Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
1 juin 2017 4 01 /06 /juin /2017 09:51

L’image contient peut-être : 1 personne

St. Simon Al-Zaytuni (+734)

June 1st is the commemoration of the dukhrono of St. Simon Al-Zaytuni +734 according to the Liturgical Calendar of the Malankara Syrian Orthodox Church.

L’image contient peut-être : 1 personne

Mor Shem'un d'Zayte the son of Mundhir, was a native of Habsnas in Tur'Abdin,Turkey. He undertook religious studies & eventually became a monk at Dayro d’Mor Gabriel (Qartmin Monastery) around 657AD. In 682AD, he was ordained a priest & was appointed the Abbot of Dayro d’Mor Gabriel. St. Simon is credited with building many churches & monasteries in Tur’abdin. He carried out different projects, using a valuable treasure he found hidden in a cave. He planted 12,000 olive trees that eventually met the demand for oil of all the churches & monasteries of Tur’abdin. This earned him the nickname Al-Zaytuni (the Man of Olives). As he was on good terms with the Muslim governor of Nisbis, he could restore some churches there. In addition, he built a mosque & school for the Muslim population of the city. He also made arrangements for copying manuscripts. At the time of his death there were 180 copies of manuscripts in the library of the monastery. In A.D. 700, St. Simon was elected Metropolitan of Harran, a city about twenty miles to the south of Edessa (modern Urfa), & became known as one of the greatest prelates at the time in the Syriac Church. After his consecration, he established a school in his home village, Habsnas. In 726AD he attended the council of Manazgird. In addition to his asceticism, piety & godliness, he was a man of learning. He wrote many books in defense of the faith of the Syriac Orthodox Church, especially against the Melkites (Chalcedonians). Mor Shem'un d'Zayte entered eternal sleep on 1st June 734AD. Biography courtesy, "Martyrs, Saints and Prelates of the Syriac Orthodox Church" Oh Mor Shem'un d'Zayte! Plead for us before God's throne of grace. May the churches and monasteries of Tur'Abdin once again overflow with the blessed oil from your fields. Amen.

L’image contient peut-être : intérieur

 

Deuxième lettre de saint Paul Apôtre aux Corinthiens 10,17-18.11,1-2.

Mes frères, que celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur. 
Car ce n'est pas celui qui se recommande lui-même qui est un homme éprouvé ; c'est celui que le Seigneur recommande. 
Oh ! si vous pouviez supporter de ma part un peu de folie ! Mais oui, vous me supportez. 
J'ai conçu pour vous une jalousie de Dieu ; car je vous ai fiancés à un époux unique, pour vous présenter au Christ comme une vierge pure. 

 


Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 25,1-13.

En ce temps-là, Jésus dit à ses disciples cette parabole : Le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l'époux. 
Cinq d'entre elles étaient folles, et cinq étaient sages. 
Les folles, en prenant leurs lampes, n'avaient pas pris d'huile avec elles ; 
mais les sages avaient pris de l'huile dans leurs vases avec leurs lampes. 
Comme l'époux tardait, elles s'assoupirent toutes et s'endormirent. 
Au milieu de la nuit, un cri se fit entendre : " Voici l'époux ! Allez à sa rencontre ! " 
Alors toutes ces vierges se levèrent et préparèrent leurs lampes. 
Et les folles dirent aux sages : " Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent. " 
Les sages répondirent : " De crainte qu'il n'y en ait pas assez pour nous et pour vous, allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous. " 
Mais, pendant qu'elles s'en allaient en acheter, l'époux arriva, et celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui au festin des noces, et la porte fut fermée. 
Plus tard, les autres vierges vinrent aussi, disant : " Seigneur, Seigneur, ouvrez-nous ! " 
Mais il répondit : " En vérité, je vous le dis, je ne vous connais pas. " 
Donc veillez, car vous ne savez ni le jour, ni l'heure. 

 

  кресты с распятием фото: 20 тыс изображений найдено в Яндекс.Картинках:

l'Abbé Duquesne

(1732-1791) 
L'Évangile médité - 270e méditation 

 

Celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée.

 

Si encore il s’arrêtait un peu, s’il s’entretenait quelque temps avec son épouse.

