippe Abadie, passionné par la Bible, docteur en histoire des religions, anthropologie religieuse et science théologique, élève titulaire de l’École biblique et archéologique française de Jérusalem, propose dans ce livre d’entretiens, réalisé avec Bénédicte Draillard, directrice littéraire des Éditions Nouvelle Cité, un parcours aussi riche qu’abordable.

Dans un style léger et vivant, agrémenté de nombreuses citations bibliques, le prêtre lyonnais y explore ces histoires de frères, sœurs et parents qui jalonnent les Écritures. Histoires souvent terribles, mais dont l’issue n’est pas toujours fatale, parmi lesquelles l’on n’a pas oublié les femmes, à l’image de Léa et Rachel, ou Marthe et Marie, sœurs de Lazare. Ce livre est le 20e numéro d’une belle collection qui en compte désormais 42, et dont l’objectif est de susciter l’envie d’ouvrir les Écritures.

Adrien Bail

(1) 1 Pierre 2, 17 ; 5, 9.

 

PRIERE A MARIE:


Ô Marie, Mère de Miséricorde, vous brillez toujours sur notre chemin en signe de salut et d’espérance. 
Nous vous confions la santé des malade qui ont été associés à la douleur de Jésus dans Sa passion salvifique. 
Vous que nous invoquons comme Reine et Protectrice de notre Peuple, vous savez de quoi nous avons besoin et nous sommes sûrs que vous donnerez ce dont nous avons besoin pour que, comme à Cana en Galilée, la joie et la fête puissent revenir après ce moment d’épreuve. 
Aidez-nous, Trône de la Sagesse et Mère du bon conseil, à écouter la volonté du Père et à faire ce que Jésus nous dira, Lui qui a pris nos peines et nos souffrances sur Lui pour nous conduire, à travers la croix, à la joie de la résurrection. Amîn.
Sous votre protection, nous cherchons refuge, Sainte Mère de Dieu. Ne méprisez pas nos supplications, nous qui sommes dans l’épreuve, et délivrez-nous de tout danger, ô glorieuse et bienheureuse Vierge. Amîn
Ô Mor Osio Hakeemo ( Saint Osio l'Ascète)! Plaidez pour nous, intercédez pour nous devant le Trône de la grâce de Dieu. Amîn 

-----------------------------

ORAÇÃO A MARIA:


Ó Maria, Mãe da Misericórdia, tu brilhas sempre no nosso caminho como sinal de salvação e esperança.
Confiamos a você a saúde dos enfermos associados à dor de Jesus em sua paixão salvadora.
Vós que invocamos como Rainha e Protetora do nosso Povo, sabeis do que necessitamos e temos a certeza de que dareis o que necessitamos para que, como em Caná da Galileia, voltem depois deste momento a alegria e a festa. teste.
Ajuda-nos, Trono da Sabedoria e Mãe do bom conselho, a escutar a vontade do Pai e a fazer o que nos diz Jesus, Aquele que sobre Ele carregou as nossas dores e os nossos sofrimentos para nos conduzir, através da cruz, a a alegria da ressurreição. Amîn.
Sob sua proteção, buscamos refúgio, Santa Mãe de Deus. Não desprezes as nossas súplicas, nós que estamos em prova, e livra-nos de todo perigo, ó Virgem gloriosa e bendita. Amîn
O Mor Osio Hakeemo (São Osio, o Asceta)! Rogai por nós, intercedei por nós perante o Trono da graça de Deus. Amîn

-----------------------------

PRAYER TO MARY:


O Mary, Mother of Mercy, you always shine on our path as a sign of salvation and hope.
We entrust to you the health of the sick who were associated with the pain of Jesus in His saving passion.
You whom we invoke as Queen and Protectress of our People, you know what we need and we are sure that you will give what we need so that, as in Cana in Galilee, joy and celebration can return after this moment. test.
Help us, Throne of Wisdom and Mother of good counsel, to listen to the will of the Father and to do what Jesus tells us, He who took our pains and our sufferings on Him to lead us, through the cross, to the joy of the resurrection. Amîn.
Under your protection, we seek refuge, Holy Mother of God. Do not despise our pleas, we who are in trial, and deliver us from all danger, O glorious and blessed Virgin. Amîn
O Mor Osio Hakeemo (Saint Osio the Ascetic)! Plead for us, intercede for us before the Throne of God's grace. Amîn

