« Seigneur Jésus-Christ, mon Dieu, donne-moi le repentir, mon cœur est en peine, pour que de toute mon âme j'aille à Ta recherche, car sans Toi je suis privé de tout bien.
Ô Dieu bon, donne-moi Ta grâce. Que le Père, qui dans l'éternité hors du temps T'a engendré dans son sein, renouvelle en moi les formes de Ton image.
Je T'ai abandonné, ne m'abandonne pas ; je me suis éloigné de Toi, sors à ma recherche.
Conduis-moi dans Ton pâturage, parmi les brebis de Ton troupeau élu.
Avec elles, nourris-moi de l'herbe fraîche de Tes mystères dont ton Cœur pur est la demeure, ce Cœur qui porte en Lui la splendeur de Tes révélations, la consolation et la douceur de ceux qui se sont donné de la peine pour Toi dans les tourments et les outrages.
Puissions-nous être dignes d'une telle splendeur, par Ta grâce et Ton amour de l'homme, ô Jésus-Christ, notre Sauveur, dans les siècles des siècles. Amen. »
(Saint Isaac le Syrien de Ninive (vers 630-700))
Ce 10 Décembre nos Églises de la Tradition Syro-Orthodoxe célèbrent le dukhrono des saints martyrs Behnam et sa soeur Sarah ainsi que de leurs 40 compagnons dans le Témoignage Suprême (dukhrono sohde Mor Behnam u Mort Saro hotheh w arb'in sohde habrayhun) +388
Saints Behnan, Sarah et leurs quarante compagnons Martyrs, intercedez pour nous, particulièrement pour les sociétés apostates, devant le Trône de la Grâce de Dieu ! Amin.
Jetez un coup d’œil autour de vous et voyez combien il y a de douleur, combien il y a de misère, combien il y a de tristesse chez les gens.
Même si vous croyez vous sentir mal, il y en a d'autres qui se sentent pire que vous.
Alors, louez et remerciez Dieu de ne pas vous avoir envoyé de plus grandes épreuves.
(Saint Dimitri de Rostov)
"Lorsque les mots sont inadéquates pour exprimer l'ampleur de mes soucis, alors je me tais, je lève les yeux vers le Ciel, et dans le silence, je Vous parle à Vous seul ( Seigneur ) ."
( Pape Shenouda III , Patriarche d'Alexandrie )
-------------------------- No dia 10 de dezembro, nossas Igrejas da Tradição Siro-Ortodoxa celebram o dukhrono dos santos mártires Behnam e sua irmã Sarah, bem como seus 40 companheiros no Supremo Testemunho
Os santos Behnan, Sarah e seus quarenta companheiros mártires, intercedem por nós, especialmente pelas sociedades apóstatas, diante do trono da graça de Deus! Amin.
Dê uma olhada ao redor e veja quanta dor existe, quanta miséria existe, quão triste as pessoas estão.
Mesmo se você se sentir mal, há outros que se sentem piores que você.
Portanto, louve e agradeça a Deus por não ter lhe enviado maiores provações.
(São Dimitri de Rostov)
"Quando as palavras são inadequadas para expressar a extensão das minhas preocupações, então eu calo a boca, olho para o céu e, em silêncio, falo com você sozinho (Senhor)."
(Papa Shenouda III, Patriarca de Alexandria)
-------------------------------------- On the 10th of December our Churches of the Syro-Orthodox Tradition celebrate the dukhrono of the holy martyrs Behnam and his sister Sarah as well as their 40 companions in the Supreme Testimony (dukhrono sohde Mor Behnam u Dead Saro hotheh w arb'in sohde habrayhun) +388
Saints Behnan, Sarah and their forty companions Martyrs, intercede for us, especially for apostate societies, before the Throne of God's Grace! Amin.
Take a look around and see how much pain there is, how much misery there is, how sad the people are.
Even if you feel bad, there are others who feel worse than you.
So, praise and thank God for not sending you greater trials.
(Saint Dimitri of Rostov)
"When the words are inadequate to express the extent of my worries, then I shut up, I look up to Heaven, and in silence, I speak to you alone (Lord)."
(Pope Shenouda III, Patriarch of Alexandria)
-------------------------------------- El 10 de diciembre nuestras Iglesias de la Tradición Siro-Ortodoxa celebran el dukhrono de los santos mártires Behnam y su hermana Sarah, así como sus 40 compañeros en el Testimonio Supremo (dukhrono sohde Mor Behnam u Dead Saro hotheh w arb'in sohde habrayhun) +388
¡Los santos Behnan, Sarah y sus cuarenta compañeros Mártires, interceden por nosotros, especialmente por las sociedades apóstatas, ante el Trono de la Gracia de Dios! Amin.
Mire a su alrededor y vea cuánto dolor hay, cuánta miseria hay, qué triste está la gente.
Incluso si te sientes mal, hay otros que se sienten peor que tú.
Entonces, alabe y agradezca a Dios por no enviarle mayores pruebas.
(San Dimitri de Rostov)
"Cuando las palabras son inadecuadas para expresar el alcance de mis preocupaciones, me callo, miro al cielo y, en silencio, te hablo solo (Señor)".
(Papa Shenouda III, Patriarca de Alejandría)
PRIÈRE DES FIDÈLES POUR LEUR ÉVÊQUE, LEUR PRÊTRE OU LEUR DIACRE
Seigneur Jésus Christ notre Dieu, nous te bénissons, nous te louons, nous te célébrons, Toi le Grand Pontife, Modèle et Source de tout sacerdoce, par ton sacrifice inexprimable et plein d’amour.
Par le baptême en ta mort et ta résurrection, par le don ineffable de l’Esprit et par la communion à ton Corps très pur et à ton Sang très précieux, nous avons part à ton sacerdoce et sommes membres de ton Corps : c’est notre dignité, notre honneur et notre charge légère et douce.
Nos pasteurs, évêques, prêtres et diacres, sont consacrés par toi et par la grâce de ton Esprit très saint pour être, parmi nous, les ministres de ton alliance miséricordieuse avec ton peuple.
Ils présentent au Père, en union avec toi, le saint sacrifice non sanglant, et ils lui disent nos joies et nos peines.
Leur fardeau est doux et léger puisque c’est Toi qui le portes. Ils nous disent ta volonté et nous partagent ta sagesse et ta vie. Ils nous agrègent au saint corps de ton Église par le baptême et par tous les sacrements.
Ils intercèdent continuellement pour nous avec toi auprès du Père céleste dans l’Esprit saint.
Accepte également la prière que nous t’adressons pour eux, particulièrement ton serviteur N…
Seigneur Jésus Christ notre Dieu, Toi le Bon Pasteur, éclaire, protège, soutiens et réjouis ton serviteur notre Père en Dieu N… (ou tes serviteurs N…).
Par les saintes prières de ta Mère très pure, de ton saint serviteur notre Père parmi les saints Nicolas archevêque de Myre en Lycie, modèle des pasteurs de ton Église, de (s) saint (s) N…, patrons de notre communauté et de notre paroisse, visite ton (tes) serviteur(s) N… dans les moments de fatigue, d’angoisse ou de maladie de l’âme et du corps; réconforte-le(s) par ta compassion;
pardonne-lui (leur) ses (leurs) péchés, si Tu lui (leur) en connais; inspire-lui (leur) la parole qui peut nous aider.
Et inspire, à nous aussi, tes humbles serviteurs, l’amour et la parole qui peuvent le(s) conseiller, le(s) encourager ou le(s) éclairer.
Donne-nous de te prier en tout temps pour lui (eux), pour son (leur) salut, et pour celui de toute sa (leur) famille.
Seigneur Jésus Christ Fils de Dieu, accorde-nous un esprit d’obéissance libre, la liberté de parole dans la délicatesse, l’attitude des fils de ton Royaume, et la vision de ta propre paternité en ceux à qui nous donnons le nom redoutable de Père.
Seigneur Jésus Christ notre Dieu, par les prières de ton (tes) saint (s) serviteur (s) N…, (notre évêque, notre prêtre, notre diacre) fais-nous miséricorde et sauve-nous : Amen
Senhor Jesus Cristo, nosso Deus, nós te abençoamos, te louvamos, te celebramos, Você, o Grande Pontífice, Modelo e Fonte de todo sacerdócio, por seu sacrifício inexprimível e cheio de amor.
Pelo batismo em sua morte e ressurreição, pelo dom inefável do Espírito e pela comunhão com seu corpo muito puro e com seu precioso sangue, nós compartilhamos seu sacerdócio e somos membros de seu corpo: é nossa dignidade, nossa honra e nossa carga leve e gentil.
Nossos pastores, bispos, sacerdotes e diáconos são consagrados por você e pela graça do seu Espírito Santo para estar entre nós os ministros da sua misericordiosa aliança com o seu povo.
Apresentam ao Pai, em união com você, o santo sacrifício não sangrento, e contam a ele nossas alegrias e tristezas.
O fardo deles é suave e leve, pois é você quem o veste. Eles nos dizem sua vontade e compartilham sua sabedoria e sua vida. Eles nos ligam ao corpo santo da sua Igreja pelo batismo e todos os sacramentos.
Eles intercedem continuamente por você com o Pai celestial no Espírito Santo.
Aceite também a oração que dirigimos a você por eles, especialmente seu servo N ...
Senhor Jesus Cristo, nosso Deus, bom pastor, ilumine, proteja, apóie e alegra seu servo, nosso Pai em Deus N ... (ou seus servos N ...).
Pelas santas orações de sua Mãe mais pura, de seu santo servo, nosso Pai entre os santos, Nicholas Arcebispo de Myre na Lícia, modelo dos pastores de sua Igreja, s (s) santos (s) N ..., patronos de nossa comunidade e de nossa paróquia, visite seu (s) servo (s) N ... em momentos de fadiga, angústia ou doença da alma e do corpo; conforte-o (a) por sua compaixão;
perdoa-lhe (seus) seus pecados, se Tu o conheces; inspirá-lo (a) palavra deles que pode nos ajudar.
E também nos inspirem, seus humildes servos, o amor e a palavra que podem aconselhar, incentivar ou iluminar.
Nos permita orar a você o tempo todo por ele (sua), por sua (sua) salvação e por toda a sua família (sua).
Senhor Jesus Cristo, filho de Deus, conceda-nos um espírito de livre obediência, a liberdade de expressão na delicadeza, a atitude dos filhos de seu Reino e a visão de sua própria paternidade naqueles a quem damos o nome formidável do pai.
Senhor Jesus Cristo, nosso Deus, pelas orações do (s) seu (s) servo (s) santo (s) N ..., (nosso bispo, nosso sacerdote, nosso diácono) nos dê misericórdia e nos salve: Amém
(Fonte: sabedoria ortodoxa)
--------------------------------------
FAITHFUL PRAYER FOR THEIR BISHOP, PRIEST OR DEACON
Lord Jesus Christ our God, we bless you, we praise you, we celebrate you, You, the Great Pontiff, Model and Source of all priesthood, by your inexpressible sacrifice and full of love.
By baptism in your death and resurrection, by the ineffable gift of the Spirit and by communion to your very pure Body and your precious Blood, we share in your priesthood and are members of your Body: it is our dignity, our honor and our light and gentle charge.
Our pastors, bishops, priests and deacons, are consecrated by you and by the grace of your Most Holy Spirit to be among us the ministers of your merciful covenant with your people.
They present to the Father, in union with you, the holy sacrifice not bloody, and they tell him our joys and our sorrows.
Their burden is soft and light since it is You who wears it. They tell us your will and share your wisdom and your life. They bind us to the holy body of your Church by baptism and all the sacraments.
They continually intercede for us with you with the heavenly Father in the Holy Spirit.
Accept also the prayer that we address to you for them, especially your servant N ...
Lord Jesus Christ our God, You Good Shepherd, enlighten, protect, support and rejoice your servant our Father in God N ... (or your servants N ...).
By the holy prayers of your most pure Mother, of your holy servant, our Father among the saints, Nicholas Archbishop of Myre in Lycia, model of the pastors of your Church, (s) holy (s) N ..., patrons of our community and of our parish, visit your servant (s) N ... in moments of fatigue, anguish or illness of the soul and the body; comfort him (it) by your compassion;
forgive him (their) his (their) sins, if Thou know him (them); inspire him (their) word that can help us.
And inspire us too, your humble servants, the love and the word that can advise, encourage or enlighten.
Give us to pray to you at all times for him (their), for his (their) salvation, and for that of all his (their) family.
Lord Jesus Christ Son of God, grant us a spirit of free obedience, the freedom of speech in the delicacy, the attitude of the sons of your Kingdom, and the vision of your own paternity in those to whom we give the formidable name from Father.
Lord Jesus Christ our God, by the prayers of your holy servant (s) N ..., (our bishop, our priest, our deacon) give us mercy and save us: Amen
(Source: Orthodox wisdom)
--------------------------------------
ORACIÓN FIEL POR SU OBISPO, SACERDOTE O DEACON
Señor Jesucristo nuestro Dios, te bendecimos, te alabamos, te celebramos, Tú, el Gran Pontífice, Modelo y Fuente de todo sacerdocio, con tu sacrificio inexpresable y lleno de amor.
Por el bautismo en tu muerte y resurrección, por el don inefable del Espíritu y por la comunión con tu cuerpo muy puro y tu preciosa sangre, compartimos tu sacerdocio y somos miembros de tu cuerpo: es nuestra dignidad, nuestro honor y nuestra carga ligera y gentil.
Nuestros pastores, obispos, sacerdotes y diáconos, están consagrados por usted y por la gracia de su Santísimo Espíritu para ser entre nosotros los ministros de su pacto misericordioso con su pueblo.
Le presentan al Padre, en unión con usted, el sacrificio sagrado no sangriento, y le cuentan nuestras alegrías y nuestras penas.
Su carga es suave y ligera, ya que eres Tú quien la lleva. Nos dicen tu voluntad y comparten tu sabiduría y tu vida. Nos unen al cuerpo sagrado de su Iglesia mediante el bautismo y todos los sacramentos.
Continuamente interceden por nosotros con usted con el Padre celestial en el Espíritu Santo.
Acepte también la oración que le dirigimos por ellos, especialmente su siervo N ...
Señor Jesucristo, nuestro Dios, buen pastor, ilumina, protege, apoya y alegra a tu siervo nuestro Padre en Dios N ... (o a tus siervos N ...).
Por las oraciones santas de su Madre más pura, de su santo servidor, nuestro Padre entre los santos, Nicolás Arzobispo de Myre en Licia, modelo de los pastores de su Iglesia, (s) santos (s) N ..., patrocinadores de nuestra comunidad y de nuestra parroquia, visite a su (s) servidor (es) N ... en momentos de fatiga, angustia o enfermedad del alma y el cuerpo; consuélelo con su compasión;
perdónalo (sus) sus (sus) pecados, si lo conoces; inspirarle (su) palabra que nos puede ayudar.
E inspíranos también, tus humildes sirvientes, el amor y la palabra que pueden aconsejar, alentar o iluminar.
Danos a rezar en todo momento por él (su), por su salvación (y) y por la de toda su familia.
Señor Jesucristo, Hijo de Dios, concédenos un espíritu de obediencia libre, la libertad de expresión en la delicadeza, la actitud de los hijos de tu Reino y la visión de tu propia paternidad en aquellos a quienes les damos el nombre formidable. del padre
Señor Jesucristo, nuestro Dios, por las oraciones de tus santos siervos N ..., (nuestro obispo, nuestro sacerdote, nuestro diácono) danos misericordia y sálvanos: Amén.
(Fuente: sabiduría ortodoxa)
Sommaire:
*Prière de Saint Isaac le Syrien: Ô Christ, donne moi le repentir suivie du Du dukhrono des saints martyrs Behnam, sa sœur Sarah et leurs 40 compagnons ainsi que d'une prière pour le clergé.
*Programme
*Comment faire pénitence ?
*Les douze significations des cierges.
*Lectionnaire du Dimanche de la Révélation à Saint Joseph.
*Joseph, fils de David ...(St Bernard)
*La joie de la multiplication des talents, suivie de la prière pour les vocations.
