Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
17 mars 2020 2 17 /03 /mars /2020 19:14

Chers amis.Shlomo ikoulkoun (Paix à vous)!

L'heure est grave pour le monde, nos pays, notre Eglise

Pourtant, ne cédons pas à la peur et croyons que le Seigneur est aux commandes et tirera de ce mal un bien!...

Si vous observez le cours des choses, vous entrevoyez déjà que cette crise met chacun devant ses responsabilités et tend à opérer un tri entre ceux qui sont ou non véritablement mu par la Foi fervente qui les habite ou non.

Je viens d'écouter avec la plus grande attention l'allocution du Président de la République Française, notre Président.

Intervention brillante.

Je n'ai pas à me prononcer sur ceci ou cela.

D'autres s'en chargeront et les polémiques me paraissent stériles et malsaines alors que nous vivons des heures très sombres qui ne manqueront pas d'orienter l'avenir de l'humanité dans une direction pour laquelle nous prions afin qu'elle soit heureuse....

En tant que Père en Dieu des membres de notre Eglise Syro-Orthodoxe de Mar Thoma (Eglise métropolitaine de Tradition Syro Orthodoxe Malankare fondée initialement par l'Eglise Malankare-Orthodoxe /Eglise Orthodoxe des Indes, pour l'Europe et ses Missions), je vous dois la vérité et vous dire très simplement que:

-En raison de la précarité financière de notre Monastère et de notre Eglise Métropolitaine, sans la solidarité des fidèles qui, si ils sont confinés hors de notre Monastère et loin des Paroisses, recourent habituellement ou occasionnellement à nos services pastoraux, avec l'annonce (Juste) du gèle des loyer (Or la Métropolie toute entière survit grâce à un loyer parisien qui m'est, en principe patrimonial), nous ne pouvons pas imaginer comment nous en sortir matériellement.

Lors de mes très nombreux périples missionnaires à l'intérieur et à l'extérieur du Pays, jusqu'à présent déjà, les offrandes des fidèles étaient largement insuffisantes pour pourvoir aux frais de ces déplacements pastoraux, sans parler des charges en tous genre qui pèsent sur la vie d'une Institution Religieuse .

Toutes activités de Métropolie étaient possibles grâce à mon acharnement missionnaire,la mise en commun de tout ce que je reçois, ce loyer parisien patrimonial et un emploi que j'avais initialement pris auprès d'une entreprise comme Conseiller en déontologie et spiritualité afin d'être assuré et d'assurer deux prêtres...

Dans l'actuel contexte de vie, nous ne pouvons pas imaginer comment nous en sortir matériellement.

Je confie notre avenir à vos prières fraternelles et à votre solidarité si vous souhaitez que nous survivions ensemble à cette crise pour témoigner du Christ notre Sauveur et collaborer à étendre Son Règne d'Amour, de Vérité, de Justice et de Paix.

Nous sommes vraiment entre les mains du Seigneur !

En vous remerciant pour l'attention que vous aurez cru devoir apporter à cette note d'information sur notre situation dans les circonstances présentes, je reste votre respectueusement et fraternellement dans le Christ, notre Seigneur. Aloho m'barekh (Dieu vous bénisse)!

+Métropolite Mor Philipose. Brévilly ce 16.III.2020

"""""""""""""""""""""""""""""""""""
POUVONS-NOUS CHOISIR NOTRE LIEU DE CONFINEMENT ?

En est-on à ce choix imposé par les circonstances ?

Le Gouvernement nous demande de choisir rapidement le lieu de notre confinement.

(Lorsque nous aurons choisi ce lieu, nous ne pourrions plus en sortir sauf permissions spéciales.)

"Le 16 mars 2020, le Président de la République a décidé de prendre des mesures pour réduire à leur plus strict minimum les contacts et déplacements sur l’ensemble du territoire à compter du mardi 17 mars à 12h00, pour quinze jours minimum. Celles-ci seront autorisées sur attestation uniquement pour :

Se déplacer de son domicile à son lieu de travail dès lors que le télétravail n’est pas possible.
Faire ses achats de première nécessité dans les commerces de proximité autorisés.
Se rendre auprès d’un professionnel de santé.
Se déplacer pour la garde de ses enfants et soutenir les personnes vulnérables.
Faire de l’exercice physique uniquement à titre individuel, autour du domicile et sans aucun rassemblement."

S'il est vital pour un Chrétien seul ou des familles Chrétiennes de recevoir les Sacrements et le soutien de frères et sœurs dans la Foi, il me parait judicieux de réfléchir déjà, dans le calme et et sans peur , à cette alternative :

-Est-il opportun de choisir, seul ou en famille, un Monastère ou une Institution Religieuse où soient assurés Services Liturgiques et vie Sacramentelle?...

Quoiqu'il en soit lors de cette période d'épreuve, il faut clairement avoir à l'esprit qu'on ne pourra plus sortir de son lieu de confinement sans les permissions spéciales qui seront disponible demain mardi 17 mars sur la page "https://www.gouvernement.fr/info-coronavirus" du Gouvernement Français.


------------------------------------------------
Caros amigos, Shlomo ikoulkoun (que a paz seja com você)!

A hora é séria para o mundo, nossos países, nossa Igreja

No entanto, não ceda ao medo e acredite que o Senhor está no controle e tirará o bem desse mal! ...

Se você observar o curso das coisas, já verá que esta crise coloca todos acima de suas responsabilidades e tende a operar uma classificação entre aqueles que são ou não realmente movidos pela fervorosa Fé que os habita ou não.

Acabei de ouvir com a maior atenção o discurso do Presidente da República Francesa, nosso Presidente.

Intervenção brilhante.

Eu não tenho que comentar isso ou aquilo.

Outros cuidarão disso e as controvérsias me parecem estéreis e doentias, pois vivemos em horas muito escuras que não deixarão de orientar o futuro da humanidade em uma direção pela qual oramos para que seja feliz. ....

Como Pai em Deus dos membros de nossa Igreja Siro-Ortodoxa de Mar Thoma (Igreja Metropolitana de Tradição Ortodoxa Siro Malankare, fundada originalmente pela Igreja Ortodoxa Malankare / Igreja Ortodoxa da Índia, para a Europa e suas missões) você deve a verdade e diz muito simplesmente que:

-Por causa da precariedade financeira de nosso Mosteiro e de nossa Igreja Metropolitana, sem a solidariedade dos fiéis que, confinados fora de nosso Mosteiro e longe das Paróquias, costumam ou ocasionalmente usam nossos serviços pastorais, com o anúncio ( Apenas) pelo congelamento do aluguel (agora toda a França metropolitana sobrevive graças a um aluguel parisiense que é, em princípio, propriedade), não podemos imaginar como sair materialmente dele.

Durante minhas muitas viagens missionárias dentro e fora do País, até agora as ofertas dos fiéis eram em grande parte insuficientes para custear os custos dessas viagens pastorais, sem mencionar as acusações de todos os tipos que pesam na vida de uma instituição religiosa.

Todas as atividades da Métropolie foram possíveis graças ao meu trabalho missionário incansável, à união de tudo o que recebo, a esse aluguel de patrimônio parisiense e a um trabalho que eu havia inicialmente contratado em uma empresa como consultor em ética e espiritualidade para ser segurado e segurar dois padres ...

No atual contexto da vida, não podemos imaginar como sair dela materialmente.

Confio o nosso futuro às vossas orações fraternas e à vossa solidariedade, se quisermos que sobrevivamos juntos a esta crise, para dar testemunho de Cristo, nosso Salvador, e colaborar na extensão do Seu Reino de Amor, Verdade, Justiça e Paz.

Estamos verdadeiramente nas mãos do Senhor!

Ao agradecer a atenção que você pensou que deveria dar a esta nota informativa sobre a nossa situação nas circunstâncias atuais, permaneço sua respeitosa e fraternalmente em Cristo nosso Senhor. Aloho m'barekh (Deus te abençoe)!

+ Metropolitan Mor Philipose. Brévilly this 16.III.2020

"" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
Podemos escolher nosso local de contenção?

Estamos nessa escolha imposta pelas circunstâncias?

O governo nos pede para escolher rapidamente o local do nosso confinamento.

(Depois de escolhermos este lugar, não poderemos deixá-lo, exceto permissões especiais.)

"Em 16 de março de 2020, o Presidente da República decidiu tomar medidas para reduzir o contato e viajar para todo o território ao mínimo mais estrito a partir de terça-feira, 17 de março, às 12 horas, por um período mínimo de quinze dias. estes serão autorizados no certificado apenas para:

Vá de casa para o trabalho quando o teletrabalho não for possível.
Faça compras essenciais em lojas locais autorizadas.
Vá a um profissional de saúde.
Viajar para cuidar de crianças e apoiar pessoas vulneráveis.
Exercite-se apenas de forma individual, em casa e sem reunião. "

Se é vital que um único cristão ou famílias cristãs recebam os sacramentos e o apoio de irmãos e irmãs na Fé, parece-me sensato pensar já, com calma e sem medo, dessa alternativa:

-É aconselhável escolher, sozinho ou em família, um mosteiro ou uma instituição religiosa onde sejam assegurados os serviços litúrgicos e a vida sacramental? ...