-----------------------------

ORACIÓN A MARÍA:


Oh María, Madre de la Misericordia, siempre brillas en nuestro camino como signo de salvación y esperanza.
Te confiamos la salud de los enfermos asociados al dolor de Jesús en su pasión salvadora.
Tú a quien invocamos como Reina y Protectora de nuestro Pueblo, sabes lo que necesitamos y estamos seguros de que darás lo que necesitamos para que, como en Caná de Galilea, la alegría y la celebración puedan volver después de este momento. prueba.
Ayúdanos, Trono de la Sabiduría y Madre del buen consejo, a escuchar la voluntad del Padre y a hacer lo que nos dice Jesús, quien cargó en Él nuestros dolores y nuestros sufrimientos para llevarnos, a través de la cruz, a el gozo de la resurrección. Amîn.
Bajo tu protección, buscamos refugio, Santa Madre de Dios. No menosprecies nuestras súplicas, nosotros que estamos en prueba, y líbranos de todo peligro, oh Virgen gloriosa y bendita. Amîn
¡Oh Mor Osio Hakeemo (San Osio el Ascético)! Ruega por nosotros, intercede por nosotros ante el Trono de la gracia de Dios. Amîn

-----------------------------

 

L'AMOUR D'AGAPE avec le Philosophe

Denis Marquet.

LE MARTYRE ET L’UNITÉ DE FOI

L’actualité du martyre –

Le contexte international présente presque tous les jours à la conscience des chrétiens la réalité du martyre d’autres chrétiens de la planète. Suivant l’expérience séculaire des baptisés, il existe un lien organique entre la souffrance acceptée librement et la crédibilité de la foi. Martyrs sont ceux qui choisissent : plutôt que de renier la foi ils acceptent la torture et la mort. Le martyre est étroitement lié au mystère de la liberté et du choix.

Le Christ, premier martyr

L’exemple normatif est évidemment celui du Seigneur Jésus Christ : Il n’a pas subi la mort ; Il n’a pas été arrêté, jugé, condamné et finalement exécuté sans avoir consenti à ces souffrances afin que soient manifestés aussi bien la vérité que l’amour du Père. Ainsi, toute souffrance, toute mort violente n’est pas appelée martyre. Le martyre est un témoignage qu’apporte librement la conscience humaine à la vérité. En ce qui concerne le martyre chrétien, il est, au prix de la souffrance et de la mort, un témoignage rendu à la vérité divine et à l’amour divin. Le Christ a scellé sa propre crédibilité dans le sang. Lui qui est la vérité en Personne (vérité hypostatique) et l’amour en Personne (amour hypostatique) a choisi, pour être cru des hommes, comme le dit saint Nicolas Cabasilas, la pédagogie et la démonstration de la Croix pour gagner la confiance et la foi des hommes.

Martyre et vérité

Il existe donc un lien rigoureux entre le martyre et la vérité. « Théologie grande et sublime, tu n’es prêchée qu’avec martyre », dit une hymne occidentale. L’expérience roumaine du martyre des confesseurs de la foi dans les prisons communistes est un exemple de le relation de la théologie – comme explicitation de la vérité divine – et de la souffrance : la plupart de nos grands théologiens, dont on peut facilement citer les noms, ont fait à notre époque l’expérience de la prison, des mauvais traitements et, pour certains, d’une mort indigne. Le nombre des confesseurs de la Foi dans notre pays de tradition patristique est presque immense.

La personne du Verbe incarné

Le martyre est la manifestation de la personne de Jésus Christ, le Dieu Homme, présent par le saint Esprit dans les membres de son propre corps : ceux-ci, à sa suite et unis à lui par la foi, continuent, génération après génération, à donner le témoignage qu’Il a Lui-même donné. Le témoignage des martyrs chrétiens est exactement le témoignage de Jésus Christ le premier martyr. Il est rigoureusement uni à sa personne, à la chair et au sang de son corps auxquels les baptises communient eucharistiquement. D’une certaine façon, le martyre est avant tout une communion à la personne du Christ, à sa divinité et à son humanité. En ce sens il est exactement lié au mystère de l’Église.