*Venez Divin Messie (Texte et vidéo).
*Le Staretz Ephrem d'Arizona s'est éteint.
*Prières à Saint Joseph.
*Le bouclier de Saint Patrick.
*Le Message d'amour de Notre-Dame de Guadalupe et une prière à Marie
*Comment prier ? Vidéo du Père Ph Dautais.
*Comment donner aux enfants le goût de la prière.
*Coin du Catéchisme et de la transmission familiale
* Génétique vous informe.
✥
Nos prochains Rendez-vous Liturgiques au Monastère
et en dehors pour Décembre et début Janvier:
¤Au Monastère:
"NOEL, NOEL, CHANTONS-TOUS NOEL !"
Le Dimanche 22 Décembre à JAULDES
(Angoulême), après la Messe dominicale:
Ramassage des fidèles de Région Aquitaines qui voudraient passer Noël au Monastère
Ne restez pas seul pour les Fêtes
de la Nativité !
Si vous avez peu de moyens pour fêter décemment Noël en
Famille, grâce au partage c'est possible !
Venez fêter la Nativité au Monastère en famille !
Si vous êtes pas en famille et au loin, retrouvez-vous, du moins, en communion avec les Chrétiens d'Orient, avec vos frères Chrétiens Syro Orthodoxes francophones de St Thomas (Mar Thoma) en France pour fêter Noël!
(Pour ceux qui doivent loger, Inscriptions closes le 20 Décembre)
Programme:
*Mardi 24 Décembre.Nativité de Notre-Seigneur
18h, réveillon avec les fidèles familiers. Veillée de Noël, Bénédiction du Feu nouveau et Procession de l’Enfant-Jésus à l’Eglise.Messe de minuit.
*Mercredi 25, Nativité de Notre-Seigneur
Messe du jour à 10h30, repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30.
*Jeudi 26 Décembre, Fête des « Félicitations à la Mère de Dieu »
Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
VEILLÉE POUR LA VIE dans la nuit du 26 au 27
*Jeudi 27 Décembre, Fête des « Saints Innocents »
Messe en l’honneur pour les enfants à naître et les victimes de l’avortement à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
Inscriptions: Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde, Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Adresse courriels: asstradsyrfr@laposte.net
Pèlerinage du 5 JANVIER,
Pèlerinage mensuel à Notre-Dame de
Miséricorde
SOLENNITE DE L'EPIPHANIE-THEOPHANIE.
(En France le weekend de l’Épiphanie- Théophanie n'étant pas chômé, la solennité est reportée au dimanche le plus proche, cette année le Dimanche 5 )
10H30 , Quadisha Qurbana (Sainte Messe), Grande bénédiction des Eaux, repas fraternel, réception des fidèles.
Début de la neuvaine de notre Métropolie (Archidiocèse) Syro-Orthodoxe à Notre-Dame de Pontmain et à Saint Michel pour le renouveau de la France
✥
Pèlerinage d'un jour a
Notre-Dame de Pontmain
et au
Mont Saint Michel
le Lundi 6 JANVIER 2020.
Participation 30 euro par personne.
INSCRIVEZ-VOUS VITE !
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde Brévilly 61300 CHANDAI.
(Après la Messe dominicale:Ramassage des fidèles de Région Aquitaines qui voudraient passer Noël au Monastère )
et Vendredi 27 Décembre *
✥
¤LOURDES (65):
- Samedi 29 DÉCEMBRE*
Du 27 Décembre au 29, seriez-vous intéressé par un Pèlerinage à Lourdes dans la quiétude hivernale ?
Si oui, inscriptions sur asstradsyrfr@laposte.net
* Messe à 10h30 suivie d'un repas fraternelle et de la réception des fidèles pour accompagnements spirituels, Sacrements (Confessions, Onction des malades...), Prières de délivrances ou d'exorcismes, prières de guérison... .
✥
¤ Relais paroissial Mar Thoma Ste Geneviève: REGION PARISIENNE
Permanence pastorale début JANVIER (Au Monastère habituel):
*Vendredi 3 JANVIER toute la journée jusqu'à 18h
*Samedi 4 en matinée pour accompagnements spirituels, Sacrements (Confessions, Onction des malades...), Prières de délivrances ou d'exorcismes, prières de guérison....(Inscriptions:06 48 89 94 89)
Samedi 4 à 15h , départ des fidèles de Région Parisienne qui veulent participer au Pèlerinage du 5 JANVIER, SOLENNITE DE L'EPIPHANIE-THEOPHANIE. (Inscriptions:06 48 89 94 89)
ANNONCE: Nous recherchons toujours un local pour y installer Chapelle et permanence pastorale continue sur Paris...L'année 2020 Célébrera les 1600 ans de Sainte Geneviève, lui aurons-nous trouvé son Sanctuaire des Chrétiens Syro-Orthodoxes de Mar Thoma sur Paris ?
Merci de rechercher pour nous et de nous avertir de toute opportunité.
✥
Noël sans Jésus ?...
« Dans le vacarme du consumérisme effréné qui caractérise désormais ce temps, Marie rappelle silencieusement au monde qu’il n’y a pas de Noël sans Jésus,
que le Noël que l’occident sécularisé s’apprête à célébrer est une fête sans la personne fêtée, et que c’est donc une fête triste.
Les regards des personnes le jour après Noël sont la preuve vivante que ce ne sont pas les choses qui peuvent faire le bonheur de l’être humain.
Avec Jésus, les cadeaux, même les plus petits, ajoutent de la joie à la joie.
Sans Lui, les choses créées sont comme des «citernes fissurées qui ne retiennent pas l’eau», aurait dit le prophète Jérémie... »
(Père Raniero Cantalamessa, Théologien.)
✥
Le Sanctuaire Marial de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde Brévilly 61300 CHANDAI.
Messe dominicales à 10h30 ainsi que le 22(Ste Rita et Charbel) et le 29 (Saint Michel) de chaque mois.
(Permanence constante de prêtres pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem")
✥
COMMENT FAIRE PÉNITENCE ?
Cette importante question se présente souvent à notre esprit.
Accepter les humiliations –
D’après l’enseignement de nos pères spirituels, nous pouvons faire pénitence en acceptant toutes les contrariétés et humiliations comme une juste rétribution de nos fautes. ” Pour nous c’est justice”, disait le Bon Larron.
Renoncer au péché
Ensuite nous faisons pénitence en renonçant à tout ce qui de près ou de loin a une complicité avec nos fautes.
Adopter un comportement évangélique
Ensuite, en remplaçant les péchés par les œuvres correspondantes agréables à Dieu.
La garde du cœur
Ensuite par la vigilance à l’égard des pensées, vigilance que soutient efficacement le jeûne corporel.
La prière de louange
Enfin par la glorification continuelle de Dieu et la louange de sa Mère très pure et de tous ses saints.
Le service des pauvres
Ce qui nous ouvre également à la pénitence c’est de nous dévouer aux pauvres et à tous ceux qui souffrent.
COMO FAZER PENITÊNCIA?
Essa questão importante geralmente vem à nossa mente.
Aceitar humilhações -
De acordo com o ensino de nossos pais espirituais, podemos fazer penitência aceitando todos os aborrecimentos e humilhações como uma recompensa justa por nossos defeitos. "Para nós é justiça", disse Bon Larron.
Renuncie ao pecado
Então, penitenciamos renunciando a tudo que, direta ou indiretamente, tem uma cumplicidade com nossas falhas.
Adote um comportamento evangélico
Então, substituindo os pecados pelas obras correspondentes, agradáveis a Deus.
Guarda do coração
Então, pela vigilância em relação aos pensamentos, vigilância que efetivamente apóia o jejum do corpo.
A oração de louvor
Finalmente, pela contínua glorificação de Deus e pelo louvor de sua mãe mais pura e de todos os seus santos.
Serviço aos pobres
O que também nos abre à penitência é nos dedicar aos pobres e a todos os que sofrem.
How to do penance?
This important question often comes to our mind.
Accept humiliations -
According to the teaching of our spiritual fathers, we can do penance by accepting all annoyances and humiliations as a just reward for our faults. "For us it is justice," said the Bon Larron.
Renounce sin
Then we do penance by giving up everything that has near or far a complicity with our faults.
Adopt an evangelical behavior
Then replacing the sins with the corresponding works pleasing to God.
Guard of the heart
Then by the vigilance with regard to the thoughts, vigilance that effectively supports the corporal fast.
The prayer of praise
Finally, by the continual glorification of God and the praise of his most pure Mother and all his saints.
The service of the poor
What also opens us to penance is to devote ourselves to the poor and to all those who suffer.
¿Cómo hacer penitencia?
Esta importante pregunta a menudo viene a la mente.
Acepta las humillaciones.
De acuerdo con las enseñanzas de nuestros padres espirituales, podemos hacer penitencia al aceptar todas las molestias y humillaciones como una recompensa justa por nuestros defectos. "Para nosotros es justicia", dijo Bon Larron.
Renunciar al pecado
Luego hacemos penitencia renunciando a todo lo que, directa o indirectamente, tiene una complicidad con nuestros defectos.
Adoptar un comportamiento evangélico.
Luego reemplazando los pecados con las obras correspondientes que agradan a Dios.
Guardia del corazón
Luego, por vigilancia con respecto a los pensamientos, vigilancia que efectivamente apoya el ayuno corporal.
La oración de alabanza
Finalmente, por la continua glorificación de Dios y la alabanza de su Madre más pura y de todos sus santos.
Servicio a los pobres
Lo que también nos abre a la penitencia es dedicarnos a los pobres y a todos los que sufren.
LES DOUZE SIGNIFICATIONS DES CIERGES
Significations des cierges en fonction de leurs propriétés
1. Les cierges donnent de la lumière. Ils nous rappellent le Christ notre Sauveur, qui अ dit: "Je suis la Lumière du monde." (Jean 9:5)
Ils nous rappellent aussi que nous devons également briller comme des astres, car le Christ a dit que nous aussi, nous sommes la lumière du monde.
Car il a dit: "Vous êtes la lumière du monde."
Et,
"Que votre lumière brille devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes œuvres et glorifient votre Père qui est aux cieux" (Matthieu 5:14-16).
2. Les cierges donnent de la chaleur. Ils nous rappellent que nous devons aussi donner de la chaleur à ceux qui nous entourent, en particulier à ceux qui ont froid et aux nécessiteux - pour les réchauffer avec notre amour.
3. Les cierges brûlent au feu. Ils nous rappellent les feux éternels de l'enfer, qui nous attendent si nous ne nous repentons pas et ne suivons pas les commandements de Dieu.
4. Les cierges sont beaux mais dangereux. Ils apportent une belle et douce lumière dans l'Église qui illumine les icônes et qui rend tellement plus facile de se concentrer dans la prière. Toutefois, s'ils ne sont pas contrôlés, ils peuvent aussi enflammer les meubles d'église et être cause de l'incendie de l'église et de la destruction de toutes les icônes. Ils nous apprennent à être vigilants et prudents, parce que le manque de vigilance peut avoir des conséquences terribles.
5. Les cierges ne sont pas permanents. Ils nous rappellent que notre temps de vie ici sur terre est éphémère, et que chaque jour notre vie se raccourcit jusqu'à ce qu'elle soit éteinte. Les cierges nous appellent, par conséquent, à la repentance, car notre temps sur terre n'est pas éternel.
6. Les cierges sont droits. Ils nous rappellent que nous devons nous tenir droits sous le regard du Seigneur, que nos actions doivent être simples et justes. Un cierge qui n'est pas droit vers le haut ne brûle pas correctement. Donc, nous devons nous aussi être droits dans nos voies, ne penchant ni d'un côté ni de l'autre.
7. Les cierges plient mais ne rompent pas. Un cierge a la propriété merveilleuse de pouvoir être plié en un cercle complet, sans rupture, mais il peut être redressé à nouveau. Ils nous rappellent que nous devons être en mesure de surmonter les défis et les peines auxquelles nous sommes confrontés dans notre vie sans nous rompre. Bien que ces afflictions puissent plier notre volonté, nous, par la contrition et le repentir, nous pouvons redevenir droits une fois de plus.
8. Les cierges peuvent être à la fois durs et doux. Ils sont durs quand ils sont froids, mais ils deviennent doux lorsqu'ils sont chauffés. De la même manière, nos cœurs sont durs à froid, et nous devons les réchauffer avec l'amour de Dieu et de nos semblables, afin qu'ils soient doux à nouveau.
9. Les cierges versent des larmes. Lorsqu'elle brûle, la cire d'un cierge fait que des petites gouttes se forment et coulent le long du cierge qui ressemblent à des larmes qui coulent sur notre visage. Ils nous rappellent que nous devons verser des larmes sur nos péchés, et par compassion envers les autres.
10. Les cierges sont des dons du monde animal. Les cierges sont en cire, qui est le produit du travail de milliers d'abeilles qui travaillent ensemble. Les cierges nous rappellent que nous devons aussi être laborieux et non paresseux, et que nous devons aimer toutes les créatures de Dieu, petites et grandes et leur être reconnaissants quand nous utilisons le fruit de leur travail pour notre profit.
11. Les cierges sont utiles, mais simples. Les cierges ne sont pas compliqués. Ils sont de nature simple, mais s'acquittent bien de leur tâche. Surtout à notre époque où nous sommes entourés par une technologie complexe, les cierges nous rappellent que les choses simples sont souvent les meilleures.
Tout au long des siècles, des cierges ont permis de faire des offices aux heures où il fait noir dehors. Ils permettent au prêtre de lire les prières dans son livre d'offices, pour les lecteurs et chantres d'être en mesure d'aider dans les offices. Sans cierges, il n'y aurait pas eu toute la nuit, des vigiles, pas d'office de minuit, pas de nuit pascale avec Matines et Liturgie. Les cierges nous rappellent que nous aussi nous devons bien faire notre travail, bien vivre notre vie en conformité avec les commandements de Dieu, sans complications.
12. Les cierges sont inutiles sans l'étincelle [qui les allume]. Ils nous rappellent que nous sommes tous morts et inutiles, sauf si nous sommes éclairés par l'étincelle de l'Esprit Saint, qui allume la flamme de la vie. Les cierges nous rappellent l'Esprit Saint, Qui est apparu aux disciples sous la forme d'une flamme. Ils nous rappellent que nous devons demander au Saint Esprit de venir demeurer en nous, et de nous purifier de toute impureté afin que nos âmes puissent être sauvées.
Significado das velas de acordo com suas propriedades
1. Velas dão luz. Eles nos lembram Cristo, nosso Salvador, que diz: "Eu sou a Luz do mundo". (João 9: 5)
Eles também nos lembram que também devemos brilhar como estrelas, porque Cristo disse que nós também somos a luz do mundo.
Porque ele disse: "Você é a luz do mundo".
e,
"Brilha a tua luz diante dos homens, para que vejam as tuas boas obras e glorifiquem o teu Pai que está nos céus" (Mateus 5: 14-16).
2. As velas aquecem. Eles nos lembram que também devemos aquecer as pessoas ao nosso redor, especialmente as que são frias e carentes - para aquecê-las com nosso amor.
3. As velas queimam em chamas. Eles nos lembram os fogos eternos do inferno que nos esperam se não nos arrependermos e seguirmos os mandamentos de Deus.
4. As velas são lindas, mas perigosas. Eles trazem uma luz linda e doce para a Igreja que ilumina os ícones e facilita muito o foco na oração. No entanto, se não forem controlados, também poderão inflamar os móveis da igreja e causar incêndio na igreja e a destruição de todos os ícones. Eles nos ensinam a ser vigilantes e cuidadosos, porque a falta de vigilância pode ter consequências terríveis.
5. Velas não são permanentes. Eles nos lembram que nossa vida aqui na terra é efêmera e que todos os dias nossa vida é reduzida até ser extinta. Velas, portanto, nos chamam ao arrependimento, porque nosso tempo na Terra não é eterno.
6. As velas são retas. Eles nos lembram que devemos permanecer retos diante do Senhor, que nossas ações devem ser simples e justas. Uma vela que não está ereta não acende corretamente. Portanto, também devemos ser diretos em nossos caminhos, não inclinando-nos para um lado ou para o outro.
