Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
4 juillet 2017 2 04 /07 /juillet /2017 08:09

Aucun texte alternatif disponible.

Chers amis. Aloho m'brarekh

 

Le 21 décembre, comme vous le savez, c’est, chaque année la fête du martyre de saint Thomas, l'Apôtre des Indes (Kerala); célébration que nos Eglises de Tradition Syriaque assumons avec beaucoup d'honneur. Mais hier, le 3 juillet, c’était la Fête commémorant  la translation d'une partie des saintes reliques de saint Thomas jusqu'à Edesse.

 

Ce 3 Juillet est donc devenu providentiellement la fête commémorative de saint Thomas (L'Apôtre de l'Eglise de Inde et de ses missions) pendant la "période des fêtes apostoliques".

 

Rendons à Dieu des actions de grâces du fait que notre Monastère, initialement de Tradition Romaine-catholique, après une alliance avec l’Eglise Assyro-Chaldéenne (Syriaque Orientale) à travers la personne de Sa Béatitude le Patriarche Bidawid en 1996 ( Laquelle avorta en raison de la tension des relations œcuméniques en France), fut intégré aux Eglises de Tradition Syro-Orthodoxe dans les années 2000 et, en l’absence de lien effectif avec l’Eglise Patriarcale d’Antioche et de Tout l’Orient, se relia avec les « Chrétiens de Saint Thomas », avec les Eglises Syro-Orthodoxes historiques de l’Inde (Kerala).

 

Église Locale Orthodoxe Orientale, notre Église Syriaque- Orthodoxe- Francophone, également connue comme "Eglise Syrienne Orthodoxe de Mar Thomas", est à ce jour la seule communauté en France (Et en ses missions du Cameroun) des "Chrétientés Syriaques de Saint Thomas".

 

Selon l' acception primitive, elle fait partie intégrante de cette Eglise Une, Sainte, Catholique (c’est à dire: Universelle, "conforme au Tout") et Apostolique (c’est à dire: composée d'évêques "successeurs des Apôtres"[En l'occurrence: succession apostolique Orthodoxe Malankare] et de prêtres, leurs collaborateurs) fondée sur l'Orthodoxie (rectitude) de la Foi professée et des Rites Sacramentels utilisés (En l'occurrence : l'antique Liturgie d'Antioche-Jérusalem, dite "Mère de toutes les Liturgies").

 

  De 2004 à 2011, les anciens s'en souviennent, l’Eglise Syro-Orthodoxe-Francophone a vécue sous la supervision d'un "Juridical advisor" en la personne du "Valiya Metropolitan" de l'Eglise syrienne de Malabar (MISC. Kerala, Inde): S E Joseph Mor Koorilose. En Décembre 2005 l'Assemblée Générale de L'Association Cultuelle de l'Archidiocèse le choisissait comme "Métropolite Majeur".

 

Le 25 Septembre 2011, notre Eglise Syro-Orthodoxe Francophone fut intégrée à l'Eglise locale canoniquement  fondée  par l'Eglise Malankare Orthodoxe (Eglise Syrienne-Orthodoxe des Indes) pour l'Europe et ses missions. Contrairement au Primat désigné pour l’Europe (Qui, depuis, a quitté la Tradition Syro-Orthodoxe),notre Eglise Métropolitaine, en tant qu’Eglise locale, est demeurée fidèle, loyale et reconnaissante à son Eglise-mère.

 

Rendons à Dieu des actions de grâces pour être en France et dans ses missions cette Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare) et qui aujourd’hui, à son tour, tâche de répondre du mieux possible à l’injonction du Seigneur : « Allez, dans le monde entier, faites des disciples. Baptisez-les au nom du Père, et du Fils, et du Saint Esprit »… La fête d’hier, la fête du 3 Juillet, témoigne du fait historique que saint Thomas a été enterré en Inde. Evidemment, les reliques n'ont été volées par personne, mais s'il y a "translation", c'est qu'une une partie de celles-ci a été donnée par l'Eglise de l'Inde à l'Église de Perse qui a également été fondée par l'apôtre Thomas avant qu'il ne commence sa mission dans l'Inde du Sud.

En cette Eglise Syro-Orthodoxe Francophone, fille de l'Eglise de l'Inde, nous commencions dimanche 2 Juillet (Dimanche des Missions) les célébrations du Festival de Saint Abraham Koorilose BAVA, fils de l'Eglise de l'Inde.

 

C'est donc avec honneur que nous célébrions hier la translation des reliques de Saint Thomas à Edesse.

Cette Fête est en effet à nos yeux comme un trait d'union entre l'Eglise de l'Inde et l'Eglise de Perse, entre toutes les Eglises des "Chrétiens de Saint Thomas".

 

Vous étiez  dans mes prières lorsque, hier, je célébrerais la Quadisha Qurbana (Offrande de la Sainte Messe) en union avec toutes les Chrétientés de Mar Thoma.

 

Ce même jour Abouna Isaac conduisait deux de nos jeunes pour un camp en Alsace avec la Communauté de RIAUMONT. Nous confions ces camps à l'intercession de Saint Thomas et à la Maternelle Protection de la Mère de Miséricorde. Grâce à Dieu, ces deux jeunes sont arrivés à bon port.

 

Nos prochaines activités des "Vacances familiales" en Juillet et Août seront elles aussi placées sous cette double protection spirituelle.

L’image contient peut-être : une personne ou plus

L’Eglise en France s’unit à moi pour souhaiter un bon anniversaire à Son Éminence Mor Melethius qui, cette année, s'est vu confier de nombreuses tâches supplémentaires. Il a donc besoin de notre proximité spirituelle par nos prières à tous.

Avec lui et tous ceux qui aiment l'Église de l'Inde et promeuvent la paix et la communion, nous rendons grâce à Dieu pour la confiance dont le gratifie le Catholicos. En cette période des Saints Apôtres nous confions à leur intercession ce grand missionnaire.

 

Votre fidèlement dévoué dans le Christ, notre Seigneur.

+Mor Philipose, métropolite, Brévilly ce 4.VII.2017

. . . . . . . .

 

Par Basile de Séleucie

(?-v. 468), évêque 
Sermon pour la Résurrection, 1-4 (trad. Brésard, 2000 ans B, p. 128 rev.) 

 

« Allez dans le monde entier. Proclamez la Bonne Nouvelle à toute la création » (Mc 16,15)

 

« Mets ton doigt dans la marque des clous », dit Jésus à Thomas.

« Tu me cherchais quand je n'étais pas là, profites-en maintenant.

Je connais ton désir malgré ton silence. Avant que tu ne me le dises, je sais ce que tu penses.

Je t'ai entendu parler, et quoique invisible, j'étais auprès de toi, auprès de tes doutes, et sans me faire voir, je t'ai fait attendre, pour mieux regarder ton impatience.

Mets ton doigt dans la marque des clous. Mets ta main dans mon côté, et ne sois plus incrédule, mais crois. » 

Alors Thomas le touche : toute sa défiance tombe et rempli d'une foi sincère et de tout l'amour que l'on doit à son Dieu, il s'écrie :

-« Mon Seigneur et mon Dieu ! »

Et le Seigneur lui dit :

-« Parce que tu m'as vu, tu as cru ; heureux ceux qui n'ont pas vu et qui ont cru ! Thomas, porte la nouvelle de ma résurrection à ceux qui ne m'ont pas vu. Entraîne toute la terre à croire non à ses yeux, mais à ta parole. Parcours les peuples et les cités païennes. Apprends-leur à porter la croix sur les épaules au lieu des armes... Dis-leur qu'ils sont appelés par la grâce, et toi, contemple leur foi : heureux, en vérité, ceux qui n'ont pas vu et ont cru ! » 

Telle est l'armée que lève le Seigneur ; tels sont les enfants de la piscine baptismale, les œuvres de la grâce, la moisson de l'Esprit.

Ils ont suivi le Christ sans l'avoir vu, ils l'ont cherché et ils ont cru. Ils ont reconnu avec les yeux de la foi, non du corps.

Ils n'ont pas mis leurs doigts dans les marques des clous, mais ils se sont attachés à sa croix et ont embrassé ses souffrances.

Ils n'ont pas vu le côté du Seigneur, mais par la grâce ils se sont unis à ses membres et ils ont fait leur cette parole du Seigneur :

« Heureux ceux qui n'ont pas vu et qui ont cru ! »

L’image contient peut-être : 1 personne

Prière à Saint Thomas

Saint Thomas demandez pour nous la Foi. Un jour, le Seigneur daigna condescendre à votre faiblesse, et vous rassurer dans le doute que vous éprouviez sur la vérité de sa Résurrection ; priez, afin qu'il daigne aussi soutenir notre faiblesse, et se faire sentir à notre cœur. Toutefois, ô saint Apôtre, ce n'est pas une claire vision que nous demandons, mais la Foi simple et docile; car Celui qui vient aussi pour nous vous a dit en se montrant à vous : Heureux ceux qui n'ont pas vu et qui cependant ont cru ! Nous voulons être du nombre de ceux-là. Obtenez-nous donc cette Foi qui est du cœur et de la volonté, afin qu'en présence du divin Enfant enveloppé de langes et couché dans la crèche, nous puissions nous écrier aussi : Mon Seigneur et mon Dieu ! Priez, ô saint Apôtre, pour ces nations que vous avez évangélisées, et qui sont retombées dans les ombres de la mort. Que le jour vienne bientôt où le Soleil de justice luira une seconde fois pour elles. Bénissez les efforts des hommes apostoliques qui consacrent leurs sueurs et leur sang à l'œuvre des Missions ; obtenez que les jours de ténèbres soient abrégés,, et que les régions arrosées de votre sang voient enfin commencer le règne du Dieu que vous leur avez annoncé et que nous attendons.

Amen

L’image contient peut-être : une personne ou plus

Par Marie, Mère de Miséricorde, dans la Foi de Pierre et l'intercession des Saints Apôtres, avec Saint Thomas, écrions-nous devant le Christ Présent au Sacrement de l'Autel:"Mon Seigneur et mon Dieu"!

L’image contient peut-être : une personne ou plus et intérieur

Queridos amigos. Aloho m'brarekh

Em 21 de dezembro, como você sabe, é a cada ano a festa do martírio de St. Thomas, o apóstolo da Índia (Kerala); celebração de nossas igrejas siríaca Tradição assumir com muita honra. Mas ontem, em 3 de julho foi a festa em comemoração a tradução de parte das relíquias de St. Thomas para Edessa.

Este 03 de julho tornou-se providencialmente a festa memorial de St. Thomas (O Apóstolo da Igreja na Índia e missões) durante o "período de partidos apostólicos".

Dai a Deus ação de graças que nosso mosteiro, originalmente de tradição católica romana, depois de uma aliança com a Assíria-Igreja Caldéia (siríaca oriental) com Sua Beatitude o Patriarch Bidawid em 1996 (que foi abortado devido à tensão relações ecumênicas em França) foi integrado com as Igrejas Tradição sírio-ortodoxos na década de 2000 e, na ausência de vínculos com a Igreja Patriarcal de Antioquia e todo o Oriente, consolou sua conexão com os "cristãos St. Thomas, "com siro-ortodoxo igrejas históricas na Índia (Kerala).

Igreja Oriental local Ortodoxa, nossa Igreja Syriaque- Orthodoxe- Francophone, também conhecido como "Ortodoxa Síria Igreja Mar Thomas," é até hoje a única comunidade na França (e em suas missões de Camarões) para "comunidades siríaco cristãos de São Tomé" .

De acordo com o sentido primitivo, é parte do Una, Santa, Católica (ie: Universal, "está em conformidade com todos") e Apostólica (ie: composto por sucessores dos Apóstolos episcopais "[neste caso: Malankara Ortodoxa sucessão apostólica] e sacerdotes, seus funcionários) com base na ortodoxia (justiça) da fé professada e ritos sacramentais utilizadas (neste caso: a antiga Liturgia das Antioche- Jerusalém, chamado de "Mãe de todas as liturgias").

  De 2004 a 2011, o siro-ortodoxo Igreja-Francophone viveu sob a supervisão de um "consultor jurídico" na pessoa de "Valiya Metropolitan" da Igreja síria de Malabar (MISC Kerala, na Índia.): HE Joseph Mar Koorilose. Em dezembro de 2005, a Assembleia Geral da Associação da Arquidiocese cultual escolheu-o como "major Metropolitan."

 

Em 25 de Setembro de 2011, o siro-ortodoxo Francophone Igreja tornou-se parte da Igreja local canonicamente fundada pela Igreja Ortodoxa Malankara (Igreja Ortodoxa Síria de Índia) para a Europa e as suas missões. Ao contrário do Primate designado para a Europa (que desde então deixou a tradição siro-ortodoxo), nossa Igreja Metropolitana, como local de uma Igreja permaneceu fiel, leal e grato a sua igreja mãe.

 

Dai a Deus ação de graças pela França e suas missões desta igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Ortodoxa Síria, da Índia (Malankara) e agora, por sua vez, a tarefa de reunião melhor para a injunção do Senhor: "Ide por todo o mundo e fazer discípulos. Batizando-os em nome do Pai e do Filho, e do Espírito Santo ... "

A festa de ontem, a festa de 3 de Julho, reflete o fato histórico de que St. Thomas foi enterrado na Índia. Obviamente, as relíquias foram roubados por qualquer pessoa, mas se "tradução" é que uma parte deles foi dado pela Igreja na Índia, para a Igreja de Persia, que também foi fundada pelo apóstolo Thomas, antes que ele começou a sua missão no sul da Índia.

Nesta Igreja siro-ortodoxo Francophone, filha da Igreja na Índia, começamos domingo, 2 de julho (Dia Missionário) celebração da Festa de São Abraham Koorilose Bava, filho da Igreja na Índia.

 

É com honra que celebramos ontem a tradução das relíquias de St. Thomas de Edessa.

Esta festa é realmente para nós como uma ponte entre a Igreja na Índia e na Igreja da Pérsia, entre todas as Igrejas "cristãos de St. Thomas."

 

Você estava em minhas orações quando, ontem, eu iria comemorar Quadisha Qurbana (Oferta da Missa), em união com todas as comunidades cristãs de Mar Thoma.

 

Nesse mesmo dia Abouna Isaac levou dois do nosso acampamento de jovens na Alsácia com Riaumont Comunidade. Confiamos estes acampamentos à intercessão de São Tomé e a materna protecção da Mãe de Misericórdia. Graças a Deus, estes dois jovens chegaram com segurança.

 

Nossas próximas atividades "Férias em família" em Julho e Agosto também será colocado sob essa proteção espiritual dupla.

L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes sur scène et intérieur

A Igreja na França se junta a mim para desejar um feliz aniversário a Sua Eminência Mor Melethius que este ano foi dado muitas tarefas adicionais. Assim, ele precisa da nossa proximidade espiritual a todas as nossas orações.

Com ele e todos aqueles que amam a Igreja na Índia e promover a paz e comunhão, damos graças a Deus pela confiança gratifica o Catholicos. Neste período dos Santos Apóstolos confiamos à sua intercessão deste grande missionário.

 

Seu dedicado fielmente em Cristo nosso Senhor.

+ Mor Philipose, metropolitano, Brévilly este 4.VII.2017

. . . . . . . .

 

Por Basílio de Seleucia

(? V. 468), bispo
Sermão para a Ressurreição, 1-4 (trans. Brésard 2000 anos B, p. 128 rev.)


"Ide pelo mundo inteiro. Pregai o Evangelho a toda a criatura "(Mc 16,15)


"Coloque o seu dedo no sinal dos cravos," Jesus disse a Tomé.

"Você olhando para mim quando eu não estava lá, usá-lo agora.

Eu sei que o seu desejo, apesar de seu silêncio. Antes de fazer-me dizer, eu sei que você está pensando.

Eu ouvi falar, embora invisível, eu estava com você, com suas dúvidas e sem me ver, eu fiz você esperar, assistir melhor a sua impaciência.

Coloque o dedo no sinal dos cravos. Põe a tua mão no meu lado; e não sejas incrédulo, mas crente. "

Então Thomas a chave: toda a sua desconfiança cai e cheio de fé sincera e todo o amor que devemos a Deus, ele exclama:

- "Meu Senhor e meu Deus! "

E o Senhor disse-lhe:

- "Porque tu me visto, creste; aventurados os que não viram e creram! Thomas carrega a notícia da minha ressurreição para aqueles que não me viu. Treinar toda a terra não acreditar em seus olhos, mas sua palavra. povos dos cursos e cidades pagãs. Ensiná-los a carregar a cruz sobre os ombros em vez de armas ... Diga-lhes que eles são chamados pela graça, e você contemplar sua fé: feliz, realmente, aqueles que não viram e têm acredito! "

Tal é o exército que levanta o Senhor; Estes são os filhos da piscina baptismal, as obras da graça, a colheita do Espírito.