De qualquer forma, durante esse período de teste, deve-se ter claramente em mente que não poderemos mais deixar nosso local de confinamento sem as permissões especiais que estarão disponíveis amanhã terça-feira, 17 de março, no "https: //www.gouvernement.fr/info-coronavirus "do governo francês.


------------------------------------------------
Dear friends, Shlomo ikoulkoun (Peace be to you)!

The hour is serious for the world, our countries, our Church

However, do not give in to fear and believe that the Lord is in control and will draw good from this evil! ...

If you observe the course of things, you already see that this crisis puts everyone before their responsibilities and tends to sort out those who are or are not really moved by the fervent Faith which inhabits them or not.

I have just listened with the greatest attention to the address by the President of the French Republic, our President.

Brilliant intervention.

I don't have to comment on this or that.

Others will take care of it and the controversies seem to me sterile and unhealthy as we live in very dark hours which will not fail to orient the future of humanity in a direction for which we pray so that it will be happy. ....

As Father in God of the members of our Syro-Orthodox Church of Mar Thoma (Metropolitan Church of Syro Orthodox Tradition Malankare originally founded by the Malankare-Orthodox Church / Orthodox Church of India, for Europe and its Missions) you owe the truth and tell you very simply that:

-Due to the financial precariousness of our Monastery and our Metropolitan Church, without the solidarity of the faithful who, if they are confined outside our Monastery and far from the Parishes, usually or occasionally use our pastoral services, with the announcement ( Just) from the freezing of the rent (Now the whole of Metropolitan France survives thanks to a Parisian rent which is, in principle, property), we cannot imagine how to get out of it materially.

During my very many missionary journeys inside and outside the Country, until now already, the offerings of the faithful were largely insufficient to provide for the costs of these pastoral journeys, not to mention the charges of all kinds that weigh on the life of a Religious Institution.

All Métropolie activities were possible thanks to my relentless missionary work, the pooling of all that I receive, this Parisian heritage rent and a job that I had initially taken with a company as an Advisor in ethics and spirituality in order to be insured and insure two priests ...

In the current context of life, we cannot imagine how to get out of it materially.

I entrust our future to your fraternal prayers and to your solidarity if you want us to survive this crisis together to bear witness to Christ our Savior and collaborate in extending His Reign of Love, Truth, Justice and Peace.

We are truly in the hands of the Lord!

In thanking you for the attention which you thought you should give to this briefing note on our situation in the present circumstances, I remain your respectfully and fraternally in Christ our Lord. Aloho m'barekh (God bless you)!

+ Metropolitan Mor Philipose. Brévilly this 16.III.2020

"" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
CAN WE CHOOSE OUR LOCATION OF CONTAINMENT?

Are we in this choice imposed by the circumstances?

The Government asks us to quickly choose the place of our confinement.

(Once we have chosen this place, we will not be able to leave it except special permissions.)

"On March 16, 2020, the President of the Republic decided to take measures to reduce contact and travel throughout the country to Tuesday as of March 17 at 12:00 noon, for a minimum of fifteen days. these will be authorized on certificate only for:

Move from home to work when telework is not possible.
Make essential purchases in authorized local shops.
Go to a health professional.
Travel for child care and support vulnerable people.
Exercise only on an individual basis, around the home and without any gathering. "

If it is vital for a single Christian or Christian families to receive the Sacraments and the support of brothers and sisters in the Faith, it seems to me judicious to think already, calmly and without fear, of this alternative:

-Is it advisable to choose, alone or in family, a Monastery or a Religious Institution where Liturgical Services and Sacramental life are assured? ...

Anyway during this trial period, it must clearly be borne in mind that we will no longer be able to leave our place of confinement without the special permissions which will be available tomorrow Tuesday March 17 on the "https: //www.gouvernement.fr/info-coronavirus "from the French Government.


------------------------------------------------
Queridos amigos, Shlomo ikoulkoun (la paz sea con ustedes)!

La hora es seria para el mundo, nuestros países, nuestra Iglesia

¡Sin embargo, no cedas al miedo y cree que el Señor tiene el control y sacará el bien de este mal! ...

Si observa el curso de las cosas, ya ve que esta crisis pone a todos por encima de sus responsabilidades y tiende a operar una clasificación entre aquellos que realmente se sienten conmovidos por la fe ferviente que los habita o no.

Acabo de escuchar con la mayor atención el discurso del Presidente de la República Francesa, nuestro Presidente.

Intervención brillante.

No tengo que comentar sobre esto o aquello.

Otros se encargarán de eso y las controversias me parecen estériles y poco saludables, ya que vivimos en horas muy oscuras que no dejarán de orientar el futuro de la humanidad en una dirección por la cual oramos para que sea feliz. ....

Como Padre en Dios de los miembros de nuestra Iglesia Siro-Ortodoxa de Mar Thoma (Iglesia Metropolitana de Tradición Siro Ortodoxa Malankare originalmente fundada por la Iglesia Malankare-Ortodoxa / Iglesia Ortodoxa de la India, para Europa y sus Misiones), I debes la verdad y simplemente te dices que:

-Debido a la precariedad financiera de nuestro Monasterio y nuestra Iglesia Metropolitana, sin la solidaridad de los fieles que, si están confinados fuera de nuestro Monasterio y lejos de las parroquias, usualmente u ocasionalmente usan nuestros servicios pastorales, con el anuncio ( Simplemente) de la congelación de la renta (ahora toda Francia metropolitana sobrevive gracias a una renta parisina que es, en principio, propiedad), no podemos imaginar cómo salir de ella materialmente.

Durante mis muchos viajes misioneros dentro y fuera del país, hasta ahora, las ofrendas de los fieles eran en gran medida insuficientes para cubrir los costos de estos viajes pastorales, sin mencionar los cargos de todo tipo que pesan sobre la vida de una institución religiosa.

Todas las actividades de Métropolie fueron posibles gracias a mi incesante trabajo misionero, la combinación de todo lo que recibo, este alquiler patrimonial parisino y un trabajo que inicialmente había tomado con una empresa como Asesor en ética y espiritualidad para estar asegurado y asegurar dos sacerdotes ...

En el contexto actual de la vida, no podemos imaginar cómo salir de ella materialmente.

Confío nuestro futuro a sus oraciones fraternas y a su solidaridad si desea que sobrevivamos a esta crisis juntos para dar testimonio de Cristo nuestro Salvador y colaborar en la extensión de Su Reino de Amor, Verdad, Justicia y Paz.

¡Estamos verdaderamente en manos del Señor!

Al agradecerle la atención que pensó que debería prestar a esta nota informativa sobre nuestra situación en las circunstancias actuales, sigo siendo respetuosa y fraternal en Cristo nuestro Señor. ¡Aloho m'barekh (que Dios te bendiga)!

+ Metropolitan Mor Philipose. Brévilly este 16.III.2020

"" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
¿PODEMOS ELEGIR NUESTRA UBICACIÓN DE CONTENCIÓN?

¿Estamos en esta elección impuesta por las circunstancias?

El Gobierno nos pide que elijamos rápidamente el lugar de nuestro encierro.

(Una vez que hayamos elegido este lugar, no podremos dejarlo excepto permisos especiales).

"El 16 de marzo de 2020, el Presidente de la República decidió tomar medidas para reducir el contacto y viajar a todo el territorio al mínimo más estricto desde el martes 17 de marzo a las 12 del mediodía, durante un mínimo de quince días. estos serán autorizados en el certificado solo para:

Mudarse de casa al trabajo cuando el teletrabajo no es posible.
Realice compras esenciales en tiendas locales autorizadas.
Ir a un profesional de la salud.
Viajar para cuidar niños y apoyar a personas vulnerables.
Haga ejercicio solo de forma individual, en el hogar y sin ninguna reunión ".

Si es vital para un solo cristiano o familias cristianas recibir los sacramentos y el apoyo de hermanos y hermanas en la fe, me parece juicioso pensar ya, con calma y sin miedo, en esta alternativa:

-¿Es aconsejable elegir, solo o en familia, un monasterio o una institución religiosa donde los servicios litúrgicos y la vida sacramental estén asegurados? ...

De todos modos, durante este período de prueba, debe tenerse en cuenta que ya no podremos abandonar nuestro lugar de reclusión sin los permisos especiales que estarán disponibles mañana martes 17 de marzo en el "https: //www.gouvernement.fr/info-coronavirus "del gobierno francés.
------------------------------------------------

 

Aujourd'hui 17 Mars 2020,

à partir des premières vêpres de Mercredi 18, nous entrons en mi-Carême

 


Chers amis. Aloho m'barekh .

 

La Mi-Carême arrive le 25ème jour du carême, qui est toujours célébré un mercredi, est connu comme mi prêté. 

C'est l'un des rares jours du Grand Carême où le Saint Qurbana soit partout célébré un jour de la semaine autre que le dimanche ou le samedi. 

En ce jour, on fait une une procession autour de l'église en portant la croix. 

Cette procession est suivi par une exaltation de la croix (Sleeba Aaghosham) face aux quatre points cardinaux: Est, Ouest, Nord et Sud. 

Ensuite, la croix est placée disposée sur un golgotha symbolique décoré d'un tissus rouge (Jésus est le Roi des Martyrs) au milieu de l'église . 

Cette pieuse installation demeure jusqu'à la fête de l'Ascension de notre Seigneur, qui a lieu 40 jours après le Kyomtha (Fête de la Résurrection, autrement connu sous le nom de Pâques).