Le martyre et l’Eglise

Là où sont les martyrs, là est le Christ Verbe incarné, glorifié à la droite du Père – où le vit le saint martyr Étienne -, présent avec son corps dans le Corps de son Église, chaque jour immolé, offert en sacrifice et en martyre pour le salut de tous les hommes et de la création tout entière. Là où sont les martyrs, là est l’Église, parce que l’Église comme Corps est elle-même là où est sa tête, le Seigneur Jésus. Et, là où sont les martyrs, là est encore l’Esprit jaillissant du Père, remplissant le Fils et ses membres, et assurant sa présence en ses membres – et par eux dans son monde.

L’Esprit saint

Il y a donc une union profonde et indissociable entre le martyre et l’Esprit du Père porté par le Fils, qui remplit le Fils et déborde de lui. « Donne ton sang et reçoit l’Esprit », dit un adage patristique. L’Esprit, qui de toute éternité, ou plutôt hors de tout temps, repose sur le Fils, a repose sur celui-ci, dans le temps, quand, immergé dans le Jourdain, Il entrait, Lui, la Vérité même du Père, dans son grand martyre. En ce jour, Il initiait, sous le vol de l’Esprit, sa lumineuse Pâque, c’est-à-dire son grand témoignage rendu a l’amour du Père, son glorieux martyr par amour de la volonté du Père. Et, sur la Croix, quand Il versait librement son sang précieux pour la purification et le salut de son peuple et de la création tout entière, l’Esprit du Père reposait sur lui et le glorifiait.

La couronne

« Gloire des martyrs », chante un tropaire de l’ordination ministérielle et du couronnement des époux : l’Esprit glorifie et couronne ceux qui signent de leur sang la vérité divine – celui en qui l’amour du Fils pour le Père rayonne comme d’une parfaite icone non faite de main humaine. L’Esprit et l’Esprit de la vérité – Pneuma tis alitias, Souffle de la révélation. Sans l’Esprit, personne ne confesse la vérité. Saint Paul le dit : c’est par l’Esprit du Père que l’on atteste jusqu’au martyre que Jésus est Seigneur, qu’Il est le Fils du Père et le Messie ou Christ d’Israël.

L’unité chrétienne

Pour notre temps et pour les temps qui viennent, le martyre, et le charisme des saints  martyrs « qui ont souffert vaillamment et qui ont été couronnés », selon le même trop aire, demeurent le fondement ancestral de toute communion ecclésiale, parce que le fondement de l’Eglise est l’unité de la Foi. L’Esprit de vérité est également l’Esprit de la communion ecclésiale. L’effort de tous ceux qui se réclament de Jésus Christ pour parvenir à l’unité dogmatique (car le Dogme de vie est le roc de la Foi des Apôtres et des Pères), ecclésiologique (car la vérité de L’Église est sa vie dans l’Esprit) et ascétique (car la prière et le jeûne sont les formes non sanglantes prises par le martyre de la vérité) – cet effort sera couronné par le martyre. Déjà, dans les pays du Moyen Orient, des phénomènes d’unité chrétienne sont apparus face à la persécution. Ceux qui, avec l’assentiment des pouvoirs de ce monde, persécutent les chrétiens, contribuent, sans le savoir, au triomphe de l’unique, sainte, catholique et apostolique Église de Dieu. C’est pourquoi nous prions, non seulement pour les persécutés, afin qu’ils ne défaillent pas, mais également pour les persécuteurs, que le Christ nous a appris à bénir précisément parce qu’ils nous conduisent à confesser ensemble la vraie foi.

 

Une Apparition reconnue en Bretagne

DES EGLISES OUVERTES ?