Eles seguiram a Cristo, sem tê-lo visto, eles procuraram e eles acreditaram. Eles concordaram com os olhos da fé, não do corpo.

Eles não colocar os dedos nas marcas dos pregos, mas eles estão ligados a sua cruz e abraçou seu sofrimento.

Eles não ver o lado do Senhor, mas pela graça eles se uniram seus membros e fez-lhes a palavra do Senhor:

"Bem-aventurados os que não viram e creram! "

L’image contient peut-être : 1 personne

 

Oração a St. Thomas

St. Thomas pedimos para a fé. Um dia, o Senhor dignou-se a rebaixar a sua fraqueza e tranquilizá-lo em dúvida de que você vai experimentar a verdade da Ressurreição; orar, também deign apoiar a nossa fraqueza, e ser sentida em nosso coração. No entanto, O Apóstolo, esta não é uma visão clara daquilo que pedimos, mas a fé simples e obediente; para aquele que vem a nós como disse por você está mostrando que você bem-aventurados os que não viram e creram! Queremos estar entre aqueles. Tire-nos, então, que a fé é o coração ea vontade, de modo que, na presença do divino Menino envolto em panos e deitado numa manjedoura, também podemos exclamar: Meu Senhor e meu Deus! Pray, O Apóstolo das nações de ter evangelizado, e quem se beneficia da sombra da morte. Naquele dia virá em breve quando o Sol da Justiça brilhará novamente para eles. Abençoe os esforços de homens apostólicos que dedicam o seu suor e sangue para o trabalho das Missões; conseguir que os dias de escuridão são abreviados ,, e que as áreas de precipitação do seu sangue começar finalmente ver o reino de Deus que você tem anunciado e que esperamos.

amém

L’image contient peut-être : une personne ou plus

Para Maria, Mãe de Misericórdia, na fé de Pedro e à intercessão dos Santos Apóstolos, com São Thomas exclamar-nos diante de Cristo presente no Sacramento do Altar, "Meu Senhor e meu Deus!"

L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes debout et intérieur

Dear friends. Aloho m'brarekh

 

On the 21st of December, as you know, each year is the feast of the martyrdom of St. Thomas, the Apostle of India (Kerala); Celebration that our Churches of Syriac Tradition assume with great honor. But yesterday, July 3, was the Feast commemorating the translation of a part of the holy relics of St. Thomas to Edessa.

 

Thus, on the 3rd of July, the feast of the Church of India and its missions became providential during the "Apostolic Celebration".

 

Let us give thanks to God because our Monastery, initially of Roman Catholic Tradition, after an alliance with the Assyro-Chaldean Church (Eastern Syriac) through the person of His Beatitude Patriarch Bidawid in 1996 (Which aborted in Because of the tension in ecumenical relations in France), was integrated into the Syro-Orthodox Tradition Churches in the 2000s and, in the absence of an effective link with the Patriarchal Church of Antioch and the whole East, With the "Christians of St. Thomas", with the historical Syro-Orthodox Churches of India (Kerala).

 

Orthodox-Orthodox Church, also known as the "Orthodox Syrian Church of Mar Thomas", is the only community in France (and in its missions in Cameroon) of the "Syriac Christians of Saint Thomas" .

 

According to the primitive acceptation, it is an integral part of this One, Holy, Catholic Church (that is: Universal, "conforming to the Whole") and Apostolic (that is: composed of bishops "successors of the Apostles "[In this case: apostolic succession Orthodox Malankare] and priests, their collaborators) based on the Orthodoxy (rectitude) of the professed Faith and the Sacramental Rites used (in this case: the ancient Liturgy of Antioch- Jerusalem, called "Mother of all the Liturgies").

 

  From 2004 to 2011, the elders remember, the Syro-Orthodox-Francophone Church lived under the supervision of a "Juridical Advisor" in the person of the Valiya Metropolitan of the Syrian Church of Malabar (MISC. Kerala, India): HE Joseph Mor Koorilose. In December 2005 the General Assembly of the Cultual Association of the Archdiocese chose him as "Major Metropolitan".

 

On September 25, 2011, our Francophone Syro-Orthodox Church was integrated into the local church, which was founded by the Malankare Orthodox Church (Syrian-Orthodox Church of India) for Europe and its missions. Unlike the Primate designated for Europe (which has since left the Syro-Orthodox tradition), our Metropolitan Church, as a local Church, has remained faithful, loyal and grateful to its mother Church.

 

Let us give thanks to God for being in France and in his missions this local Church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of the Indies (Malankare) and which today, in turn, Better to the injunction of the Lord: "Go into all the world and make disciples. Baptize them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit "...

The feast of yesterday, the feast of July 3, testifies to the historical fact that St Thomas was buried in India. Obviously, the relics were not stolen by anyone, but if there is "translation", it is because a part of them was given by the Church of India to the Church of Persia which was also founded by the Apostle Thomas before he began his mission in South India.

In this Syrian Orthodox Francophone Church, daughter of the Church of India, we begin Sunday 2 July (Sunday of the Missions) the celebrations of the Festival of Saint Abraham Koorilose BAVA, son of the Church of India.

 

It is therefore with honor that we celebrate yesterday the translation of the relics of Saint Thomas to Edessa.

This Feast is indeed in our eyes a link between the Church of India and the Church of Persia, among all the churches of the "Christians of Saint Thomas".

 

You were in my prayers when yesterday I would celebrate the Quadisha Qurbana (Offspring of the Holy Mass) in union with all the Christians of Mar Thoma.

 

That same day Abouna Isaac was driving two of our young people for a camp in Alsace with the Community of RIAUMONT. We entrust these camps to the intercession of Saint Thomas and to the Maternal Protection of the Mother of Mercy. Thanks to God, these two young people have arrived safely.

 

Our next activities "Family Holidays" in July and August will also be placed under this double spiritual protection.

L’image contient peut-être : 4 personnes, personnes souriantes, barbe et texte

The Church in France is joining me in wishing a happy birthday to His Eminence Mor Melethius, who this year has been entrusted with many additional tasks. He therefore needs our spiritual closeness through our prayers to all.

With him and all those who love the Church of India and promote peace and communion, we give thanks to God for the trust that the Catholicos gives him. In this period of the Holy Apostles we entrust this great missionary to their intercession.

 

Your faithfully devoted in Christ our Lord.

+ Mor Philipose, metropolitan, Brévilly this 4.VII.2017

. . . . . . . .

 

By Basil of Seleucia

(? -v. 468), bishop
Sermon for the Resurrection, 1-4 (Brsard, 2000, B, p. 128 rev.)


"Go all over the world. Proclaim the Good News to all creation "(Mk 16,15)


"Put your finger in the mark of the nails," Jesus said to Thomas.

"You were looking for me when I was not there, enjoy it now.

I know your desire in spite of your silence. Before you tell me, I know what you're thinking.

I heard you speak, and though invisible, I was beside you, beside your doubts, and without making me see, I made you wait to see your impatience.

Put your finger in the mark of the nails. Put your hand in my side, and do not be incredulous, but believe. "

Then Thomas touches him: all his distrust falls and filled with sincere faith and all the love that one owes to his God, he exclaims:

"My Lord and my God! "

And the Lord said to him,

"Because thou hast seen me, thou hast believed; Happy those who have not seen and believed! Thomas, bring the news of my resurrection to those who have not seen me. Draw all the earth to believe not in his eyes, but in your word. Journey the peoples and the pagan cities. Teach them to carry the cross on their shoulders instead of weapons ... Tell them that they are called by grace, and you contemplate their faith: happy, in truth, those who have not seen and have Raw! "

Such is the army of the Lord; Such are the children of the baptismal pool, the works of grace, the harvest of the Spirit.

They followed Christ without seeing Him, they sought Him, and they believed. They recognized with the eyes of faith, not of the body.

They did not put their fingers in the marks of the nails, but they clung to his cross and embraced his sufferings.

They did not see the side of the Lord, but by grace they united with its members and they did this word of the Lord:

"Blessed are those who have not seen, and have believed." "

Aucun texte alternatif disponible.

Prayer to Saint Thomas

Saint Thomas ask for us Faith. One day the Lord condescended to condescend to your weakness, and to reassure you in the doubt you felt about the truth of his Resurrection; Pray, that he may also deign to sustain our weakness, and make himself felt in our hearts. However, O Holy Apostle, it is not a clear vision that we ask for, but simple and docile Faith; For he that cometh also to us has spoken to you, saying, Blessed are those who have not seen, and yet have believed. We want to be one of those. Get us this Faith which is of the heart and the will, that in the presence of the Divine Child wrapped in swaddling clothes and lying in the manger we may also exclaim: My Lord and my God! Pray, O holy Apostle, for those nations which you have evangelized, and which have fallen into the shadows of death. Let the day come soon when the Sun of righteousness will give them a second time. Bless the efforts of the apostolic men who consecrate their sweat and blood to the work of the Missions; Obtain that the days of darkness be abridged, and that the regions watered by your blood will at last begin the reign of the God whom you have announced to them, and whom we await.

Amen

L’image contient peut-être : une personne ou plus

By Mary, Mother of Mercy, in the Faith of Peter and the intercession of the Holy Apostles, with St. Thomas, we write before Christ present at the Sacrament of the Altar: "My Lord and my God!"

L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes assises et intérieur

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 8,23-27.

En ce temps-là, comme Jésus montait dans la barque, ses disciples le suivirent. 
Et voici que la mer devint tellement agitée que la barque était recouverte par les vagues. Mais lui dormait. 
Les disciples s’approchèrent et le réveillèrent en disant : « Seigneur, sauve-nous ! Nous sommes perdus. » 
Mais il leur dit : « Pourquoi êtes-vous si craintifs, hommes de peu de foi ? » Alors, Jésus, debout, menaça les vents et la mer, et il se fit un grand calme. 
Les gens furent saisis d’étonnement et disaient : « Quel est donc celui-ci, pour que même les vents et la mer lui obéissent ? » 

 



Par Saint Augustin

(354-430), évêque d'Hippone (Afrique du Nord) et docteur de l'Église 
Méditations, ch. 37 

 

« Seigneur, sauve-nous ! »

 

Ô mon Dieu, mon cœur est comme une vaste mer toujours agitée par les tempêtes : qu'il trouve en toi la paix et le repos.

Tu as commandé aux vents et à la mer de se calmer, et à ta voix ils se sont apaisés ; viens apaiser les agitations de mon cœur, afin que tout en moi soit calme et tranquille, afin que je puisse te posséder, toi mon unique bien, et te contempler, douce lumière de mes yeux, sans trouble et sans obscurité.

Ô mon Dieu, que mon âme, délivrée des pensées tumultueuses de ce monde-ci, « se cache à l'ombre de tes ailes » (Ps 16,8).

Qu'elle trouve près de toi un lieu de rafraîchissement et de paix ; toute transportée de joie, qu'elle puisse chanter :

« En toi maintenant je peux m'endormir et me reposer en paix en toi » (Ps 4,9). 

Qu'elle se repose, je te prie, mon Dieu, qu'elle se repose du souvenir de tout ce qui est sous le ciel, éveillée pour toi seul, comme il est écrit :

« Je dors, mais mon cœur veille » (Ct 5,2).

Mon âme ne peut être en paix et en sûreté, mon Dieu, que sous les ailes de ta protection (Ps 90,4).

Qu'elle demeure donc éternellement en toi et qu'elle soit embrasée de ton feu.

Que, s'élevant au-dessus d'elle-même, elle te contemple et chante tes louanges dans la joie.

Au milieu des troubles qui m'agitent, que tes dons soient ma douce consolation, jusqu'à ce que je vienne à toi, ô toi la paix véritable.

Aucun texte alternatif disponible.

By Saint Augustin

(354-430), Bishop of Hippo (North Africa) 
Meditations, ch. 37


"Lord, save us! "


O my God, my heart is like a vast sea always agitated by storms: let it find in you peace and rest.

Thou hast commanded the winds and the sea to be calm, and to thy voice they have appeased themselves; Come to appease the agitations of my heart, so that all in me may be calm and tranquil, that I may possess thee my only good, and contemplate thee, the sweet light of my eyes, without disturbance or obscurity.

O my God, let my soul, delivered from the tumultuous thoughts of this world, "hide itself in the shadow of your wings" (Ps 16: 8).

May she find near you a place of refreshment and peace; All transported with joy, that she could sing:

"In you now I can fall asleep and rest in peace in you" (Ps 4: 9).

Let her rest, I pray you, my God, that she rests from the memory of all that is under heaven, awakened for you alone, as it is written:

"I sleep, but my heart watches" (Ct 5,2).

My soul can only be in peace and safety, my God, under the wings of thy protection (Ps. 90: 4).

Let it remain eternally in you, and be burned with fire.

That, rising above itself, she contemplates you and sings your praises in joy.

In the midst of the troubles which agitate me, let thy gifts be my sweet consolation, till I come to thee, O true peace.

Aucun texte alternatif disponible.

Para Santo Agostinho

(354-430), bispo de Hipona (Norte de África) 
Meditações, ch. 37


"Senhor, salva-nos! "


Ó meu Deus, meu coração é como um vasto mar ainda agitado pelas tempestades: ele encontra em paz e descanso.

Você ordenou que os ventos eo mar se acalmar, e sua voz que eles tenham desaparecido; apenas acalmar as agitações do meu coração, que tudo em mim para ficar quieto, para que eu possa ter você, você meu único bem, e você contemplar, luz suave dos meus olhos, sem problemas e sem escuridão.

Ó meu Deus, minha alma, emitido pensamentos tumultuados deste mundo "está escondido na sombra das tuas asas" (Sl 16,8).

É perto de você um lugar de refrigério e paz; tudo muito feliz, ela poderia cantar:

"Em ti agora eu posso dormir em paz e descanso em ti" (Sl 4.9).

Ela repousa, peço-te, meu Deus, ele repousa com a memória de tudo o que há debaixo do céu, acordado com você a sós, como está escrito:

"Eu durmo, mas meu coração está acordado" (Ct 5,2).

Minha alma não pode estar em paz e segurança, meu Deus, sob as asas de sua proteção (Sl 90,4).

Por isso permanece para sempre em você e ser seu fogo ardente.

Isso, elevando-se acima de si mesma, ela contempla e você canta seus louvores com alegria.

Em meio a agitação para mim, que seus dons ser meu doce consolo até que chegue a vós, homens a verdadeira paz.

L’image contient peut-être : 1 personne

L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes debout et intérieur

Saint Thomas Apôtre

Résultat de recherche d'images pour "icône de saint thomas, apôtre de l'inde"

(+ Ier siècle).

  

Thomas dont le nom araméen signifie jumeau, était appelé Didyme en grec.

Il faisait partie du groupe des 12 apôtres et mais seul l’évangile de Jean  cite plusieurs de ses interventions.

 

Il est courageux et au moment de la mort de Lazare, il est prêt à affronter le martyr.

Mais c’est surtout par ses questions et doutes qu’il est célèbre.

Lors du dernier repas il interroge : "Seigneur, nous ne savons pas où tu vas. Comment saurions-nous le chemin?", et après la résurrection du Christ, incrédule,  il demande une preuve tangible : 

"Si je ne vois pas dans les mains la marque des clous, si je ne mets pas ma main dans son côté, non, je ne croirai pas."

Mais il est aussi le modèle du croyant en reconnaissant en Jésus ressuscité "Mon Seigneur et mon Dieu." 


La Tradition en fait l’apôtre des Indes, où les Portugais de rite latin lorsqu'ils arrivèrent au Keral au  XVIème siècle trouvèrent à leur arrivée des chrétiens autochtones Syro-Orientaux et Syro-Orthodoxes.

Résultat de recherche d'images pour "icône de saint thomas, apôtre de l'inde"

Thomas, whose Aramaic name means twin, was called Didymus in Greek.
He was a member of the group of 12 apostles, and only the gospel of John quotes several of his interventions.

He is brave and at the moment of Lazarus's death, he is ready to face the martyr.

But it is above all by his questions and doubts that he is famous.

At the last meal he asked, "Lord, we do not know where you are going, how would we know the way?" And after the resurrection of Christ, incredulous, he asks for tangible proof:

"If I do not see the mark of the nails in my hands, if I do not put my hand in his side, no, I will not believe."