 

Cette exaltation de la croix est  évidemment en lien direct avec la lecture de l'Évangile du Carême en Saint Jean , chapitre 3, versets  14 et 15 dit :

14 "De même que le serpent de bronze fut élevé par Moïse dans le désert, ainsi faut-il que le Fils de l’homme soit élevé,

15 afin qu’en lui tout homme qui croit ait la vie éternelle".

 Moïse éleva en effet le serpent de bronze vers le milieu de la période de l'Exode, ce cheminement des Israélites qui allaient de l'esclavage vers la terre qui leur avait été promise par Dieu. 

 

Au Livre des Nombres (21:8), nous lisons:
"L’Éternel dit à Moïse: Fais-toi un serpent brûlant, et place-le sur une perche; quiconque aura été mordu, et le regardera, conservera la vie."

(21:9) :
"Moïse fit un serpent d'airain, et le plaça sur une perche; et quiconque avait été mordu par un serpent, et regardait le serpent d'airain, conservait la vie."

 

De même, au milieu de notre cheminement de Carême. au milieu de notre voyage quadragésimal vers Pâques, nous devons aussi élever la croix pour que ceux qui sont mordus à l'extérieur par le démon ou le péché puissent la regarder, trouver en Lui le Médecin de nos Corps, de nos âmes et de nos esprits la guérison et gagner cette vie éternelle  qu'Il nous a acquit par la croix pour que mourant aux "oeuvres de mort", aux œuvres de ténèbres, nous ressuscitions en lui pour la vraie vie qui est en Dieu.

En cette mi-carême, conformément au calendrier liturgique de l’Eglise Syrienne Orthodoxe Malankare, nous célébrons l'exaltation de la Sainte-Croix et commémorons le roi Abgar et Saint Habib d'Édessa ainsi que la commémoration des innocents martyrs chrétiens syriaques (phelgo d'sawmo, Hido dhewyo danhosho Slibo, dukhrono de Mor Abgar u Mor Habib, dukhron sohde Suryoye brire).

Notre Monastère Métropolitain de cette Eglise locale fondée pour l'Europe et ses missions grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe Malankare (Eglise Orthodoxe de l'Inde) est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

Dans l'amour, la loyauté et l'union spirituelle à l'Eglise-mère , en ce cœur du Grand Carême, chers amis de France et de nos mission au Cameroun, au Brésil , au Pakistan et en Amérique Latine prions pour que l’unité du Témoignage soit bientôt une réalité, pleurons nos péchés, prions et agissons pour que les Eglises de notre Antique et Vivifiante Tradition Syrienne Orthodoxe soient plus missionnaires parce que transparentes de Celui qui s'adressait à Son Père: "Comme Vous et moi, Père, nous sommes Un, qu'ils soient uns afin que le monde croie".

 

+Mor Philipose, métropolite.

LECTURES DU JOUR
Soirée (Le 6 au Soir en vigile.)
Saint Matthieu 17: 22-27
Matin (Le 7 au matin)
Saint Jean 3: 13-21
Saint Qurbana
Lecture de l'Ancien Testament
Nombres 21: 4-9
Psaumes 34: 1-9
Zacharie 12: 6-14
Lecture du Nouveau Testament
Actes 15: 22-33
II Corinthiens 9: 1-15
Lecture de l'Évangile
Saint Jean 3: 13-21

______________

 

Tradition de la correspondance

entre Jésus et le

Roi Abgar V d'Edesse

L'histoire de l'évangélisation de la ville d' Edesse et sa région est étroitement liée à celle du grand roi Abgar V d'Edesse.

 

 

Le royaume d'Osroène

 

L'historien Eusèbe, évêque de Césarée (265 à 339 AD), a écrit dans son " Histoire ecclésiastique " que les archives d'Édesse contiennent une copie d'une correspondance échangée entre Abgar d'Edesse et Jésus.

 

Eusèbe précise que Thomas l'Apôtre, en l'an 29, lui aurait envoyé son disciple Thaddée (Addaï en syrien), Jude fils d'Alphée, le cousin de Jésus.

 

Eusèbe a copié les deux lettres dans le texte de son Histoire.

 

A l'heure actuelle, nous possédons non seulement un texte en syriaque, mais aussi une traduction arménienne, deux versions grecques indépendantes, plus courtes que le syriaque, et plusieurs inscriptions sur la pierre, qui sont discutées dans deux articles dans le " Dictionnaire d'archéologie chrétienne et de liturgies ".

 

La correspondance est composée de la lettre d'Abgar et la réponse dictée par Jésus.

 

Voici le texte de cette correspondance :

 

" Abgar Oukkama à Jésus, le bon médecin qui est apparu dans le pays de Jérusalem, salutation. J'ai entendu parler de toi et de tes guérisons effectuées, que tu n'utilises ni médicaments ni racines, mais par ta parole, tu fais voir les aveugles et marcher les boiteux, tu purifies les lépreux, fais entendre les sourds. Comment par ta parole, tu guéris les esprits des malades et ceux qui sont tourmentés par les démons, et que tu ramènes les morts à la vie. Et après avoir entendu toutes ces choses que tu fais, je conclus que l'une des deux choses doit être vraie : soit tu es descendu du ciel, ou bien tu es le fils de Dieu. Je t'écrit donc pour te demander si tu veux prendre la peine de venir à moi, qui t'adore, et guérir tout le mal dont je souffre, selon la foi que j'ai en toi. J'ai entendu dire que les Juifs murmurent contre toi et te persécutent, qu'ils cherchent à te crucifier pour te détruire. Mais je possède une petite ville, elle est jolie et assez grande pour nous deux à vivre en paix. "

Quand Jésus reçu la lettre, dans la maison du grand prêtre des Juifs, il dit à Hannan, le secrétaire, " Va, toi, et dis à ton maître qui t'a envoyé à moi " :

" Heureux es-tu qui a cru en moi sans m'avoir vu. Car il est dit à mon sujet, que ceux qui m'ont vu, ne veulent pas croire en moi, et que ceux qui ne m'ont pas vu, veulent croire et être sauvés. Mais au regard de ce que tu m'as écrit, que je devrais venir à toi, il est nécessaire pour moi de remplir toutes choses ici pour lesquelles j'ai été envoyé, et après je monte à nouveau vers mon Père qui m'a envoyé. Quand je serai monté auprès de lui, je t'enverrai un de mes disciples, qui peut guérir toutes tes souffrances et te redonner la santé, et convertir tous ceux qui sont avec toi pour la vie éternelle. Et ta ville sera bénie à jamais, et l'ennemi ne la prendra jamais. "

 

On remarquera qu’Eusèbe dans son " Histoire ecclésiastique " ne parle pas d'une image de Jésus sur un linge.

( Icône d'Abgar tenant le Mandylion – Encaustique, Xème siècle, monastère Sainte-Catherine - Mont Sinaï )

La tradition d'Abgar

Abgar dépêcha Hannan (ou Ananias) avec une lettre, dans laquelle il demandait à Jésus de venir à Édesse pour le guérir.

 Hannan était un peintre, et au cas où Jésus refuserait de venir, Abgar lui demanda de faire son portrait et de le lui apporter. Hannan trouva Jésus, mais il était entouré d'une grande foule et il ne put l'approcher.

 Il voulut faire son portrait, mais n'y parvenait pas " à cause de la gloire indicible de son visage qui changeait dans la Grâce ". Voyant qu' Hannan désirait le peindre, Jésus demanda de l'eau, lava et essuya son visage avec un linge et sur ce linge ses traits restèrent fixés. C'est pourquoi cette image est connue sous le nom de " Mandylion " (Mouchoir).

Jésus le remit à Hannan et lui dit de le porter avec une lettre à Abgar. Dans sa lettre Jésus refusait d'aller à Édesse, car il avait une mission à accomplir. Quand Abgar reçut le portrait, il guérit de sa maladie. Sur le portrait miraculeux de Jésus, Abgar fit écrire ces paroles :

" O Christ Dieu, celui qui espère en Toi ne périra pas ". Il fit enlever une idole qui se trouvait dans une niche au-dessus d'une des portes de la ville, et y fit placer la Sainte Image.

 

L'image refait surface en 525 AD, lors d'une crue du Daisan, affluent de l’Euphrate, dont l'inondation détruit la ville d’Édesse. Cette crue est mentionnée dans les écrits de Procope de Césarée.

Lors de la reconstruction de la ville, est découvert un linge, portant les traits d’un visage, caché dans une niche maçonnée au-dessus de la porte ouest. Ce linge est alors identifié au portrait offert à Abgar. L’empereur Justinien fait construire, en son honneur, la basilique Sainte-Sophie d’Édesse, qui conserve le linge enfermé dans un reliquaire, à l‘intérieur d‘une chapelle à droite de l’abside.

En 544, durant le siège de la ville par le roi perse Chosmès, à peine le Mandylion est-il montré du haut des remparts, que c’est la débâcle parmi les assiégeants.

Au cours de la période allant de 544 à 944, la notoriété du Mandylion se répand dans tout l'empire de Byzance. L‘autorité centrale ne peut l'ignorer.