UN RÉSEAU AU CŒUR DE L'EUROPE
Découvrez sur ce site chaque lieu de culte adhérant au projet « Eglises Ouvertes », ses périodes d’ouverture, ses particularités, une description de son patrimoine, des photos, des éléments remarquables mis en valeur, les évènements culturels, les circuits touristiques des environs,…

Un espace ouvert à tous…

Vous appréciez le patrimoine, l’art, le silence, le repos ou le recueillement… Les édifices religieux de notre réseau vous ouvrent grand leurs portes !

Le réseau Eglises Ouvertes est aujourd’hui présent en Belgique, en France et au Grand-Duché de Luxembourg, coordonné par entités régionales.

https://openchurches.eu/fr

L’OBÉISSANCE QUI LIBÈRE

La divine obéissance –

Le Verbe est le grand Obéissant. Par obéissance Il se fit chair et se fit homme. Par obéissance, Il donna sa vie pour les hommes. Par obéissance encore, Il fut vainqueur de la mort et glorifié à la droite du Père. C’est encore en faisant la volonté du Père, qu’Il envoie l’Esprit très saint et très bon sur ceux qui croient déjà en lui. Nous pouvons également glorifier l’Esprit Personne divine pour son obéissance, car c’est par obéissance que l’Esprit du Père vient dans le monde. Et l’obéissance est la forme active que prend l’amour divin.

Ressembler à Dieu

Ainsi, toute forme d’obéissance a son modèle en Dieu, communion des Personnes mutuellement obéissantes, puisqu’Elles veulent ensemble, ayant une unique volonté. Dans le Christ, le Dieu Homme, nous glorifions l’Obéissant parce que, en lui, non seulement resplendit l’unique volonté divine, mais  la volonté humaine aime autant qu’elle le peut cette volonté. Aussi, toute personne qui préfère à sa propre volonté à celle du prochain et celle du Père connaît-elle l’état de fils et la condition du Royaume. En famille, en paroisse, à tous les plans de la vie de l’Église, quand gagne l’obéissance, tu connais le non jugement des hommes, la paix du cœur, l’amour fraternel, l’absence d’irritation, la concorde et la joie.

Thérapeutique de l’obéissance

Père Syméon de bienheureuse mémoire, moine et fils en Dieu de saint Sophrone le Nouveau au monastère Saint-Jean-Baptiste d’Essex en Grande-Bretagne, écrit que l’obéissance « n’est pas du tout une bonne recette pour bien faire marcher une communauté, comme on pourrait le supposer, étant donné qu’on la trouve dans toute organisation humaine, dans l’armée par exemple, qui est bâtie sur une forme d’obéissance. J’ai récemment pensé que l’obéissance monastique a bien plus à voir avec une autre forme d’obéissance qui est l’obéissance au médecin. Si un médecin vous prescrit un certain traitement, vous allez lui obéir afin que le médicament prescrit porte un maximum d’effet et donne un bon résultat.

En effet, l’obéissance monastique est toute différente de l’obéissance administrative ou hiérarchique. L’obéissance monastique est en elle-même une thérapie, et c’est l’obéissant qui prend l’initiative. Cette obéissance est une médecine, un médicament pour surmonter en nous-mêmes ce qui s’oppose le plus à Dieu, c’est-à-dire l’orgueil. L’orgueil, sous ses différentes formes, est le vice principal. Les autres passions sont des sous-produits de l’orgueil. La volonté propre, l’esprit d’autonomie, de séparation, tout cela au fond est une conséquence, un sous-produit de l’orgueil. […] L’obéissance est un renoncement à son individualisme narcissique. »

(In Buisson Ardent, Cahiers Saint-Silouane l’Athonite, Hors-série « Hommage à l’Archimandrite Starets Syméon », pp. 259-262.)

 

Du péché :

  Une grosse corde est composée de fibres fines et faibles, et ainsi en est-il des passions de l'homme, elles consistent en des petits péchés.

   L'homme sait briser et se détourner du début des petits péchés. 

   Mais lorsque péché après péché c'est répété, le tissage devient de plus en plus solide, qu'à la fin naît une passion, qui alors transforme l'homme en une sorte de monstre comme seule elle sait comment faire. 