But he is also the model of the believer in recognizing in the resurrected Jesus "My Lord and my God."


Tradition made him the apostle of the Indies, where the Portuguese of Latin rite when they arrived in Kerala in the sixteenth century found Syrian-Oriental and Syro-Orthodox native Christians upon their arrival.

Résultat de recherche d'images pour "icône de saint thomas, apôtre de l'inde"

Thomas cujo nome significa gêmeo aramaico, foi chamado Dídimo em grego.
Era parte do grupo de 12 apóstolos, mas apenas o Evangelho de João menciona várias de suas intervenções.

Ele é corajoso e com a morte de Lázaro, ele está pronto para enfrentar o martírio.

Mas é sobretudo por suas perguntas e dúvidas que ele é famoso.

Na última refeição ele pergunta: "Senhor, não sabemos para onde vais Como podemos conhecer o caminho.?", E depois da ressurreição de Cristo em descrença, ele pede uma prova tangível:

"Se eu não vir nas suas mãos o sinal dos cravos, se não meter a mão no seu lado, não, eu não vou acreditar."

Mas é também o modelo do crente em reconhecer ressuscitou Jesus "Meu Senhor e meu Deus".


Tradição faz o Apóstolo das Índias, onde o rito latino Português quando chegaram em Kerala, no século XVI encontrou na chegada indígena Christian siro-oriental e siro-ortodoxo.

 

 

Résultat de recherche d'images pour "icône de saint thomas, apôtre de l'inde"

Pour approfondir, lire la Catéchèse du Pape de Rome Benoît XVI :
>>>  Thomas
[AllemandAnglaisCroateEspagnolFrançaisItalienPortugais]
 

 

L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes debout et intérieur

La "Saint Martin d'été"

(ordination épiscopale de saint Martin de Tours)

4 juillet :

Saint Martin de Tours (fête dite de la Saint-Martin d’été)
Le 4 juillet 371, ordination épiscopale de Martin après son enlèvement de l’Abbaye de Ligugé par les Tourangeaux, qui souhaitaient Martin pour évêque. Il devient le troisième évêque de Tours

Tropaire
Célébrons saint Martin, /
disciple de saint Hilaire
Il couvre de son manteau notre nudité/
et la revêt du Christ.
Le feu de l'Esprit anime ses sacrifices /
et ses miracles fertilisent notre âme.


Hymne

Nous te célébrons, ô saint Martin, disciple aimé de saint Hilaire, /
de ton manteau tu couvres notre nudité et la revêts du Christ.

Le feu divin du Saint-Esprit devient visible aux yeux charnels, /
quand tu consacres ton offrande eucharistique et nous nourris du Christ.

Moine, thaumaturge, apôtre, évêque, cithare de l'Esprit divin, /
de ton manteau tu couvres notre nudité et la revêts du Christ.

Gloire soit au Père Inengendré, gloire soit au Verbe et à l'Esprit, au Dieu qui est, qui était et qui vient dans tous les siècles des siècles. Amen
.

-+-

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Martin"

St. Martin de Tours (chamado partido do verão Saint Martin)
Em 4 de julho, 371, Ordenação Episcopal de Martin depois de seu seqüestro a partir da Abadia de Ligugé por Touraine, que desejava Martin Bishop. Ele se tornou o terceiro bispo de Tours

troparion
Celebrando St. Martin /
discípulo de St. Hilaire
Ele cobre nossa nudez de seu casaco /
e é de Cristo.
O fogo do Espírito anima seus sacrifícios /
e milagres fertilizar a nossa alma.

hino

Agradecemos a ti, ó santo Martin, o discípulo amado de St. Hilary /
seu casaco de cobrir nossa nudez e vestir o Cristo.

O fogo divino do Espírito Santo torna-se visível aos olhos carnais /
quando você gasta sua oferta eucarística e nós alimentados por Cristo.

Monk, milagreiro, apóstolo, bispo, cítara do Espírito Santo, /
seu casaco de cobrir nossa nudez e vestir o Cristo.

Glória ao Pai não-gerado, glória seja a Palavra eo Espírito, o Deus que é, que era e que vem em todos os séculos dos séculos. Amém.

-+-

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Martin"

Saint Martin of Tours (festival known as the summer Saint-Martin)
On July 4, 371, Martin's episcopal ordination after his abduction of the Abbey of Ligugé by the Tourangeaux, who wished Martin a bishop. He became the third bishop of Tours

Troparion
Celebrating Saint Martin, /
Disciple of saint Hilaire
It covers with our coat our nakedness /
And the clothe of Christ.
The fire of the Spirit animates his sacrifices /
And his miracles fertilize our souls.

Anthem

We celebrate you, O St. Martin, a beloved disciple of Saint Hilary,
Of thy cloak thou coverest our nakedness, and the covering of Christ.

The divine fire of the Holy Spirit becomes visible to the carnal eyes, /
When you consecrate your Eucharistic offering and nourish us with Christ.

Monk, thaumaturge, apostle, bishop, zither of the divine Spirit, /
Of thy cloak thou coverest our nakedness, and the covering of Christ.

Glory be unto the Father unbegotten, glory be to the Word and to the Spirit, to the God who is, who was and who comes in all ages and ages. Amen.
 

 

L’image contient peut-être : une personne ou plus et intérieur

 

Une prière à saint Christophe avant de partir en vacances

Image associée

L'heure des grands départs en vacances approche. En voiture, en bateau, en avion, en train : quel que soit le mode de locomotion, il est toujours bon de confier son itinéraire à saint Christophe.

La tradition rapporte que Reprobus, un géant qui servait le Diable, se convertit après avoir découvert la puissance du Christ. Il met alors sa force et sa stature au service de son prochain, en se postant près d’un cours d’eau et en proposant ses services pour le franchir.

Un jour, il entend un petit enfant l’appeler. Il le prend alors sur ses épaules pour traverser les flots. Mais le petit enfant est tellement lourd qu’il est sur le point de se noyer. Une fois l’autre berge atteinte, il demande à l’enfant la raison de son poids. Celui-ci répond qu’il n’a pas seulement porté un enfant, mais aussi le monde entier qu’Il a créé. Car c’était l’Enfant Jésus.

Depuis ce jour, Reprobus a pris le nom de « Christophe », étymologiquement, « celui qui porte le Christ » en grec. Il est martyrisé vers 250 en Lycie. Il est le patron des voyageurs et de l’arme du train dans l’armée.

Prière avant de partir en voyage

Accorde-moi, Seigneur, une main ferme et un regard vigilant ;
que personne ne soit blessé quand je passe.
Tu as donné la vie,
je prie pour qu’aucun de mes actes ne puisse enlever ou endommager ce Don de Toi.
Abrite, Ô Seigneur, ceux qui m’accompagnent,
des maux du feu et de toutes les calamités.
Apprends-moi à utiliser ma voiture pour le besoin des autres,
et à ne pas manquer, par amour de la vitesse excessive,
la beauté du monde ;
et qu’ainsi, je puisse continuer ma route avec joie et courtoisie.
Saint Christophe, saint patron des voyageurs,
protège-moi et conduis-moi en toute sécurité vers ma destination.

L’image contient peut-être : une personne ou plus et intérieur

La basilique du concile de Nicée retrouvée sous les eaux ?

En Turquie, les vestiges d'une impressionnante construction religieuse ont été retrouvés immergés dans les eaux du lac d'Iznik. Selon les dernières hypothèses, il pourrait s'agir d'une basilique étroitement liée au concile historique de Nicée.

La découverte remonte à 2014, mais elle continue de nourrir les hypothèses et les débats les plus passionnés. Les vestiges retrouvés dans le lac d’Iznik — autrefois Nicée — dans la province de Bursa en Turquie, serait-il liés à l’événement considérable que fut le premier concile de Nicée qui se tint en 325 à l’initiative de l’empereur Constantin ? C’est en effet l’une des pistes sérieuses sur laquelle travaille historiens et archéologues depuis qu’une photographie aérienne a permis de découvrir ce qui ressemble bien aux fondations d’une basilique, reposant à 20 mètres des rives du lac d’Iznik par une profondeur inférieure à 2 mètres. Le bâtiment se serait effondré en l’an 740, lorsqu’un violent tremblement de terre avait ravagé cette région de Bythinie.

Selon le professeur Mustapha Sahin, qui dirige le département d’archéologie de l’université de Bursa, l’édifice aurait pu être construit sur le lieu où se serait déroulé en 303 — sous le règne de l’empereur Dioclétien — le martyre de Saint-Néophyte, un jeune chrétien de 15 ans livré au bête, décapité et jeté dans une fournaise par les soldats romains pour avoir refusé de sacrifier aux idoles. Mais d’après le chercheur, il semble plus probable que la basilique ait été construite dans la foulée du premier concile œcuménique de Nicée, réuni du 20 mai au 25 juillet 325, à l’initiative de l’empereur Constantin, soucieux d’apaiser les divisions qui pouvaient séparer les communautés chrétiennes d’alors. Le cas échéant, il s’agirait d’une découverte exceptionnelle majeure lié à un épisode essentiel de l’histoire de la chrétienté.

Concile historique

Autour de l’empereur se retrouvèrent en effet à Nicée certaines des figures les plus célèbres de l’Église d’alors, comme Eusèbe de Césarée, Eustathe d’Antioche, Athanase d’Alexandrie. Au total, la tradition rapporte que 318 pères conciliaires étaient présents pour adopter une doctrine unifiée et mettre fin à l’éclatement de l’Église en une multitude de patriarcats indépendants les uns des autres et dans lesquels foisonnaient divergences et hérésies. Ainsi, c’est à ce concile que fut adopté le credo de Nicée-Constantinople, toujours récité de nos jours. C’est également à ce concile que fut rejeté définitivement l’hérésie arianiste qui ne reconnaissait pas la consubstantialité du Père et du Fils.

Les passionnés d’histoire, d’archéologie et de plongée ne sauraient manquer désormais ce « spot » exceptionnel, d’autant plus que les autorités turques, tout en veillant à préserver ce trésor patrimonial, souhaitent proposer des possibilité d’excursions sous-marines et envisagent même de monter un musée immergé.

Source: ALETEIA

 

L’image contient peut-être : une personne ou plus et intérieur

Mon Dieu,

donnez-moi un coeur pour Vous aimer

et des yeux pour Vous voir;

Aucun texte alternatif disponible.

donnez-moi des oreilles pour entendre Votre voix

et des lèvres pour parler de Vous.

Donnez-moi le goût pour Vous apprécier,

l'odorat pour sentir Votre parfum;

donnez-moi des mains pour Vous toucher

et des pieds pour Vous suivre.

Sur la terre et dans le ciel

je ne désire que Vous, mon Dieu !

Vous êtes mon seul désir, ma consolation,

la fin de toutes angoisses et souffrances.

 

 

(Par TIKHON DE ZADONSK (1724-1783), SAINT RUSSE
EXTRAIT DE « ESSAI SUR LA SAINTETÉ EN RUSSIE » (BRUGES, 1953))

L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes assises et intérieur

Évangiles « gnostiques » : attention à l’imposture

Auréolés de leur parfum d’ésotérisme — très à la mode comme en témoigne le succès des romans de Dan Brown — les évangiles dits "gnostiques" peuvent duper les fidèles désireux d’approfondir leur foi. Décryptage.

Écrits entre le IIe et le IVe siècle les « évangiles gnostiques » ont été découverts à Nag Hammadi, en Égypte. D’où proviennent-ils et quelle doctrine défendent-ils ? Pour le savoir, il faut s’intéresser un peu plus à leur mouvement d’origine et comprendre ainsi pourquoi le christianisme considère qu’ils n’ont aucun lien avec le Jésus historique.

La Gnose

Le gnosticisme (gnosis : connaissance) est un mouvement spirituel pré-chrétien regroupant des doctrines variées d’Iran et de Mésopotamie, des courants philosophiques grecs comme le platonisme et le pythagorisme et des croyances de la tradition apocalyptique juive. Selon le professeur Francisco García Bazán : « Ce puissant mouvement identifiable par ses nombreux maîtres, la diversité de ses écoles et son rayonnement important (Palestine, Syrie, Arabie, Égypte, Italie et Gaule), s’est largement répandu au milieu du IIe siècle. »

Selon le gnosticisme, le Salut est réservé à ceux qui disposent d’une connaissance particulière réservée à certains élus, à rebours donc de l’universalisme du Salut promis par Jésus. Les gnostiques ne recherchaient pas un savoir intellectuel, ils étaient plutôt en quête d’une connaissance spirituelle et intuitive, à savoir la découverte de la nature divine, éternelle, cachée et emprisonnée par le corps et l’esprit. Une connaissance réservée à une élite d’hommes « spirituels ».

En se rapprochant du christianisme, le gnosticisme a donné naissance à de nombreuses sectes mélangeant des éléments gnostiques et chrétiens, créant ainsi une certaine confusion au sein des communautés chrétiennes.

Bien que non homogène dans ses doctrines, le gnosticisme ancien avait un profond mépris pour le monde matériel et le corps.  

Selon les gnostiques, le monde matériel dans lequel nous vivons est une catastrophe cosmique et les étincelles divines qui habitent l’humanité doivent, d’une certaine façon, s’en échapper pour retrouver leurs origines. Ce Salut passe alors par une pleine connaissance de soi-même et de son origine divine.

Le Salut n’est donc pas l’œuvre de Dieu mais quelque chose à atteindre de manière personnelle en recherchant au plus profond de soi son « étincelle divine ». La plupart de ces doctrines, prônant l’auto-salvation, l’auto-divinisation, la réincarnation et un certain panthéisme, considère Jésus et le Christ comme des réalités séparées. On commence à les retrouver dans des mouvements New Age comme la métaphysique chrétienne de Conny Mendez, les Ishayas ou encore les sectes modernes gnostiques et ésotériques.

Il est nécessaire de bien souligner que les croyances gnostiques sont fortement antichrétiennes et renient les croyances centrales du christianisme : l’Incarnation du Verbe, la mort et la résurrection du Christ. Leur vision du monde est en outre pessimiste.

Grâce aux témoignages de nombreux écrivains chrétiens contre les gnostiques, nous en savons aujourd’hui beaucoup plus à propos de leurs croyances. Les dogmes proclamés par le christianisme primitif se sont employés à protéger la foi originelle contre la contamination d’idées gnostiques qui ont commencées à proliférer au sein du monde hellénistique et de l’Empire romain du IIe au Ve siècles après J.-C.

Mythes répétés

Le gnosticisme n’a pas été une forme marginale du christianisme, comme ont coutume de l’affirmer divers écrivains du monde ésotérique. En revanche il existait bien un discrédit mutuel. Les chrétiens rejetaient les gnostiques car ils déformaient le message et la vie de Jésus par le biais de doctrines orientales et philosophies étranges. Les gnostiques quant à eux attaquaient les chrétiens orthodoxes qu’ils considéraient comme des êtres inférieurs sur le plan spirituel.

La critique était donc réciproque mais le gnosticisme, en assimilant le christianisme à sa doctrine et se faisait passer pour une religion tolérante.

L’historien Paul Johnson écrit à ce propos : « Les groupes gnostiques se sont appuyés sur des fragments du christianisme mais ont eu tendance à les détacher de leurs origines historiques. Ils les ont hellénisés, comme ils l’ont fait avec d’autres cultes orientaux (la plupart du temps par des amalgames). Saint Paul a mené une lutte acharnée contre le gnosticisme en mettant en garde contre son pouvoir de destruction du christianisme. À Corinthe, il a découvert des cultes chrétiens qui avaient réduit Jésus à un mythe. Il a rencontré parmi les Colossiens des chrétiens adorant des esprits et des anges intermédiaires. Il était difficile de lutter contre le gnosticisme car, comme l’hydre, le mouvement possédait plusieurs têtes et était en constante mutation. Bien entendu toutes les sectes avaient leurs propres codes et en général se haïssaient les unes les autres. Certaines se rejoignaient sur la cosmogonie de Platon avec l’histoire d’Adam et Ève et l’interprétaient de différentes manières : les Ophites vénéraient ainsi le serpent… et maudissaient Jésus… ».

Gnostiques postmodernes

Il est écrit que les dogmes chrétiens ont changé la doctrine du christianisme primitif, mais c’est une erreur. Les dogmes chrétiens n’introduisent pas une nouvelle doctrine mais formulent la foi de manière claire et explicite dans un langage précis et théologique afin de la libérer des expressions ambiguës ou encore des interprétations arbitraires pouvant la détourner des apôtres.