Dans la dernière année de son règne, l’empereur romain Lécapène Ier (920 à 944) envoie le général Jean Curcas à Édesse. Après un siège rapide, il contraint la ville à céder le Mandylion. Au cours d’un voyage triomphal, le linge est transporté à Constantinople, où il arrive le 15 août 944. Il sera conservé dans la chapelle du Phareet jusqu'en 1204.

En 1146, les Turcs s'emparent d'Édesse et la basilique Sainte Sophie est détruite.

Le tissu disparaît de Constantinople au cours de la quatrième croisade en 1204 et réapparaît en tant que relique, conservée par Saint Louis, à la Sainte Chapelle.

Il disparaît définitivement lors de la Révolution française.

(Copie du Mandylion, au centre de l'immense croix ornée de joyaux qui se trouve au milieu de l'abside de la Basilique Saint Apollinaire in Classe à Ravenne)

La basilique Saint-Apollinaire in Classe est une basilique du VIème siècle, située àClassis (en italien : Classe), ancien port antique de Ravenne en Italie, aujourd'hui ensablé.

Commencée par l'évêque Ursicinus, la basilique fut inaugurée le 9 mai 549 par l'évêque Maximien. Les travaux ont été financés par le banquier Julianus Argentarius.

Le terme in Classe vient de l'antique ville romaine de Civitas Classis, signifiant « ville de la flotte », qui s'était développée autour du port de Ravenne et qu'Auguste avait renforcée pour la défense de toute la mer Adriatique. La ville avait une population assez homogène de migrants originaires des provinces orientales de l'Empire byzantin, dont faisait partie Apollinaire de Ravenne, venu d'Antioche à la fin du Ier ou au début du IIème siècle.

( Abside de la Basilique Saint Apollinaire in Classe

Le point au centre de la croix est la copie du Mandylion.  )

Saint Abay, lui, était un Persan qui rendit le témoignage suprême du  martyre en l'an 352 A.D.

 

Ce saint était le fils de parents païens nommés Adwar Faresgardin et Astina; ceux-ci lui donnère comme prénom "Mhir Schobur".

 

Son père était chef de l'armée perse lorsqu'il a mena une attaque contre Nisibe (maintenant: Nusaybin en Turquie).

 

Le saint accompagnait son père et a voyagait avec lui. Quand ils arrivèrent à la ville de Dara, Mhir Schobur et ses amis partirent à la chasse, et ils vinrent à Kilith.

 

Ils y rencontrèrent le Père-abbé de moines qui s'appelait Mor Abay. Ils se mirent à l'écouter et voulurent être enseignés par lui pour étudier la foi chrétienne, catéchumènes, ils furent agréés pour recevoir le Saint Baptême. Dès ce jour-là, Mhir Schobur entra au Monastère et devint  le moine, "Abay".

 

Quand son père entendit cette nouvelle, furieux, il envoya des soldats dans les villages autour de Savur où il  tua 5000 Hermètes; Abay, son fils, était parmi les victimes de ce massacre.

 

Après que le père eut tué son fils, il fut frappé d'une maladie incurable.

 

C'est alors que le saint martyr, Abay, apparu dans un rêve à sa mère et lui a dit: "Apportez mon père à l'endroit où je suis mort. Frottez la terre sur laquelle mon sang coulait sur son corps et il sera guéri".

Après que les instructions de St. Abay aient feussent observervées, son père trouva effectivement la guérison.

En conséquence, son père se convertit à son tour et confessa au Christ, puis vendit secrètement toutes les possessions qu'il avait à Tikrit (maintenant: l'Irak).

 

Avec l'argent, il  construisit un monastère au nord de Kilith, et se fit moine lui aussi. Il travailla comme membre de ce monastère jusqu'à sa mort.

 

 Nos prochains Rendez-vous Liturgiques au Monastère

https://img.over-blog-kiwi.com/1/49/89/80/20190913/ob_1ed58f_324352-p.jpg

et en dehors pour  Mars et  Avril:

EN CAS D'AFFLUENCE, L'Autel en Plein Air permet de rassembler de nombreux fidèles en "Espace non confiné"

¤Au Monastère:

✥Dimanche 22 Mars*

✥Dimanche 29 Mars*

 MARDI 25 MARS, Annonciation à la Très Ste Vierge Marie *

 

 

✥ Pèlerinage des Rameaux (Dimanche des Hosanna) Autour de Notre-Dame de Miséricorde .


SOYEZ TOUS PRÉSENTS POUR
Que la Vierge fidèle, "première en chemin", accompagne la fin de votre Grand Carême et vous introduise dans la Semaine Sainte à la suite du Divin Roi d'Amour !

 

Programme:
¤De 8h30 à 9h30, Confessions

¤ 10H30 , Quadisha Qurbana (Sainte Messe),Bénédiction, Procession et distribution des Rameaux , repas fraternel, réception des fidèles.

 

RETRAITE DE SEMAINE SAINTE:

Du 5 au 12, SEMAINE SAINTE (Possibilité de Retraite spirituelle au Monastère)

¤Lundi,mardi et mercredi, horaires habituels

¤Jeudi saint FÊTE DE L'INSTITUTION DU SACERDOCE ET DE L'EUCHARISTIE.

-Quadisha Qurbana à 10h30 , repas festif offert par les fidèles en l'honneur de leurs prêtres et Service de l'Après-midi à 15h

¤Vendredi Saint, 15h,suivant l'usage local, chemin de Croix suivit du Service Liturgique Syriaque à la Sainte Croix, de la Communion aux "Prés-Sanctifiés".

 

¤Samedi Saint:

- Messe à 10h30

- 21h, bénédiction du feu nouveau,

Acclamation Pascale et veillée.

✥ DIMANCHE 12 AVRIL , PÂQUES

-Messe à 10h30, programme habituel.

 

En raison de la suppression de toutes tournées pastorales du fait de la nécessité de réduire tous déplacements au strict nécessaire et de se soumettre au "confinement" afin d'éviter la propagation de l'épidémie du Coronavirus et d'en réduire la durée:

¤ Tous les Offices Liturgiques sont célébrés au Monastère.

¤ Les Messes en semaine comme le dimanche sont à 10h30.

Pour accéder à votre Droit (Conformément à la Constitution Française et à la Déclaration universelle des Droits Humains" ) de vous nourrir spirituellement, lorsque vous remplissez les Feuilles d'Autorisation de déplacement, vous devez expliciter "Pour répondre à mes besoins spirituels conformément à la Liberté de conscience et de l'exercice du Culte tels qu'ils sont reconnus par le Droit Français et la Constitution des Droits de l'Homme" 

 

 ¤ Relais paroissial Mar Thoma Ste Geneviève: REGION PARISIENNE

https://img.over-blog-kiwi.com/1/49/89/80/20191012/ob_fe1449_thomas-st.jpg#width=640&height=960

 Permanence pastorale  avant le Pèlerinage du début Avril (Au Monastère habituel):

*Vendredi 3 AVRIL toute la journée jusqu'à 18h

*Samedi 4 AVRIL en matinée pour accompagnements spirituels, Sacrements (Confessions, Onction des malades...), Prières de délivrances ou d'exorcismes, prières de guérison... .(Inscriptions:06 48 89 94 89)

Samedi 4 à 15h départ des fidèles de Région Parisienne qui veulent participer au Pèlerinage du 5 AVRIL, DIMANCHE DES RAMEAUX, à Notre-Dame de Miséricorde (Inscriptions:06 48 89 94 89)

https://img.over-blog-kiwi.com/1/49/89/80/20191012/ob_2edb42_genevieve-ste.jpg#width=238&height=300

ANNONCE: Nous recherchons toujours un local pour y installer Chapelle et permanence pastorale continue sur Paris...L'année 2020 Célébrera les 1600 ans de Sainte Geneviève, lui aurons-nous trouvé son Sanctuaire des Chrétiens Syro-Orthodoxes de Mar Thoma sur Paris ?

 Merci de rechercher pour nous et de nous avertir de toute opportunité.

* Programme habituel: Messe à 10h30 et disponibilité d'un ou de plusieurs prêtres  pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

L'hymne des Chérubins

(Piotr Illitch Tchaïkovski)

 

En 1884-85, le musicien russe Piotr Illitch Tchaïkovski (1840-1893) compose une série de pièces sacrées parmi lesquelles figure le suave hymne des Chérubins inspiré par le Cherubikon de la liturgie de Saint Jean Chrysostome (v.344-407).

Dans la tradition orthodoxe, ce chant est destiné à introduire la célébration de la messe par le choeur des anges adorateurs, en unissant la contemplation des hommes à celle de la hiérarchie céleste, parmi lesquels les Chérubins suivent immédiatement les Séraphins.

Le prodigieux compositeur parvient à unir mystique et romantisme musical en peignant les vibrations dorées des acclamations angéliques, portées ici par la voix des hommes. Un miracle  de beauté !

Paroles :

« Nous qui représentons mystiquement les chérubins,
et qui chantons à la Trinité l’hymne trois fois saint qui donne la vie,
écartons les soucis terrestres
pour recevoir le roi de tous,
escorté invisiblement par les cohortes angéliques.
Alleluia ! »


Gabrielle de Lassus Saint-Geniès

Pourquoi Dieu, s'Il est Amour nous

 

permet-il de souffrir ?

 

Il est facile de louer le Seigneur quand tout va bien. Mais plus difficile quand les choses vont mal. Pourquoi Dieu permet-il que les épreuves arrivent ?