Mais non, l’époux se fait attendre, et il n’attend point ; en arrivant, il prend son épouse, il l’emmène, et ceux qui sont prêts entrent avec lui.

Courez, vierges imprudentes, allez faire de vains préparatifs.

Pleurez, pécheurs insensés, que rien pendant la vie n’a pu toucher et rendre sages ; criez maintenant, désespérez-vous, cherchez les moyens de réparer votre folie : mais tandis que vous cherchez, l’époux est passé, il est entré, et la porte est fermée ; la vie est finie, il n’y a plus lieu aux regrets, à la pénitence, à la miséricorde.

Je crois ces vérités ; c’est Jésus-Christ lui-même qui me les apprend dans la touchante parabole qu’il me propose.

Seigneur, ne permettez pas que je perde mon temps en vains amusements, mais plutôt que je me prépare à Vous rencontrer.

L’image contient peut-être : 10 personnes

 

Reçois ma prière, ô mon Christ.
Ne me rejette pas, ni mes paroles, ni mes actes, pas même mon indécence.
Mais donne-moi le courage de dire ce que je désire, mon Christ.
Et plus encore, enseigne-moi ce qu'il convient de faire et de dire.

(saint Syméon le Nouveau Théologien)

 

TOUS AU MONASTERE SYRIAQUE POUR LE

DIMANCHE DE LA PENTECÔTE !...

There is a higher level of thanksgiving: to give thanks over little. If we give thanks over a few things, God will make us rulers over many things. Perhaps, among the advantages of thanks giving are the continuity of the blessings and its increase, as one of the Fathers said, “Not a gift without increase, except that without thanksgiving”. (H.H Pope Shenouda )

 

le 4 JUIN, Dimanche de Pentecôte:

 

 

10h30, Messe de la Pentecôte suivie du repas fraternel,possibilité de recontrer un prêtre (Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)

 

Pour Pentecôte, ramassage des fidèles sur

 

*Paris: le Samedi 3 à 15h au lieu de R.D.V habituel.

Résultat de recherche d'images pour "Icône Copte de la Pentecôte"

Chers amis. Aloho m'barekh.

Endeuillée, Kaboul, capitale de l'Afghanistan, compte ses morts et ses blessés.

Qualifié de crime de guerre par le président Ashraf Ghani, ce terrible attentat a fait plus de 90 morts et 400 blessés. Parmi les victimes des femmes, des hommes et de nombreux enfants. 

1 tonne et demi d'explosifs dans un camion citerne ont laissé un cratère de 4 mètres de profondeur, dans le quartier pourtant très sécurisé des ambassades. 

Prions pour les familles des victimes ainsi que pour les blessés et leurs familles. 

Persévérons dans la prière pour demander la conversion des terroristes !

Que ces hommes et ces femmes rencontrent Jésus-Christ, le Fils de Dieu, le Prince de la Paix.

Qu'ils soient délivrés du règne du mensonge et de l'obscurantisme par la  lumière de l'Amour et de la Vérité et que, servant le Seul Vrai Dieu qui es Amour, Justice Vérité et Paix, ils consacrent désormais leur vie à répandre la vie et non pas la mort. 

Prions pour l'Afghanistan où un ancien prêtre Catholique et sa communauté paroissiale ainsi qu'un jeune homme Orthodoxe postulent à un rattachement à notre Eglise Métropolitaine Syro-Orthodoxe .

Prions  pour les nations du monde afin qu'une politique soit menée pour le bien des populations, et non pour la quête de toujours plus de profit financier.

Continuons à prier pour que partout dans le monde les projets d'attentats terroristes soient mis à la lumière et déjoués par les forces de l'ordre. 

Avec d'autres chrétiens, je prie, je supplie le Seigneur:

-Que nos coeurs ne s'endurcissent pas devant toute cette haine et ces morts violentes qui font malheureusement partie de notre quotidien !

Nous ne pouvons pas nous n'avons pas le droit de nous résigner face à l'horreur, face à la terreur!...

Que ce soit en Europe, en Afrique, en Orient ou partout ailleurs dans le monde, que nos coeurs soient toujours  bouleversés, attendris par ces atrocités. Que nous ne perdions pas notre capacité à compatir!

Si nous devenons indifférents et insensibles à ces horreurs, si nous nous résignons face à l'horreur, face à la terreur, nous donnons la victoire au Diviseur, le terrorisme aura gagné. 