Les dogmes venaient en aide aux croyants afin qu’ils ne se laissent pas perturber par de nouvelles doctrines étrangères à l’Évangile. Ces courants gnostiques réapparaissent d’une certaine façon au sein de doctrines que l’on retrouve dans le mouvement New Age, Le livre d’Urantia, le feuilleton télévisé cosmique de Sixto Paz, le Cheval de Troie de J.J. Benítez, le Da Vinci Code et les prétendues nouvelles révélations extraterrestres sur Jésus défendant une version occulte, secrète et apocryphe de l’histoire.

En temps de crise culturelle, de nouvelles versions gnostiques émergent avec leurs illusions, leurs jeux multicolores, leurs contorsions et se diffusent auprès d’un vaste public avide de secrets spirituels et de mysticismes exotiques.

Il faut préciser que les mouvements et « églises » gnostiques d’aujourd’hui n’ont aucun lien historique avec les anciens. Il s’agit en réalité de rééditions actuelles se réinventant avec des éléments similaires aux anciennes gnoses mais avec des caractéristiques nouvelles et changeantes selon le contexte socioculturel et religieux.

Source: ALETEIA

L’image contient peut-être : 1 personne, assis et intérieur

INFORMATIONS EN VRAC...

POUR ALIMENTER VOTRE REFLEXION ...

______________

 

Selon l'Insee, la dette de l'ensemble des administrations publiques françaises, mesurée selon les critères de Maastricht, atteint désormais 98,9% du Produit intérieur brut.

La dette publique française s'est établie à 2209,6 milliards d'euros au premier trimestre 2017, en hausse de 62,3 milliards par rapport au trimestre précédent, a annoncé ce vendredi l'Institut national de la statistique et des études économiques (Insee). En 2012, année d'élection de François Hollande, la dette s'établissait à 1868 milliards d'euros. Lors du quinquennat de François Hollande la dette publique s'est donc creusée de 341,6 milliards d'euros.

Le bilan de François Hollande étrillé par la Cour des comptes

La dette publique atteint aujourd'hui 98,9% du Produit intérieur brut (PIB) et, selon l'OCDE, elle devrait dépasser le taux symbolique des 100% du PIB en 2018. D'après l'Insee, ce dérapage s'explique principalement par la contribution de l'Etat à la dette, qui a augmenté de 49,5 milliards d'euros, dont 39,5 milliards pour la dette négociable à long terme et 13,7 milliards pour celle à court terme.

Jeudi, dans un audit remis au premier ministre Édouard Philippe, la Cour des comptes a étrillé le bilan du dernier président de la République.

Selon les sages de la rue Cambon, l'ex-président a camouflé l'état dramatique des finances publiques, avant de passer la main à Emmanuel Macron. «Nous héritons d'un dérapage de huit milliards d'euros. Huit milliards de promesses non financées, de chèques en bois (...) C'est inacceptable», a fustigé Édouard Philippe, après avoir reçu l'audit sur les finances publiques des mains de Didier Migaud, le premier président de la Cour.

 

source

 

--------

 

D’après le baromètre de la transformation publié dimanche par le « JDD », le recul de l’islam radical est un sujet prioritaire pour 61% des Français alors que l’emploi ne l’est que pour 30% d’entre eux.

Les récents attentats en Grande-Bretagne ont semble-t-il exacerbé ce besoin de sécurité chez les Français. Le recul de l’islam radical est un sujet prioritaire pour 61% d’entre eux. Un thème qui arrive très loin devant celui des retraites (43%), de l’école (36%), de l’emploi (36%) ou même du pouvoir d’achat (30%), d’après un baromètre de la transformation, réalisé par l’Ifop pour No Com et le JDD, que l’on retrouve dimanche dans les colonnes de l’hebdomadaire. (…)

Europe 1

--------

 

 

 

«Tout ne s’est pas passé comme prévu.» Venue en Vendée pour un CDI, cette famille a été mise à la rue par la personne qui les hébergeait. Ils vivent dans deux tentes, plantées dans un champ.

Originaires de Mayenne, ils voulaient venir en Vendée depuis quelque temps déjà : quand Sylvie a obtenu un CDI comme assistante ménagère, à Challans, en mars, elle n’a pas hésité. Un membre de sa famille l’a hébergée, puis a accepté que son mari, sa fille et leurs deux chiens viennent chez elle, à Saint-Étienne-du-Bois. Mais cela n’a duré qu’un temps […]

Dans l’urgence, ils ont donc démarché plusieurs associations de Challans, des logements sociaux, la mairie… «On les a orientés vers le CCAS, confirme la Ville. Mais il n’y a pas de logements d’urgence disponibles. Leur demande est en cours d’étude.» Pour Sylvie et Frédéric, il n’y avait alors pas d’autre choix que ce camping sauvage. Après une première nuit sur un terrain vague, ils ont maintenant installé leur tente dans cette allée de terre. «Et avec ce que nous ont dit certains responsables, on ose plus aller vers certains organismes… On a trop peur qu’on nous enlève notre fille.» […]

«On fait attention à la propreté, par respect et pour l’hygiène. Pour l’instant, ça va, mais ce n’est pas vivable à long terme. On ne mendie rien, on ne demande pas d’argent, répète Frédéric. On veut juste qu’on nous laisse louer quelque chose, avoir un toit au-dessus de notre tête pour reprendre notre vie là où elle était.»

ouest-france.fr (27/06/2017)

Le maire, Serge Rondeau, a réagi à cette situation en indiquant «être attentif, comme pour toutes les autres familles en situation d’urgence», tout en rappelant que Challans ne dispose pas de logements d’urgences. «Une demande de logement social a été faite auprès de nos services et l’instruction suit son cours», décrit-il dans un communiqué.

«Pour les demandes en CCAS, cela veut dire qu’on va attendre au moins un an », s’inquiète Frédéric. La famille a reçu plusieurs visites et appels de personnes souhaitant les aider, mais sans réussir à trouver une situation convenable. Ils sont dans l’attente d’une grande tente d’événement, pour abriter leur campement qui a grandement pris l’eau avec ces deux jours de pluie.

ouest-france.fr (01/07/2017)

--------

 

«Les gens qui réussissent et ceux qui ne sont rien» : la phrase du Président Macron suscite l'indignation

De quoi susciter la colère de très nombreux internautes et de personnalités, qui ne se sont pas privés pour condamner cette phrase dans laquelle ils ont cru déceler du «mépris», d'une négation de la dignité humaine pour ceux qui ne réussissent pas...

--------

 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Jean-Marie Le Méné : « La loi Veil aura sublimé le signe le plus sûr du déclin d’une civilisation »
Dans une tribune publiée par Valeurs Actuelles, Jean-Marie Le Méné dénonce les ruptures induites par la dépénalisation de l’avortement menée par Simone Veil, ministre de la santé de l’époque. Si « les meilleures intentions ont été...
 
 
Belgique : les trois quarts des demandes d'euthanasie pour dépression proviennent de femmes
Entre 2002 et 2013, 179 personnes ont été euthanasiées en Belgique à cause de souffrances psychiques. Ces souffrances sont principalement des troubles de l’humeur tels que la dépression, ou la démence et 75% des demandes d’euthanasie à cause de...
 
 
Le recours à la PMA augmente les risques d'anomalies chromosomiques ?
Suite à une stimulation ovarienne hormonale et à une fécondation in vitro (FIV), le risque d'anomalies chromosomiques dans les embryons dépasse parfois les 50%. Indépendamment d'autres raisons médicales, une partie de ces anomalies semble être...
 
 
Don d’organes en Ecosse : transition vers un système de consentement présumé
Dans l’objectif d’augmenter les prélèvements et greffes d’organes, le gouvernement écossais doit présenter une loi faisant passer le système actuel de consentement préalable explicite à un système de consentement présumé avec une liste d’...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
Bioéthique, quelle politique pour la France ?

L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes debout, arbre, plein air et nature

Évangéliaire de Charlemagne dit « de Godescalc ». Folio 3. École du palais de Charlemagne, 781-783. Paris, BNF, Manuscrits, NAL 1203

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

Résultat de recherche d'images pour "Icônes Coptes"

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour  JUILLET et début AOUT:

-PARIS:
Prochaine permanence pastorale du Vendredi 4 AOUT de 15h à 18h30 au Samedi 5 AOUT de 8h à 12h.


*Le Samedi  5 AOUT
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à N-D de Miséricorde ,
en Normandie, au Monastère
à 15h au point de rendez-nous habituel .

*Le lundi 14 Août,RAMASSAGE DES FIDÈLES  de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage de la Dormition Assomption de la Très Sainte Vierge Marie au Monastère N-D de Miséricorde ,
en Normandie à 15h au point de rendez-nous habituel .


NORMANDIE:


-CAEN: Une permanence pastorale sera assurée du 29 JUILLET au soir au lundi 31  JUILLET au matin (Prenez Rdv 07 87 11 06 03  ou au 06 48 89 94 89 par sms).
-LISIEUX (Coquainvillier) , Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

*Dimanche 16 Juillet:

Messe matinale à 7h30. Départ pour  une Visite de Paris: Rue du Bac, Cathédrale Russe Orthodoxe, Tour Eiffel, Sacré coeur...

 

*Samedi 22 Juillet:

Matinée au Monastère, Messe mensuelle du Pèlerinage autour des reliques de Sainte Rita et Saint Charbel.*

 

¤Dimanche 23 Juillet: 

Image associée

 

Pèlerinage à Saint Christophe au Monastère Syriaque Notre-Dame de Miséricorde, 10h30 Messe et bénédiction des voitures en l'honneur de Saint Christophe.Repas en plein air et anniversaire (Avec deux jours d'avance) de notre métropolite: Mor Philipose-Mariam. 

 

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

Suite du Festival de St Koorilose...

L’image contient peut-être : 1 personne


-NANTES :
¤Jeudi 6 JUILLET ,  Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h en l'honneur de Saint Abraham Koorilose BAVA .

 

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE:


-ANGOULÊME (JAULDES ):
¤Dimanches  
9 Pèlerinage en l'honneur de Saint Abraham Koorilose BAVA et 23 JUILLET 
bénédiction des voitures en l'honneur de Saint Christophe *

-LOURDES :
¤Permanence pastorale les . 
-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi 22 JUILLET *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------
Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

Comment recourir aux services de prêtres compétents, formés et expérimentés appartenant à l'un ou l'autre Monastère d'une Eglise Orthodoxe-Orientale.(Tradition Syriaque Orthodoxe des Indes/ Malankare)

_____________________________________________________

VACANCES FAMILIALES (PARENTS-ENFANTS)

 

JUILLET (Du 13 au  24):

 

AOÛT (Du 5 au 16)

L’image contient peut-être : plein air et nature

cliquez ci-dessous pour le programme:

Aidez-nous à emmener en vacances ceux qui,

sans moyens, ne partiraient jamais !...

-----------------------------------------------------------------------------------------------PELERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA du 7 au 16 Octobre 2017

Programme et inscription, cliquez ci dessous:

PÈLERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA DU 7 AU 16 OCTOBRE 2017, INSCRIVEZ-VOUS !

Résultat de recherche d'images pour "Images de N-D de Fatima"

Pèlerinage Syriaque des "Chrétiens Francophones de St Thomas" à FATIMA

+++

________________________________

Résultat de recherche d'images pour "Image du Patriarche d'Antioche et du Catholicos de l'Eglise Malankare"

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Résultat de recherche d'images pour "icône de saint thomas, apôtre de l'inde"

Repost 0
2 juillet 2017 7 02 /07 /juillet /2017 05:00

L’image contient peut-être : 1 personne, texte

Les inscriptions sont closes, mais rien ne vous interdit de nous rejoindre pour la Messe dimanche à 10h30 au 18 Route de Pau.65100 LOURDES.

Chers amis . Aloho m'brareck.

Bon Dimanche à tous.En ce Quatrième dimanche après la Pentecôte, commencent en France aux pieds de la Mère de Miséricorde, en son Sanctuaire, les festivités autour de la Fête de Saint Abraham Koorilose Bava (10 Juillet).

POUR LES FESTIVITÉS DE SAINT ABRAHAM KOORILOSE BAVA,SOYONS, selon la région que nous habitons:
*TOUS AU MONASTERE , en Normandie, LE DIMANCHE 2 JUILLET,
*TOUS A NANTES le Jeudi 6 Juillet
*TOUS A JAULDES, en Charente, LE DIMANCHE 9 JUILLET
*Clôture des festivités le lundi 10 au Monastère Syriaque en Normandie.
Saint Abraham Koorilose Bava, comme vous le savez, est particulièrement invoqué contre toutes les atteinte des esprits mauvais et personnes malveillantes ainsi que pour la guérison des maladies psychosomatiques qui peuvent en résulter. 
Vous êtes dans nos prières. Veuillez ne pas nous oublier dans les vôtres*.
Votre fidèlement en Notre-Seigneur.

+Mor Philipose, métropolite, Brévilly ce 2.VII.17

*Nous aurons une pensée particulière à la mémoire de Son Eminence Joseph Mor Koorilose qui, "Valiya Metropolitan" de la "MISC", accompagna notre Eglise Syro-Orthodoxe Francophone pendant de nombreuses année en tant que "Juridical Advisor" et ensuite "Major Metropolitan"


----------------------------

L’image contient peut-être : 1 personne, intérieur

Queridos amigos. m'brareck Aloho.

Boa domingo em tous.En Neste quarto domingo depois de Pentecostes, a partir de França aos pés da Mãe de Misericórdia, no Santuário, as festividades em torno da festa de São Abraham Koorilose Bava (10 de julho).

PARA CELEBRAÇÕES DE SÃO ABRAHAM KOORILOSE Bava, são, de acordo com a região em que vivemos:
* ALL do mosteiro, Normandy, domingo, 2 de julho,
* ALL em Nantes quinta-feira 6 julho
* Tudo o que um Jauldes, Charente O domingo 9 de julho
Encerramento das festividades em 10 siríaco mosteiro na Normandia.
São Abraham Koorilose Bava, como você sabe, é especialmente invocado contra todos a realização de espíritos malignos e malfeitores, e para curar doenças psicossomáticas que podem resultar.
Você está em nossas orações. Lembre-se de nós em seu *.
Seu fielmente no Senhor.

+ Mor Philipose, metropolitano, Brévilly este 2.VII.17

* Vamos ter um pensamento especial à memória de Sua Eminência José Mor Koorilose que, "Valiya Metropolitan" do "MISC" acompanhada nosso Francophone siro-ortodoxo Igreja por muitos anos como "Consultor Jurídico" e depois "Metropolitan major "

L’image contient peut-être : 1 personne
------------------------------

Dear friends . Aloho m'brareck.

Good Sunday to all. In this Fourth Sunday after Pentecost, the Feasts of Saint Abraham Koorilose Bava (July 10) begin in France at the feet of the Mother of Mercy, in its Sanctuary.

FOR THE FESTIVITIES OF SAINT ABRAHAM KOORILOSE BAVA, let us be, according to the region we inhabit:
* ALL AT THE MONASTERY, in Normandy, SUNDAY 2 JULY,
* ALL IN NANTES on Thursday 6th July
* ALL IN JAUDES, in Charente, SUNDAY 9 JULY
* Closing of the festivities on Monday 10th at the Syriac Monastery in Normandy.
Saint Abraham Koorilose Bava, as you know, is particularly invoked against all the attacks of evil spirits and malevolent persons as well as for the cure of the psychosomatic diseases that may result.
You are in our prayers. Please do not forget us in yours.
Your faithfulness in Our Lord.

+ Mor Philipose, metropolitan, Brévilly this 2.VII.17

* We will have a special thought in memory of His Eminence Joseph Mor Koorilose who, "Valiya Metropolitan" of the "MISC", accompanied our Syro-Orthodox Francophone Church for many years as a "Juridical Advisor" and then "Major Metropolitan "

L’image contient peut-être : une personne ou plus, barbe, gros plan et intérieur

Quatrième dimanche après la Pentecôte

(had'bshabo tlithoyo d'mes'oye d'Qymtho) according to the Liturgical Calendar of the Malankara Syrian Orthodox Church .