7. As velas dobram, mas não quebram. Uma vela tem a maravilhosa propriedade de poder ser dobrada em um círculo completo, sem quebrar, mas pode ser endireitada novamente. Eles nos lembram que devemos ser capazes de superar os desafios e as tristezas que enfrentamos em nossas vidas sem nos separar. Embora essas aflições possam dobrar nossa vontade, nós, por contrição e arrependimento, podemos novamente tornar-nos justos.
8. As velas podem ser duras e macias. Eles são duros quando estão frios, mas ficam macios quando aquecidos. Do mesmo modo, nossos corações estão difíceis de esfriar, e devemos aquecê-los com o amor de Deus e de nossos semelhantes, para que sejam doces novamente.
9. Velas derramam lágrimas. Quando queima, a cera de uma vela faz com que pequenas gotas se formem e fluam ao longo da vela, que parecem lágrimas escorrendo pelo rosto. Eles nos lembram que devemos derramar lágrimas por nossos pecados e por compaixão pelos outros.
10. Velas são presentes do mundo animal. As velas são feitas de cera, que é o produto do trabalho de milhares de abelhas trabalhando juntas. As velas nos lembram que também devemos ser diligentes e não preguiçosos, e que devemos amar todas as criaturas de Deus, grandes e pequenas, e ser gratos a elas quando usamos o fruto de seu trabalho para nosso benefício.
11. Velas são úteis, mas simples. Velas não são complicadas. Eles são simples por natureza, mas fazem seu trabalho bem. Especialmente em nosso tempo em que estamos cercados por uma tecnologia complexa, as velas nos lembram que coisas simples costumam ser as melhores.
Ao longo dos séculos, as velas foram usadas para serviços nas horas escuras do lado de fora. Eles permitem que o padre leia as orações em seu livro de ofícios, para que os leitores e cantores possam ajudar nos ofícios. Sem velas, não teria havido a noite toda, vigilantes, não do serviço da meia-noite, nenhuma noite pascal com matinas e liturgia. As velas nos lembram que nós também devemos fazer bem nosso trabalho, viver bem nossas vidas de acordo com os mandamentos de Deus, sem complicações.
12. Velas são inúteis sem a faísca [que as acende]. Eles nos lembram que somos todos mortos e inúteis, a menos que sejamos iluminados pela centelha do Espírito Santo, que acende a chama da vida. As velas nos lembram o Espírito Santo, que apareceu aos discípulos na forma de uma chama. Eles nos lembram que devemos pedir ao Espírito Santo que venha habitar em nós e nos purifique de toda impureza, para que nossas almas sejam salvas.
THE TWELVE MEANINGS OF CANDLES
Meaning of candles according to their properties
1. The candles give light. They remind us of Christ our Savior, who says, "I am the Light of the world." (John 9: 5)
They also remind us that we must also shine like stars, because Christ said that we too are the light of the world.
Because he said, "You are the light of the world."
And,
"Let your light shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven" (Matthew 5: 14-16).
2. The candles give heat. They remind us that we must also give warmth to those around us, especially those who are cold and needy - to warm them with our love.
3. The candles burn with fire. They remind us of the eternal fires of hell, which await us if we do not repent and follow the commandments of God.
4. Candles are beautiful but dangerous. They bring a beautiful and sweet light into the Church that illuminates the icons and makes it so much easier to focus in prayer. However, if they are not controlled, they can also ignite church furniture and cause church fire and the destruction of all icons. They teach us to be vigilant and cautious, because the lack of vigilance can have terrible consequences.
5. The candles are not permanent. They remind us that our time here on earth is short-lived, and that every day our life shortens until it is extinct. The candles therefore call us to repentance, for our time on earth is not eternal.
6. The candles are straight. They remind us that we must stand upright under the Lord's gaze, that our actions must be simple and just. A candle that is not straight up does not burn properly. So, we must also be upright in our ways, not leaning on one side or the other.
7. The candles bend but do not break. A candle has the wonderful property of being able to be folded into a complete circle, without breaking, but it can be straightened again. They remind us that we must be able to overcome the challenges and sorrows we face in our lives without breaking. Although these afflictions may bend our will, we, through contrition and repentance, can once again become righteous.
8. Candles can be both hard and soft. They are hard when they are cold, but they become soft when heated. In the same way, our hearts are hard to cold, and we must warm them with the love of God and of our fellows, so that they may be sweet again.
9. The candles shed tears. When it burns, the wax of a candle causes small drops to form and flow along the candle that look like tears running down our face. They remind us that we must shed tears over our sins and compassion for others.
10. Candles are gifts from the animal world. The candles are made of wax, which is the product of the work of thousands of bees working together. The candles remind us that we must also be hardworking and not lazy, and that we must love all of God's creatures, large and small, and be thankful to them when we use the fruit of their labor for our benefit.
11. Candles are useful, but simple. Candles are not complicated. They are simple in nature but do their job well. Especially in our time when we are surrounded by complex technology, candles remind us that simple things are often the best.
Throughout the centuries, candles made it possible to perform services at times when it is dark outside. They allow the priest to read the prayers in his book of offices, for the readers and cantors to be able to help in the offices. Without candles, there would not have been all night vigils, no midnight service, no Easter night with Matins and Liturgy. The candles remind us that we too must do our job well, live well our lives in accordance with the commandments of God, without complications.
12. Candles are useless without the spark [that turns them on]. They remind us that we are all dead and useless, unless we are enlightened by the spark of the Holy Spirit, who lights the flame of life. The candles remind us of the Holy Spirit, who appeared to the disciples in the form of a flame. They remind us that we must ask the Holy Spirit to come and dwell in us, and to cleanse ourselves from all impurity so that our souls can be saved.
EL DOCE SIGNIFICADO DE LAS CIERGAS
Significado de las velas según sus propiedades.
1. Las velas dan luz. Nos recuerdan a Cristo nuestro Salvador, quien dice: "Yo soy la luz del mundo". (Juan 9: 5)
También nos recuerdan que también debemos brillar como estrellas, porque Cristo dijo que nosotros también somos la luz del mundo.
Porque él dijo: "Tú eres la luz del mundo".
y,
"Deja que tu luz brille ante los hombres, para que vean tus buenas obras y glorifiquen a tu Padre que está en el cielo" (Mateo 5: 14-16).
2. Las velas dan calor. Nos recuerdan que también debemos dar calor a quienes nos rodean, especialmente a aquellos que tienen frío y necesidad, para calentarlos con nuestro amor.
3. Las velas arden en llamas. Nos recuerdan los fuegos eternos del infierno, que nos esperan si no nos arrepentimos y seguimos los mandamientos de Dios.
4. Las velas son hermosas pero peligrosas. Traen una luz hermosa y dulce a la Iglesia que ilumina los íconos y hace que sea mucho más fácil enfocarse en la oración. Sin embargo, si no se controlan, también pueden encender los muebles de la iglesia y hacer que la iglesia se queme y se destruyan todos los iconos. Nos enseñan a estar atentos y cuidadosos, porque la falta de vigilancia puede tener consecuencias terribles.
5. Las velas no son permanentes. Nos recuerdan que nuestro tiempo aquí en la tierra es de corta duración, y que cada día nuestra vida se acorta hasta que se extingue. Por lo tanto, las velas nos llaman al arrepentimiento, porque nuestro tiempo en la tierra no es eterno.
6. Las velas son rectas. Nos recuerdan que debemos estar de pie ante la mirada del Señor, que nuestras acciones deben ser simples y justas. Una vela que no está recta no se quema correctamente. Por lo tanto, también debemos ser rectos en nuestros caminos, no apoyados en un lado ni en el otro.
7. Las velas se doblan pero no se rompen. Una vela tiene la maravillosa propiedad de poder plegarse en un círculo completo sin romperse, pero puede enderezarse nuevamente. Nos recuerdan que debemos ser capaces de superar los desafíos y las penas que enfrentamos en nuestras vidas sin romper. Aunque estas aflicciones pueden doblegar nuestra voluntad, nosotros, mediante la contrición y el arrepentimiento, podemos volvernos justos una vez más.
8. Las velas pueden ser duras y suaves. Son duras cuando tienen frío, pero se vuelven suaves cuando se calientan. Del mismo modo, nuestros corazones son duros cuando hace frío, y debemos calentarlos con el amor de Dios y de nuestros semejantes, para que sean dulces nuevamente.
9. Las velas derraman lágrimas. Cuando se quema, la cera de una vela hace que se formen pequeñas gotas y fluyan a lo largo de la vela que parecen lágrimas corriendo por nuestra cara. Nos recuerdan que debemos derramar lágrimas por nuestros pecados y por compasión por los demás.
10. Las velas son regalos del mundo animal. Las velas están hechas de cera, que es el producto del trabajo de miles de abejas trabajando juntas. Las velas nos recuerdan que también debemos ser trabajadores y no flojos, y que debemos amar a todas las criaturas de Dios, grandes y pequeñas, y agradecerles cuando usamos el fruto de su trabajo para nuestro beneficio.
11. Las velas son útiles, pero simples. Las velas no son complicadas. Son de naturaleza simple pero hacen bien su trabajo. Especialmente en nuestro tiempo cuando estamos rodeados de tecnología compleja, las velas nos recuerdan que las cosas simples son a menudo las mejores.
A lo largo de los siglos, las velas permitieron realizar servicios en momentos de oscuridad. Permiten al sacerdote leer las oraciones en su libro de oficinas, para que los lectores y cantantes puedan ayudar en las oficinas. Sin velas, no habría habido vigilias nocturnas, ni servicio de medianoche, ni noche de Pascua con Matins y Liturgia. Las velas nos recuerdan que nosotros también debemos hacer bien nuestro trabajo, vivir bien nuestras vidas de acuerdo con los mandamientos de Dios, sin complicaciones.
12. Las velas son inútiles sin la chispa [que las enciende]. Nos recuerdan que todos estamos muertos e inútiles, a menos que estemos iluminados por la chispa del Espíritu Santo, que enciende la llama de la vida. Las velas nos recuerdan al Espíritu Santo, que se apareció a los discípulos en forma de llama. Nos recuerdan que debemos pedirle al Espíritu Santo que venga a morar en nosotros y que nos limpie de toda impureza para que nuestras almas puedan salvarse.
Lectionnaire du Dimanche de l’Annonciation
à Saint-Joseph
Saint Qurbana
1ère épître de St Pierre 2: 11 -17 :
11 alors que d’autres anges, supérieurs en force et en puissance, ne portent pas contre ceux-ci un jugement outrageant de la part du Seigneur.
12 Ces gens-là sont comme des bêtes privées de raison, engendrées par la nature pour être capturées et détruites ; outrageant ce qu’ils ignorent, ils seront détruits comme ces bêtes seront détruites ;
13 ils subiront l’injustice comme salaire de leur injustice. Ils pensent trouver leur plaisir à vivre dans les délices en plein jour, ils ne sont que taches et défauts, en se délectant de leurs tromperies quand ils font bombance avec vous.
14 Ils ont les yeux remplis du désir d’adultère et sont insatiables de péchés. Ils séduisent les âmes mal affermies, ils ont le cœur exercé à la cupidité : ce sont des enfants de malédiction.
15 Abandonnant le droit chemin, ils se sont égarés en s’engageant sur le chemin de Balaam fils de Bosor ; celui-ci fut heureux de recevoir un salaire d’injustice,
16 mais il reçut une leçon pour sa transgression : une bête de somme sans voix s’est mise à parler avec une voix humaine et s’est opposée à la folie du prophète.
17 Ces gens-là sont des sources sans eau, des brumes chassées par la tempête ; l’obscurité des ténèbres leur est réservée.
Epître aux Galathes 1: 11-24 :
11 Frères, je tiens à ce que vous le sachiez, l’Évangile que j’ai proclamé n’est pas une invention humaine.
12 Ce n’est pas non plus d’un homme que je l’ai reçu ou appris, mais par révélation de Jésus Christ.
13 Vous avez entendu parler du comportement que j’avais autrefois dans le judaïsme : je menais une persécution effrénée contre l’Église de Dieu, et je cherchais à la détruire.
14 J’allais plus loin dans le judaïsme que la plupart de mes frères de race qui avaient mon âge, et, plus que les autres, je défendais avec une ardeur jalouse les traditions de mes pères.
15 Mais Dieu m’avait mis à part dès le sein de ma mère ; dans sa grâce, il m’a appelé ; et il a trouvé bon
16 de révéler en moi son Fils, pour que je l’annonce parmi les nations païennes. Aussitôt, sans prendre l'avis de personne,
17 sans même monter à Jérusalem pour y rencontrer ceux qui étaient Apôtres avant moi, je suis parti pour l’Arabie et, de là, je suis retourné à Damas.
18 Puis, trois ans après, je suis monté à Jérusalem pour faire la connaissance de Pierre, et je suis resté quinze jours auprès de lui.
19 Je n’ai vu aucun des autres Apôtres sauf Jacques, le frère du Seigneur.
20 En vous écrivant cela, – je le déclare devant Dieu – je ne mens pas.
21 Ensuite, je me suis rendu dans les régions de Syrie et de Cilicie.
22 Mais pour les Églises de Judée qui sont dans le Christ, mon visage restait inconnu ;
23 elles avaient simplement entendu dire : « Celui qui nous persécutait naguère annonce aujourd’hui la foi qu’il cherchait alors à détruire. »
24 Et l’on rendait gloire à Dieu à mon sujet.
Evangile selon Saint Matthieu 1: 18-25 :
18 Or, voici comment fut engendré Jésus Christ : Marie, sa mère, avait été accordée en mariage à Joseph ; avant qu’ils aient habité ensemble, elle fut enceinte par l’action de l’Esprit Saint.
19 Joseph, son époux, qui était un homme juste, et ne voulait pas la dénoncer publiquement, décida de la renvoyer en secret.
20 Comme il avait formé ce projet, voici que l’ange du Seigneur lui apparut en songe et lui dit : « Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre chez toi Marie, ton épouse, puisque l’enfant qui est engendré en elle vient de l’Esprit Saint ;
21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus (c’est-à-dire : Le-Seigneur-sauve), car c’est lui qui sauvera son peuple de ses péchés. »
22 Tout cela est arrivé pour que soit accomplie la parole du Seigneur prononcée par le prophète :
23 Voici que la Vierge concevra, et elle enfantera un fils ; on lui donnera le nom d’Emmanuel, qui se traduit : « Dieu-avec-nous »
24 Quand Joseph se réveilla, il fit ce que l’ange du Seigneur lui avait prescrit : il prit chez lui son épouse,
25 mais il ne s’unit pas à elle, jusqu’à ce qu’elle enfante un fils, auquel il donna le nom de Jésus.
« JOSEPH, FILS DE DAVID, NE CRAINS PAS DE PRENDRE
CHEZ TOI MARIE, TON ÉPOUSE »
Par Saint Bernard (1091-1153), moine cistercien et docteur de l'Église .Homélies sur ces paroles de l'Évangile : « L'ange fut envoyé », n°2, 13-15 (trad. Œuvres mystiques, Seuil 1953, p. 924 rev.)
« Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre chez toi Marie, ton épouse »
« Joseph, l'époux de Marie, était juste et ne voulait pas la dénoncer ; il décida donc de la renvoyer secrètement. » (Mt 1,19)
Parce qu'il était juste, il ne voulait pas la déshonorer.
Il n'aurait pas été juste, ni s'il s'était fait son complice après l'avoir jugée coupable, ni si, reconnaissant son innocence, il l'avait condamnée.
C'est pourquoi il prit le parti de la renvoyer secrètement.
Mais pourquoi la renvoyer ?...
Pour la même raison, disent les Pères, qui incitait Pierre à repousser le Seigneur en disant :
-« Eloigne-toi de moi, Seigneur, car je suis un pécheur » (Lc 5,8).
De même le centurion lui fermait sa porte en disant :
-« Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit » (Mt 8,8) .
Joseph, qui se considérait comme pécheur, se disait qu'il était indigne de garder plus longtemps dans sa maison une femme dont l'excellence et la supériorité lui inspiraient la vénération et la crainte.