Lorsque Dieu a guidé le peuple hébreu dans le désert, ils sont passés par beaucoup de souffrance. C’était un voyage difficile et il n’y avait pas grand chose à manger. Alors Dieu a pris soin d’eux ! Il leur a donné la manne. Dieu est bon d’avoir pourvu à leur besoin. Mais il y a quelque chose d’étrange : Dieu ne leur a pas rendu la vie facile. Ils ont dû travailler dur pour chaque repas. Et il n’y avait pas vraiment de variété.

Pour quelle raison Dieu ne les a pas aidés davantage ?

Dieu a beaucoup de bénédictions en réserve.Pour quelle raison Dieu n’a-t-il pas donné un peu plus ? Il aurait facilement pu leur rendre la vie bien plus agréable.

Des années plus tard, Dieu a finalement expliqué la raison.

Dans Deutéronome 8, Dieu dit : Je t’ai aidé à apprendre l’humilité. Je t’ai appris à dépendre de moi. Et je t’ai appris que la nourriture n’est pas tout dans la vie. Voilà ce qu’il se passait dans ces moments-là…

J’étais en train de te former… Comme un père le fait avec son fils.

Voilà une manière de voir la souffrance sous un autre angle !

Et Dieu avait encore quelque chose à dire. À présent, je vais te faire entrer dans un bon pays. Tu auras bien plus que ce que tu as eu auparavant.

Mais voilà ce qu’il risque de se produire…

Tu diras peut-être, « Je me suis construit toute cette richesse par moi seul. » « Je n’ai plus besoin de Dieu à présent. » Tu risques d’oublier tout ce que Dieu t’a appris.

Parfois les bons moments de notre vie sont bien plus dangereux que les mauvais moments. Et par moment Dieu nous donne les mauvais moments, afin de nous rendre forts pour les bons moments.

Dépendons humblement du Seigneur… Peu importe dans quelle situation nous nous trouvons.

« Recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux, et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en Dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions. »
1 Timothée 6:17

La rédaction

Source : Martinez Church of Christ

 

De l'intérieur vers l'extérieur : l'oraison amoureuse précède les œuvres


« Dieu est le vrai ami qui nous donne toujours le conseil et la consolation nécessaire.

Nous ne manquons qu'en lui résistant : ainsi il est capital de s'accoutumer à écouter sa voix, à se faire taire intérieurement, à prêter l'oreille du cœur, et à ne perdre rien de ce que Dieu nous dit.

On comprend bien ce que c'est que se taire au-dehors, et faire cesser le bruit des paroles que notre bouche prononce ; mais on ne sait point ce que c'est que le silence intérieur.

Il consiste à faire taire son imagination vaine, inquiète et volage ; il consiste même à faire taire son esprit rempli d'une sagesse humaine, et à supprimer une multitude de vaines réflexions qui agitent et qui dissipent l'âme.

ll faut se borner dans l'oraison à des affections simples, et à un petit nombre d'objets, dont on s'occupe plus par amour que par de grands raisonnements.

La contention de tête fatigue, rebute, épuise ; l'acquiescement de l'esprit et l'union du cœur ne lassent pas de même.

L'esprit de foi et d'amour ne tarit jamais quand on n'en quitte point la source. »

(Fénelon (1651-1715))
________________________________________

Do interior para o exterior: a oração amorosa precede as obras

"Deus é o verdadeiro amigo que sempre nos dá o conselho e o consolo necessário.

Só queremos resistir a ele: portanto, é essencial acostumar-se a ouvir a voz de alguém, a ser silenciado interiormente, a emprestar a orelha do coração e a não perder nada do que Deus nos diz.

É fácil entender o que significa ficar quieto lá fora e parar o som das palavras que a nossa boca pronuncia; mas não sabemos o que é o silêncio interior.

Consiste em silenciar sua imaginação vã, ansiosa e inconstante; Consiste mesmo em silenciar sua mente cheia de sabedoria humana e em suprimir uma multidão de reflexões vãs que agitam e dissipam a alma.

Devemos nos limitar em oração a simples afecções e a um pequeno número de objetos, que são mais cuidados por amor do que por um grande raciocínio.

Resistência principal pneus, repele, exaustos; a aquiescência do espírito e a união do coração não se cansam do mesmo.

O espírito de fé e amor nunca cessa quando não deixa a fonte. "

(Fenelon (1651-1715))
______________________________________________

From the inside to the outside: the amorous prayer precedes the works

"God is the true friend who always gives us the advice and the necessary consolation.

We are wanting only in resisting him: thus it is essential to accustom oneself to listen to one's voice, to be silenced inwardly, to lend the ear of the heart, and to lose nothing of what God tells us.

It is easy to understand what it means to be quiet outside, and to stop the sound of the words that our mouth utters; but we do not know what interior silence is.

It consists in silencing his vain, anxious and fickle imagination; it consists even in silencing his mind filled with human wisdom, and in suppressing a multitude of vain reflections which agitate and dissipate the soul.

We must confine ourselves in prayer to simple affections, and to a small number of objects, which are cared for more by love than by great reasoning.

Head restraint tires, repels, exhausts; the acquiescence of the spirit and the union of the heart do not tire of the same.

The spirit of faith and love never ceases when one does not leave the source. "

(Fenelon (1651-1715))

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

AIE PITIÉ DE MOI, Ô DIEU , AIE PITIÉ DE MOI !

Chants liturgiques de l'Église d'Orient. Carême et semaine sainte. Communauté de la Théophanie. Traduction de Denis Guillaume

Ce chant contient certains tropaires du Grand Canon de saint André de Crète.

Le Christ est l'accomplissement des Écritures.

« Je ne suis pas venu abolir, mais accomplir ». La force et la puissance de ces paroles du Fils de Dieu enferment un profond mystère.
La Loi, en effet, prescrivait des œuvres, mais toutes ces œuvres, elle les orientait vers la foi aux réalités qui seraient manifestées dans le Christ, car l'enseignement et la passion du Sauveur sont le grand et mystérieux dessein de la volonté du Père. La Loi, sous le voile des paroles inspirées, a annoncé la nativité de notre Seigneur Jésus Christ, son incarnation, sa passion, sa résurrection ; les prophètes aussi bien que les apôtres nous enseignent à maintes reprises que depuis les siècles éternels, tout le mystère du Christ a été disposé pour être révélé en notre temps...
Le Christ n'a pas voulu que nous pensions que ses propres œuvres contenaient autre chose que les prescriptions de la Loi. Aussi a-t-il affirmé lui-même : « Je ne suis pas venu abolir, mais accomplir »,... car dans le Christ toute la Loi et toute la prophétie trouvent leur achèvement. Au moment de sa passion,... il déclara « Tout est accompli » (Jn 19 30). A ce moment-là, toutes les paroles des prophètes reçurent leur confirmation.

Aussi le Christ affirme-t-il que même le plus petit des commandements de Dieu ne peut être aboli sans offense pour Dieu. Ceux qui rejettent ces petits commandements, il nous en avertit, seront les plus petits ; ils seront les derniers et pour ainsi dire sans valeur. Il n'y a pas plus petits commandements que les plus humbles. Et le plus humble de tous fut la passion du Seigneur et sa mort sur la croix.(Saint Hilaire (v. 315-367), Evêque de Poitiers et docteur de l'Église/ Commentaire sur saint Matthieu, IV 14-15 ; PL 9, 936-937 ).

CHEMIN DE CROIX DEPUIS LA TERRE SAINTE …

Mettre à profit notre traversée Au Désert avec JÉSUS…Pendant cet Arrêt Obligatoire à Cause de cette Pandémie du Coronavirus 2020…et La Ville de Bethléem FERMÉE....

TERRE SAINTE

À Jérusalem ont commencé les pèlerinages de carême : selon une tradition ancienne, les franciscains et les chrétiens locaux se rendant dans les lieux saints qui rappellent la Passion de Jésus, dans l’attente de Pâques. La première étape est le sanctuaire du Dominus Flevit, sur le Mont des Oliviers.

CHEMIN DE CROIX

DEPUIS LA TERRE SAINTE..

Suivons les 14 stations du Chemin de Croix réalisé à Jérusalem,

Méditations du Fr. Francesco Patton, ofm – Custode de Terre Sainte.

DURÉE : 28:26

 

De la joie d’une bonne conscience

 

  1. La gloire d’un homme de bien est témoignage que lui rend sa conscience. (II Cor. I, 12.) Ayez cette bonne conscience, et vous aurez une joie continuelle. La bonne conscience peut supporter beaucoup de choses, et goûter une grande joie au milieu des adversités. La mauvaise conscience est toujours timide et inquiète. Vous jouirez d’un agréable repos, si votre intérieur ne vous reproche rien. Ne vous réjouissez jamais sauf quand vous aurez bien fait.

 

Les méchants n’ont jamais de joie véritable, et ne sentent point la paix intérieure, parce qu’il n’y a point de paix, pour les impies, dit le Seigneur. (Is. lvii 21.) Quand ils diraient : Nous somme, en paix, les maux ne viendront point sur nous : qui est-ce qui osera nous nuire ? Ne les croyez pas ; car la colère de Dieu s’élèvera tout d’un coup, et leurs actions seront anéanties, et leurs pensées se dissiperont.