 

Saint Qurbana :

 

    • Actes 6: 1-7 :
  • 01 En ces jours-là, comme le nombre des disciples augmentait, les frères de langue grecque récriminèrent contre ceux de langue hébraïque, parce que les veuves de leur groupe étaient désavantagées dans le service quotidien.
  • 02 Les Douze convoquèrent alors l’ensemble des disciples et leur dirent : « Il n’est pas bon que nous délaissions la parole de Dieu pour servir aux tables.
  • 03 Cherchez plutôt, frères, sept d’entre vous, des hommes qui soient estimés de tous, remplis d’Esprit Saint et de sagesse, et nous les établirons dans cette charge.
  • 04 En ce qui nous concerne, nous resterons assidus à la prière et au service de la Parole. »
  • 05 Ces propos plurent à tout le monde, et l’on choisit : Étienne, homme rempli de foi et d’Esprit Saint, Philippe, Procore, Nicanor, Timon, Parménas et Nicolas, un converti au judaïsme, originaire d’Antioche.
  • 06 On les présenta aux Apôtres, et après avoir prié, ils leur imposèrent les mains.
  • 07 La parole de Dieu était féconde, le nombre des disciples se multipliait fortement à Jérusalem, et une grande foule de prêtres juifs parvenaient à l’obéissance de la foi.

 

    • I Corinthiens 16: 14 à 22 :
  • 14 Que tout chez vous se passe dans l’amour.
  • 15 Frères, voici encore une exhortation : vous savez que Stéphanas et les gens de sa maison ont été dans votre province les premiers à croire, et se sont engagés au service des fidèles ;
  • 16 à votre tour, soyez soumis à de tels hommes et à tous ceux qui collaborent et peinent avec eux.
  • 17 Je suis heureux de la présence de Stéphanas, de Fortunatus et d’Akhaïcos, eux qui ont suppléé à votre absence ;
  • 18 en effet, ils ont tranquillisé mon esprit et le vôtre. Sachez donc apprécier de tels hommes.
  • 19 Les Églises de la province d’Asie vous saluent. Aquilas et Prisca vous saluent bien dans le Seigneur, avec l’Église qui se rassemble dans leur maison.
  • 20 Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un baiser de paix.
  • 21 La salutation est de ma main à moi, Paul.
  • 22 Si quelqu’un n’aime pas le Seigneur, qu’il soit anathème. « Maran atha ! » (Notre Seigneur, viens !)

 

 

 

 

    • Saint Luc 10: 1 – 16 :
  • 01 Après cela, parmi les disciples le Seigneur en désigna encore soixante-douze, et il les envoya deux par deux, en avant de lui, en toute ville et localité où lui-même allait se rendre.
  • 02 Il leur dit : « La moisson est abondante, mais les ouvriers sont peu nombreux. Priez donc le maître de la moisson d’envoyer des ouvriers pour sa moisson.
  • 03 Allez ! Voici que je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.
  • 04 Ne portez ni bourse, ni sac, ni sandales, et ne saluez personne en chemin.
  • 05 Mais dans toute maison où vous entrerez, dites d’abord : “Paix à cette maison.”
  • 06 S’il y a là un ami de la paix, votre paix ira reposer sur lui ; sinon, elle reviendra sur vous.
  • 07 Restez dans cette maison, mangeant et buvant ce que l’on vous sert ; car l’ouvrier mérite son salaire. Ne passez pas de maison en maison.
  • 08 Dans toute ville où vous entrerez et où vous serez accueillis, mangez ce qui vous est présenté.
  • 09 Guérissez les malades qui s’y trouvent et dites-leur : “Le règne de Dieu s’est approché de vous.”
  • 10 Mais dans toute ville où vous entrerez et où vous ne serez pas accueillis, allez sur les places et dites :
  • 11 “Même la poussière de votre ville, collée à nos pieds, nous l’enlevons pour vous la laisser. Toutefois, sachez-le : le règne de Dieu s’est approché.”
  • 12 Je vous le déclare : au dernier jour, Sodome sera mieux traitée que cette ville.
  • 13 Malheureuse es-tu, Chorazeïn ! Malheureuse es-tu, Bethsaïde ! Car, si les miracles qui ont eu lieu chez vous avaient eu lieu à Tyr et à Sidon, il y a longtemps que leurs habitants auraient fait pénitence, avec le sac et la cendre.
  • 14 D’ailleurs, Tyr et Sidon seront mieux traitées que vous lors du Jugement.
  • 15 Et toi, Capharnaüm, seras-tu élevée jusqu’au ciel ? Non ! Jusqu’au séjour des morts tu descendras !
  • 16 Celui qui vous écoute, m’écoute ; celui qui vous rejette, me rejette. Et celui qui me rejette, rejette celui qui m’a envoyé. »

 

 

L’image contient peut-être : 2 personnes

Par Saint Jean Cassien,
(Moine Ve siècle. Editions "Sources Chrétiennes".)

Ce n'est pas un adversaire extérieur à nous que nous avons à redouter : L'ennemi est en nous, il mène quotidiennement contre nous une guerre intérieure.

Lui, vaincu, toutes les oppositions venant de l'extérieur seront sans force; tout sera pacifié et soumis en celui qui est soldat du Christ.

Il n'y a plus à craindre un adversaire ... si à l'intérieur l'ennemi est vaincu et soumis à l'esprit.

Aussi le jeûne corporel ne suffit pas ... Il faut y joindre le jeûne de l'âme ...

Notre âme a elle aussi ses nourritures nocives.

Le dénigrement en est une et on s'y complait volontiers; la colère en est une autre, la jalousie une autre encore, la vaine gloire enfin.

Toute passion et toute divagation du cœur est une forme d'aliment qui nourrit l'âme de mets nocifs.

Jean Cassien
Moine Ve siècle Sources Chrétiennes.

Choisis la nourriture de ton âme

By Saint Jean Cassien,
(Monk 5th century Editions "Sources Chrétiennes".)
It is not an adversary outside us that we have to fear: the enemy is in us, he daily leads an internal war against us.
He, defeated, all the oppositions coming from the outside will be without strength; All will be pacified and subdued in him who is a soldier of Christ.
There is no more to fear an adversary ... if inside the enemy is defeated and subjected to the spirit.
Therefore, body fasting is not enough ... It is necessary to join the fasting of the soul ...
Our soul also has its harmful foods.
The denigration is one of them, and one is content with it; Anger is another, jealousy another, vain glory at last.
All passion and divagation of the heart is a form of food which nourishes the soul with harmful foods.
Jean Cassien
Monk 5th century Christian Sources.

(Abouna Elias, de la Mission du Brésil, lors d'un Baptême dans une paroisse franciscaine. Priez pour lui, sa mission, sa famille /Abouna Elias, da Missão do Brasil, durante um batismo em uma paróquia franciscana. Ore por ele, sua missão, sua família/Abouna Elias, of the Mission of Brazil, during a Baptism in a Franciscan parish. Pray for him, his mission, his family/N'oubliez-pas non-plus dans vos prières nos prêtres (Moines et séculiers) du Cameroun et la mission naissante du Pakistan. MERCI/Não se esqueça de não mais em suas orações os nossos sacerdotes (monges e secular) dos Camarões ea missão nascente do Paquistão. OBRIGADO/Do not forget in our prayers our priests (monks and seculars) of Cameroon and the nascent mission of Pakistan. THANK YOU)

 

Por St. Jean Cassien,
(Monk quinto século. Editions "fontes cristãs.")
Este não é um inimigo externo para nós que temos a temer: O inimigo está dentro de nós, ele nos leva a cada dia contra uma guerra interna.
Ele, vencido toda a oposição vinda de fora são impotentes; tudo será pacífico e submetidos aquele que é um soldado de Cristo.
Há mais a temer o adversário ... se dentro do inimigo é derrotado e submetido a mente.
Também jejum corporal não é suficiente ... Nós deve anexar o jejum da alma ...
A nossa alma, pois tem seus alimentos prejudiciais.
A difamação é um e um deleita-lo de bom grado; A raiva é outra, o ciúme ainda um outro, vanglória, finalmente.
Toda a paixão e todo o coração errante é uma forma de alimento que nutre a alma de alimentos prejudiciais.
Jean Cassien
Monk fontes cristãs quinto século.

Συναξη Των Αγιων Δωδεκα Αποστολων ___june 30

MÉRITE-T-ON LA GRÂCE ?

precieux-sang.jpg

Non –

Comme son nom l’indique la grâce est gratuite. Sa valeur est inappréciable. Elle est précieuse. Elle n’a pas de prix. Elle ne se vend pas. Elle ne s’achète pas. Elle est grâce ! Elle est le trésor du saint Esprit. Elle n’est causée par rien, conditionnée par rien ni par personne. Elle ne cause rien non plus. Elle n’est déterminée par rien et elle ne détermine rien ni personne. Elle est incompréhensible parce qu’elle est sans cause. Elle ne se mérite pas. Elle n’est pas donnée en échange de quoi que ce soit. Elle n’est pas le produit ou le résultat, ou la récompense, d’un effort humain, d’une vertu morale, d’une ascèse, d’une prière, d’un rite, d’un sacrement. La langue française possède un magnifique champ lexical : grâce, gracieux, gratuit, gracier, gratitude, gratifier… La grâce se rapporte au don sans ombre que l’on fait par amour. Et, dans ce sens, comme l’on dit certains saints, tout est grâce, tout est don, tout est cadeau. Même la mort ? Même la souffrance ? Oui : pour les saints, tout est grâce ; la mort est légère parce qu’elle a été mise à mort, elle ne pèse plus rien ; la souffrance des saints est légère, parce qu’elle est sans passion, et parce qu’elle est le lieu du plus grand amour.

Incréée

La grâce n’est pas créée. Elle n’est pas une créature. Elle sourd de Dieu lui-même. Elle est communiquée par le saint Esprit mais elle ne peut avoir sa source que dans le Père, car il n’y a qu’une source en Dieu. La Source est unique, comme le Fils est unique, comme l’Esprit est unique. Mais la grâce est foisonnante et multiple, innombrable et sans mesure ni limite. Les saints Pères (Grégoire Palamas, par exemple) l’appellent énergie divine ou énergie incréée. Et c’est parce qu’elle n’est pas une créature qu’elle ne peut être causée ni mesurée par quoi que ce soit ou qui que ce soit. Ce qui est de Dieu est sans cause. Ce qui est de Dieu est sans mesure et sans raison. Dieu est Raison et Logos suprême, mais Il est sans raison, c’est pourquoi Il est incompréhensible, insaisissable et ineffable.

Légère

La grâce, étant divine, est pure légèreté de l’être. Elle est un souffle, une fluidité, une facilité. Elle inspire l’élan, la motion spirituelle, l’adoration, la tendresse, le dépouillement de soi, la préférence d’autrui à soi. Elle fleurit sur l’arbre de vie qui est à la fois l’arbre de la connaissance : l’arbre de la Croix. Légère comme une danse, musique « graciozo », elle frôle la terre de ses pas immatériels. Elle est pourtant sensible, perceptible, expérimentale, selon saint Siméon le Nouveau Théologien : tu la ressens, tu la palpes, elle t’envahit, elle te repose, elle te console, elle est si douce – un air que brassent les anges. La grâce est encore une transparence aux créatures et, surtout, aux personnes : une lumière à travers laquelle tu contemples la personne de Dieu et la personne du prochain. Elle est cette lumière venue par Celui qui est Lumière, le Fils de Dieu, le Christ, qui nous la fait goûter en plénitude, « grâce sur grâce » (Jean 1, 16). La grâce rend la Croix, et nos croix, légères, c’est le joug « doux et léger » dont parle le Sauveur : le joug de la Loi, c’est-à-dire de la volonté du Père, est léger grâce à la grâce !

Et pourtant

La grâce est la couronne qui descend sur l’offrande des hommes, le salaire des ouvriers de la Vigne. Ils ont travaillé gratuitement et ils sont rétribués gracieusement. Elle descend sur la Croix de Jésus et sur chacune de nos croix. Sans être ni une récompense, ni un salaire selon le monde, ni un résultat, celui qui donne tout son cœur à Dieu et au prochain en est « gratifié ». Toute l’ascèse, tout le combat spirituel, toute la prière, toute l’aumône, tout l’amour des pauvres et des souffrants, toute la foi, tout ce qui est fait par amour de Dieu et du prochain aimé comme soi-même, peut recevoir, gratuitement, sans mérite, sans magie, sans obligation, sans automatisme, sans causalité, la couronne de la facilité et de la transparence. L’apôtre Paul (2 Ti 4, 8) parle de cette couronne des vainqueurs, et l’Apocalypse (2, 10) également.

Tout est épiclèse

Nous offrons à Dieu le  meilleur de nous-mêmes et nous le supplions d’envoyer la grâce de son Esprit très saint et très bon, et d’envoyer même l’Esprit en personne sur nos dons et nos offrandes pour les consacrer et les sanctifier. La grâce consacre et sanctifie l’offrande de ceux qui offrent et s’offrent d’un cœur pur. Les Béatitudes ne disent rien d’autre. Aussi notre part est-elle de présenter à Dieu un sacrifice agréable ; de le supplier inlassablement d’envoyer sa grâce sur nos offrandes, sur notre prochain et sur nous-mêmes, et sur son monde entier. Dieu attend de nous notre offrande comme nous attendons la sienne. La relation de l’effort humain et de la grâce divine se définit comme synergie, rencontre de la volonté humaine et de la volonté divine, de la liberté divine et de la liberté humaine. Et en tout, la grâce demeure liberté : elle appartient à l’Esprit par lequel le Fils règne au Nom du Père dans la liberté.

(Source:"Sagesse Orthodoxe")

 

LA PRIERE:

Il y a deux aspects dans la prière : une demande d’aide et une contemplation.

Nous devons avoir constamment l’attitude d’un petit enfant qui, face aux difficultés ou aux dangers, recourt spontanément à l’aide de sa mère ou de son père.

La prière doit être notre respiration première. La prière, même quand elle marche bien, doit être reprise de nouveau chaque jour. Rien n’est acquis pour les jours suivants. Chaque matin est un recommencement.

De même que le corps devient malade et meurt si on ne le nourrit pas, l’âme devient malade et meurt si l’on ne prie pas. La prière, c’est la nourriture de l’âme.

Il faut, pour la prière, se soumettre à une certaine discipline, établir une cuirasse d’habitudes. Même si l’on n’en a pas envie, il faut se forcer à prier et à lire les saintes Écritures. Il ne faut pas rendre la prière relative à notre humeur. Ce doit être une règle rigide : on doit se dire chaque matin et chaque soir qu’il faut prier.

La prière doit être pour nous une règle absolue. Nous devons prier coûte que coûte, car c’est une question de vie ou de mort. Nous ne respirons pas selon notre bon vouloir ; nous ne recherchons pas des motifs de respirer ; nous ne discutons pas de la nécessité de la respiration, nous ne nous en demandons pas le pourquoi. Nous savons que, si nous cessons de respirer, nous mourrons. Nous devons tenir la prière pour un absolu que nous n’avons pas à discuter. Nous devons nous dire : « C’est comme cela, et c’est tout. » Nous devons nous fixer une règle de prière à laquelle nous devons nous tenir coûte que coûte.

La prière doit devenir une nécessité. La prière doit être ressentie comme une nécessité. Il faut accrocher la prière à tout ce que l’on fait.

Source: Texte paroles du Starets choisies et arrangées par thèmes, extraites de l’ouvrage « LE STARETS SERGE » de Jean-Claude Larchet, Collection Épiphanie, Les Éditions du Cerf, Paris 2004.

Icônes: œuvres du moine Grégoire Krug extraites de l’ouvrage “L’iconographie de l’église des Trois Saints Hiérarques”, Patriarcat de Moscou, Diocèse de Chersonèse, Paroisse des Trois Saints Hiérarques, 5 Rue Pétel, Paris 2001

ORAÇÃO:
Há dois aspectos na oração: um pedido de ajuda e contemplação.
Precisamos ter sempre a atitude de uma criancinha que enfrentam dificuldades ou riscos, recorre-se espontaneamente para a ajuda de sua mãe ou seu pai.
A oração deve ser a nossa primeira respiração. Oração, mesmo quando ele funciona bem, para ser retomada novamente todos os dias. Nada se ganha para os dias seguintes. Todas as manhãs é um novo começo.
Como o corpo fica doente e morre se não é alimentada, a alma fica doente e morre se não rezar. A oração é o alimento da alma.
É necessário para a oração, para submeter-se a uma certa disciplina, estabelecer hábitos armadura. Mesmo se você não sentir como ele, você deve forçar-se para orar e ler as escrituras. Não devemos fazer a oração sobre o nosso humor. Deve ser uma regra rígida: devemos dizer todas as manhãs e todas as noites ele deve orar.
A oração deve ser nossa regra mais alto. Devemos orar a todo custo, porque é uma questão de vida ou morte. Nós não respirar a nosso critério; não estamos procurando razões para respirar; nós não discutimos a necessidade de respirar, não pergunte por quê. Sabemos que, se parar de respirar, morremos. Precisamos orar para uma absoluta de que não temos de discutir. Devemos dizer: "É assim, e é isso. "Temos que nos propusemos uma regra de oração para a qual devemos estar custos.
A oração deve tornar-se uma necessidade. A oração deve ser visto como uma necessidade. Devemos pendurar oração em tudo que fazemos.