   Vous ne savez pas facilement la retrancher, ni vous en distancer, ni vous en séparer. 

   Ah si seulement les hommes voulaient faire attention et prendre garde aux débuts des péchés! 

   Alors, ils n'auraient pas tant à endurer pour se libérer des passions. 

   "Retrancher des passions ancrées est aussi difficile que de se couper les doigts" disait un moine de l'Athos.

( Saint Nikolaj Velimirović)
---------------

Do pecado:
   Uma grande corda é feita de fibras finas e fracas, e assim é com as paixões humanas, elas consistem em pequenos pecados.
    O homem sabe como quebrar e se afastar do início dos pequenos pecados.
    Mas quando se repete pecado após pecado, a trama se torna cada vez mais sólida, que no final nasce uma paixão, que então transforma o homem numa espécie de monstro como só ela sabe fazer.
    Você não sabe facilmente como cortá-lo, distanciar-se dele ou separar-se dele.
    Ah, se apenas os homens quisessem ter cuidado e se precaver do início dos pecados!
    Assim, eles não teriam que suportar tanto para se libertar das paixões.
    "Cortar paixões profundamente enraizadas é tão difícil quanto cortar os dedos", disse um monge de Athos.
(São Nikolaj Velimirović)

-------------------------

Of sin:
   A big rope is made of fine and weak fibers, and so it is with human passions, they consist of small sins.
    Man knows how to break and turn away from the beginning of small sins.
    But when sin after sin is repeated, the weaving becomes more and more solid, that in the end a passion is born, which then transforms the man into a kind of monster as only she knows how to do.
    You do not easily know how to cut it off, distance yourself from it, or separate yourself from it.
    Ah if only men wanted to be careful and beware of the beginnings of sins!
    So they wouldn't have to endure so much to free themselves from passions.
    "To cut off deep-rooted passions is as difficult as to cut your fingers" said a monk from Athos.
(Saint Nikolaj Velimirović)

-------------------------

Del pecado:
   Una gran cuerda está hecha de fibras finas y débiles, y lo mismo ocurre con las pasiones humanas, consisten en pequeños pecados.
    El hombre sabe romper y apartarse del principio de los pequeños pecados.
    Pero cuando se repite pecado tras pecado, el tejido se vuelve cada vez más sólido, que al final nace una pasión, que luego transforma al hombre en una especie de monstruo como solo ella sabe hacer.
    No es fácil saber cómo cortarlo, distanciarse de él o separarse de él.
    ¡Ah, si los hombres quisieran tener cuidado y estar atentos al comienzo de los pecados!
    Para que no tuvieran que soportar tanto para liberarse de las pasiones.
    "Cortar pasiones profundamente arraigadas es tan difícil como cortarse los dedos", dijo un monje de Athos.
(San Nikolaj Velimirović)
-------------------------

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

 

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

«  La vérité est au-dessus du pouvoir  »

SOURCE: "France Catholique "Propos recueillis par Iris Bridier Traduction :

Félicité Lagier

jeudi 15 octobre 2020

 

La sécularisation de notre société est en réalité une résurgence du paganisme, estime le cardinal Gerhard Müller, 72 ans, dans son dernier livre, La force de la vérité. Face à cela, l’archevêque allemand, préfet émérite de la Congrégation pour la doctrine de la foi, exhorte à puiser dans la vérité de la Révélation, qui est libératrice.

Vous étiez il y a quelques jours en visite chez la «  fille aînée de l’Église  ». Quel regard portez-vous sur la France ?

Cardinal Gerhard Müller : Les racines et les origines de la France sont chrétiennes et catholiques. La vision matérialiste et immanente du monde, qui découle de la philosophie des «  Lumières  », a éclipsé l’image de l’homme venant de la Bible. La civilisation et la nation françaises auront donc un bel avenir, seulement si l’Église sait offrir au monde d’aujourd’hui une nouvelle synthèse entre foi et raison, éthique et science, orientation vers Dieu et ouverture au monde, amour de Dieu et pour le prochain.