  1. Il n’est pas difficile à celui qui aime de se glorifier dans la tribulation, parce que se glorifier de la sorte, c’est se glorifier dans la croix du Seigneur. (Rom. v, 3. Gai. vi, 4.)

 

La gloire que les hommes se donnent réciproquement passe vite ; elle est toujours accompagnée de tristesse. La gloire des bons est dans leur conscience même et non dans la bouche des hommes. La joie des justes est de Dieu et en Dieu leur joie est dans la vérité.

 

Celui qui aspire à la gloire véritable et éternelle ne se soucie pas de la gloire temporelle ; et celui qui cherche la gloire du siècle, ou qui ne la méprise pas sincèrement, fait bien voir qu’il n’aime pas assez l’éternelle. Celui qui est indifférent aux louanges ou au blâme jouit d’une grande tranquillité d’esprit.

  1. L’homme qui a la conscience pure sera aisément content et paisible. La louange des hommes ne vous rend pas plus saint, et leur blâme ne vous rend pas moins estimable. Vous êtes ce que vous êtes; et ce que les hommes peuvent dire de vous ne vous rendra pas aux yeux de Dieu plus grand que vous ne l’êtes.

 

Si vous considérez ce que vous êtes au dedans de vous, vous ne vous mettrez pas en peine de ce que l’on dira de vous.

 

L’homme ne voit que le dehors ; mais Dieu voit jusqu’au cœur. (I Reg. xvi, 7.) L’homme regarde les œuvres ; mais Dieu considère l’intention. Faire toujours bien et s’estimer peu, c’est la marque d’une âme humble. Ne vouloir recevoir de consolation d’aucune créature, c’est le signe d’une grande pureté et d’une confiance intérieure en Dieu.

  1. Celui-là fait bien voir qu’il s’est entièrement abandonné à Dieu, qui ne cherche au dehors aucun témoignage en sa faveur. Car, comme dit saint Paul : Ce n’est pas celui qui se rend témoignage à soi-même qui mérite d’être estimé, mais celui à qui Dieu rend témoignage. (II Cor. x, 18.) Marcher avec Dieu au dedans, et n’être lié d’aucune affection au dehors, c’est la disposition d’un homme intérieur.

 

PRATIQUE

 

La paix d’une bonne conscience n’exclut pas toujours les troubles que les tentations et les peines intérieures forment dans l’esprit ; mais elle fait que parmi tous les orages qui s’y élèvent, le cœur est soumis et fidèle à Dieu : soumis à souffrir la peine, et fidèle à ne pas succomber, mais à résister, à combattre, et à ne rien négliger par découragement. C’est ainsi qu’une âme peinée et soumise est, dit le Prophète — Roi —, un sacrifice agréable à Dieu, qui ne rebute jamais un cœur contrit et humilié : humilié de se voir assujetti au sentiment de ses misères, et contrit du sujet qu’il a donné à Dieu de les lui faire sentir. Prenons là-dessus une résolution ferme et constante de ne nous laisser abattre ni par nos chutes, ni par nos peines, ni par le sentiment et l’expérience de nos misères, mais de nous humilier devant Dieu de nous voir si misérables, et lui demander pardon des fautes que nous avons faites en ne résistant pas comme nous le devons aux attaques de l’ennemi de notre salut ; de nous en punir sur l’heure, en nous privant de quelque satisfaction ; et après cela demeurons en repos, car la bonne conscience est celle qui est exempte de péché par la fidélité, ou qui en est épurée par la pénitence.

 

PRIÈRE

 

Vous savez, Seigneur, à combien de tentations, de peines intérieures et de périls du salut nous sommes exposés, et par le penchant naturel et violent que nous avons pour le mal, et par la répugnance continuelle que nous avons au bien, et par les assauts des tentations. Comment pourrions-nous résister à tant d’ennemis si puissants et si animés à notre perte, si vous n’aviez la bonté de nous secourir ?

 

C’est donc à vous que nous élevons nos cœurs, nos esprits et nos yeux, pour vous supplier de ne nous pas laisser périr, et de ne pas permettre que nous succombions à la tentation, mais de nous délivrer du plus grand et du seul mal à craindre, qui est le péché. Ainsi soit-il.

 

Extrait de : IMITATION DE JÉSUS-CHRIST

CHAPITRE VI Édition 1899

Prière à Sainte Couronne contre la peste et les épidémie


Dieu tout-puissant, qui pardonnez les péchés de votre peuple et guérissez tous ses défauts, vous qui Vous appellez le Seigneur notre guérisseur et qui avez envoyé votre Fils bien-aimé porter notre maladie, regardez-nous, nous qui nous tenons humblement devant Vous.

Nous Vous prions en ces temps d'épidémie et de besoin, souvenez-Vous de Votre amour et de Votre bonté que Vous avez toujours montrés à votre peuple dans les temps de tribulations.

Tout comme Vous avez gracieusement regardé l'expiation d'Aaron et arrêté la peste qui a éclaté, tout comme Vous avez accepté le sacrifice de David et ordonné à l'ange destructeur de retirer sa main, acceptez également aujourd'hui notre prière et notre sacrifice et faites-nous miséricorde.

Éloignez cette maladie loin de nous, permettez à ceux qui en sont affectés de guérir, protégez ceux qui en ont été préservés jusqu'à présent par Votre bonté, et ne laissez pas la peste se propager plus loin.
 

Ô Christ  qui par amour pour nous fûtes couronné d'épines, Sauvez-nous !

Sainte Marie, ô Mère de Miséricorde! auxiliatrice des malades, priez pour nous !

Saint Sébastien, priez pour nous !

Saint Roch, priez pour nous !

Amîn.

 

Pèlerinage aux Sts Archanges Michel, Gabriel et Raphaël tous les 29 de chaque mois au Monastère  Syro-Orthodoxe. VENEZ NOMBREUX ou ENVOYEZ VOS INTENTIONS DE PRIERES !

Prière aux trois Archanges

Archanges.jpg

Glorieux saint Michel, prince de la milice céleste, protecteur de l'Eglise universelle, défendez-nous contre tous nos ennemis visibles et invisibles, et ne permettez pas que nous tombions jamais sous leur cruelle tyrannie.

Saint Raphaël, guide charitable des voyageurs, vous qui par la vertu divine, opérez des guérisons miraculeuses, daignez nous guider dans le pèlerinage de cette vie, et guérir les maladies de nos âmes et celles de nos corps.

Saint Gabriel, vous qui êtes appelé à juste titre la force de Dieu, puisque vous avez été choisi pour annoncer à Marie le Mystère où le Tout-Puissant a déployé la force de son bras, faites-nous connaître les trésors renfermés dans la personne du Fils de Dieu, et soyez notre protecteur auprès de son auguste Mère.

L'ancien monastère Sainte-Catherine au pied du mont Sinaï abrite l'une des collections d'icônes les plus célèbres au monde, et son icône du Christ Pantocrator est peut-être l'icône orthodoxe la plus reconnaissable au monde.


Maintenant, cette icône du Christ, avec plus de 1000 autres images sacrées, a été mise à disposition en ligne par l'Université de Princeton.

De nombreux trésors archivés lors du projet Icônes du Sinaï du Département d'art et d'archéologie de l'Université de Princeton sont antérieurs aux périodes d'iconoclasme des 8e et 9e siècles, lorsque de nombreuses icônes anciennes ont été détruites.

Le site Web du monastère dit de sa collection d'icônes:


De toutes les icônes byzantines qui survivent dans le monde, plus de la moitié d'entre elles se trouvent au monastère Sainte-Catherine.

Cela est dû au climat sec et stable, à l'histoire ininterrompue du monastère au cours des dix-sept siècles et aux soins et à la dévotion vigilantes des moines du Sinaï.

Les plus remarquables sont les icônes des 6e et 7e siècles exécutés selon la technique de l'encaustique, où la cire est utilisée comme support pour les pigments.

… Les icônes pré-iconoclastes du Sinaï ont survécu parce que le Sinaï était déjà à cette époque sous la domination des musulmans, et donc hors de portée des empereurs iconoclastes.

Certains érudits ont émis l'hypothèse que des icônes ont été envoyées au Sinaï pour leur conservation pendant cette période.

Il existe de nombreuses icônes de la dynastie comnénienne. Celles-ci sont réputées pour leur qualité hiératique et leurs halos en or poli distinctifs.

Le monastère conserve un certain nombre d'icônes vita, dans lesquelles la figure principale du saint, représentée au centre du panneau, est entourée de petites icônes représentant sa vie.

Ce sont quelques-unes des premières icônes vita au monde.
Le monastère possède également des exemples remarquables d'icônes de l'ère paléologue, qui sont plus picturales et plus stylisées, et des exemples significatifs de l'école crétoise, où une grande attention a été accordée aux détails, et où la transition de la lumière à l'obscurité dans la modélisation de la chair les tons sont devenus plus accentués.

Le monastère possède également d'importants exemples d'icônes russes des siècles les plus récents.

Beaucoup de ces icônes ont été apportées au monastère en cadeau, mais de nombreuses icônes ont également été exécutées au Sinaï, et il existe une école d'iconographie distinctive du Sinaï au cours des siècles précédents.

À la fin des années 1950, les moines de Sainte-Catherine ont commencé à nettoyer et à restaurer leur collection, et une équipe de professeurs de l'Université de Princeton, de l'Université du Michigan et de l'Université d'Alexandrie a commencé à se rendre dans l'ancien monastère pour photographier les icônes .