Fonte: palavras texto da Starets escolhidas e arranjadas por temas do livro "O SERGE ancião" Jean-Claude Larchet, Epiphany coleção, Editions du Cerf, Paris, 2004.
Ícones: obras do monge Grégoire Krug do livro "A iconografia da igreja dos Três hierarcas", Patriarcado de Moscou Diocese de Korsun, Freguesia de Três Hierarcas, 5, rue Pétel, Paris 2001

Résultat de recherche d'images pour "Images de mains jointes"

PRAYER:
There are two aspects to prayer: a request for help and contemplation.
We must constantly have the attitude of a little child who, in the face of difficulties or dangers, resorts spontaneously with the help of his mother or father.
Prayer must be our first breath. Prayer, even when it works well, must be resumed every day. Nothing is acquired for the following days. Every morning is a recommencement.
Just as the body becomes sick and dies if it is not nourished, the soul becomes sick and dies if one does not pray. Prayer is the nourishment of the soul.
It is necessary, for prayer, to submit to a certain discipline, to establish a breastplate of habits. Even if we do not feel like it, we must force ourselves to pray and read the Scriptures. We must not pray about our mood. It must be a rigid rule: one must say each morning and every evening that one must pray.
Prayer must be an absolute rule for us. We must pray at all costs, because it is a matter of life and death. We do not breathe as we please; We do not seek motives for breathing; We do not discuss the need for breathing, we do not ask why. We know that if we stop breathing, we will die. We must hold prayer for an absolute that we do not have to discuss. We have to say to ourselves, "It's like that, and that's it. "We must set a rule of prayer that we must keep at all costs.
Prayer must become a necessity. Prayer must be felt as a necessity. We must hang prayer on everything we do.

Source: Starets lyrics selected and arranged by themes, extracted from the book "LE STARETS SERGE" by Jean-Claude Larchet, Collection Épiphanie, Les Éditions du Cerf, Paris 2004.
Icons: works of the monk Grégoire Krug extracted from the book "The iconography of the Church of the Three Holy Hierarchs", Patriarchate of Moscow, Diocese of Chersonese, Parish of the Three Holy Hierarchs, 5 Rue Pétel, Paris 2001

Orthodox Apostles Tree Medallions....толкование БИБЛИИ тут Иоанн 13; 21-26 и далее все ответы ИЛИ http://otveti.org/tolkovanie-biblii/evangelie-ioanna/13/

« Voici, je chante », diras-tu.

 

 

Tu chantes, oui tu chantes, je l'entends. Mais prends garde que ta vie ne porte témoignage contre ta langue.

 

Chantez de la voix, chantez par le cœur, chantez par votre bouche, chantez par votre conduite, « chantez au Seigneur un chant nouveau ».

 

Vous vous demandez ce que vous chanterez pour celui que vous aimez, et vous cherchez quelles louanges lui chanter. « Sa louange est dans l'assemblée des saints. » (Ps 149,1)

 

La louange à chanter, c'est le chantre lui-même. Vous voulez chanter des louanges à Dieu ? Soyez vous-mêmes ce que vous chantez. Vous êtes sa louange si vous vivez bien.


Saint Augustin (354-430), évêque d'Hippone (Afrique du Nord) et docteur de l'Église
Sermon 34 ; CCL 41, 423-426.

 

page_partition_leg.jpg

"Eis que eu cantar," você vai dizer.


Você canta, você canta, sim, eu ouço. Mas tome cuidado para que sua vida testemunha contra sua língua.

Cante voz, cantar com o coração, cantar com sua boca, cantar com a sua conduta, "Cantarei ao Senhor um cântico novo."

Quer saber o que você canta para o que você gosta eo que você está procurando cantar louvores a ele. "Seu louvor é na assembléia dos santos. "(Sl 149,1)

Louvor cantando, o próprio bardo. Você quer cantar louvores a Deus? Seja você mesmo o que você cantar. Você é o seu louvor se você viver bem.

Santo Agostinho (354-430), bispo de Hipona (Norte de África) e Doutor da Igreja
Sermão 34; CCL 41, 423-426.

 

"Behold, I sing," you will say.


You sing, yes you sing, I hear it. But beware that your life bears witness against your tongue.

Sing with the voice, sing with your heart, sing with your mouth, sing with your conduct, "sing unto the Lord a new song."

You wonder what you will sing for the one you love, and you are looking for what praises to sing to him. "His praise is in the assembly of saints. (Ps 149: 1)

Praise to sing is the cantor himself. You want to sing praises to God? Be yourself what you sing. You are his praise if you live well.

Saint Augustine (354-430), Bishop of Hippone (North Africa) and Doctor of the Church
Sermon 34; CCL 41, 423-426.

IC.XC__ " η Μεταμορφωση " --ΘΑΥΜΑ ( The Transfiguration - Icon in the Monastery of St. Catherine.

Un écho chrétien à l’actualité…

« Le plus grand destructeur de la paix, aujourd'hui, est le crime commis contre l'innocent enfant à naître. Si une mère peut tuer son propre enfant, dans son propre sein, qu'est-ce qui nous empêche, à vous et à moi, de nous entretuer les uns les autres ? … aujourd'hui on tue des millions d'enfants à naître. Et nous ne disons rien. On lit dans les journaux le nombre de ceux-ci ou de ceux-là qui sont tués, de tout ce qui est détruit, mais personne ne parle des millions de petits êtres qui ont été conçus avec la même vie que vous et moi, avec la vie de Dieu. Et nous ne disons rien…

C'est pourquoi, aujourd'hui, en présence de Sa Majesté et devant vous tous qui venez de pays différents, je vous le demande : prions tous d'avoir le courage de défendre l'enfant à naître et de donner à l'enfant la possibilité d'aimer et d'être aimé. Et je pense qu'ainsi —avec la grâce de Dieu — nous pourrons apporter la paix dans le monde. Nous en avons la possibilité. »

Ste Teresa de Calcuta, discours à Oslo, 10 décembre 1979.

Texte intégral du discours de Mère Teresa ci-dessous.

A lire également, la remarquable étude de Claire de La Hougue : La déconstruction de la Loi Veil.

Discours de Mère Teresa à Oslo lors du Prix Nobel - 10.12.1979

Intégralité

simone veil,avortement,mere teresa,discours,oslo,enfant à naître,prix nobel,1979    Remercions Dieu pour cette merveilleuse circonstance grâce à laquelle nous pouvons, tous ensemble, proclamer la joie de répandre la paix, la joie de nous aimer les uns les autres et la joie de savoir que les plus pauvres des pauvres sont tous nos frères et sœurs.
      Comme nous sommes réunis ici pour remercier Dieu de ce don de paix, je vous ai fait remettre la « Prière de la paix » que saint François d'Assise a dite il y a de nombreuses années. Je me demande s'il n'a pas ressenti, alors, exactement ce que nous ressentons aujourd'hui, ce pourquoi nous prions.

Je pense que vous avez tous un texte. Nous allons dire ensemble :
« Seigneur, faites de moi un instrument de votre paix.
Afin que là où il y a de la haine, je puisse apporter l'amour ;
là où règne le mal, je puisse apporter l'esprit de pardon ;
là où est la discorde, je puisse apporter l'harmonie ;
là où est l'erreur, je puisse apporter la vérité ;
là où il y a le doute, je puisse apporter la foi ;
là où il y a le désespoir, je puisse apporter l'espérance ;
là où il y a les ténèbres, je puisse apporter la lumière ;
là où règne la tristesse, je puisse apporter la joie ;
Seigneur, faites que je cherche plutôt
à réconforter qu'à être réconforté ;
à comprendre qu'à être compris ;
à aimer qu'à être aimé ;
car c'est en s'oubliant soi-même que l'on trouve ;
en pardonnant qu'on est pardonné ;
en mourant qu'on s'éveille à la vie éternelle. Amen ! »

L'amour des autres nous rendra saints
      Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils. Et il l'a donné à une Vierge, la Sainte Vierge Marie. Et elle, dès l'instant où il vint au monde, s'empressa de le donner aux autres. Et que fit-elle alors ? Elle travailla pour les malheureux ; elle répandit simplement cette joie d'aimer en prodiguant des bienfaits.
Et Jésus-Christ vous a aimés et m'a aimée et il a donné sa vie pour nous. Et comme si ce n'était pas encore assez, il n'a cessé de dire : « Aimez comme je vous ai aimés, comme je vous aime maintenant. » Et il nous a dit comment nous devons aimer en donnant. Car il a donné sa vie pour nous et il continue de la donner. Et il continue de la donner ici même et partout, dans nos propres vies et dans la vie des autres.

      Ce ne fut pas assez, pour lui, de mourir pour nous. Il a voulu que nous nous aimions les uns les autres, que nous le reconnaissions dans tous nos prochains. C'est la raison pour laquelle il a dit : « Heureux les cœurs purs car ils verront Dieu. » Et pour être sûr que nous comprenions sa pensée, il a dit que, à l'heure de notre mort, nous serons jugés sur ce que nous aurons été pour les pauvres, les affamés, les nus, les sans-logis. Et il se fait lui-même cet affamé, ce nu, ce sans-logis. Pas seulement affamé de pain, mais affamé d'amour; pas seulement dénué d'un morceau de tissu, mais dénué de dignité humaine ; pas seulement sans-logis par manque d'un lieu où vivre, mais sans-logis pour avoir été oublié, mal aimé, mal soigné, pour n'avoir été personne pour personne, pour avoir oublié ce qu'est l'amour humain, le contact humain, ce que c'est que d'être aimé par quelqu'un.
Et il a dit encore : « Ce que vous avez fait pour le plus petit de mes frères, vous l'avez fait pour moi. »
C'est si merveilleux, pour nous, de devenir saints par cet amour ! Car la sainteté n'est pas un luxe réservé à un petit nombre, c'est simplement un devoir pour chacun de nous et, à travers cet amour, nous pouvons devenir saints — par cet amour des uns pour les autres.

Je suis heureuse de recevoir le prix Nobel au nom des pauvres
      Et aujourd'hui, lorsque j'ai reçu ce prix — dont, personnellement, je suis indigne —, et ayant approché la pauvreté d'assez près pour être à même de comprendre les pauvres, je choisis la pauvreté de nos pauvres gens. Mais je suis reconnaissante, je suis très heureuse de le recevoir au nom des affamés, des nus, des sans-logis, des infirmes, des aveugles, des lépreux, de tous ces gens qui ne se sentent pas voulus, pas aimés, pas soignés, rejetés par ta société, ces gens qui sont devenus un fardeau pour la société et qui sont humiliés par tout le monde.
      C'est en leur nom que j'accepte ce prix. Et je suis sûre que ce prix va susciter un amour compréhensif entre les riches et les pauvres. Et c'est là-dessus que Jésus a tellement insisté. C'est la raison pour laquelle Jésus est venu sur la terre pour annoncer la Bonne Nouvelle aux pauvres. Et par ce prix, et à travers notre présence ici, nous voulons tous annoncer la Bonne Nouvelle aux pauvres : que Dieu les aime, que nous les aimons, qu'ils sont quelqu'un pour nous, que, eux aussi, ont été créés par la même main amoureuse de Dieu pour aimer et pour être aimés.
      Nos pauvres gens, nos splendides gens, sont des gens tout à fait dignes d'amour. Ils n'ont pas besoin de notre pitié ni de notre sympathie. Ils ont besoin de notre amour compréhensif, ils ont besoin de notre respect, ils ont besoin que nous les traitions avec dignité. Et je pense que nous faisons là l'expérience de la plus grande pauvreté ; nous la faisons devant eux, eux qui risquent de mourir pour un morceau de pain. Mais ils meurent avec une telle dignité !
      Je n'oublierai jamais l'homme que j'ai ramassé un jour dans la rue. Il était couvert de vermine, son visage était la seule chose propre. Et cependant cet homme, lorsque nous l'avons amené à notre mouroir, a dit cette phrase : « J'ai vécu comme une bête dans la rue, mais je vais mourir comme un ange, aimé et soigné. » Et il mourut merveilleusement bien. Il s'en alla dans sa maison, chez Dieu, car la mort n'est pas autre chose que de rentrer chez soi, dans la maison de Dieu. C'est parce qu'il avait éprouvé cet amour, parce qu'il avait eu le sentiment d'être désiré, d'être aimé, d'être quelqu'un pour quelqu'un, que, dans ses derniers instants, il a ressenti cette joie dans sa vie.

L'avortement
      Et je ressens quelque chose que je voudrais partager avec vous. Le plus grand destructeur de la paix, aujourd'hui, est le crime commis contre l'innocent enfant à naître. Si une mère peut tuer son propre enfant, dans son propre sein, qu'est-ce qui nous empêche, à vous et à moi, de nous entretuer les uns les autres ? L'Écriture déclare elle-même : « Même si une mère peut oublier son enfant, moi, je ne vous oublierai pas. Je vous ai gardés dans la paume de ma main. » Même si une mère pouvait oublier... Mais aujourd'hui on tue des millions d'enfants à naître. Et nous ne disons rien. On lit dans les journaux le nombre de ceux-ci ou de ceux-là qui sont tués, de tout ce qui est détruit, mais personne ne parle des millions de petits êtres qui ont été conçus avec la même vie que vous et moi, avec la vie de Dieu. Et nous ne disons rien. Nous l'admettons pour nous conformer aux vues des pays qui ont légalisé l'avortement. Ces nations sont les plus pauvres. Elles ont peur des petits, elles ont peur de l'enfant à naître et cet enfant doit mourir ; parce qu'elles ne veulent pas nourrir un enfant de plus, élever un enfant de plus, l'enfant doit mourir.
      Et ici, je vous demande, au nom de ces petits... car ce fut un enfant à naître qui reconnut la présence de Jésus lorsque Marie vint rendre visite à Elisabeth, sa cousine. Comme nous pouvons le lire dans 1'Evangile, à l'instant où Marie pénétra dans la maison, le petit qui était alors dans le ventre de sa mère tressaillit de joie en reconnaissant le Prince de la Paix.
      C'est pourquoi, aujourd'hui, je vous invite à prendre ici cette forte résolution : nous allons sauver tous les petits enfants, tous les enfants à naître, nous allons leur donner une chance de naître. Et que ferons-nous pour cela ? Nous lutterons contre l'avortement par l'adoption. Le Bon Dieu a déjà si merveilleusement béni le travail que nous avons fait, que nous avons pu sauver des milliers d'enfants. Et des milliers d'enfants ont trouvé un foyer où ils sont aimés. Nous avons apporté tant de joie dans les maisons où il n'y avait pas d'enfant !
      C'est pourquoi, aujourd'hui, en présence de Sa Majesté et devant vous tous qui venez de pays différents, je vous le demande : prions tous d'avoir le courage de défendre l'enfant à naître et de donner à l'enfant la possibilité d'aimer et d'être aimé. Et je pense qu'ainsi —avec la grâce de Dieu — nous pourrons apporter la paix dans le monde. Nous en avons la possibilité. Ici, en Norvège, vous êtes — avec la bénédiction de Dieu — vous êtes assez à l'aise. Mais je suis sûre que dans les familles, dans beaucoup de nos maisons, peut-être que nous n'avons pas faim pour un morceau de pain, mais peut-être qu'il y a quelqu'un dans la famille qui n'est pas désiré, qui n'est pas aimé, qui n'est pas soigné, qui est oublié. Il y a l'amour. L'amour commence à la maison. Un amour, pour être vrai, doit faire mal.