Votre livre interpelle tous ceux qui pensent que l’Église n’a plus rien à dire au monde. Chacun a sa vérité, les cultures sont multiples et toutes les religions se valent… Face à ce libéralisme religieux, quel message apportez-vous ?

Chacun a son goût propre pour les agréables banalités. Mais il n’y a qu’une seule vérité qui vaille. Les esclavagistes et les génocidaires avaient certes eux aussi leur vérité, par laquelle ils justifiaient la violation des droits de l’homme.

Mais il s’agit alors d’un pouvoir arbitraire et mensonger de l’homme sur l’homme. Car seul Dieu rend libre, lorsque nous reconnaissons qu’Il est la vérité. Une vérité incarnée en la personne même de Jésus, son Fils. En réalité, les relativistes ne sont pas des amis de la liberté, car ils condamnent et poursuivent à travers les médias et les tribunaux ceux qui contredisent leur opinion subjective. Quiconque, par exemple, défend le droit à la vie des enfants à naître, ou reconnaît l’union à vie d’un homme avec une femme comme le véritable mariage, est brutalement diffamé, et professionnellement discriminé.

Voire pénalement poursuivi par des leaders d’opinion dans les médias de masse aujourd’hui, que ce soit en Europe, en Amérique ou en Australie.

[…]

Certains ont encore peur aujourd’hui de se rendre à l’église pour assister à la messe. De nouvelles habitudes de messes télévisées ont été prises. Quel message souhaitez-vous transmettre ?

En ayant recours aux précautions d’usage, tout le monde est bien protégé. Mais il n’y a pas de protection absolue contre les maladies et les accidents. La Sainte messe ne peut être suivie à la télévision que s’il n’y a aucune possibilité d’y assister physiquement dans l’église. Ce n’est qu’une participation subjective, et non objective, à la réalisation sacramentelle du sacrifice du Christ sur la croix dans le sacrement de l’autel.

Retrouvez l’intégralité de l’entretien dans le magazine.

 

SIGNEZ LA PETITION POUR LA LIBERATION DES DEUX EVÊQUES QUIDNAPES EN SYRIE /PETITION ON THE ABDUCTION OF THE TWO HIERARCHS OF ALEPPO SYRIAToujours aucune nouvelle d'eux....Nous espérons... 

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

 

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Image of the Saviour Not Made by Hand: a traditional Orthodox iconography in the interpretation of Simon Ushakov (1658).:

Où nous trouver ?

Grande Paroisse NORD-OUEST et NORD-EST (Paroisse Cathédrale N-D de Miséricorde):

 NORMANDIE :

CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):

 * Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Messe journalières en semaine à 10h30 (Teléphoner en cas d'absence)

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Maison Ste Barbe 
(Siège de l'Ass Caritative CARITAS E S O F)

15 Rue des 3 Communes
27580 CHAISE-DIEU DU THEIL

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

PARIS ET REGION PARISIENNE:

* Relais Paroissial Sainte Geneviève Mar Thoma

Permanence pastorale tous les Vendredis et Samedi précédents les 1ers Dimanches de chaque mois.(Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

ALSACE-LORRAINE (Grand Est):

* Relais Paroissial Sainte Sainte Clotilde Permanence pastorale épisodique à organiser  sur asstradsyrfr@laposte.net ou  par SMS au 06 48 89 94 89 ,Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . Sainte 

Grande Paroisse "NOUVELLE AQUITAINE" , OCCITANIE

(N-D de la Très Sainte Trinité) : 

NANTES:

 *"relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

NOUS RECHERCHONS UN LOCAL SUR NANTES POUR DONNER AUX FIDÈLES AU MOINS UN DIMANCHE PAR MOIS LA SAINTE MESSE AINSI QU'UN MEILLEUR SERVICE PASTORAL

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces et St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck, LE BOURG
16560 JAULDES. 