Il la voyait porter en elle le signe indubitable de la présence divine ; incapable de comprendre le mystère, il voulait la renvoyer.
Saint Pierre a craint la toute-puissance divine ; le centurion a été effrayé par la présence de la majesté du Christ.
Joseph, en homme qu'il était, a été saisi d'épouvante devant un miracle si neuf et un mystère si impénétrable ;
c'est pour cela qu'en secret il méditait de renvoyer
Marie.
Ne vous étonnez pas de voir Joseph se juger indigne de vivre aux côtés de la Vierge enceinte ; sainte Elisabeth non plus n'a pas pu supporter sa présence sans être saisie de crainte et de respect :
-« Comment se fait-il que la Mère de mon Seigneur vienne à moi ? » (Lc 1,43)...
Pourquoi la renvoyer en secret ?
Pour qu'on ne cherche pas la cause de leur séparation et qu'on ne vienne pas exiger des explications.
Qu'aurait pu répondre ce juste à...des gens toujours prêts à contester ?
S'il avait dévoilé ses pensées, s'il s'était dit convaincu de la pureté de sa fiancée, ces gens sceptiques l'auraient tourné en dérision, et ils auraient lapidé Marie...
Joseph a eu donc raison, lui qui ne voulait ni mentir ni diffamer...
Mais l'ange lui dit :
-« Ne crains pas ! Ce qui est né en elle vient de l'Esprit Saint ».
"José, filho de Davi, teme não aceitar
NA SUA MARIA, NA SUA ESPOSA "
Por São Bernardo (1091-1153), monge cisterciense e doutor da Igreja, Homilias sobre estas palavras do Evangelho: "O anjo foi enviado", n ° 2, 13-15 (trad. Obras místicas, limiar de 1953) , p. 924 rev.)
"José, filho de Davi, não tenha medo de levar Maria, sua esposa, com você"
“Joseph, marido de Marie, era justo e não queria denunciá-la; então ele decidiu mandá-la de volta secretamente. »(Mt 1,19)
Por ser justo, ele não queria desonrá-la.
Ele não teria sido justo, nem se tivesse se tornado cúmplice depois de tê-la considerado culpado, nem se, reconhecendo sua inocência, ele a tivesse condenado.
Foi por isso que ele decidiu mandá-la embora secretamente.
Mas por que enviá-lo de volta? ...
Pelo mesmo motivo, dizem os Pais, que pediram a Pedro que rejeitasse o Senhor dizendo:
- "Afasta-te de mim, Senhor, porque sou pecador" (Lc 5,8).
Da mesma forma, o centurião fechou a porta dizendo:
- "Senhor, não sou digno de entrar debaixo do meu teto" (Mt 8,8).
Joseph, que se considerava um pecador, disse a si mesmo que era indigno manter uma mulher em sua casa por mais tempo, cuja excelência e superioridade a inspiravam com veneração e medo.
Ele a viu carregar dentro dela o sinal inconfundível da presença divina; incapaz de entender o mistério, ele queria mandá-lo embora.
São Pedro temia a onipotência divina; o centurião ficou assustado com a presença da majestade de Cristo.
José, como homem, era tomado de terror diante de um novo milagre e de um mistério tão impenetrável;
é por isso que em segredo ele meditou para enviar de volta
Marie.
Não se surpreenda ao ver Joseph se julgar indigno de viver ao lado da Virgem grávida; Santa Isabel não podia suportar sua presença sem ser tomada pelo medo e pelo respeito:
- "Como é que a Mãe do meu Senhor vem a mim?" »(Lc 1,43) ...
Por que enviá-lo de volta em segredo?
Para que não procuremos a causa de sua separação e não exijamos explicações.
O que isso poderia responder a ... pessoas que estão sempre prontas para desafiar?
Se ele tivesse revelado seus pensamentos, se dissesse que estava convencido da pureza de sua noiva, essas pessoas céticas o teriam ridicularizado e apedrejariam Marie ...
José, portanto, estava certo, aquele que não queria mentir ou difamar ...
Mas o anjo disse-lhe:
- "Não tenha medo! O que nasce vem do Espírito Santo ”.
"JOSEPH, SON OF DAVID, FEAR NOT TO
TAKE
AT YOUR MARY, YOUR WIFE "
By Saint Bernard (1091-1153), Cistercian monk and doctor of the Church. Homilies on these words of the Gospel: "The angel was sent", n ° 2, 13-15 (trad. Mystical works, Threshold 1953 , p. 924 rev.)
"Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary, your wife, with you"
“Joseph, Marie's husband, was just and did not want to denounce her; so he decided to send her back secretly. »(Mt 1,19)
Because he was fair, he did not want to dishonor her.
He would not have been just, neither if he had become his accomplice after having found her guilty, nor if, recognizing his innocence, he had condemned her.
That is why he decided to send her away secretly.
But why send it back? ...
For the same reason, say the Fathers, who urged Peter to reject the Lord by saying:
- "Depart from me, Lord, for I am a sinner" (Lk 5,8).
Likewise the centurion closed his door saying:
- "Lord, I am not worthy that you enter under my roof" (Mt 8,8).
Joseph, who considered himself a sinner, told himself that it was unworthy to keep a woman in her house any longer, whose excellence and superiority inspired her with veneration and fear.
He saw her carry within her the unmistakable sign of the divine presence; unable to understand the mystery, he wanted to send it away.
Saint Peter feared divine omnipotence; the centurion was frightened by the presence of the majesty of Christ.
Joseph, as a man he was, was seized with terror before such a new miracle and such an impenetrable mystery;
that's why in secret he meditated to send back
Married.
Do not be surprised to see Joseph judge himself unworthy to live alongside the pregnant Virgin; Saint Elisabeth could not bear her presence without being seized with fear and respect:
- "How is it that the Mother of my Lord comes to me?" »(Lk 1,43) ...
Why send it back in secret?
So that we do not seek the cause of their separation and that we do not come to demand explanations.
What could this just answer to ... people who are always ready to challenge?
If he had revealed his thoughts, if he had said he was convinced of the purity of his fiancée, these skeptical people would have made fun of him, and they would have stoned Marie ...
Joseph was therefore right, he who did not want to lie or defame ...
But the angel said to him:
-" Do not worry ! What is born in it comes from the Holy Spirit ”.
"JOSÉ, HIJO DE DAVID, MIEDO A NO
TOMAR
A TU MARÍA, TU ESPOSA "
Por San Bernardo (1091-1153), monje cisterciense y doctor de la Iglesia. Homilías sobre estas palabras del Evangelio: "El ángel fue enviado", n ° 2, 13-15 (trad. Obras místicas, Umbral 1953 , p. 924 rev.)
"José, hijo de David, no temas llevar a María, tu esposa, contigo"
“Joseph, el esposo de Marie, era justo y no quería denunciarla; así que decidió enviarla de regreso en secreto. »(Mt 1,19)
Como era justo, no quería deshonrarla.
No habría sido justo, tampoco si se hubiera convertido en su cómplice después de haberla encontrado culpable, o si, reconociendo su inocencia, la hubiera condenado.
Por eso decidió enviarla lejos en secreto.
Pero, ¿por qué enviarlo de vuelta? ...
Por la misma razón, dicen los Padres, quienes instaron a Pedro a rechazar al Señor diciendo:
- "Apártate de mí, Señor, porque soy pecador" (Lc 5,8).
Asimismo, el centurión cerró su puerta diciendo:
- "Señor, no soy digno de que entres bajo mi techo" (Mt 8,8).
Joseph, que se consideraba un pecador, se dijo a sí mismo que era indigno mantener a una mujer en su casa por más tiempo, cuya excelencia y superioridad la inspiraron con veneración y miedo.
La vio llevar dentro de ella el signo inconfundible de la presencia divina; incapaz de entender el misterio, quería enviarlo lejos.
San Pedro temía la omnipotencia divina; El centurión estaba asustado por la presencia de la majestad de Cristo.
Joseph, como hombre que era, fue aterrorizado ante un milagro tan nuevo y un misterio tan impenetrable;
por eso en secreto meditó para enviar de vuelta
Marie.
No se sorprenda de ver a Joseph juzgarse indigno de vivir junto a la Virgen embarazada; Santa Isabel no podía soportar su presencia sin ser atrapada con miedo y respeto:
- "¿Cómo es que la Madre de mi Señor viene a mí?" »(Lc 1,43) ...
¿Por qué enviarlo en secreto?
Para que no busquemos la causa de su separación y no vengamos a exigir explicaciones.
¿Qué podría responder esto a ... personas que siempre están listas para desafiar?
Si hubiera revelado sus pensamientos, si hubiera dicho que estaba convencido de la pureza de su prometida, estas personas escépticas lo habrían ridiculizado y habrían apedreado a Marie ...
Joseph tenía razón, el que no quería mentir o difamar ...
Pero el ángel le dijo:
- "¡No tengas miedo! Lo que nace en él proviene del Espíritu Santo ”.
LA JOIE ET LA MULTIPLICATION DES TALENTS
La parabole et son interprétation –
La parabole des talents est susceptible de plusieurs interprétations. Elle concerne en particulier le charisme de la joie.
Distinction du créé et de l’incréé –
Le Seigneur donne à chacun selon ses capacités naturelles, dit la parabole en question. Les saints Pères ont discerné les dons naturels et les dons charismatiques, la grâce créée et la grâce incréée. Les premiers sont de naissance ; les dons charismatiques sont communiqués par le saint Esprit, notamment dans les sacrements: il s’agit de la grâce sous toutes ses formes, dont la joie, thème central de ce temps de Noël.
Le Seigneur connaît nos capacités
Nous recevons la joie en don du st Esprit suivant nos capacités à nous réjouir, comme l’enseigne la parabole des Talents. Certains ne sont pas très doués pour la joie; d’autres, au contraire, très doués ou même surdoués – comme on l’est pour la musique ou les mathématiques! Le Seigneur ne nous juge pas sur nos capacités naturelles et, au contraire, Il en tient compte: à l’un Il donne beaucoup de joie, à un autre, moins – une petite joie, une joie moyenne ou une très grande joie. Mais tous, à un degré ou à un autre, reçoivent la grâce, dit la Parabole.
Multiplier les talents.
La question est: comment faire fructifier la grâce de la joie, surtout à Noël, où nous est annoncée “une très grande joie”? – de trois façons:
En “rendant grâce” par une prière de louange (psaumes, par exemple les cathismes 19 et 20), ou prière respiratoire: “gloire à toi, Seigneur Jésus, gloire à toi!”).
En prenant les autres à témoin de la joie qu’on a reçue (faire une fête, par exemple, comme le fit cette femme qui avait retrouvé une drachme qu’elle avait perdue);
Faire plaisir à la personne d’où nous vient la grâce de la joie, car c’est toujours par une personne, divine ou humaine, que nous la recevons.
Le péché d’ingratitude
Le péché consiste à “enterrer sa joie” au lieu de la multiplier par la gratitude. Le péché principal c’est l’ingratitude. En ce carême de Noël, apprenons à “placer” notre joie, même petite, pour qu’elle “rapporte”!
-------------------------------------------
A ALEGRIA E A MULTIPLICAÇÃO DE TALENTO
A parábola e sua interpretação -
A parábola dos talentos é suscetível de várias interpretações. Diz respeito, em particular, ao carisma da alegria.
Distinção entre o criado e o não criado -
O Senhor dá a cada um de acordo com suas habilidades naturais, diz a parábola em questão. Os santos padres discerniam dons naturais e dons carismáticos, criavam graça e graça incriada. Os primeiros são do nascimento; dons carismáticos são comunicados pelo Espírito Santo, especialmente nos sacramentos: é a graça em todas as suas formas, incluindo a alegria, o tema central desta época de Natal.
O Senhor conhece nossas habilidades
Recebemos alegria como um presente do Espírito Santo, de acordo com nossa capacidade de nos alegrar, como ensina a parábola dos talentos. Alguns não são muito bons em alegria; outros, pelo contrário, muito talentosos ou até talentosos - como somos para a música ou a matemática! O Senhor não nos julga sobre as nossas capacidades naturais e, pelo contrário, leva-as em consideração: a um ele dá muita alegria, a outro, menos - um pouco de alegria, uma alegria média ou uma alegria muito grande. Mas todos, em um grau ou outro, recebem graça, diz a Parábola.
Multiplique talentos.
A questão é: como fazer crescer a graça da alegria, especialmente no Natal, quando nos dizem “uma alegria muito grande”? - de três maneiras:
Por "dar graças" por uma oração de louvor (salmos, por exemplo, catismos 19 e 20), ou oração respiratória: "glória a você, Senhor Jesus, glória a você!").
Ao levar outras pessoas a testemunhar a alegria que recebemos (festejando, por exemplo, como fez essa mulher que havia encontrado um dracma que havia perdido);
Agradar a pessoa de quem a graça da alegria chega até nós, porque é sempre através de uma pessoa, divina ou humana, que a recebemos.
O pecado da ingratidão
O pecado consiste em "enterrar a alegria" em vez de multiplicá-la com gratidão. O principal pecado é a ingratidão. Nesta Quaresma de Natal, aprendamos a "colocar" nossa alegria, mesmo pequena, para que ela "traga de volta"!
-------------------------------------------
THE JOY AND MULTIPLICATION OF TALENT
The parable and its interpretation -
The parable of the talents is susceptible of several interpretations. It concerns in particular the charism of joy.
Distinction between the created and the uncreated -
The Lord gives to each according to his natural capacities, says the parable in question. The Holy Fathers discerned natural gifts and charismatic gifts, created grace and uncreated grace. The first are by birth; charismatic gifts are communicated by the Holy Spirit, especially in the sacraments: it is grace in all its forms, including joy, the central theme of this Christmas season.
The Lord knows our abilities
We receive joy as a gift from the Holy Spirit according to our ability to rejoice, as the parable of Talents teaches. Some are not very good at joy; others, on the contrary, very gifted or even gifted - as we are for music or mathematics! The Lord does not judge us on our natural capacities and, on the contrary, He takes them into account: to one He gives much joy to another, less - a little joy, a joy average or a great joy. But all, to one degree or another, receive grace, says the Parable.
Multiply talents.
The question is: how to make the grace of joy grow, especially at Christmas, when we are told “a very great joy”? - in three ways:
By "giving thanks" by a prayer of praise (psalms, for example, cathisms 19 and 20), or respiratory prayer: "glory to you, Lord Jesus, glory to you!").
By taking others to witness the joy that we have received (partying, for example, as did this woman who had found a drachma she had lost);
To please the person from whom the grace of joy comes to us, because it is always through a person, divine or human, that we receive it.
The sin of ingratitude
Sin consists in “burying one's joy” instead of multiplying it with gratitude. The main sin is ingratitude. In this Christmas Lent, let’s learn to “place” our joy, however small, so that it “pays”!
------------------------------------------- ALEGRÍA Y MULTIPLICACIÓN DE TALENTOS
La parábola y su interpretación:
La parábola de los talentos es susceptible de varias interpretaciones. Se refiere en particular al carisma de la alegría.
Distinción entre lo creado y lo no creado:
El Señor da a cada uno según sus habilidades naturales, dice la parábola en cuestión. Los santos padres discernieron los dones naturales y los dones carismáticos, la gracia creada y la gracia no creada. Los primeros son de nacimiento; Los dones carismáticos son comunicados por el Espíritu Santo, especialmente en los sacramentos: esta es la gracia en todas sus formas, incluida la alegría, tema central de esta época navideña.
El Señor conoce nuestras habilidades.
Recibimos gozo como un regalo del Espíritu Santo de acuerdo con nuestra capacidad de regocijarnos, como lo enseña la parábola de los talentos. Algunos no son muy buenos en la alegría; otros, por el contrario, muy dotados o incluso dotados, ¡como lo somos nosotros para la música o las matemáticas! El Señor no nos juzga por nuestras capacidades naturales y, por el contrario, las tiene en cuenta: a una le da mucha alegría a otra, menos: una pequeña alegría, una alegría promedio o una gran alegría. Pero todos, en un grado u otro, reciben gracia, dice la parábola.