Aimer les autres jusqu'à en avoir mal
      Je n'oublierai jamais le petit enfant qui m'a donné une merveilleuse leçon. Les enfants avaient entendu dire, à Calcutta, que la Mère Teresa n'avait pas de sucre pour les enfants. Or un petit garçon hindou, de 4 ans, rentra à la maison et dit à ses parents : « Je ne veux pas manger de sucre pendant trois jours. Je veux donner mon sucre à Mère Teresa. » Combien un petit enfant peut-il manger ? Après trois jours, ses parents l'amenèrent chez moi et je vis ce petit Il pouvait à peine prononcer mon nom. Il aimait d'un grand amour ; il aimait à en avoir mal.
     Et voici ce que je vous propose : nous aimer les uns les autres jusqu'à en avoir mal. Mais n'oubliez pas qu'il y a beaucoup d'enfants, beaucoup d'enfants, beaucoup d'hommes et de femmes qui n'ont pas ce que vous avez. Souvenez-vous de les aimer jusqu'à en avoir mal.
      Il y a quelque temps — cela peut vous sembler très étrange — j'ai recueilli une petite fille dans la rue. Je pus voir sur son visage que cette enfant avait faim. Dieu sait depuis combien de jours elle n'avait pas mangé ? Je lui ai donné un morceau de pain. Et la petite fille se mit à manger ce pain miette par miette. Et comme je lui disais : « Mange ce pain », elle me regarda et dit : « J'ai peur de manger ce pain parce que j'ai peur d'avoir de nouveau faim quand il sera fini. » Telle est la réalité.

Le partage dans l'amour
      Et puis il y a encore cette grandeur des pauvres. Un soir, un monsieur vint chez nous pour nous dire : « Il y a une famille hindoue de huit enfants qui n'a pas eu à manger depuis longtemps. Faites quelque chose pour eux. » J'ai pris du riz et je m'y suis rendue immédiatement. Et j'ai trouvé là cette mère et ces visages de petits enfants, leurs yeux brillants de réelle faim. Elle me prit le riz des mains, le divisa en deux parts et sortit. Lorsqu'elle revint, je lui demandai : « Où êtes-vous allée ? Qu'avez-vous fait ? » Et l'une des réponses qu'elle me fit fut : « Ils ont aussi faim. » Elle savait que ses voisins, une famille musulmane, étaient affamés. Qu'est-ce qui m'a le plus surpris ? Non pas qu'elle ait donné le riz, mais ce qui m'a le plus étonnée c'est que, dans sa souffrance, dans sa faim, elle savait que quelqu'un d'autre avait faim. Et elle avait le courage de partager ; et elle avait l'amour de partager.
      Et c'est cela que je vous souhaite : aimer les pauvres. Et ne jamais tourner le dos aux pauvres. Car, en tournant le dos aux pauvres, vous vous détournez du Christ. Parce qu'il s'est fait lui-même l'affamé, le misérable, le sans- logis, afin que vous, comme moi, ayez l'occasion de l'aimer.
Car où est Dieu ? Comment pouvons-nous aimer Dieu ? Il ne suffit pas de dire : « Mon Dieu, je vous aime. » Mais il faut dire : « Mon Dieu, je vous aime ici. Je puis jouir de cela, mais j'y renonce. Je pourrais manger ce sucre, mais, ce sucre, je le donne. »
      Si je restais ici toute la journée et toute la nuit, vous seriez étonnés par les merveilles que font les gens pour partager la joie de donner. C'est pourquoi je prie Dieu pour vous, afin qu'il apporte la prière dans vos foyers et que le fruit de cette prière soit, en vous, la conviction que, dans les pauvres, se trouve le Christ. Et, alors, vous croirez vraiment, vous commencerez d'aimer ; puis vous aimerez tout naturellement et vous essayerez de faire quelque chose. Tout d'abord dans votre propre maison, puis chez votre voisin, dans le pays où vous vivez et dans le monde entier.
      Et maintenant, unissons-nous tous dans cette prière : « Seigneur, donnez-nous le courage de protéger l'enfant à naître ! »
      Car l'enfant est le plus beau présent de Dieu à une famille, à un pays et au monde entier. Dieu vous bénisse !

Source : Evangelium Vitae.

Évangéliaire de Charlemagne dit « de Godescalc ». Folio 3. École du palais de Charlemagne, 781-783. Paris, BNF, Manuscrits, NAL 1203

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

Résultat de recherche d'images pour "Icônes Coptes"

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour  JUILLET et début AOUT:

-PARIS:
Prochaine permanence pastorale du Vendredi 4 AOUT de 15h à 18h30 au Samedi 5 AOUT de 8h à 12h.


*Le Samedi  5 AOUT
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à N-D de Miséricorde ,
en Normandie, au Monastère
à 15h au point de rendez-nous habituel .

*Le lundi 14 Août,RAMASSAGE DES FIDÈLES  de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage de la Dormition Assomption de la Très Sainte Vierge Marie au Monastère N-D de Miséricorde ,
en Normandie à 15h au point de rendez-nous habituel .


NORMANDIE:


-CAEN: Une permanence pastorale sera assurée du 29 JUILLET au soir au lundi 31  JUILLET au matin (Prenez Rdv 07 87 11 06 03  ou au 06 48 89 94 89 par sms).
-LISIEUX (Coquainvillier) , Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

*Dimanche 16 Juillet:

Messe matinale à 7h30. Départ pour  une Visite de Paris: Rue du Bac, Cathédrale Russe Orthodoxe, Tour Eiffel, Sacré coeur...

 

*Samedi 22 Juillet:

Matinée au Monastère, Messe mensuelle du Pèlerinage autour des reliques de Sainte Rita et Saint Charbel.*

 

¤Dimanche 23 Juillet: 

Image associée

 

Pèlerinage à Saint Christophe au Monastère Syriaque Notre-Dame de Miséricorde, 10h30 Messe et bénédiction des voitures en l'honneur de Saint Christophe.Repas en plein air et anniversaire (Avec deux jours d'avance) de notre métropolite: Mor Philipose-Mariam. 

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:


-NANTES :
¤Jeudi 6 JUILLET ,  Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h en l'honneur de Saint Abraham Koorilose BAVA .

 

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE:


-ANGOULÊME (JAULDES ):
¤Dimanches  
9 Pèlerinage en l'honneur de Saint Abraham Koorilose BAVA et 23 JUILLET 
bénédiction des voitures en l'honneur de Saint Christophe *

-LOURDES :
¤Permanence pastorale les . 
-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi 22 JUILLET *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------
Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

Comment recourir aux services de prêtres compétents, formés et expérimentés appartenant à l'un ou l'autre Monastère d'une Eglise Orthodoxe-Orientale.(Tradition Syriaque Orthodoxe des Indes/ Malankare)

_____________________________________________________

VACANCES FAMILIALES (PARENTS-ENFANTS)

 

JUILLET (Du 13 au  24):

 

AOÛT (Du 5 au 16)

L’image contient peut-être : plein air et nature

cliquez ci-dessous pour le programme:

Aidez-nous à emmener en vacances ceux qui,

sans moyens, ne partiraient jamais !...

-----------------------------------------------------------------------------------------------PELERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA du 7 au 16 Octobre 2017

Programme et inscription, cliquez ci dessous:

PÈLERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA DU 7 AU 16 OCTOBRE 2017, INSCRIVEZ-VOUS !

Résultat de recherche d'images pour "Images de N-D de Fatima"

Pèlerinage Syriaque des "Chrétiens Francophones de St Thomas" à FATIMA

+++

________________________________

Résultat de recherche d'images pour "Image du Patriarche d'Antioche et du Catholicos de l'Eglise Malankare"

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Deus é Amor.

Repost 0
Published by Eglise Syro-Orthodoxe Francophone - dans Tradition Syriaque Famille orthodoxie-orientale Défense de la Vie Spiritualité Chrétienne
29 juin 2017 4 29 /06 /juin /2017 22:01

L’image contient peut-être : 10 personnes, personnes debout

12 Apostles

Feast Day: June 30

12 ApostlesThe names of the Twelve Apostles are these: Simon, who was called Peter, and his brother Andrew, the First-called; James the son of Zebedee, and his brother John, who was also the Evangelist and Theologian; Philip, and Bartholomew (see also June 11); Thomas, and Matthew the publican, who was also called Levi and was an Evangelist; James the son of Alphaeus, and Jude (also called Lebbaeus, and surnamed Thaddaeus), the brother of James, the Brother of God; Simon the Cananite ("the Zealot"), and Matthias, who was elected to fill the place of Judas the traitor.

Os nomes dos Doze Apóstolos são estes: Simão, que foi chamado Pedro, e seu irmão André, o Primeiro chamado; Tiago, filho de Zebedeu, e seu irmão João, que também era evangelista e teólogo; Philip e Bartolomeu (veja também 11 de junho); Thomas, e Matthew, o publicano, que também era chamado Levi e era um Evangelista; Tiago, filho de Alfeu, e Jude (também chamado Lebbaeus, e conhecido como Thaddaeus), o irmão de Tiago, o Irmão de Deus; Simon the Cananite ("o Zealot"), e Matthias, que foi eleito para preencher o lugar de Judas, o traidor.

Les noms des douze apôtres sont ceux-ci: Simon, qui s'appelait Pierre, et son frère André, le premier appelé; Jacques, fils de Zébédée, et son frère Jean, qui était aussi évangéliste et théologien; Philipe et Bartholomée (voir aussi le 11 juin); Thomas et Matthieu le publicain, qui s'appelait aussi Lévi et était évangéliste; Jacques, fils d'Alphée, et Jude (aussi appelé Lebbaeus et surnommé Thaddée), frère de Jacques, frère du Verbe-Dieu; Simon the Cananite ("le zélote"), et Matthias, qui a été élu pour remplir la place de Judas, le traître.

Les inscriptions sont closes, mais rien ne vous interdit de nous rejoindre pour la Messe dimanche à 10h30 au 18 Route de Pau.65100 LOURDES.

Chers amis. Aloho m'barekh.
Nous célébrions aujourd'hui la Fête des Saints Pierre et Paul. Nombreux étiez-vous à travailler.Vous étiez dans nos prières. Il en sera de même pour la Fête des douze apôtres (Hido D'Trahsar S'hlihe) .
Aujourd'hui,le 29 Juin, l'orthodoxie de la Foi nous rappelait , par la voix de Saint Augustin, que l'Eglise n'est pas fondée sur l'Apôtre Pierre, mais sur la Foi de l'Apôtre Pierre :
« Cette "pierre" (petra), c'est celle à propos de laquelle tu as dit: 
-"Tu es le Christ, le Fils du Dieu Vivant", 
c'est sur ceci, ta confession, que Je bâtirai mon Église. 
Dès lors "tu es Pierre" : c'est de la "pierre" (petra) que Pierre (Petrus) est, et non de Pierre (Petrus) que la "pierre" (petra) est, de même que le Chrétien vient du Christ, et non pas le Christ du Chrétien. » 
Demain, le 30 Juin, nous rappelera que, par la volonté du Christ-Tête, il n'y a pas d'Eglise sans Apôtres, sans "Successeurs des Apôtres"...
Pour cette Fête du 30 Juin, je partirai vers la Bretagne pour une courte "tournée pastorale" lors de laquelle je visiterai quelques familles.Les fidèles de la région de SAINT BRIEUX pourront me rencontrer le samedi 1 Juillet, en matinée à SAINT CLET.Abouna Isaac, lui, me remplacera donc pour la permanence mensuelle à Paris.
Nous célébrerons donc la Quadisha Qurbana (La Sainte Messe) demain matin à 6h au Monastère, avant de partir, l'un et l'autre, vers nos destinations.

L’image contient peut-être : 10 personnes
-----------------------
Prochaine permanence pastorale à PARIS du Vendredi 30 JUIN de 15h à 18h30 au Samedi 1er JUILLET de 8h à 12h. (30 Rue L'homond)

*Le Samedi 1er JUILLET
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à N-D de Miséricorde et Saint Abraham Koorilose Bava (Invoqué contre toutes les atteinte des esprits mauvais et personnes malveillantes) ,en Normandie, au Monastère
à 15h au point de rendez-nous habituel .

POUR LES FESTIVITÉS DE SAINT ABRAHAM KOORILOSE BAVA,

*TOUS AU MONASTERE , en Normandie, LE DIMANCHE 2 JUILLET,

*TOUS A NANTES le Jeudi 6 Juillet

*TOUS A JAULDES, en Charente, LE DIMANCHE 9 JUILLET

*Clôture des festivités le lundi 10 au Monastère Syriaque en Normandie.

L’image contient peut-être : 1 personne
----------------------------------------
A la veille de "Hido D'Trahsar S'hlihe", plus que jamais, nous prions pour l'unanimité du témoignage Chrétien de chacune de nos Eglises Locales et missionnaires Syro-Orthodoxes dans la paix et une harmonie canonique qui glorifie le Père Céleste, par Son Fils, en l'Esprit Saint.

Pèlerinage Syriaque des "Chrétiens Francophones de St Thomas" à Lourdes

Nous prions Saint Pierre et l'ensemble du Collège Apostolique pour nos Pères dans la Foi.

+Mor Philipose, Métropolite, Brévilly ce 29.VI.17
_________________________________

L’image contient peut-être : 1 personne, intérieur

Dear friends. Aloho m'barekh.
Today we celebrated the Feast of Saints Peter and Paul. Many were you to work. You were in our prayers. The same will be true of the Feast of the Twelve Apostles (Hido D'Trahsar S'hlihe).
Today, on 29 June, the Orthodoxy of the Faith reminded us, through the voice of St. Augustine, that the Church is not founded on the Apostle Peter, but on the Faith of the Apostle Peter:
"This" stone "(petra) is the one about which you said:
- "You are the Christ, the Son of the living God",
It is on this, your confession, that I will build my Church.
From this point on you are "Peter": it is from the "stone" (petra) that Peter (Petrus) is, and not Peter (Petrus) that the "stone" (petra) is, just as the Christian comes from Christ, and not the Christ of the Christian. "
Tomorrow, June 30, will remind us that, through the will of the Christ-Head, there is no Church without Apostles, without "Successors of the Apostles" ..
For this Feast of June 30, I will go to Brittany for a short "pastoral tour" during which I will visit some families. The faithful of the region of SAINT BRIEUX will be able to meet me on Saturday July 1, in the morning in SAINT CLET.Abouna Isaac, he, will replace me for the monthly permanence in Paris.
We will therefore celebrate the Quadisha Qurbana (Holy Mass) tomorrow morning at 6am at the Monastery, before leaving for our destinations.

L’image contient peut-être : une personne ou plus, arbre, plante, plein air et nature
--------------------------------------
Next Pastoral Permanence in PARIS from Friday 30th JUNE from 15h to 18h30 to Saturday 1st JULY from 8h to 12h. (30 Rue L'homond)

* Saturday JULY 1
RAMASSAGE OF THE FAITHFUL from Paris and its region for the WE of the Pilgrimage to ND of Mercy and Saint Abraham Koorilose Bava (Invoked against all the attacks of evil spirits and malicious people), in Normandy, in the Monastery
At 3 pm at the usual rendez-vous point.

FOR THE FESTIVITIES OF SAINT ABRAHAM KOORILOSE BAVA,

* ALL AT THE MONASTERY, in Normandy, SUNDAY 2 JULY,

* ALL IN NANTES on Thursday 6th July

* ALL IN JAUDES, in Charente, SUNDAY 9 JULY

* Closing of the festivities on Monday 10th at the Syriac Monastery in Normandy.

L’image contient peut-être : une personne ou plus, barbe, gros plan et intérieur
--------------------------------------------
On the eve of "Hido D'Trahsar S'hlihe", more than ever, we pray for the unanimous Christian testimony of each of our Syro-Orthodox local and missionary churches in peace and a canonical harmony that glorifies the Heavenly Father , By His Son, in the Holy Spirit.

We pray to Saint Peter and the whole Apostolic College for our Fathers in Faith.

+ Mor Philipose, Metropolitan, Brévilly this 29.VI.17
_______________________________________________

L’image contient peut-être : 2 personnes

Queridos amigos. m'barekh Aloho.
Celebramos hoje o Saints Peter and Paul Day. Muitos eram você travailler.Vous're em nossas orações. Será o mesmo para a Festa dos Doze Apóstolos (Hido DE Trahsar Se hlihe).
Hoje, 29 de junho, a ortodoxia da fé nos lembrou, pela voz de Santo Agostinho, a Igreja não se baseia no Apóstolo Pedro, mas sobre a fé do apóstolo Pedro:
"Este" rock "(petra) é aquele sobre o qual você disse,
- "Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo"
é sobre isso, sua confissão, que eu edificarei a minha igreja.
Assim, "tu és Pedro": este é o "rock" (petra) Pedro (Petrus) não é Pedro (Petrus) que o "rock" (petra) é, como o Christian vem Cristo, não Cristo, o cristão. "
Amanhã, 30 de junho, lembramos que, por vontade de Cristo Cabeça, não há Igreja sem Apóstolos, sem "sucessores dos apóstolos" ...
Para este Festival 30 de junho de eu ir para o Reino Unido para uma curta "visita pastoral", durante o qual vou visitar alguns da região de fiéis familles.Les SAINT Brieux pode me atender sábado, 1 de julho, na parte da manhã em SAINT CLET.Abouna Isaac, ele irá substituir-me para o mensal permanentemente em Paris.
Nós celebramos Quadisha Qurbana (Santa Missa) amanhã de manhã às 06:00 no Mosteiro antes de sair, um e outro, para os nossos destinos.