Tel: 05.45.37.35.13
Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*Relais paroissial St Gregorios de Parumala

 Messes épisodiques ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

Rte de Pau

 

-+-

AFRIQUE ET AMÉRIQUE LATINE :

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDÉ,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé,  Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain. De même pour les Paroisses du Brésil et d'Amérique Latine: 

 Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

++++++++++++++++++++++++++

Ou trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

 

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Note:
Eglise Métropolitaine fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare) pour l'Europe et ses missions, notre Eglise Syro-Orthodoxe de Mar Thoma, située en francophonie et ses missions d'Afrique, du Brésil, du Pakistan et en Amérique latine* est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l’Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Métropolite et Sœur Marie-André M'Bezele, moniale (06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:
A Igreja Metropolitana fundada graças ao ímpeto missionário da Igreja Ortodoxa Síria das Índias (Malankare) para a Europa e suas missões, nossa Igreja Siro-Ortodoxa de Mar Thoma, localizada em Francofonia e suas missões da África, Brasil, do Paquistão e da América Latina * é uma Igreja Ortodoxa Oriental.

O mosteiro siríaco é um centro de oração pela unidade das igrejas apostólicas, a unanimidade do testemunho cristão e a paz do mundo.

¤ Pastoral em várias regiões da França para: acompanhamento espiritual, sacramentos, sacramentais (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações para cura) ...

Para os serviços pastorais prestados ao mosteiro como a recepção dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não exigimos nenhum pagamento fixo.

As ofertas são gratuitas e não são obrigatórias, no entanto, qualquer oferta é deduzida da sua renda tributável em 66% da sua renda.
Rotule todos os C B com a seguinte ordem "Metropolitan E S O F"

Para a capelania francófona siro-ortodoxa de africanos que vivem na França, entre em contato com os chefes: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-André M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:
Metropolitan Church founded thanks to the missionary impetus of the Syrian Orthodox Church of the Indies (Malankare) for Europe and its missions, our Syro-Orthodox Church of Mar Thoma, located in Francophonie and its missions from Africa, Brazil, of Pakistan and Latin America * is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Prayer Center for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral office in various regions of France for: spiritual accompaniment, sacraments, sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers for healing) ...

For the pastoral services rendered to the monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

Offerings are free and not obligatory. However, any offer is deducted from your taxable income at 66% of your income.
Label all C B with the following order "Metropolitan E S O F"

For the Francophone Syro-Orthodox Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-André M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

----------------------------------------------------------------

Nota:
La Iglesia Metropolitana, fundada gracias al ímpetu misionero de la Iglesia Ortodoxa Siria de las Indias (Malankare) para Europa y sus misiones, nuestra Iglesia Siro-Ortodoxa de Mar Thoma, ubicada en la Francofonía y sus misiones desde África, Brasil, de Pakistán y América Latina * es una iglesia ortodoxa oriental.

El monasterio siríaco es un centro de oración por la unidad de las iglesias apostólicas, la unanimidad del testimonio cristiano y la paz del mundo.

¤ Presencia pastoral en varias regiones de Francia para: acompañamiento espiritual, sacramentos, sacramentales (bendiciones, oraciones de liberación o exorcismo, oraciones para sanar) ...

Para los servicios pastorales prestados al monasterio como la recepción de los fieles para estancias cortas o retiros espirituales, no requerimos ninguna reparación.

Las ofertas son gratuitas y no obligatorias, sin embargo, cualquier oferta se deduce de su ingreso imponible al 66% de su ingreso.
Etiquete todos los C B con el siguiente orden "Metropolitan E S O F"

Para la Capellanía franco-ortodoxa francófona de africanos que viven en Francia, comuníquese con los Jefes: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitana y la Hermana Marie-André M'Bezele, monja (06.17.51.25.73).

* Pour aller plus loin, cliquez ci-dessous:

L'Église Syrienne Orthodoxe de Mar Thomas en France, au ...

 

 

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU

 

MONASTÈRE, C'EST SIMPLE...

Le Moine ne rompt pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux

les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ

Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son

amour pour tous les hommes…

 

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et

intercède pour l’humanité.

 

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence,

participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le

monde…

 

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de

prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

 

 

Monastère Syro-Orthodoxe de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly, 4

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn

 

 

Partager cet article

Repost0

Recherche

Articles Récents

Liens