Multiplica talentos.
La pregunta es: ¿cómo hacer crecer la gracia de la alegría, especialmente en Navidad, cuando se nos dice "una alegría muy grande"? - de tres maneras:
Al "dar gracias" con una oración de alabanza (salmos, por ejemplo, cathismos 19 y 20), u oración respiratoria: "¡Gloria a ti, Señor Jesús, gloria a ti!").
Al llevar a los demás a presenciar la alegría que hemos recibido (para hacer una fiesta, por ejemplo, como lo hizo la mujer que había encontrado un dracma que había perdido);
Para complacer a la persona de quien nos llega la gracia de la alegría, porque siempre es a través de una persona, divina o humana, que la recibimos.
El pecado de la ingratitud.
El pecado consiste en "enterrar la alegría" en lugar de multiplicarlo con gratitud. El pecado principal es la ingratitud. ¡En esta Cuaresma de Navidad, aprendamos a "colocar" nuestra alegría, incluso pequeña, para que "traiga de vuelta"!
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/
maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn
Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
PRIERE POUR LES VOCATIONS:
Père, faites se lever parmi les chrétiens
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce,
qui maintiennent la foi vivante
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus,
par la prédication de sa parole
et l'administration des sacrements,
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit.
Donnez-nous de saints ministres de Votre autel,
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie,
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple.
Appelez des ministres de Votre miséricorde,
qui dispensent la joie de Votre pardon
par le sacrement de la réconciliation.
Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils
et, qu'en étant docile à ses enseignements,
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal
et à la vie consacrée.
Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres,
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission
au service de l'Évangile.
Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.
Amîn.
Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous !
__________
ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.
Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.
Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.
Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.
Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.
Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.
Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!
Venez divin Messie
Nous rendre espoir et nous sauver ! Vous êtes notre vie ! Venez, venez, venez !
1. Ô Fils de Dieu, ne tardez pas, Par votre Corps donnez la joie À notre monde en désarroi. Redites-nous encore De quel amour vous nous aimez; Tant d'hommes vous ignorent ! Venez, venez, venez !
2. À Bethléem, les cieux chantaient, Que le meilleur de vos bienfaits C'était le don de votre paix. Le monde la dédaigne : Partout les cœurs sont divisés ! Qu'arrive votre règne ! Venez, venez, venez !
3. Vous êtes né pour les pécheurs, Que votre grâce, ô Dieu Sauveur, Dissipe en nous la nuit, la peur ! Seigneur que votre enfance Nous fasse vivre en la clarté, Soyez la délivrance, Venez, venez, venez !
4. Quand vous viendrez au dernier jour Juger le monde sur l'amour, Que nous veillions pour ce retour ! Que votre main nous prenne Dans le Royaume des sauvés ! Que meure enfin la haine, Venez, venez, venez !
Venez divin Messie Nous rendre espoir et nous sauver ! Vous êtes notre vie ! Venez, venez, venez !
Le staretz Ephrem d'Arizona s'est éteint
- mémoire éternelle (07.12.19)
Le staretz Ephraïm de Philotheou et l'Arizona s'est endormi dans le Seigneur, rapportent katanixi.gr katanixi et l'Orthodoxia News Agency.
Ce père spirituel athonite, aimé dans tout le monde orthodoxe, s'est éteint vers 22 heures à St. Anthony, Florence, Arizona, monastère qu'il fonda en 1995.
Il a fondé 17 monastères en Amérique et au Canada et est resté le père spirituel de plusieurs monastères en Grèce et sur le mont Athos, où il a travaillé pendant de nombreuses années comme enfant spirituel de l'ancien Joseph l'Hésychaste récemment glorifié et comme higoumène du monastère Philotheou.
Que sa mémoire soit éternelle !
Le staretz Ephraim est né Ioannis Moraitis à Volos, en Grèce, le 24 juin 1927. Il est connu dans le monde entier et largement considéré comme un porteur et un transmetteur de la tradition patristique et hésychaste de la Foi orthodoxe, bien que la stricte tenue athonite de ses monastères ait également été controversée en Amérique.
Le staretz Ephraïm se rendit à la Montagne Sainte le 26 septembre 1947, à l'âge de 20 ans, où il fut accueilli par Geronda Arsenios qui annonça que "L'Honorable Précurseur apparut au staretz Joseph hier soir et lui dit : Je t'apporte un petit agneau. "Mets-le dans ta bergerie."
Il resta sous l'obéissance du staretz Joseph l'Hésychaste à partir de ce jour jusqu'au repos éternel de l'ancien en 1959, dont il apprit l'art du Salut. L'ancien Ephraim est ensuite devenu le chef d'un groupe de 8 moines, qui est passé à 40 en moins d'une décennie. En 1973, la Sainte Communauté du Mont Athos lui a demandé de transférer sa fraternité au monastère de Philotheou pour repeupler l'habitation en difficulté. Plus tard, il a également repeuplé les monastères de Xeropotamou, Konstamonitou et Karakallou. On lui a aussi demandé de repeupler la Grande Laure, mais il a refusé. Il est resté le père spirituel de ces quatre monastères athonites.
En 1990, il a quitté son poste d'higoumène de Philotheou et s'installa en Amérique, où il fonda rapidement tout un réseau de monastères à la demande des fidèles et sur invitation des hiérarchies locales.
Staretz Ephraim, de Philotheou e Arizona, adormeceu no Senhor, relatam katanixi.gr katanixi e a Agência de Notícias da Ortodoxia.
Este pai espiritual atonita, amado em todo o mundo ortodoxo, morreu por volta das 22h em St. Anthony, Florença, Arizona, um mosteiro que ele fundou em 1995.
Ele fundou 17 mosteiros na América e no Canadá e permaneceu o pai espiritual de vários mosteiros na Grécia e no Monte Athos, onde trabalhou por muitos anos como filho espiritual do ex-glorificado José José, o Hesiquista, e como Hegumen do mosteiro Philotheou.
Que sua memória seja eterna!
O staretz Ephraim nasceu Ioannis Moraitis em Volos, Grécia, em 24 de junho de 1927. Ele é conhecido em todo o mundo e amplamente considerado um portador e transmissor da tradição patrística e hesitante da fé ortodoxa, embora a posse estrita Os mosteiros de Athonite também têm sido controversos na América.
Staretz Ephraim foi para a Montanha Sagrada em 26 de setembro de 1947, aos 20 anos, onde foi recebido por Geronda Arsenios, que anunciou que "O Honorável Precursor apareceu para dar a partida em Joseph na noite passada e disse-lhe: traga um cordeirinho. "Coloque-o no seu curral".
Ele permaneceu sob a obediência de Staretz José, o Hesicote, desde aquele dia até o resto eterno dos velhos em 1959, com o qual aprendeu a arte da Salvação. O ex-Efraim tornou-se líder de um grupo de 8 monges, que subiram para 40 em menos de uma década. Em 1973, a Santa Comunidade do Monte Athos pediu que ele transferisse sua fraternidade para o mosteiro de Philotheou para repovoar as habitações em dificuldade. Mais tarde, ele também repovoou os mosteiros de Xeropotamou, Konstamonitou e Karakallou. Ele também foi convidado a repovoar La Grande Laure, mas ele recusou. Ele permaneceu o pai espiritual desses quatro mosteiros atonitas.
Em 1990, ele deixou seu cargo como Higoumene de Philotheou e se estabeleceu na América, onde rapidamente fundou toda uma rede de mosteiros a pedido dos fiéis e a convite das hierarquias locais.
Elder Ephraim of Philotheou and Arizona reposes in the Lord
http://orthochristian.com/126204.html Florence, Arizona, December 8, 2019
Elder Ephraim of Philotheou and Arizona has reposed in the Lord, report katanixi.gr and the Orthodoxia News Agency.
The Athonite elder, loved throughout the entire Orthodox world, reposed at about 10:00 PM at St. Anthony’s Arizona in Florence, Arizona, which he founded in 1995.
He founded 17 monasteries in all in America and Canada and remained the spiritual father of several monasteries in Greece and on Mt. Athos, where he labored for many years as the spiritual child of the recently-canonized Elder Joseph the Hesychast and as abbot of Philotheou Monastery.
May his memory be eternal!
***
Elder Ephraim was born Ioannis Moraitis in Volos, Greece on June 24, 1927. He is known throughout the world and widely considered to have been a bearer and transmitter of the Patristic-hesychastic Tradition of the Orthodox faith, though the strict Athonite flavor of his monasteries has also proven controversial in America.
Elder Ephraim traveled to the Holy Mountain on September 26, 1947, at the age of 20, where he was met by Geronda Arsenios who announced that “The Honorable Forerunner appeared to Elder Joseph last night and said to him, ‘I am bringing you a little lamb. Put it in your sheepfold.’”
He remained under the obedience of Elder Joseph the Hesychast from that day until the elder’s repose in 1959, from whom he learned the art of salvation. Elder Ephraim then became the head of a group of 8 monks, which grew to 40 in less than a decade. In 1973, the Holy Community of Mt. Athos petitioned him to move his brotherhood to Philotheou Monastery to repopulate the struggling habitation. He later also repopulated the Xeropotamou, Konstamonitou, and Karakallou monasteries. He was also asked to repopulate the Great Lavra, though he declined. He remains the spiritual father of these four Athonite monasteries.
He stepped down as abbot of Philotheou in 1990 and moved to America, where he quickly founded an entire network of monasteries by the request of the faithful and invitation of the local hierarchs.
Arizona Staretz Ephrem murió
- memoria eterna (07.12.19)
El staretz Ephraim de Philotheou y Arizona se durmió en el Señor, informa katanixi.gr katanixi y la Agencia de Noticias Orthodoxia.
Este padre espiritual Athonita, amado en todo el mundo ortodoxo, murió alrededor de las 10 de la noche en San Antonio, Florencia, Arizona, un monasterio que fundó en 1995.
Fundó 17 monasterios en América y Canadá y siguió siendo el padre espiritual de varios monasterios en Grecia y en el Monte Athos, donde trabajó durante muchos años como el hijo espiritual del recientemente glorificado ex Joseph the Hesychaste y como igoumene del monasterio Philotheou.
¡Que su memoria sea eterna!
El Staretz Ephraim nació Ioannis Moraitis en Volos, Grecia, el 24 de junio de 1927. Es conocido en todo el mundo y es ampliamente considerado como un portador y transmisor de la tradición patrística y vacilante de la fe ortodoxa, aunque la estricta tenencia Los monasterios de Athonite también han sido controvertidos en Estados Unidos.
Staretz Ephraim fue a la Montaña Sagrada el 26 de septiembre de 1947, a la edad de 20 años, donde fue recibido por Geronda Arsenios, quien anunció que "El Honorable Precursor apareció ante Staretz Joseph anoche y le dijo: traer un corderito "Ponlo en tu redil".
Permaneció bajo la obediencia del staretz Joseph the Hesychaste desde ese día hasta el eterno descanso de los viejos en 1959, donde aprendió el arte de la salvación. El antiguo Efraín se convirtió en el líder de un grupo de 8 monjes, que ha crecido a 40 en menos de una década. En 1973, la Comunidad Sagrada del Monte Athos le pidió que transfiriera su fraternidad al monasterio de Philotheou para repoblar la casa en dificultades. Más tarde, también repobló los monasterios de Xeropotamou, Konstamonitou y Karakallou. También se le pidió que repoblara La Grande Laure, pero se negó. Siguió siendo el padre espiritual de estos cuatro monasterios Athonitas.
En 1990, dejó su cargo como higoumene de Philotheou y se estableció en América, donde rápidamente fundó una red completa de monasterios a pedido de los fieles y por invitación de las jerarquías locales.
Homme juste, époux de la Vierge Marie, il veilla sur Jésus comme un père. Gardien de la Sainte Famille, il continue aujourd'hui à protéger les fils et filles de l'Eglise du Christ.
« Je vous salue, Joseph, image de Dieu le Père, Père du Fils de Dieu, temple du Saint-Esprit, chéri de la Sainte Trinité, fidèle coadjuteur du Grand conseil, digne époux de la Vierge mère, Père de tous les fidèles, gardien des vierges Saintes, ami très fidèle de la pauvreté, modèle de patience et douceur, miroir d'humidité et obéissance.
Que vos yeux qui ont vu ce que vous avez vu soient bénis, vous êtes béni entre tous les hommes ! Bénies soient vos oreilles qui entendirent ce que vous avez entendu ! Bénies soient vos mains qui ont touché le Verbe incarné ! Vos bras qui ont porté celui qui soutient tout, votre poitrine sur laquelle le doux fils de Dieu s'est reposé ! Béni soit votre cœur enflammé d’un amour ardent.
Et béni soit le Père qui vous a choisi, le Fils qui vous aima, et le Saint Esprit qui vous a sanctifié ! Et bénie soit aussi Marie, votre épouse, qui vous aima comme un époux et comme un frère ! Béni soit votre ange gardien ! Bénis soient éternellement tous ceux qui vous bénissent et vous aiment. » Amen
(St Jean Eude)
"Saúdo-te, José, imagem de Deus Pai, Pai do Filho de Deus, templo do Espírito Santo, querida da Santíssima Trindade, fiel coadjutora do Grande Conselho, marido digno da Virgem Mãe, pai de todos os fiéis, guardiã das virgens sagradas, amiga muito fiel da pobreza, modelo de paciência e gentileza, espelho de umidade e obediência.
Que seus olhos que viram o que viram sejam abençoados, sejam abençoados entre todos os homens! Bem-aventurados os teus ouvidos, que ouviram o que ouviste! Bem-aventuradas as tuas mãos que tocaram a Palavra Encarnada! Seus braços que carregavam quem apóia tudo, seu peito sobre o qual repousava o doce filho de Deus! Bendito seja o seu coração ardente com amor ardente.
E bendito seja o Pai que te escolheu, o Filho que te amou e o Espírito Santo que te santificou! E abençoada também seja Maria, sua esposa, que a amou como marido e irmão! Bendito seja o seu anjo da guarda! Bendito seja eternamente todos os que te abençoam e amam. »Amém
(St Jean Eude)
"I greet you, Joseph, image of God the Father, Father of the Son of God, temple of the Holy Spirit, darling of the Holy Trinity, faithful coadjutor of the Great Council, worthy husband of the Virgin Mother, Father of all the faithful, guardian of the holy virgins, very faithful friend of poverty, model of patience and gentleness, mirror of humidity and obedience.
May your eyes which have seen what you have seen be blessed, you are blessed among all men! Blessed are your ears which heard what you heard! Blessed are your hands that have touched the Incarnate Word! Your arms which carried the one who supports everything, your chest on which the sweet son of God rested! Blessed be your fiery heart with ardent love.
And blessed be the Father who chose you, the Son who loved you, and the Holy Spirit who sanctified you! And blessed also be Mary, your wife, who loved you as a husband and a brother! Blessed be your guardian angel! Blessed be eternally all who bless and love you. »Amen
(St Jean Eude)
"Te saludo, José, imagen de Dios Padre, Padre del Hijo de Dios, templo del Espíritu Santo, querido de la Santísima Trinidad, fiel coadjutor del Gran Consejo, digno esposo de la Virgen Madre, Padre de todos los fieles, guardiana de las santas vírgenes, muy fiel amiga de la pobreza, modelo de paciencia y gentileza, espejo de humedad y obediencia.
Que tus ojos que han visto lo que has visto sean bendecidos, ¡eres bendecido entre todos los hombres! ¡Bienaventurados tus oídos que oyeron lo que oíste! ¡Bienaventuradas tus manos que han tocado el Verbo Encarnado! ¡Tus brazos que llevaban al que soporta todo, tu cofre sobre el que descansaba el dulce hijo de Dios! Bendito sea tu corazón ardiente con ardiente amor.
¡Y bendito sea el Padre que te eligió, el Hijo que te amó y el Espíritu Santo que te santificó! ¡Y bendita sea también María, tu esposa, que te amó como esposo y hermano! ¡Bendito sea tu ángel de la guarda! Bendito sea eternamente todos los que te bendigan y te amen. »Amén
(San Juan Eude)
===
NEUVAINE A SAINT JOSEPH :
Homme juste, époux de la Vierge Marie, il veilla sur Jésus comme un père. Gardien de la Sainte Famille, il continue aujourd'hui à protéger les fils et filles de l'Eglise du Christ.