L’image contient peut-être : 2 personnes, personnes assises, barbe et intérieur
---------------------------------
PARIS próxima pastoral permanentemente de sexta - feira 30 de junho das 15h às 18h30 no sábado 1º julho 08:00-12:00. (30 rue O Homond)

* Sábado 1º julho
PICK DOS FIÉIS de Paris e sua região para a Peregrinação fim de semana N-D Mercy e São Abraham Koorilose Bava (invocado contra qualquer violação de espíritos maus e mal-intencionados pessoas), na Normandia, no Mosteiro
15h no ponto habitual de nos conhecer.

PARA CELEBRAÇÕES DE SÃO ABRAHAM KOORILOSE Bava,

* ALL do mosteiro, Normandy, domingo, 2 de julho,

* ALL em Nantes quinta-feira 6 julho

* Tudo o que um Jauldes, Charente O domingo 9 de julho

Encerramento das festividades em 10 siríaco mosteiro na Normandia.
----------------------------------------
Na véspera da "Hido DE Trahsar Se hlihe" mais do que nunca, nós oramos por unanimidade do testemunho cristão cada uma de nossas igrejas locais e missionários sírio-ortodoxos em paz e harmonia canônica glorificando o Pai Celestial através do Seu Filho, no Espírito Santo.

Oramos para São Pedro e todo o Colégio dos Padres Apostólicos na fé.

+ Mor Philipose, Metropolitan, Brévilly este 29.VI.17

L’image contient peut-être : 1 personne, debout

 

Fête des douze apôtres (Juin 30)

Le 29 Juin et le 30, tous à la Fête de St Pierre et Paul, Princes des Apôtres et à la Fête des Saints Apôtres, Piliers de l'Eglise du Christ

  • Saint Qurbana
    • Actes 1:12-14 :
  • 12 Ils retournèrent à Jérusalem depuis le lieu-dit « mont des Oliviers » qui en est proche, – la distance de marche ne dépasse pas ce qui est permis le jour du sabbat.
  • 13 À leur arrivée, ils montèrent dans la chambre haute où ils se tenaient habituellement ; c’était Pierre, Jean, Jacques et André, Philippe et Thomas, Barthélemy et Matthieu, Jacques fils d’Alphée, Simon le Zélote, et Jude fils de Jacques.
  • 14 Tous, d’un même cœur, étaient assidus à la prière, avec des femmes, avec Marie la mère de Jésus, et avec ses frères.
    •  
    • I Corinthiens 12: 28-13: 10 :
    • 28 Parmi ceux que Dieu a placés ainsi dans l’Église, il y a premièrement des apôtres, deuxièmement des prophètes, troisièmement ceux qui ont charge d’enseigner ; ensuite, il y a les miracles, puis les dons de guérison, d’assistance, de gouvernement, le don de parler diverses langues mystérieuses.
    • -13:
    • 13 C’est dans un unique Esprit, en effet, que nous tous, Juifs ou païens, esclaves ou hommes libres, nous avons été baptisés pour former un seul corps. Tous, nous avons été désaltérés par un unique Esprit.
    • 10 :
    • 10 A l‘un est donné d’opérer des miracles, à un autre de prophétiser, à un autre de discerner les inspirations ; à l’un, de parler diverses langues mystérieuses ; à l’autre, de les interpréter.
    •  
    • Saint Luc 6:12-26 :
  • 12 En ces jours-là, Jésus s’en alla dans la montagne pour prier, et il passa toute la nuit à prier Dieu.
  • 13 Le jour venu, il appela ses disciples et en choisit douze auxquels il donna le nom d’Apôtres :
  • 14 Simon, auquel il donna le nom de Pierre, André son frère, Jacques, Jean, Philippe, Barthélemy,
  • 15 Matthieu, Thomas, Jacques fils d’Alphée, Simon appelé le Zélote,
  • 16 Jude fils de Jacques, et Judas Iscariote, qui devint un traître.
  • 17 Jésus descendit de la montagne avec eux et s’arrêta sur un terrain plat. Il y avait là un grand nombre de ses disciples et une grande multitude de gens venus de toute la Judée, de Jérusalem, et du littoral de Tyr et de Sidon.
  • 18 Ils étaient venus l’entendre et se faire guérir de leurs maladies ; ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs retrouvaient la santé.
  • 19 Et toute la foule cherchait à le toucher, parce qu’une force sortait de lui et les guérissait tous.
  • 20 Et Jésus, levant les yeux sur ses disciples, déclara : « Heureux, vous les pauvres, car le royaume de Dieu est à vous.
  • 21 Heureux, vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés. Heureux, vous qui pleurez maintenant, car vous rirez.
  • 22 Heureux êtes-vous quand les hommes vous haïssent et vous excluent, quand ils insultent et rejettent votre nom comme méprisable, à cause du Fils de l’homme.
  • 23 Ce jour-là, réjouissez-vous, tressaillez de joie, car alors votre récompense est grande dans le ciel ; c’est ainsi, en effet, que leurs pères traitaient les prophètes.
  • 24 Mais quel malheur pour vous, les riches, car vous avez votre consolation !
  • 25 Quel malheur pour vous qui êtes repus maintenant, car vous aurez faim ! Quel malheur pour vous qui riez maintenant, car vous serez dans le deuil et vous pleurerez !
  • 26 Quel malheur pour vous lorsque tous les hommes disent du bien de vous ! C’est ainsi, en effet, que leurs pères traitaient les faux prophètes.
    •  

 

Par Saint Hilaire († 367),

 

évêque de Poitiers, docteur de l'Église . La Trinité, livre 6, 36-37; CCL 62, 239-242. 

St Pierre et Paul

La foi de Pierre

 

Pierre dit une parole qu'aucune voix humaine n'avait encore prononcée: -"Vous êtes le Christ, le Fils du Dieu vivant" (Mt 16,16).

En vérité, alors même que le Christ demeurant dans la chair s'était déjà déclaré Fils de Dieu, l'Apôtre fut alors le premier à reconnaître dans la foi que la nature divine est en lui.

Si Jésus, en effet, a loué Pierre, ce n'est pas uniquement pour l'avoir honoré par sa profession de foi, mais aussi pour avoir reconnu son mystère, car l'Apôtre n'a pas seulement confessé le Christ, mais il l'a aussi proclamé Fils de Dieu.

Pour l'honorer, il lui eût certainement suffi de confesser:

-"Vous êtes le Christ".

Il eût pourtant été inutile de l'appeler Christ sans le proclamer Fils de Dieu.

De fait, en disant: "Vous êtes", Pierre a clairement déclaré la perfection et le caractère unique de la vraie nature du Fils. 

L'Église est donc bâtie sur la pierre de cette confession.

Mais un esprit de chair et de sang ne peut découvrir le sens de cette profession de foi.

Appeler le Christ Fils de Dieu et, de plus, croire qu'il l'est, est un mystère qui ne peut être révélé que par Dieu.

Ou alors, serait-ce le nom divin qui aurait été révélé à Pierre plutôt que la filiation de nature?

Pour ce qui est du nom, Pierre avait déjà souvent entendu le Seigneur se proclamer Fils de Dieu.

Sur quoi porte donc cette glorieuse révélation?

Elle concerne certainement la nature et pas le nom, qui avait déjà été souvent proclamé. 

Cette foi est le fondement de l'Église.

Grâce à cette foi, la puissance de la Mort (Mt 16,18) ne pourra rien contre l’Église.

Cette foi possède les clefs du Royaume des Cieux et ce qui a été délié ou lié par elle sur la terre, est délié et lié dans les cieux.

Cette foi est le don de la révélation du Père.

Elle ne déclare pas mensongèrement que le Christ a été créé de rien, mais elle le proclame Fils de Dieu selon la nature qui lui est propre.

PEDRA DA FÉ (por Saint Hilaire († 367), bispo de Poitiers, Doutor da Igreja da Trindade, livro 6, 36-37 ;. CCL 62, 239-242.)


A fé de Pedro

Peter disse uma palavra que nenhuma voz humana ainda tinha decidido: - "Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo" (Mt 16:16).
Na verdade, como o Cristo habitando na carne já era Filho de Deus, o apóstolo foi, então, o primeiro a reconhecer na fé que a natureza divina está nele.
Se Jesus, de fato, elogiou Peter, não só por ter honrado por sua profissão de fé, mas também para ter reconhecido seu mistério, pois o apóstolo não só confessou Cristo, mas também tem proclamado Filho de Deus.
Para homenageá-lo, ele certamente teria sido suficiente para confessar:
- "Tu és o Cristo."
No entanto, seria inútil para chamar sem Cristo proclamar Filho de Deus.
Na verdade, dizendo: "Você é" Peter claramente perfeição e singularidade da verdadeira natureza do Filho.

A igreja é construída sobre a rocha da confissão.
Mas um espírito de carne e sangue pode descobrir o significado desta profissão de fé.
Chamada Cristo, o Filho de Deus e, por outro lado, acreditam que ele é, é um mistério que só pode ser revelada por Deus.
Ou é o nome divino teria sido revelado Peter em vez de parentesco natureza?
Quanto ao nome, Peter tinha ouvido muitas vezes o Senhor proclamou Filho de Deus.
O que, portanto, carrega esta gloriosa revelação?
Certamente diz respeito à natureza e sem nome, que tinha sido muitas vezes proclamada.

Esta fé é o fundamento da Igreja.
Com esta fé, o poder da morte (Mt 16,18) pode nada contra a Igreja.
Esta fé tem as chaves do Reino do Céu e que foi desligado ou ligado por ele na terra é desligado e ligado no céu.
Esta fé é o dom da revelação do Pai.
Não falsamente declarar que Cristo foi criado a partir do nada, mas o Filho de Deus proclama a natureza própria.

 

LE CARÊME DES SAINTS APÔTRES JUIN 2015

L’image contient peut-être : 4 personnes, intérieur

Saint Martial , évêque de Limoges au III ème siècle.

MARTIAL 30 JUIN  

 

Martial est un saint dont nous connaissons deux récits légendaires l’un du

VIII ème, l’autre du XIème siècle.

Selon ces légendes Martial serait un enfant de Galilée, un petit cousin de Pierre, qui aurait participé directement à diverses scènes de l’Evangile.

Ainsi, c’eut été lui, le petit enfant que Jésus désigna  lorsqu’Il parla des petits enfants, Il aurait été l'enfant  qui tenait le panier de la multiplication des pains, le linge qui servit au lavement des pieds… Enfin,selon cette tradition, il aurait est baptisé par St Pierre qui l’envoya en Gaule…

  La réalité historique pure est plus discrète, il y a eu un Martial, évêque de Limoges au III ème sècle dont nous ne savons presque rien.

Son nom a été donné à une grande abbaye et à plusieurs villages et villes du Limousin mais aussi d’ailleurs, les images proviennent de la chapelle saint Martial du Palais des Papes à Avignon, chapelle du XIVème siècle dont on peut voir toutes les fresques  sur:

Saint Martial, bispo de Limoges no século III.
  

Martial é um santo sabemos duas histórias lendárias de um
th VIII, o outro do século XI.
De acordo com essas lendas Martial seria um filho de Galileu, um primo de Pierre, que teria participado diretamente em várias cenas do Evangelho.
Assim, teria sido ele, o menino Jesus apontou quando Ele falou das criancinhas, a criança teria sido segurando o cesto dos pães, a máquina que servia o lava-pés ... Finalmente, de acordo esta tradição, ele é batizado por são Pedro, que o enviou para a Gália ...
A realidade histórica pura é mais discreto, houve uma Martial, bispo de Limoges no século III villa que sabemos quase nada.
Seu nome foi dado a uma grande aldeias mosteiro e vários e vilas do Limousin, mas também, as imagens são da capela St. Martial do Palácio Papal em Avignon, a capela do século XIV, é possível ver todos os afrescos no :

Saint Martial, bishop of Limoges in the third century.
  

Martial is a saint of whom we know two legendary stories one of the
VIIIth, the other of the XIth century.
According to these legends Martial would be a child of Galileo, a small cousin of Peter, who would have participated directly in various scenes of the Gospel.
Thus, it was he, the little child whom Jesus pointed out when He spoke of the little children, He would have been the child who held the basket of the multiplication of loaves, the linen which was used for the washing of the feet. This tradition, he would have been baptized by St Peter who sent him to Gaul ...
The pure historical reality is more discreet, there was a Martial, Bishop of Limoges in the III rd century, of which we know almost nothing.
Its name was given to a large abbey and several villages and towns of Limousin but also the images come from the chapel saint Martial of the Palace of the Popes in Avignon, chapel of the XIVth century of which one can see all the frescoes on :

 

http://www.culture.gouv.fr/culture/palais-des-papes/fr/

 

 

L’image contient peut-être : 1 personne, debout, plante, arbre, fleur et plein air

Elle va nous aider à accueillir sa Venue glorieuse ! 

La plus terrible ennemie du diable est la Très Sainte Vierge Marie                                                                                                                                                                                 Plus

Nous appelons les apparitions mariales des « révélations privées » pour les distinguer de la Bible qui est une « révélation publique ». Le catéchisme de l’Eglise catholique dit que « leur rôle n’est pas d’"améliorer" ou de "compléter" la Révélation définitive du Christ, mais d’aider à en vivre plus pleinement à une certaine époque de l’histoire » (CEC 67). La manifestation du Christ lors de sa Venue glorieuse sera de nouveau une « révélation publique ».

Le rôle de la Vierge Marie est central : par elle, le Fils de Dieu s’est fait homme, c’est elle qui a accueilli ce grand mystère de l’Incarnation, et c’est encore elle qui va nous aider à accueillir sa Venue glorieuse.

Quand Jésus reviendra dans la gloire, il chassera l’Antéchrist, et ne subsistera sur la terre que ce qui est pur : la mère de Jésus, qui est aussi notre mère (Jn 19, 25-27), nous aidera à « récapituler » la victoire sur le mal, autrement dit, elle nous aidera à vivre dans la pureté de son cœur immaculé, qui « triomphera » !

 « Oui, mon retour est proche ! Amen, viens, Seigneur Jésus ! » (Ap 22, 20).

Découvrir plus sur mariedenazareth.com :
La fin du monde : nous attendons quelqu’un  

Françoise Breynaer

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

Qui sont ces Pères de l'Église que nous,

chrétiens orthodoxes mentionnons toujours,

la Bible ne nous suffit-elle pas ?

 
 
Holy Trinity/ Jordanville
 
Mon cher ami,
 
Vous avez posé une bonne question: "Qui sont ces Pères de l'Église que vous, chrétiens orthodoxes mentionnez toujours, et pourquoi sont-ils si importants pour vous?
N'est-ce pas suffisant d'avoir juste la Bible?"
 
 
D'abord, je dois vous dire que non seulement les saints Pères sont importants pour les chrétiens orthodoxes aujourd'hui, mais ils ont été importants pour les chrétiens, dès le début, pendant la grande époque des Conciles de l'Eglise (du quatrième au huitième siècle).
La proclamation de ces Conciles commençait avec ces paroles significatives:
"A la suite des saints Pères ..."
Je pense que vous trouverez que ces saints Pères sont importants pour vous aussi, car même si vous n'êtes pas orthodoxe, celui qui aime le Christ aime aussi naturellement ceux qui L'ont connu et ont vécu intimement avec Lui, le révélant aux autres.
 
 
Et ainsi, un Saint-Père est, en premier lieu, un membre de l'Eglise orthodoxe et un saint - qui est, un croyant baptisé, connu pour sa sainteté et la grande vertu de sa vie, et qui est maintenant au ciel avec le Christ.
Deuxièmement, un Saint-Père est celui qui enseigne la foi et quelqu'un qui explique la Sainte Écriture.
Il lui rend témoignage à la fois par sa vie et ses écrits, éclairé par la grâce de l'Esprit Saint.
E