Le site Web présente actuellement 1 294 icônes et l'ajout de nouvelles images est en cours.

La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
La Collection historique d'icônes du monastère Ste Catherine du Sinaï disponible en ligne
 
 

 

Où nous trouver ?

 

Grande Paroisse NORD-OUEST et NORD-EST (Paroisse Cathédrale N-D de Miséricorde):

 NORMANDIE :

CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):

 * Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Messe journalières en semaine à 10h30 (Teléphoner en cas d'absence)

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Maison Ste Barbe 
(Siège de l'Ass Caritative CARITAS E S O F)

15 Rue des 3 Communes
27580 CHAISE-DIEU DU THEIL

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

PARIS ET REGION PARISIENNE:

* Relais Paroissial Sainte Geneviève Mar Thoma

Permanence pastorale tous les Vendredis et Samedi précédents les 1ers Dimanches de chaque mois.(Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

ALSACE-LORAINE (Grand Est):

* Relais Paroissial Sainte Sainte Clotilde Permanence pastorale épisodique à organiser  sur asstradsyrfr@laposte.net ou  par SMS au 06 48 89 94 89 ,Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . Sainte 

-+-

Grande Paroisse "NOUVELLE AQUITAINE" , OCCITANIE

(N-D de la Très Sainte Trinité) : 

NANTES:

 *"relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

NOUS RECHERCHONS UN LOCAL SUR NANTES POUR DONNER AUX FIDÈLES AU MOINS UN DIMANCHE PAR MOIS LA SAINTE MESSE AINSI QU'UN MEILLEUR SERVICE PASTORAL

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces et St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck, LE BOURG
16560 JAULDES. 

Tel: 05.45.37.35.13
Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*Relais paroissial St Gregorios de Parumala

 Messes épisodiques ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

Rte de Pau

 

-+-

CAMEROUN, PAKISTAN ET BRÉSIL et PEROU :

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDÉ,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain. De même pour les Paroisses du Brésil et du Pakistan: 

 Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

++++++++++++++++++++++++++

Ou trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

 

_____________________________________________________

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:
Eglise Métropolitaine fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare) pour l'Europe et ses missions, notre Eglise Syro-Orthodoxe de Mar Thoma, située en francophonie et ses missions d'Afrique, du Brésil, du Pakistan et en Amérique latine* est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l’Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Métropolite et Sœur Marie-André M'Bezele, moniale (06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:
A Igreja Metropolitana fundada graças ao ímpeto missionário da Igreja Ortodoxa Síria das Índias (Malankare) para a Europa e suas missões, nossa Igreja Siro-Ortodoxa de Mar Thoma, localizada em Francofonia e suas missões da África, Brasil, do Paquistão e da América Latina * é uma Igreja Ortodoxa Oriental.

O mosteiro siríaco é um centro de oração pela unidade das igrejas apostólicas, a unanimidade do testemunho cristão e a paz do mundo.

¤ Pastoral em várias regiões da França para: acompanhamento espiritual, sacramentos, sacramentais (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações para cura) ...

Para os serviços pastorais prestados ao mosteiro como a recepção dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não exigimos nenhum pagamento fixo.

As ofertas são gratuitas e não são obrigatórias, no entanto, qualquer oferta é deduzida da sua renda tributável em 66% da sua renda.
Rotule todos os C B com a seguinte ordem "Metropolitan E S O F"

Para a capelania francófona siro-ortodoxa de africanos que vivem na França, entre em contato com os chefes: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-André M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:
Metropolitan Church founded thanks to the missionary impetus of the Syrian Orthodox Church of the Indies (Malankare) for Europe and its missions, our Syro-Orthodox Church of Mar Thoma, located in Francophonie and its missions from Africa, Brazil, of Pakistan and Latin America * is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Prayer Center for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral office in various regions of France for: spiritual accompaniment, sacraments, sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers for healing) ...

For the pastoral services rendered to the monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

Offerings are free and not obligatory. However, any offer is deducted from your taxable income at 66% of your income.
Label all C B with the following order "Metropolitan E S O F"

For the Francophone Syro-Orthodox Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-André M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

----------------------------------------------------------------

Nota:
La Iglesia Metropolitana, fundada gracias al ímpetu misionero de la Iglesia Ortodoxa Siria de las Indias (Malankare) para Europa y sus misiones, nuestra Iglesia Siro-Ortodoxa de Mar Thoma, ubicada en la Francofonía y sus misiones desde África, Brasil, de Pakistán y América Latina * es una iglesia ortodoxa oriental.

El monasterio siríaco es un centro de oración por la unidad de las iglesias apostólicas, la unanimidad del testimonio cristiano y la paz del mundo.

¤ Presencia pastoral en varias regiones de Francia para: acompañamiento espiritual, sacramentos, sacramentales (bendiciones, oraciones de liberación o exorcismo, oraciones para sanar) ...

Para los servicios pastorales prestados al monasterio como la recepción de los fieles para estancias cortas o retiros espirituales, no requerimos ninguna reparación.

Las ofertas son gratuitas y no obligatorias, sin embargo, cualquier oferta se deduce de su ingreso imponible al 66% de su ingreso.
Etiquete todos los C B con el siguiente orden "Metropolitan E S O F"

Para la Capellanía franco-ortodoxa francófona de africanos que viven en Francia, comuníquese con los Jefes: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitana y la Hermana Marie-André M'Bezele, monja (06.17.51.25.73).

* Pour aller plus loin, cliquez ci-dessous:

L'Église Syrienne Orthodoxe de Mar Thomas en France, au ...

 

 

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU

 

MONASTÈRE, C'EST SIMPLE...

Le Moine ne rompt pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux

les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ

Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son

amour pour tous les hommes…

 

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et

intercède pour l’humanité.

 

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence,

participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le

monde…

 

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de

prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

 

 

Monastère Syro-Orthodoxe de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly, 4

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn

Partager cet article

Repost0
11 mars 2020 3 11 /03 /mars /2020 21:01

 

Oui, pendant ce Carême, n'oublions-pas

 

Saint Joseph,

 

prions-le pour nos familles,

 

nos défunts et la

 

Sainte Eglise !

 

Demandons au Monastère une "Icône

 

Pèlerine" et organisons des réunions de

 

prières !

Au nom du Père، et، du fils et du Saint-Esprit،

DIEU UNIQUE ET  VRAI. Amîn.

 

     V.  Gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit .

      R.   Et que sa miséricorde et sa grâce abondent en nous, pauvres et pécheurs, dans les deux siècles et jusqu’aux siècles des siècles. Amîn.

Kourie eleïson. Kourie eleïson. Kourie eleïson.

     Seigneur ayez pitié de nous, Seigneur épargnez- nous et faites miséricorde, Seigneur exaucez-nous, ayez pitié de nous.

     Gloire à Vous, Seigneur. Gloire à Vous, Seigneur. Gloire à Vous notre créateur, Gloire à Vous, notre Espérance pour toujours. Barekhmor.

 

Aboun d’bashmayo (Notre Père).

    Les fidèles :

   Qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien (substantiel), pardonnez-nous nos offenses, comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés, et ne nous laissez pas succomber à la tentation, mais délivrez-nous du mal. Car à vous appartiennent le règne, la puissance et la gloire, dans les siècles des siècles. Amîn.

   Nethqadash shmokh, titheh malkouthokh, nehwe sebyonokh, aïkano d-bashmayo

of bar'o. Hablan

laĥmo d-sounqonan yawmono. Washbouqlan ĥawbaïn waĥtohaïn, aïkano dof ĥnan shbaqan lĥayobaïn. Ou-lo ta'lan l-nesyouno, elo fasolan

men bisho, metoul dilokhi malkoutho

Ou-ĥaïlo ou-teshbouĥto l'olam 'olmin. Amin.

 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ;

le Seigneur est avec vous.

Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus,

le fruit de vos entrailles,

est béni.

Sainte Marie, Mère de Dieu,

priez pour nous pauvres pécheurs,

maintenant et à l'heure de notre mort.

Amîn.

*Je vous salue Joseph,
vous que la grâce divine a comblé
le Sauveur a reposé dans vos bras
et grandi sous vos yeux;
vous êtes béni entre tous les hommes
et Jésus, l'enfant divin de votre virginale Epouse
est béni.

Saint Joseph
donné pour père au fils de Dieu,
priez pour nous dans nos soucis
de famille, de santé, de travail,
jusqu'à nos derniers jours,
et daignez nous secourir
à l'heure de notre mort.
Amîn

 

Premier jour : A ton image, saint Joseph, puissions-nous vivre nos vies dans l’écoute et le respect de tous ceux et celles que nous rencontrons. Aide-nous à nous recevoir comme fils et fille du Père Céleste.

Deuxième jour : 

Saint Joseph, tu peux être appelé "le saint de l’incarnation". Nous te demandons, d’être et de demeurer pour nous un modèle d’homme et de père juste et responsable dont le monde d’aujourd’hui a besoin pour sauver nos familles tellement menacées.

Troisième jour : 

Que nos maisons puissent accueillir Marie et l’Enfant-Jésus. Ne craignons pas d’accueillir la Sainte Famille à notre table. Saint Joseph, protecteur de la famille, aide-nous à comprendre le sens de la paternité véritable afin que les pères de familles retrouvent leur identité profonde.