Nous le fêtons en Occident le 19 mars.
Les neuvaines ne font certes pas nécessairement partie intégrante de notre patrimoine originel Orthodoxe-oriental, mais pourtant, rien ne s’oppose ni ne nous interdit de nous unir à nos frères Chrétiens d’occident alors que l'Eglise Occidentale propose en générale une neuvaine à faire du 11 au 19 mars ( Ces prières peuvent en outre servir à n’importe quelle période de l’année au gré de votre dévotion personnelle) :
Dieu le Père a confié ce qu’il avait de plus précieux sur la terre, son fils Jésus et la Vierge Marie, à saint Joseph. Alors, avec confiance, remettons-lui toutes nos prières.
NOVENA A SÃO JOSÉ:
Um homem justo, marido da Virgem Maria, ele vigiava Jesus como um pai. Guardião da Sagrada Família, ele continua hoje a proteger os filhos e filhas da Igreja de Cristo.
Celebramos no Ocidente no dia 19 de março.
As novenas certamente não são necessariamente parte integrante de nossa herança ortodoxa oriental original, mas, no entanto, nada nos opõe ou nos proíbe de nos unirmos a nossos irmãos cristãos do oeste, enquanto a Igreja Ocidental geralmente oferece uma novena. 11 a 19 de março (Essas orações também podem ser usadas em qualquer época do ano, de acordo com sua devoção pessoal):
Deus Pai confiou o que era mais precioso na terra, seu filho Jesus e a Virgem Maria, a São José. Então, com confiança, vamos dar a ele todas as nossas orações.
NOVENA TO SAINT JOSEPH:
A just man, husband of the Virgin Mary, he watched over Jesus like a father. Guardian of the Holy Family, he continues today to protect the sons and daughters of the Church of Christ.
We celebrate it in the West on March 19.
The novenas are certainly not necessarily an integral part of our original Eastern Orthodox heritage, but nevertheless, nothing opposes or prohibits us from uniting with our Christian brothers from the west while the Western Church generally offers a novena to do from March 11 to 19 (These prayers can also be used at any time of the year according to your personal devotion):
God the Father entrusted what was most precious on earth, his son Jesus and the Virgin Mary, to Saint Joseph. So, with confidence, let's give him all our prayers.
NOVENA A SAN JOSÉ:
Un hombre justo, esposo de la Virgen María, velaba por Jesús como un padre. Guardián de la Sagrada Familia, continúa hoy protegiendo a los hijos e hijas de la Iglesia de Cristo.
Lo celebramos en Occidente el 19 de marzo.
Las novenas ciertamente no son necesariamente una parte integral de nuestra herencia ortodoxa oriental original, pero sin embargo, nada se opone o nos prohíbe unirnos con nuestros hermanos cristianos del oeste, mientras que la Iglesia occidental generalmente ofrece una novena hacer del 11 al 19 de marzo (estas oraciones también se pueden usar en cualquier época del año de acuerdo con su devoción personal):
Dios el Padre confió a San José lo que era más precioso en la tierra, su hijo Jesús y la Virgen María. Entonces, con confianza, demos todas nuestras oraciones.
Prières quotidiennes pour la neuvaine :
Je te salue Joseph, toi que la grâce divine a comblé ; le Sauveur a reposé dans tes bras et grandi sous tes yeux ; tu es béni entre tous les hommes et Jésus, l’Enfant divin de ta virginale épouse est béni. Saint Joseph, donné pour père au Fils de Dieu, prie pour nous dans nos soucis de famille, de santé et de travail, jusqu’à nos derniers jours, et daigne nous secourir à l’heure de notre mort. Amîn
Un Notre Père… un Je vous salue Marie... un Gloire au Père…
Orações diárias para a novena:
Eu te saúdo José, você a quem a graça divina derramou; o Salvador descansou em seus braços e cresceu diante de seus olhos; você é abençoado entre todos os homens e Jesus, o divino Filho de sua esposa virginal é abençoado. São José, dado como pai do Filho de Deus, ora por nós em nossa família, preocupa-se com a saúde e o trabalho, até nossos últimos dias, e digna-se a ajudar-nos na hora da nossa morte. Amin
Um Pai Nosso ... uma Ave Maria ... uma Glória ao Pai ...
Daily prayers for the novena:
I salute you Joseph, you whom divine grace has showered; the Savior rested in your arms and grew before your eyes; you are blessed between all men and Jesus, the divine Child of your virginal wife is blessed. Saint Joseph, given as father to the Son of God, prays for us in our family, health and work concerns, until our last days, and deigns to help us at the hour of our death. Amin
A Our Father… a Hail Mary… a Glory to the Father…
Oraciones diarias por la novena:
Te saludo José, a ti a quien la gracia divina se ha duchado; el Salvador descansó en tus brazos y creció ante tus ojos; eres bendecido entre todos los hombres y Jesús, el Divino Hijo de tu esposa virginal es bendecido. San José, dado como padre al Hijo de Dios, reza por nosotros en nuestras preocupaciones familiares, de salud y laborales, hasta nuestros últimos días, y se dignó ayudarnos en la hora de nuestra muerte. Amin
Un Padre Nuestro ... un Ave María ... una Gloria al Padre ...
Premier jour :
saint Joseph, mémoire du Père .
A ton image, saint Joseph, puissions-nous vivre nos vies dans l’écoute et le respect de tous ceux et celles que nous rencontrons. Aide-nous à nous recevoir comme fils et fille du Père.
Deuxième jour :
saint Joseph, un guide pour l’homme d’aujourd’hui.
Saint Joseph, tu peux être appelé le saint de l’incarnation. Nous te demandons, saint Joseph, d’être et de demeurer pour nous un modèle d’homme et de père juste et responsable dont le monde d’aujourd’hui a besoin pour sauver nos familles tellement menacées.
Troisième jour :
saint Joseph et la maison familiale.
Que nos maisons puissent accueillir Marie et l’Enfant-Jésus. Ne craignons pas d’accueillir la Sainte Famille à notre table. Saint Joseph, protecteur de la famille, aide-nous à comprendre le sens de la paternité véritable afin que les pères de familles retrouvent leur identité profonde.
Quatrième jour :
saint Joseph, modèle "d’incarnation" de la volonté divine en nos vies.
Saint Joseph, devant l’Annonciation tu te mets à l’école de l’acceptation d’une solitude humaine totale pour vivre finalement avec Marie. Saint Joseph, explique-nous combien il est important de ne pas rompre des liens affectifs et conjugaux dans l’épreuve. Aide-nous dans nos familles à triompher de toute solitude, de toute révolte, de tout divorce et de toute séparation.
Cinquième jour :
saint Joseph, lumière dans nos nuits.
Saint Joseph, tu as été dans l’inquiétude de ne pas offrir à ta famille un lieu pour la nativité et tu as reçu dans l’obéissance et dans la confiance le lieu de l’oubli total : la crèche. Au-delà de nos nuits et de nos pauvretés, saint Joseph, apprends-nous à accueillir l’Enfant-Jésus dans notre cœur.
Sixième jour :
saint Joseph, protecteur dans la maladie
Saint Joseph, aide-nous à ne pas nous replier sur nous-mêmes dans l’épreuve et la maladie ; encourage-nous à nous ouvrir à la seule volonté du Père sur le chemin des béatitudes. Nous te confions spécialement nos malades, surtout ceux qui sont les plus exposés à toutes sortes de périls lorsqu’ils sont en fin de vie..
Septième jour :
saint Joseph, protecteur de l’Église du Christ.
Saint Joseph, gardien de l’Agneau, protecteur de la Sainte Famille, tu es devenu, par la grâce du Père, le gardien de l’Eglise. Enseigne-nous à aimer l’Église, à lui être toujours fidèle dans l’Eucharistie, dans la prière et par le témoignage de notre amour inconditionnel.
Huitième jour :
saint Joseph protecteur de la communion fraternelle.
Par notre union au Verbe Incarné, notre Divin Rédempteur et à Marie Compatissante, nous voulons aussi communier à la douceur et à l’esprit contemplatif du juste : Joseph.
Saint Joseph, apprend-nous à être amour et instrument de paix dans notre vie quotidienne pour tous ceux et celles qui attendent notre aide.
Neuvième jour :
saint Joseph, intercesseur pour les agonisants et pour les âmes de nos défunts.
Jésus, Marie, Joseph, priez pour nous et tous les membres de nos familles au moment de la mort. Nous vous confions spécialement tous ceux et celles qui nous sont chers, particulièrement nos chers défunts. Que le Seigneur les accueillent dans son paradis où tous ensemble reposent en Christ et jouissent de la béatitude éternelle.
« Seigneur Jésus Christ notre Dieu et Sauveur, pardonnez à Votre serviteur N… tous ses péchés, accueille-le dans Votre Paradis et sauvez-le au Dernier Jour! » Amîn
Primeiro dia:
São José, memória do Pai.
À sua imagem, São José, que possamos viver nossas vidas ouvindo e respeitando todos aqueles que encontramos. Ajude-nos a receber a nós mesmos como filho e filha do Pai.
Segundo dia:
São José, um guia para o homem de hoje.
São José, você pode ser chamado de santo da encarnação. Pedimos a você, São José, que seja e permaneça para nós um modelo de homem e pai justo e responsável que o mundo de hoje precisa para salvar nossas famílias tão ameaçadas.
Terceiro dia:
São José e a casa da família.
Que nossos lares acomodem Maria e o Menino Jesus. Não tenhamos medo de receber a Sagrada Família em nossa mesa. São José, protetor da família, ajuda-nos a entender o significado da verdadeira paternidade, para que os pais das famílias possam redescobrir sua identidade profunda.
Quarto dia:
São José, modelo de "encarnação" da vontade divina em nossas vidas.
São José, antes da Anunciação, você se coloca na escola de aceitar a total solidão humana para finalmente viver com Maria. São José, explique-nos como é importante não romper os laços emocionais e conjugais na provação. Ajude-nos em nossa família a vencer toda a solidão, toda revolta, todo divórcio e toda separação.
Quinto dia:
São José, luz em nossas noites.
São José, você estava preocupado em não oferecer à sua família um lugar para a natividade e recebeu em obediência e confiança o lugar do esquecimento total: a manjedoura. Além das nossas noites e da nossa pobreza, São José, ensina-nos a acolher o Menino Jesus em nossos corações.
Sexto dia:
São José, protetor na doença
São José, ajude-nos a não nos entregarmos à provação e à doença; encoraje-nos a abrir-nos à vontade única do Pai no caminho das bem-aventuranças. Confiamos especialmente nossos pacientes a você, especialmente aqueles que estão mais expostos a todos os tipos de perigos quando estão no fim de sua vida.
Sétimo dia:
São José, protetor da Igreja de Cristo.
São José, guardião do Cordeiro, protetor da Sagrada Família, você se tornou, pela graça do Pai, o guardião da Igreja. Ensina-nos a amar a Igreja, a ser sempre fiéis a ela na Eucaristia, na oração e no testemunho de nosso amor incondicional.
Oitavo dia:
São José protetor da comunhão fraterna.
Por nossa união com o Verbo Encarnado, nosso Divino Redentor e com Maria Compassiva, também queremos comungar com a doçura e o espírito contemplativo do justo: José.
São José, ensina-nos a ser amor e instrumento de paz em nossa vida cotidiana para todos aqueles que aguardam nossa ajuda.
Nono dia:
São José, intercessor pelos moribundos e pelas almas dos nossos falecidos.
Jesus, Maria, José, orem por nós e por todos os membros da nossa família na hora da morte. Confiamos especialmente a todos aqueles que nos são queridos, especialmente aos nossos falecidos. Que o Senhor os receba em seu paraíso, onde todos juntos descansam em Cristo e desfrutam de felicidade eterna.
“Senhor Jesus Cristo, nosso Deus e Salvador, perdoe Teu servo N ... todos os seus pecados, receba-o no Seu Paraíso e salve-o no Último Dia! »Amîn
First day :
Saint Joseph, memory of the Father.
In your image, Saint Joseph, may we live our lives listening to and respecting all those we meet. Help us to receive ourselves as the Father's son and daughter.
Second day :
Saint Joseph, a guide for the man of today.
Saint Joseph, you can be called the saint of the incarnation. We ask you, Saint Joseph, to be and to remain for us a model of just and responsible man and father that the world today needs to save our families so threatened.
Third day :
Saint Joseph and the family home.
May our homes accommodate Mary and the Child Jesus. Let’s not be afraid to welcome the Holy Family to our table. Saint Joseph, protector of the family, help us to understand the meaning of true fatherhood so that the fathers of families can rediscover their deep identity.
Fourth day :
Saint Joseph, model of "incarnation" of the divine will in our lives.
Saint Joseph, before the Annunciation you put yourself in the school of accepting total human solitude to finally live with Mary. Saint Joseph, explain to us how important it is not to break emotional and marital bonds in the ordeal. Help us in our families to overcome all loneliness, all revolt, all divorce and all separation.
Fifth day :
Saint Joseph, light in our nights.
Saint Joseph, you were worried not to offer your family a place for the nativity and you received in obedience and in confidence the place of total forgetfulness: the manger. Beyond our nights and our poverty, Saint Joseph, teach us to welcome the Child Jesus into our hearts.
Sixth day:
Saint Joseph, protector in illness
Saint Joseph, help us not to turn in on ourselves in trial and sickness; encourage us to open ourselves to the Father's sole will on the path of the beatitudes. We especially entrust our patients to you, especially those who are most exposed to all kinds of dangers when they are at the end of their life.
Seventh day:
Saint Joseph, protector of the Church of Christ.
Saint Joseph, guardian of the Lamb, protector of the Holy Family, you have become, by the grace of the Father, the guardian of the Church. Teach us to love the Church, to be always faithful to it in the Eucharist, in prayer and by the witness of our unconditional love.
Eighth day:
Saint Joseph protector of fraternal communion.
By our union with the Incarnate Word, our Divine Redeemer and with Compassionate Mary, we also want to commune with the sweetness and the contemplative spirit of the just: Joseph.
Saint Joseph, teach us to be love and instrument of peace in our daily life for all those who await our help.
Ninth day:
Saint Joseph, intercessor for the dying and for the souls of our deceased.
Jesus, Mary, Joseph, pray for us and all of our family members at the time of death. We especially entrust to you all those who are dear to us, especially our dear deceased. May the Lord welcome them into his paradise where all together rest in Christ and enjoy eternal bliss.
“Lord Jesus Christ our God and Savior, forgive Your servant N… all his sins, welcome him into Your Paradise and save him at the Last Day! »Amîn
Primer dia :
San José, recuerdo del Padre.
A su imagen, San José, que vivamos nuestras vidas escuchando y respetando a todos los que conocemos. Ayúdanos a recibirnos como el hijo y la hija del Padre.
Segundo día:
San José, una guía para el hombre de hoy.
San José, puedes ser llamado el santo de la encarnación. Le pedimos, San José, que sea y siga siendo para nosotros un modelo de hombre y padre justo y responsable que el mundo de hoy necesita para salvar a nuestras familias tan amenazadas.
Tercer día:
San José y la casa de la familia.
Que nuestros hogares acomoden a María y al Niño Jesús. No tengamos miedo de dar la bienvenida a la Sagrada Familia a nuestra mesa. San José, protector de la familia, nos ayuda a comprender el significado de la verdadera paternidad para que los padres de las familias puedan redescubrir su identidad profunda.
Cuarto día :
San José, modelo de "encarnación" de la voluntad divina en nuestras vidas.
San José, antes de la Anunciación te pones en la escuela de aceptar la soledad humana total para finalmente vivir con María. San José, explícanos lo importante que es no romper los lazos emocionales y maritales en la prueba. Ayúdanos en nuestras familias a superar toda soledad, toda revuelta, todo divorcio y toda separación.
Quinto día:
San José, luz en nuestras noches.