"Sursum corda", Qu'en Haut soient nos coeurs", pleurons avec nos frères, compatissons et prions !

Votre fidèlement en Notre-Seigneur.

+Mor Philipose, Métropolite, Brévilly ce 1.VI.17

-+-

icone per mano di Piergiorgio Cristofoli - Giuliano Melzi - Picasa Web Albums:

« Du fond de cette terre de larmes, où l'humanité souffrante se traîne péniblement,

dans les remous d'une mer sans cesse agitée par le vent des passions, nous levons les yeux vers vous, ô Marie, Mère très aimée, pour puiser du réconfort dans la contemplation de votre gloire et pour vous saluer Reine et Maîtresse des cieux et de la terre, Notre Reine et Notre Dame.


Votre royauté, nous voulons l'exalter avec une légitime fierté de fils et la reconnaître comme due à la suprême excellence de tout votre être, ô très douce et vraie Mère de Celui qui est Roi par droit propre, par héritage, par conquête: Le Christ Jésus, notre Seigneur.


Régnez, ô Notre Reine et Notre Dame, nous montrant le chemin de la sainteté, nous dirigeant et nous assistant, afin que nous ne nous en éloignions jamais.
[...]
Accueillez la prière de ceux qui savent que votre royaume est un royaume de miséricorde, où toute supplication est entendue, toute douleur réconfortée, toute infortune soulagée, toute infirmité guérie et où, comme sur un signe de vos très douces mains, la vie renaît souriante de la mort elle-même.


Accordez-nous que ceux qui maintenant, dans toutes les parties du monde, vous acclament et vous reconnaissent Reine et Maîtresse puissent jouir un jour au Ciel de la plénitude de votre royaume, dans la vision de votre divin Fils, qui vit et règne avec le Père et le Saint-Esprit, dans les siècles des siècles.
Amîn. 

 

fête,Marie,Reine,prière,Pie XII,royauté,royaume,miséricorde,sainteté,réconfort,supplication,guérison

Master of St. Francis, crucifix, c.1270-80:

Dear friends. Aloho m'barekh.

Bereaved, Kabul, the capital of Afghanistan, counts its dead and wounded.

Known as a war crime by President Ashraf Ghani, this terrible attack caused more than 90 deaths and 400 wounded. Among the victims of women, men and many children.

1 tons and a half of explosives in a tanker truck left a crater 4 meters deep, in the very secure neighborhood of the embassies.

Let us pray for the families of the victims and for the wounded and their families.

Let us persevere in prayer to ask for the conversion of the terrorists!

May these men and women meet Jesus Christ, the Son of God, the Prince of Peace.

Let them be delivered from the reign of falsehood and obscurantism by the light of Love and Truth and, serving the One True God who is Love, Justice Truth and Peace, they consecrate henceforth their lives to spreading Life and not death.

Let us pray for Afghanistan where a former Catholic priest and his parish community as well as an Orthodox young man postulate to an attachment to our Syro-Orthodox Metropolitan Church.

Let us pray for the nations of the world that a policy be pursued for the good of the people, not for the pursuit of ever more financial profit.

Let us continue to pray that the projects of terrorist attacks are brought to light and thwarted by the forces of law and order throughout the world.

With other Christians, I pray, I beg the Lord:

"Let not our hearts be hardened in the face of all this hatred and violent deaths which are unfortunately part of our daily life!

We can not have the right to resign ourselves to the horror of terror!

Whether in Europe, Africa, the East or anywhere else in the world, our hearts are always upset, touched by these atrocities. Let us not lose our ability to sympathize!

If we become indifferent and insensitive to these horrors, if we resign ourselves to the horror, in the face of terror, we give victory to the Divisor, terrorism will have won.

"Sursum corda", Let our hearts be above ", weep with our brothers, compassion and pray!

Your faithfulness in Our Lord.

+ Mor Philipose, Metropolitan, Brévilly this 1.VI.17

-+-

Unknown Master (Master of the Blue Crucifixes), Italian (active around 1250 in Umbria):

Queridos amigos. m'barekh Aloho.

Enlutados, Cabul, capital do Afeganistão, levando seus mortos e feridos.