Quatrième jour : 

Saint Joseph, devant l’Annonciation tu te mets à l’école de l’acceptation d’une solitude humaine totale pour vivre finalement avec Marie. Explique-nous combien il est important de ne pas rompre des liens affectifs et conjugaux dans l’épreuve. Aide-nous dans nos familles à triompher de toute solitude, de toute révolte, de tout divorce et de toute séparation.

Cinquième jour : 

Saint Joseph, tu as été dans l’inquiétude de ne pas offrir à ta famille un lieu pour la nativité et tu as reçu dans l’obéissance et dans la confiance le lieu de l’oubli total : la crèche.

Au-delà de nos nuits et de nos pauvretés, apprends-nous à la grâce du St Esprit pour que meure en nous le "viel homme" pour laisser la place en notre coeur au Christ, l'Homme nouveau.

Sixième jour : 

Saint Joseph, aide-nous à ne pas nous replier sur nous-mêmes dans l’épreuve et la maladie ; encourage-nous à nous ouvrir à la seule volonté du Père sur le chemin des béatitudes. Nous te confions spécialement nos malades.

Septième jour : 

Saint Joseph, gardien de l’Agneau, protecteur de la Sainte Famille, tu es devenu, par la grâce du Père, le gardien de l’Eglise . Enseigne-nous à aimer notre Église, à lui être toujours fidèle et la faire grandir par notre assiduité aux Sacrements afin que, grandissant dans l'Amour et la cohérence du Témoignage,nous soyons missionnaires avec nos Evêques et nos prêtres.

Huitième jour :

 

Par notre union au Verbe Incarné, notre Divin Rédempteur et à Marie Compatissante, nous voulons aussi communier à la douceur et à l’esprit contemplatif du juste : Joseph.

Saint Joseph, apprend-nous à être amour et instrument de paix dans notre vie quotidienne pour tous ceux et celles qui attendent notre aide.

 

Neuvième jour :

 

Jésus, Marie, Joseph, priez pour nous et tous les membres de nos familles au moment de la mort. Nous vous confions spécialement tous ceux et celles qui nous sont chers, particulièrement nos chers défunts. Que le Seigneur les accueillent dans son paradis où tous ensemble reposent en Christ et jouissent de la béatitude éternelle.

 « Seigneur Jésus Christ notre Dieu et Sauveur, pardonnez à Votre serviteur N… tous ses péchés, accueille-le dans Votre Paradis et sauvez-le au Dernier Jour! » Amîn

 

Pour trouver d'autres belles prières à Sant Joseph, cliquez ci-dessous:

LETTRE DE NOUVELLES DU LUNDI 24 FÉVRIER, DE SHUBKONO AU WEEKEND DU 1ER MARS (LECTIONNAIRES DU 1ER SAMEDI DE CARÊME ET DU 2ÈME DIMANCHE DU GRAND CARÊME, DIMANCHE DE LA GUÉRISON DU LÉPREUX), SPÉCIAL MOIS DE ST JOSEPH, ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:

http://paris.syro-orthodoxe-francophone.over-blog.fr/2020/02/lettre-de-nouvelles-du-lundi-24-fevrier-de-shubkono-au-weekend-du-1er-mars-lectionnaires-du-1er-samedi-de-careme-et-du-2eme-dimanche

DIMANCHE 15 MARS, Solennisation de Saint Joseph (Fête le 19) au Monastère*

Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Messe journalières en semaine à 10h30 (Teléphoner en cas d'absence)

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante (Teléphoner cependant  en cas d'absence) de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

 

¤LOURDES (65):

 

Pèlerinage à Lourdes

du 16 au 22 Mars (Il reste 4 places)

Programme :

LUNDI 16 :

*Départ du Monastère le 16 à 7h, étape repas et visite à l’Abbaye Royale de Fontevrault, arrivée et installation à Jauldes (Angoulême)

MARDI 17, visite d’Angoulême (Cathédrale, Grottes de Saint Cybard), du cloître de La Roche Foucault

MERCREDI 18, 7h 30 , départ pour Lourdes, étape repas à Aire Sur l’Adour ou Notre-Dame de Montaut Visite du Sanctuaire), arrivée et installation à LOURDES

JEUDI 19 Messe à LOURDES sur le Sanctuaire (Chapelle réservée) pour la Fête de St Joseph journée complète à LOURDES.

VENDREDI 20, Matinée à LOURDES 11h, départ pour l’Abbaye  Notre-Dame de l’Espérance de Tarasteix (Coucher sur place)

SAMEDI 21, départ pour Notre-Dame de la Trinité , arrivée vers 13h prière pour la Paix des familles (Périgueux) et la santé personnes et sociétés malades, installation à Jauldes.

DIMANCHE 22, 10h 30, Messe du 5ème dimanche de Carême, vénération de la relique de Sainte Philomène, repas fraternel et retour sur le Monastère (Arrivée estimée 21h/possibilité de coucher sur place).

Offrandes :

Participation  pour le GAZOIL de 20 euro par PERSONNE  POUR UN PLEIN 5donc 40 euros allez-retour. Chacun assume ses frais d’Hôtel (21 euros par nuité)

Clôture des inscriptions le Samedi 15 à 21h

https://img.over-blog-kiwi.com/1/49/89/80/20191129/ob_24091a_44045983-10209809158904059-61217510016.jpg#width=620&height=800

* Programme habituel: Messe à 10h30 et disponibilité d'un ou de plusieurs prêtres  pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

Prières pour les malades, avec Saint Ephrem (Deux prières à Notre-Dame)

 AU NOM DU PÈRE, DU FILS ET DU SAINT-ESPRIT, DIEU UNIQUE ET VRAI. AMÎN.

 

Le Prêtre :    Subaho Labo labro valaruho kadisho/(Gloire au Père…)

Les fidèles :         Que Sa miséricorde et Sa compassion soient sur nous, serviteurs faibles et pécheurs, dans les deux mondes à jamais, Amin.

 

 

TRISAGION 

(Trois fois de suite:)

Ô Dieu Saint. 

ô Dieu Saint et Fort; ô Dieu Saint et Immortel, crucifié  (en se signant) pour nous, Ethraham elaïn. (Ayez pitié de nous !)

Aboun d’bashmayo (Notre Père).

    Les fidèles :

 

   Qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien (substantiel), pardonnez-nous nos offenses, comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés, et ne nous laissez pas succomber à la tentation, mais délivrez-nous du mal. Car à vous appartiennent le règne, la puissance et la gloire, dans les siècles des siècles. Amîn.

   Nethqadash shmokh, titheh malkouthokh, nehwe sebyonokh, aïkano d-bashmayo

of bar'o. Hablan

laĥmo d-sounqonan yawmono. Washbouqlan ĥawbaïn waĥtohaïn, aïkano dof ĥnan shbaqan lĥayobaïn. Ou-lo ta'lan l-nesyouno, elo fasolan

men bisho, metoul dilokhi malkoutho

Ou-ĥaïlo ou-teshbouĥto l'olam 'olmin. Amin.

N D DE LOURDES 2

Les saints et les anges

- 1 -
Les saints et les anges
En chœurs glorieux
Chantent vos louanges
Ô Reine des cieux.

Ave, ave, ave Maria. Shlom lekh ,Shlom lekh  Mariam (bis)

- 2 -
Devant votre image
Voyez vos enfants
Agréez l'hommage
De nos coeurs aimants.

Ave, ave, ave Maria. Shlom lekh ,Shlom lekh  Mariam (bis)

 

- 3 -
Soyez le refuge
Des pauvres pécheurs
Ô Mère du Juge
Qui voyez nos cœurs.

Ave, ave, ave Maria. Shlom lekh ,Shlom lekh  Mariam (bis)

 

 

Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus le fruit de vos entrailles est béni.

    Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l’heure de notre mort. Amîn.

    Shlom lekh bthoulto Mariam, malyath tayboutho, Moran'amekh mbarakhto

at bneshé, wambarakhou firo dab-karsekh,

Moran Yeshu'.

    O Qadishto Mariam, Yoldath Aloho,

saloï ĥlofayn ĥatoyé, hosho wabsho'ath mawtan. Amin.

Par St Ephrem :

 (Prière à la très sainte Mère de Dieu le Verbe Incarné

Très sainte Dame, Mère de Dieu, seule très pure d'âme et de corps, seule au delà de toute pureté, de toute chasteté, de toute virginité; seule demeure de toute la grâce de l'Esprit-Saint; par là surpassant incomparablement même les puissances spirituelles, en pureté, en sainteté d'âme et de corps; jetez les yeux sur moi, coupable, impur, souillé dans mon âme et dans mon corps des tares de ma vie passionnée et voluptueuse; purifiez mon esprit de ses passions; sanctifiez, redressez mes pensées errantes et aveugles; réglez et dirigez mes sens; délivrez-moi de la détestable et infâme tyrannie des inclinations et passions impures; abolissez en moi l'empire du péché, donnez la sagesse et le discernement à mon esprit enténébré, misérable, pour la correction de mes fautes et de mes chutes, afin que, délivré des ténèbres du péché, je sois trouvé digne de vous glorifier; de vous chanter librement, seule vraie Mère de la vraie lumière, le Christ notre Dieu; car seule avec lui