San José, estabas preocupado de no ofrecer a tu familia un lugar para la natividad y recibiste en obediencia y confianza el lugar del olvido total: el pesebre. Más allá de nuestras noches y nuestra pobreza, San José, enséñanos a acoger al Niño Jesús en nuestros corazones.
Sexto día:
San José, protector en la enfermedad.
San José, ayúdanos a no volvernos contra nosotros mismos en juicio y enfermedad; Anímate a abrirnos a la única voluntad del Padre en el camino de las bienaventuranzas. Le confiamos especialmente a nuestros pacientes, especialmente a aquellos que están más expuestos a todo tipo de peligros cuando están al final de su vida.
Séptimo día:
San José, protector de la Iglesia de Cristo.
San José, guardián del Cordero, protector de la Sagrada Familia, te has convertido, por la gracia del Padre, en el guardián de la Iglesia. Enséñanos a amar a la Iglesia, a ser siempre fieles a ella en la Eucaristía, en la oración y con el testimonio de nuestro amor incondicional.
Octavo día:
San José protector de la comunión fraterna.
Por nuestra unión con el Verbo Encarnado, nuestro Divino Redentor y con María Compasiva, también queremos comunicarnos con la dulzura y el espíritu contemplativo de los justos: José.
San José, enséñanos a ser amor e instrumento de paz en nuestra vida diaria para todos aquellos que esperan nuestra ayuda.
Noveno día:
San José, intercesor por los moribundos y por las almas de nuestros difuntos.
Jesús, María, José, ruega por nosotros y por todos los miembros de nuestra familia al momento de la muerte. Te confiamos especialmente a todos aquellos que nos son queridos, especialmente a nuestro querido difunto. Que el Señor les dé la bienvenida a su paraíso donde todos juntos descansan en Cristo y disfrutan de la dicha eterna.
“Señor Jesucristo, nuestro Dios y Salvador, perdona a tu siervo N ... todos sus pecados, ¡dale la bienvenida a tu paraíso y sálvalo en el último día! »Amîn
LE BOUCLER DE SAINT PATRICK
Sur ma route, me conduisant vers le roi d'Irlande et sa colère J'invoque le pouvoir de la Trinité Sainte Par ma foi dans la Triade Par ma foi dans le Père Dans l'Eternelle Divinité du Créateur. J'invoque au début de mon voyage La force communiquée par la Naissance et le Baptême du Christ Les grâces des heures de sa terrible Crucifixion De Sa mort et de Son séjour au tombeau Le pouvoir des heures de Sa Résurrection glorieuse Hors de la Géhenne des ténèbres La force de l'heure de Son Ascension Et de l'heure où accompagné des Anges Il reviendra pour le jugement dernier. Sur ma route périlleuse Moi, Patrick, le serviteur de Dieu J'invoque d'en-haut L'Amour du Chérubin Oui, j'invoque la puissance de la Compagnie fervente De l'Ange obéissant, de l'Archange qui dirige Pour hâter l'heure de mon évangélisation en Irlande. Je m'avance sur ma route confiant Dans la mission d' amener les justes à Dieu Confiant dans le pouvoir des prières des Patriarches Dans la prescience des Prophètes et des Docteurs La pure prédication des Apôtres L'Enseignement précis des Confesseurs La virginité bénie des Religieuses Les vies et les morts de Ses Saints et de Ses Martyrs. Je me dresse aujourd'hui armé de la Force des Cieux La gloire du Soleil L' éclat de la Lune La splendeur du feu, la rapidité de l' aube La vitesse du vent La profondeur de la mer La course rapide de la Terre La solidité du Roc J'avance sur ma route Avec la force de Dieu comme appui La puissance de Dieu pour me protéger La sagesse de Dieu pour me diriger L'œil de Dieu pour me guider L'oreille de Dieu témoin de mon langage. Que la parole de Dieu soit sur mes lèvres Que la main de Dieu me garde Que le chemin qui mène à Dieu s'étende devant moi Que le bouclier de Dieu me protège Que l'armée invisible de Dieu me sauve De toute embûche du démon De tout vice qui pourrait me réduire en esclavage Et de tous ceux qui me veulent du mal Au cours de mon rapide ou long voyage Seul ou avec la multitude. Que le Christ sur ma route Me garde de la prison Me garde du feu De la noyade ou de la blessure Provoquée par la colère de l'ennemi Afin qu'une moisson fructueuse Puisse accompagner ma mission. Christ devant moi, derrière moi Christ sous moi, sur moi Christ en moi et à mes côtés Christ autour et alentour Christ à ma gauche et Christ à ma droite Christ avec moi le matin et avec moi le soir Christ dans chaque cœur qui pensera à moi Christ sur chaque lèvre qui parlera de moi Christ dans chaque regard qui se posera sur moi Christ dans chaque oreille qui m'écoutera... Sur ma route me conduisant vers le roi d'Irlande et sa colère J'invoque le pouvoir de la Trinité Sainte Par ma foi dans la Triade Par ma foi dans le Père Dans la Divinité éternelle du Créateur.
Le bouclier de saint Patrick, dans Témoignages, n° XXVIII, de janvier 1951.
Prière litanique récitée par saint Patrick se rendant à Tara pour évangéliser ce pays, malgré les embûches dont le roi Leary sema sa route.
Extrait du livre Le Miracle Irlandais Robert Laffont
Le message d'amour de la Vierge de Guadalupe (Suivi d'une prière à Notre-Dame )
Plusieurs personnes ont vu dans son message un appel à lutter contre l’avortement. Comme le dit le Père Brune, ce n’est pas tout à fait faux et ce n’est pas tout à fait vrai.
" Lorsque la Vierge apparaît, il y à d'un côté les espagnols qui exploitent les aztèques, et de l’autre ces horribles sacrifices humains !
Mais là le Père Brune fait un ré-aiguillage de la vérité socio-historique avec toutes ses nuances au niveau des » exactions » par les espagnols."
Puis il écrit :
« Je suis aussi de ceux qui pensent que pour recevoir la Croix du Christ, les autres peuples et les autres civilisation, non encore évangélisées, n’ont pas à « faire une croix » sur toute leur culture. Or, dans cette perspective les apparitions et l’image miraculeuse de la Vierge de Guadalupe sont un véritable modèle d’insertion dans la culture locale. Elles constituent en effet une synthèse extraordinaire de la culture européenne et de la culture aztèque » Père Brune
Puisque c’est vers un ancien prêtre de la déesse Mère « Tonantzin » que la Vierge se tourne. Même si San Diego était déjà converti.
San Diego était né sous le signe du « quetzalcoalt » ( et devenu son prêtre) chargé de créer l’humanité nouvelle selon la croyance des aztèques ….
Voir le mythe du quetzalcoalt très bien expliqué dans le livre :
« Voilà qu’apparaît dans le choix de Juan Diego une intention toute nouvelle mais d’une immense portée, plus directement religieuse et même théologique. Le registre socialo- politique est moins marqué que dans l’ancienne identité prêtée à Juan Diego. Il est remplacé par une politique d’évangélisation très habile et profondément respectueuse de la part de vérité de croyances anciennes. La nouvelle religion n’apparaît plus comme un reniement de tout le passé religieux de tous les Indiens mais plutôt comme l’achèvement, la sublimation de leurs pressentiments les plus élevés » Père François Brune
« Ce n’est pas pour sa gloire qu’elle a réclamé la construction d’une église au pied de la colline, mais pour nous transmettre l’Amour de Dieu :
« Là, je Le montrerais, je L’exalterais, je Le manifesterais, je Le donnerais aux hommes par tout mon amour personnel, mon regard compatissant, mon aide et mon salut. Car je suis vraiment votre mère compatissante, la tienne et celle de vous tous qui êtes en cette terre et de toutes les souches d’hommes de toutes sortes qui m’aiment, m’appellent, me cherchent et se confient à moi, car là j’écouterais leurs pleurs, leur tristesse, pour les soigner, guérir toutes leurs peines, leurs misères, leurs souffrances ». La Vierge enceinte de Guadalupe est venue nous donner Dieu et nous conduire vers Lui".
Père François Brune (extraits de La Vierge du Mexique)
Nota:
Le Père François Brune , prêtre catholique romain , theologien et grand spécialiste de la Vierge du Mexique, souvent très incompris dans l'Eglise Romaine-catholique, en cohérence avec son cheminement et sa conscience, rejoignit l'Orthodoxie quelques mois avant son rappel à Dieu .
PRIÈRE A LA MÈRE DE DIEU DE SAINT NICOLAS DE JITCHA
Des vagues de passion perturbent mon esprit, une grande tristesse et une grande angoisse ont submergé mon âme.
Embaume mon âme dans la paix de Ton fils, Ô Très Sainte, et par Sa Grâce éloigne tout doute et tout désespoir.
Calme la tempête de mes péchés, qui, comme un ver de feu, me brûle, et éteinds sa flamme.
Remplis mon coeur de joie, ô Très Pure, et disperse le brouillard de mes iniquités, qui me trouble. Illumine-moi de la lumière de Ton Fils.
Impuissante est mon âme, et tout est ardu, même la prière.
Me voici, froid comme une pierre, ma bouche murmurant des prières, tandis que mon coeur reste immobile, car il est étouffé dans l'angoisse.
Fais fondre la glace qui entoure mon âme et réchauffe mon cœur de Ton amour.
Je me fie pas à la protection humaine, mais je me prosterne devant Toi, O Toute Pure souveraine Mère de Dieu, me me rejette pas, mais prête l'oreille à la prière de Ton serviteur.
La tristesse m'a vaincu; je ne puis plus supporter les attaques démoniaques.
Je n'ai nulle protection; il n'est nul refuge pour le pauvre homme que je suis, et dans ce combat, je suis toujours blessé ne bénéficiant d'aucune protection, il n'existe pas de refuge pour moi, pauvre homme, et dans cette bataille, je suis à jamais blessé.
Je n'ai d'autre consolation que Toi, ô Souveraine.
Ô espoir et protection de tous les croyants, ne rejette pas ma prière. Amen!
Ô Très Sainte Mère du Christ, Très Pure, Très Sainte Génitrice de Dieu, Satan me bat comme les vagues de la mer contre un navire, me poursuivant le jour et me tourmentant la nuit.
Je n'ai pas de paix; en turbulence est mon âme, mon esprit tremble.
Entends-moi, ô Très Sainte et aide-moi.
Intercède devant le cher Seigneur afin qu'Il aie pitié de moi et me pardonne les péchés que j'ai commis.
Ô Très Sainte Mère de Jésus, Ta grâce est grande, elle est le plus puissant adversaire des pouvoirs de l'Hadès.
Tu es capable de sauver même le plus grand des pécheurs qui, ayant été jeté dans les profondeurs de l'enfer par les puissances impures, ferait appel à Toi.
Ainsi, sauve-moi, car regarde, Satan me fera trébucher et détruira ma foi, mais j'ai confiance dans le Seigneur.
Je Te magnifie, Toi Qui es plus sainte que les Chérubim et les Séraphim.
(Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après http://www.sv-luka.org/prayers/theptpkosstnikolai.htm)
------------------------------------ A mensagem de amor da Virgem de Guadalupe (Seguida de uma oração a Nossa Senhora)
Várias pessoas viram em sua mensagem um chamado para lutar contra o aborto. Como o padre Brown diz, isso não é inteiramente falso e não é inteiramente verdade.
"Quando a Virgem aparece, de um lado os espanhóis exploram os astecas e, de outro, esses horríveis sacrifícios humanos!
Mas aí o padre Brown faz uma re-referência da verdade sócio-histórica com todas as suas nuances no nível de "exações" dos espanhóis ".
Então ele escreve:
"Eu também sou um daqueles que pensam que, para receber a Cruz de Cristo, outros povos e outras civilizações, ainda não evangelizadas, não precisam" fazer uma cruz "sobre toda a sua cultura. Nesta perspectiva, as aparições e a imagem milagrosa da Virgem de Guadalupe são um verdadeiro modelo de inserção na cultura local. Eles são de fato uma síntese extraordinária da cultura européia e da cultura asteca ”Père Brune
Uma vez que é para um antigo sacerdote da deusa mãe "Tonantzin" que a Virgem se vira. Mesmo se San Diego já estivesse convertido.
San Diego nasceu sob o signo do "quetzalcoalt" (e se tornou seu sacerdote) responsável por criar uma nova humanidade de acordo com as crenças dos astecas ...
Veja o mito do quetzalcoalt muito bem explicado no livro:
"Agora, na escolha de Juan Diego, aparece uma intenção completamente nova, mas abrangente, mais diretamente religiosa e até teológica. O registro político-social é menos acentuado do que na antiga identidade atribuída a Juan Diego. Foi substituída por uma política de evangelismo muito inteligente que respeita profundamente a verdade das crenças antigas. A nova religião não aparece mais como uma negação de todo o passado religioso de todos os indianos, mas como a conclusão, a sublimação de seus pressentimentos mais elevados "Padre François Brune
"Não foi para sua glória que ela exigiu a construção de uma igreja no sopé da colina, mas para transmitir o amor de Deus para nós:
"Lá eu mostraria a ele, o exaltaria, o manifestaria, o daria aos homens com todo o meu amor pessoal, meu olhar compassivo, minha ajuda e minha salvação. Porque sou verdadeiramente sua mãe compassiva, sua e de todos vocês que estão nesta terra e de todas as tensões de homens de todos os tipos que me amam, me chamam, me procuram e me confiam, porque há Eu ouvia suas lágrimas, sua tristeza, para curá-las, para curar todas as suas tristezas, suas misérias, seus sofrimentos ”. A Virgem grávida de Guadalupe veio nos dar Deus e nos levar a Ele ".
Padre François Brune (extratos de A Virgem do México)
Fonte: Padre-Gilles De la Croix
Nota:
Padre François Brune, padre católico romano, teólogo e grande especialista da Virgem do México, muitas vezes incompreendido na Igreja Católica Romana, consistente com sua jornada e sua consciência, juntou-se à Ortodoxia alguns meses antes de se lembrar de Deus .
ORAÇÃO À MÃE DE DEUS DE SÃO NICOLAS DE JITCHA
Ondas de paixão perturbam minha mente, grande tristeza e grande angústia tomaram conta de minha alma.
Embalsamar minha alma na paz de Teu filho, ó Santíssimo, e por Sua Graça remove toda dúvida e todo desespero.
Acalme a tempestade dos meus pecados, que, como uma lagarta de fogo, me queima e apaga a chama.
Enche meu coração de alegria, ó muito puro, e dispersa a névoa das minhas iniqüidades, que me perturbam. Ilumina-me com a luz do teu filho.
Impotente é a minha alma, e tudo é árduo, até a oração.
Aqui estou, frio como uma pedra, minha boca murmurando orações, enquanto meu coração permanece imóvel, porque está sufocado de angústia.
Derreta o gelo que circunda minha alma e aquece meu coração com o seu amor.
Não confio na proteção humana, mas me curvo diante de Ti, ó Pura Soberana Soberana Mãe de Deus, não me rejeites, mas ouço a oração do teu servo.
A tristeza me venceu; Não posso mais suportar ataques demoníacos.
Eu não tenho proteção; não há refúgio para o pobre homem que sou e, nesta luta, sempre me machuco sem proteção, não há refúgio para mim, pobre homem, e nesta batalha estou para sempre machucado.
Não tenho outro consolo senão Tu, ó Soberano.
Ó esperança e proteção de todos os crentes, não rejeite minha oração. Amém!
Ó Santíssima Mãe de Cristo, Muito Pura, Santíssimo Pai de Deus, Satanás me bate como as ondas do mar contra um navio, me perseguindo de dia e me atormentando de noite.
Eu não tenho paz; na turbulência está minha alma, meu espírito treme.
Ouça-me, Santo dos Santos, e ajude-me.
Interceda diante do querido Senhor, para que Ele tenha misericórdia de mim e me perdoe pelos pecados que cometi.
Ó Santíssima Mãe de Jesus, Tua graça é grande, ela é a mais poderosa adversária dos poderes do Hades.
Você é capaz de salvar até os maiores pecadores que, tendo sido lançados nas profundezas do inferno pelos poderes impuros, apelariam a você.