Como crime de guerra pelo presidente Ashraf Ghani, este terrível ataque deixou mais de 90 mortos e 400 feridos. Entre as vítimas de homens, mulheres e muitas crianças.

1 tonelada e meia de explosivos em um petroleiro deixou uma cratera de 4 metros de profundidade, na zona das embaixadas, mas altamente seguro.

Ore pelas famílias das vítimas e aos feridos e suas famílias.

Perseverar na oração pela conversão dos terroristas!

O que esses homens e mulheres encontrar Jesus Cristo, o Filho de Deus, o Príncipe da Paz.

Se emitido o reinado de mentiras e obscurantismo pela luz do amor e da verdade e servindo o único Deus verdadeiro é amor, verdade, justiça e paz, agora eles dedicam suas vidas para espalhar a vida ou morte e não.

Ore para o Afeganistão, onde um ex-padre católico e sua comunidade paroquial, bem como um jovem ortodoxo aplicar para uma conexão com o nosso Metropolitan Igreja siro-ortodoxo.

Ore pelas nações do mundo para uma política a ser conduzida para o benefício do povo, não para a busca de cada vez maior ganho financeiro.

Vamos continuar a orar para projetos mundiais de ataques terroristas são trazidos à luz e frustrado pelas forças de segurança.

Com outros cristãos, eu oro, peço ao Senhor:

-Isso nossos corações não endureçam antes de todo esse ódio e essas mortes violentas são, infelizmente, parte da vida cotidiana!

Não podemos não temos o direito de nos resignar ao horror, o rosto de terror! ...

Seja na Europa, África, Médio ou em qualquer outro lugar no mundo, nossos corações estão sempre chateado, suavizado pelas atrocidades. O que nós não perdemos a nossa capacidade de empatia!

Se nos tornamos indiferentes e insensíveis a estes horrores, se nos resignamos ao horror, o rosto de terror, nós dar a vitória ao divisor, o terrorismo terá vencido.

"Sursum Corda" Quais são nossos corações Top "chorar com os nossos irmãos, solidários e rezar!

Seu fielmente no Senhor.

+ Mor Philipose, Metropolitan, Brévilly este 1.VI.17

SAINT(S) DU JOUR:

 

Saint Justin
Philosophe et et ses compagnons : Chariton, Charito, Evelpiste, Hiérax, Péon et Libérien, martyrs
(† v. 165)

 

Justin naît aux environs de l'an 100 près de l'antique Sichem, en Samarie, en Terre Sainte ; il chercha longuement la vérité, se rendant en pèlerinage dans les diverses écoles de la tradition philosophique grecque.

 

Finalement, - comme lui-même le raconte dans les premiers chapitres de son Dialogue avec Tryphon - un mystérieux personnage, un vieillard rencontré sur la plage de la mer, provoqua d'abord en lui une crise, en lui démontrant l'incapacité de l'homme à satisfaire par ses seules forces l'aspiration au divin. Puis il lui indiqua dans les anciens prophètes les personnes vers lesquelles se tourner pour trouver la voie de Dieu et la « véritable philosophie ». En le quittant, le vieillard l'exhorta à la prière, afin que lui soient ouvertes les portes de la lumière.

 

Le récit reflète l'épisode crucial de la vie de Justin: au terme d'un long itinéraire philosophique de recherche de la vérité, il parvint à la foi chrétienne. Il fonda une école à Rome, où il initiait gratuitement les élèves à la nouvelle religion, considérée comme la véritable philosophie. En celle-ci, en effet, il avait trouvé la vérité et donc l'art de vivre de façon droite. Il fut dénoncé pour cette raison et fut décapité vers 165, sous le règne de Marc Aurèle, l'empereur philosophe auquel Justin lui-même avait adressé l'une de ses Apologies.

 

 

 

Pour approfondir, lire la Catéchèse du Pape de Rome SS Benoît XVI :
>>>  Saint Justin

 

[AllemandAnglaisCroateEspagnolFrançaisItalienPortugais]

JUSTIN 1er JUIN

 

Accusé de folie, tu acceptes, Justin, 
de boire, en philosophe, pour Dieu la ciguë. 
Devant l'immense joie de l'éternel festin, 
le premier juin, la terre te semble exiguë. 
Ce même jour, mémoire des saints martyrs Justin, Chariton, Kharitô, Evelpiste, Hiérax, Péon et Valérien. 
Par les prières de tes Saints, Christ notre Dieu, aie pitié de nous et sauve-nous. Amen.