Então, salve-me, olhe, Satanás me tropeçará e destruirá minha fé, mas eu confio no Senhor.
Eu engrandecê-lo, você que é mais santo que os querubins e os serafins.
(Versão francesa Claude Lopez-Ginisty)
--------------------------------
The message of love of the Virgin of Guadalupe (Followed by a prayer to Our Lady)
Several people saw in his message a call to fight against abortion. As Father Brown says, this is not entirely false and it is not entirely true.
"When the Virgin appears, there are on one side the Spaniards who exploit the Aztecs, and on the other these horrible human sacrifices!
But there Father Brown makes a re-referral of socio-historical truth with all its nuances at the level of "exactions" by the Spanish. "
Then he writes:
"I am also one of those who think that in order to receive the Cross of Christ, other peoples and other civilizations, not yet evangelized, do not have to" make a cross "over their entire culture. In this perspective, the apparitions and the miraculous image of the Virgin of Guadalupe are a real model of insertion into the local culture. They are indeed an extraordinary synthesis of European culture and Aztec culture ”Père Brune
Since it is towards an ancient priest of the mother goddess "Tonantzin" that the Virgin turns. Even if San Diego was already converted.
San Diego was born under the sign of the "quetzalcoalt" (and became his priest) responsible for creating new humanity according to the beliefs of the Aztecs ...
See the myth of quetzalcoalt very well explained in the book:
"Now there appears in Juan Diego's choice a completely new but far-reaching intention, more directly religious and even theological. The social-political register is less marked than in the old identity attributed to Juan Diego. It has been replaced by a very clever evangelism policy that is deeply respectful of the truth of ancient beliefs. The new religion no longer appears as a denial of the entire religious past of all Indians but rather as the completion, the sublimation of their highest forebodings "Father François Brune
"It was not for her glory that she demanded the construction of a church at the foot of the hill, but to transmit the Love of God to us:
"There, I would show Him, I would exalt Him, I would manifest Him, I would give Him to men with all my personal love, my compassionate gaze, my help and my salvation. Because I am truly your compassionate mother, yours and that of all of you who are in this earth and of all the strains of men of all kinds who love me, call me, seek me and confide in me, because there I would listen to their tears, their sadness, to cure them, to cure all their sorrows, their miseries, their sufferings ”. The pregnant Virgin of Guadalupe came to give us God and lead us to Him ".
Father François Brune (extracts from The Virgin of Mexico)
Source: Father-Gilles De la Croix
Note:
Father François Brune, Roman Catholic priest, theologian and great specialist of the Virgin of Mexico, often very misunderstood in the Roman-Catholic Church, consistent with his journey and his conscience, joined Orthodoxy a few months before his reminder to God .
PRAYER TO THE MOTHER OF GOD OF SAINT NICOLAS DE JITCHA
Waves of passion disturb my mind, great sadness and great anguish overwhelmed my soul.
Embalm my soul in the peace of Your son, O Most Holy, and by His Grace removes all doubt and all despair.
Calm the storm of my sins, which, like a fireworm, burns me, and extinguish its flame.
Fill my heart with joy, O Very Pure, and disperse the fog of my iniquities, which troubles me. Illuminate me with the light of Your Son.
Powerless is my soul, and everything is arduous, even prayer.
Here I am, cold as a stone, my mouth murmuring prayers, while my heart remains motionless, because it is suffocated in anguish.
Melt the ice that surrounds my soul and warms my heart with Your love.
I do not trust human protection, but I bow down before You, O All Pure sovereign Sovereign Mother of God, do not reject me, but listen to the prayer of Your servant.
Sadness has overcome me; I can no longer bear demonic attacks.
I have no protection; there is no refuge for the poor man that I am, and in this fight, I am always injured without any protection, there is no refuge for me, poor man, and in this battle, I am forever hurt.
I have no other consolation than You, O Sovereign.
O hope and protection of all believers, do not reject my prayer. Amen!
O Most Holy Mother of Christ, Very Pure, Most Holy Father of God, Satan beats me like the waves of the sea against a ship, chasing me by day and tormenting me by night.
I have no peace; in turbulence is my soul, my spirit trembles.
Hear me, O Most Holy and help me.
Intercede before the dear Lord so that He may have mercy on me and forgive me of the sins I have committed.
O Most Holy Mother of Jesus, Your grace is great, she is the most powerful adversary of the powers of Hades.
You are able to save even the greatest of sinners who, having been thrown into the depths of hell by the impure powers, would appeal to You.
So save me, for look, Satan will trip me up and destroy my faith, but I trust the Lord.
I magnify You, You who are more holy than the Cherubim and the Seraphim.
El mensaje de amor de la Virgen de Guadalupe (seguido de una oración a Nuestra Señora)
Varias personas vieron en su mensaje un llamado a luchar contra el aborto. Como dice el padre Brown, esto no es del todo falso y no es del todo cierto.
"Cuando aparece la Virgen, por un lado están los españoles que explotan a los aztecas, y por el otro, ¡estos horribles sacrificios humanos!
Pero allí el padre Brown hace una remisión de la verdad sociohistórica con todos sus matices al nivel de "exacciones" por parte de los españoles ".
Luego escribe:
"También soy de los que piensan que para recibir la Cruz de Cristo, otros pueblos y otras civilizaciones, aún no evangelizadas, no tienen que" hacer una cruz "sobre toda su cultura. Desde esta perspectiva, las apariciones y la imagen milagrosa de la Virgen de Guadalupe son un modelo real de inserción en la cultura local. De hecho, son una síntesis extraordinaria de la cultura europea y la cultura azteca "Père Brune
Ya que es hacia un antiguo sacerdote de la diosa madre "Tonantzin" que la Virgen se vuelve. Incluso si San Diego ya estaba convertido.
San Diego nació bajo el signo del "quetzalcoalt" (y se convirtió en su sacerdote) responsable de crear una nueva humanidad de acuerdo con las creencias de los aztecas ...
Vea el mito del quetzalcoalt muy bien explicado en el libro:
"Ahora aparece en la elección de Juan Diego una intención completamente nueva pero de gran alcance, más directamente religiosa e incluso teológica. El registro sociopolítico está menos marcado que en la antigua identidad atribuida a Juan Diego. Ha sido reemplazado por una política de evangelismo muy inteligente que respeta profundamente la verdad de las creencias antiguas. La nueva religión ya no aparece como una negación de todo el pasado religioso de todos los indios, sino más bien como la culminación, la sublimación de sus más premonitorios ". Padre François Brune
"No fue para su gloria que ella exigió la construcción de una iglesia al pie de la colina, sino para transmitirnos el Amor de Dios:
"Allí lo mostraría, lo exaltaría, lo manifestaría, lo entregaría a los hombres con todo mi amor personal, mi mirada compasiva, mi ayuda y mi salvación. Porque realmente soy tu madre compasiva, la tuya y la de todos los que están en esta tierra y de todas las tensiones de los hombres de todo tipo que me aman, llámame, búscame y confía en mí, porque allí Escuchaba sus lágrimas, su tristeza, para curarlas, para curar todas sus penas, sus miserias, sus sufrimientos ”. La embarazada Virgen de Guadalupe vino a darnos a Dios y a guiarnos hacia Él ".
Padre François Brune (extractos de La Virgen de México)
Fuente: Padre Gilles De la Croix
nota:
El padre François Brune, sacerdote católico romano, teólogo y gran especialista de la Virgen de México, a menudo muy incomprendido en la Iglesia católica romana, en consonancia con su viaje y su conciencia, se unió a la ortodoxia unos meses antes de su recordatorio a Dios. .
ORACIÓN A LA MADRE DE DIOS DE SAN NICOLAS DE JITCHA
Olas de pasión perturban mi mente, una gran tristeza y una gran angustia abrumó mi alma.
Embalsama mi alma en la paz de Tu hijo, oh Santísimo, y por Su gracia elimina toda duda y toda desesperación.
Calma la tormenta de mis pecados que, como un gusano de fuego, me quema y apaga su llama.
Llena mi corazón de alegría, oh Muy Puro, y dispersa la niebla de mis iniquidades, lo que me preocupa. Iluminame con la luz de Tu Hijo.
Impotente es mi alma, y todo es arduo, incluso la oración.
Aquí estoy, frío como una piedra, mi boca murmurando oraciones, mientras mi corazón permanece inmóvil, porque está sofocado por la angustia.
Derrite el hielo que rodea mi alma y calienta mi corazón con Tu amor.
No confío en la protección humana, pero me inclino ante Ti, oh Madre pura y soberana soberana de Dios, no me rechaces, sino escucha la oración de tu sierva.
La tristeza me ha vencido; Ya no puedo soportar ataques demoníacos.
No tengo proteccion; no hay refugio para el pobre hombre que soy, y en esta lucha, siempre estoy herido sin ninguna protección, no hay refugio para mí, pobre hombre, y en esta batalla, soy siempre herido
No tengo otro consuelo que Tú, oh Soberano.
Oh esperanza y protección de todos los creyentes, no rechaces mi oración. Amén!
Oh Santísima Madre de Cristo, Muy Pura, Santísimo Padre de Dios, Satanás me golpea como las olas del mar contra un barco, persiguiéndome de día y atormentándome de noche.
No tengo paz; en turbulencia está mi alma, mi espíritu tiembla.
Escúchame, oh Santísimo, y ayúdame.
Intercede ante el querido Señor para que tenga misericordia de mí y me perdone los pecados que he cometido.
Oh Santísima Madre de Jesús, Tu gracia es grande, ella es la adversaria más poderosa de los poderes del Hades.
Eres capaz de salvar incluso a los pecadores más grandes que, tras haber sido arrojados a las profundidades del infierno por los poderes impuros, te atraerían.
Así que sálvame, mira, Satanás me hará tropezar y destruirá mi fe, pero confío en el Señor.
Te magnifico, Tú que eres más santo que los Querubines y los Serafines.
(Versión francesa Claude Lopez-Ginisty)
Comment donner aux enfants le
goût de la prière ?
Nous voulons tous que nos enfants connaissent Jésus et acceptent de le suivre tout au long de leur vie. Mais c’est souvent difficile. Billy Graham avait les petits enfants très à cœur et il ne les a pas oubliés dans sa prédication, même si ses grandes campagnes d’évangélisation s’adressaient plutôt aux adultes. Voici ses conseils.
Comment aider nos jeunes enfants à découvrir la présence de Dieu dans leur vie ? Parfois, nous avons l’impression que la vie spirituelle est loin de leurs préoccupations quotidiennes. Ils essaient de comprendre ce que prier veut dire car ils nous font confiance, mais sont souvent gagnés par l’ennui et l’impatience.
Billy Grahamconseillait aux parents de ne pas imposer aux enfants des temps de prière forcés. Pour lui, il est beaucoup plus important de prévoir chaque soir des temps de qualité d’une quinzaine de minutes pour lire des histoires et discuter avec l’enfant. On peut l’éveiller aux différentes manières que Dieu a d’agir pour nous : c’est le Père céleste qui fait que le soleil nous éclaire, que la pluie tombe… Il permet aux fleurs de pousser et il nous procure de quoi manger. Il est très utile aussi de raconter à l’enfant l’histoire de Jésus, notre Sauveur, en lui montrant des images afin qu’il puisse s’imaginer les situations. C’est ainsi qu’il deviendra progressivement curieux de Dieu.
Billy Graham donne ceconseil: il faut que votre enfant vous entende prier avec des mots simples qu’il pourrait utiliser lui-même : « Seigneur, je te dis merci pour toutes les bonnes choses que tu me donnes ». Après quelques jours comme ça, demandez lui à la fin de votre petite prière : « Et toi, est-ce que tu as envie de remercie Dieu pour quelque-chose ? »
Si votre enfant n’exprime que quelques mots, contentez-vous en.
Le grand évangéliste, qui avait lui même cinq enfants, écrivait à ce sujet :
« Il n’y a pas de meilleur moyen que celui là pour encourager à prier les petits garçons et les petites filles. Plus tard, vous aurez à cœur de leur montrer comment demander à Dieu de pardonner leurs erreurs et comment prier pour avoir la force de faire ce qui est juste. Mais ne cédez pas à l’impatience, ne cherchez pas à contraindre votre petit. Qu’il vous entende prier, qu’il soit entouré de votre amour. Parlez lui de Jésus et du Père céleste, et très vite il sera capable d’exprimer lui même ses pensées et ses prières. »
Billy Graham a voulu montrer l’exemple de la manière dont on peut parler de Jésus aux petits en commentant 60 histoires bibliques qui sauront assurément parler au coeur de vos enfants. Il s’agit d’un beau livre illustré.
Continuons à cheminer vers Noël aux côtés de la Sainte Vierge.
Alors que l'ange lui a annoncé qu'elle était enceinte du fils de Dieu,Marie rend visite à sa cousine Elisabeth. La lecture de ce bel événement de la vie de la Vierge nous donne l'occasion de continuer notre petitecatéchèse en 3 temps sur la prière du "je vous salue Marie".
Les paroles d'Elisabeth ont inspiré le Magnificat, chant de louange et d'action de grâce. Avec la fiche de cette semaine, les enfants découvrent comment Dieu prend soin de chacun et rendent grâce pour son amour.
un court enseignementsur la joie de Marie et Elisabeth,
uneprièreinspirée du Magnificat,
une lanterne décorativeà colorier et à suspendre pour décorer sa maison, sa classe, son sapin ou encore son coin prière,
des personnages à coller sur une branche de l'étoile pour composer petit à petitune jolie crèche de Noël.
Pour un Avent entraînant, joyeux et priant,partagez cette idée avecvos amis et invitez-les às’inscriresur le site de Théobuleen leur transférant cet e-mail. Soyons nombreux à suivre l'étoile vers la crèche !
Nous vous souhaitons un bel Avent avec les enfants.
Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même cliquez ICI !
Merci
N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et
fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"
ou terroristes en tous genres !
Prions sans relâche pour que le
Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...
Let us not forget the bishops, priests and faithful
Christians held by "Islamists" or terrorists of all
kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.
Pray for their release ...
Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e
Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"
Ou terroristas de todos os tipos!
Deixe-nos rezar implacavelmente pelo
Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...
Où nous trouver ?
Grande Paroisse NORD-OUEST et NORD-EST (Paroisse Cathédrale N-D de Miséricorde):
NORMANDIE :
CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):
* Le Sanctuaire Marial de la
Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde Brévilly 61300 CHANDAI.
Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem")
Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
PARIS ET REGION PARISIENNE:
* Relais Paroissial Sainte Geneviève Mar Thoma
Permanence pastorale tous les Vendredis et Samedi précédents les 1ers Dimanches de chaque mois.(Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
ALSACE-LORAINE (Grand Est):
* Relais Paroissial Sainte Sainte Clotilde Permanence pastorale épisodique à organiser sur asstradsyrfr@laposte.net ou par SMS au06 48 89 94 89,Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . Sainte
-+-
Grande Paroisse "NOUVELLE AQUITAINE" , OCCITANIE
(N-D de la Très Sainte Trinité):
NANTES:
*"relais paroissial" St Charbel
18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89).
NOUS RECHERCHONS UN LOCAL SUR NANTES POUR DONNER AUX FIDÈLES AU MOINS UN DIMANCHE PAR MOIS LA SAINTE MESSE AINSI QU'UN MEILLEUR SERVICE PASTORAL
ANGOULÊME (Jauldes):
*Paroisse N-D de Toutes Grâces et St Ubald
MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck, LE BOURG
16560 JAULDES.
Tel: 05.45.37.35.13 * Messe les 2èmes et 4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.
Permanence régulière d'un prêtre pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):
*Paroisse Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front ERMITAGE ST COLOMBAN* Puyroudier (Rte d'Agonac) 24530LA CHAPELLE FAUCHER.
Tel:05.45.37.35.13
* Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
LOURDES:
*Relais paroissial St Gregorios de Parumala
* Messes épisodiques ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30
Rte de Pau
-+-
CAMEROUN, PAKISTAN ET BRÉSIL et PEROU :
Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDÉ,
des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain. De même pour les Paroisses du Brésil et du Pakistan:
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde Brévilly 61300 CHANDAI.