Tropaire, t. 4

Tes Martyrs, Seigneur, pour le combat qu'ils ont mené * ont reçu de toi, notre Dieu, la couronne d'immortalité; * animés de ta force, ils ont terrassé les tyrans * et réduit à l'impuissance l'audace des démons; * par leurs prières sauve nos âmes, ô Christ notre Dieu.

Cathisme, t. 5

A haute voix chantons les louanges de Justin, * d'Evelpiste, Chariton, * Hiérax, Valérien, Kharitô et Péon, * ces astres illuminant sous la clarté * de leurs combats resplendissants * l'ensemble de la terre, ces martyrs * qui intercèdent auprès du Christ pour le salut de nos âmes.

Kondakion, t. 2

Le héraut véritable de la piété, * l'orateur illustre des mystères divins, * Justin le philosophe, acclamons-le * avec des éloges, car il a, * par la force de la sagesse et de la grâce, rendu plus clair * l'exposé de notre foi; * et pour tous il implore la divine rémission.

 

Saint Justin naquit dans les premières années du second siècle à Flavia Néapolis (aujourd'hui Naplouse), ville fondée sur le site de la Sichem biblique après la prise de Jérusalem par les Romains. De famille païenne aisée, il reçut une éducation choisie et, nourrissant un ardent désir de la vérité, il fréquenta divers philosophes; mais il n'en tira que déception en constatant qu'ils ne pouvaient rien lui enseigner de satisfaisant sur Dieu. Finalement, il s'attacha à un platonicien de renom qui sut donner des ailes à son esprit par la réflexion sur les "idées" et sur le monde spirituel évoqué par Platon. Après peu de temps, croyant être devenu sage et espérant voir Dieu immédiatement, comme le lui promettait le philosophe, il se retira dans un lieu voisin de la mer, solitaire et silencieux, pour s'y livrer à la méditation. Comme il se promenait sur le rivage, plongé dans ses réflexions, un vieillard à l'aspect vénérable et majestueux, à la fois doux et grave, apparut devant lui. Ils engagèrent la conversation, et Justin lui fit l'éloge de la philosophie comme étant l'oeuvre la plus grande et la plus précieuse, en comparaison de laquelle toutes les autres activités humaines sont négligeables. Le vieillard lui demanda alors comment les philosophes peuvent se faire une idée juste de Dieu, alors qu'ils n'en ont pas l'expérience vécue. Comme Justin répondait que l'intellect peut voir Dieu, l'ancien répliqua qu'il ne reçoit en fait ce pouvoir que lorsqu'il est revêtu de l'Esprit Saint, après s'être préalablement purifié par la pratique de la vertu. Il réfuta aussi la doctrine platonicienne sur l'âme et la réincarnation, et lui montra qu'on ne peut raisonnablement soutenir que le monde soit éternel et incréé : seul Dieu est inengendré et incorruptible, parfaitement un et toujours égal à Lui-même. Quant à l'âme, contrairement à l'opinion de Platon, la vie ne lui appartient pas en propre; mais c'est parce qu'elle participe à la vie, donnée par Dieu, qu'elle a la vie. Justin, exalté par ces paroles, lui demanda à quels maîtres recourir pour connaître cette vérité ignorée des sages d'antan. Le vieillard lui répondit que cette doctrine est celle de grands hommes, plus anciens que les philosophes, des hommes justes et chers à Dieu, qui parlaient par l'Esprit Saint et rendaient sur l'avenir des oracles maintenant accomplis : on les appelle les Prophètes. Remplis de l'Esprit Saint, ils n'ont dit et proclamé que ce qu'ils avaient vu et entendu, et non en recourant à des démonstrations subtiles. Témoins de la vérité, ils ont glorifié le seul Dieu et Père, et ont annoncé, par leurs signes et leurs écrits, le Christ qui vient de Lui. Puis il conclut en disant : « Et toi, avant tout, prie pour que les portes de la lumière te soient ouvertes, car personne ne peut voir et comprendre Dieu, si Dieu et Son Christ ne lui donnent de comprendre. » 
Dès que le vieillard se fut éloigné, un feu s'alluma dans l'âme du jeune philosophe pour ces prophètes et ces sages amis du Christ. Réfléchissant sur les paroles qu'il venait d'entendre, il réalisa que cette doctrine était la seule philosophie, vraie et profitable à l'âme, et décida de se joindre aux disciples du Christ, qu'il admirait depuis longtemps pour leur mépris des tortures et de la mort. Après son Baptême, il étudia l'Ecriture Sainte en Palestine, puis, sans quitter le manteau et la barbe, signes distinctifs des philosophes, il alla enseigner cette "vraie philosophie" des Prophètes et des Apôtres en Asie Mineure. Vers 136, alors qu'une révolte juive était cruellement réprimée pàr les Romains en Palestine, il fit la rencontre d'un rabbin réputé, Tryphon, avec lequel il s'entretint pendant deux jours (2). Justin lui démontra, à l'aide de nombreuses citations des Ecritures, que la Loi et tout l'Ancien Testament n'étaient qu'une préparation et une figure, unique et cohérente, du Christ, Fils de Dieu, le vrai Législateur de l'Alliance nouvelle annoncée par les Prophètes, qui abroge l'ancienne. Ce sont maintenant les nations converties qui constituent le "vrai Israël spirituel et sont appelées à devenir "dieux" par la grâce du Saint-Esprit. 
Continuant ses périples, Justin fit deux séjours prolongés à Rome et s'installa dans une maison, près des Thermes de Timothée, où il enseignait la doctrine de la vérité à ceux qui venaient le trouver. Pour lui, philosophe devenu Chrétien, la Parole de Dieu, révélée dans l'Evangile, représente non seulement l'accomplissement des oracles des Prophètes mais elle est aussi la vérité que distinguèrent confusément les sages et les philosophes païens. Reconnaissant à la raison humaine ses droits, il soulignait ses limites et enseignait que c'est le même Verbe de Dieu qui inspira les Prophètes et qui se trouve présent, en germe, dans toute connaissance humaine (spermatikos logos). « Tout ce qui est dit de Lui, chez qui que ce soit, cela nous appartient, à nous les chrétiens (..) Car tous les écrivains n'ont pu voir qu'obscurément la vérité, grâce à la semence du Verbe déposée en eux. Mais autre chose est de posséder une semence et une ressemblance proportionnée à ses facultés, autre chose l'objet même dont la participation et l'imitation procèdent de la grâce qui vient de lui »(3). 
De son école philosophique devenue église, où se réunissaient les amis de la vraie sagesse, Justin luttait aussi pour la confirmation de la vraie foi vis-à-vis des hérétiques, ces loups déguisés en brebis, qui se faisant passer pour chrétiens enseignaient les doctrines les plus insensées (4). Mais c'est surtout comme "apologiste"' du Christianisme devant les autorités romaines que Justin s'est illustré. Vers l'an 155, il adressa une première Apologie à l'empereur Antonin le Pieux (138-161), dans laquelle il réfute les grossières calomnies que répandaient les païens au sujet des Chrétiens. Ils ne sont, dit-il, ni athées, ni ennemis de l'Etat, et leur conduite morale est au-dessus de tout reproche, bien supérieure à celle des païens qui se rassasient de débauches. Et, après avoir démontré les concordances entre les intuitions des philosophes et la révélation, il décrit la noblesse et la pureté des Assemblées Liturgiques, où la vie communautaire, centrée sur l'Eucharistie, se prolonge dans l'entraide et l'assistance aux nécessiteux. « Vous pouvez nous tuez, écrit-il, nous nuire, non! Notre espérance n'est pas de ce temps présent, aussi nous ne craignons pas vos bourreaux. Nous ne haüsons pas nos accusateurs; mais nous avons pitié d'eux, nous ne désirons que leur conversion. » 
Quelques années plus tard (160), Marc Aurèle ayant accédé au pouvoir, il prit des mesures de répressions contre les Chrétiens, sous l'influence de ses amis les philosophes. Une noble romaine, qui s'était convertie au christianisme et avait renoncé à sa vie dissolue sous l'influence d'un certain Ptolémée, tenta d'entraîner son mari, en lui rappelant les châtiments futurs qu'attendent les débauchés. Comme il refusait de se corriger, elle demanda le divorce; furieux, il fit alors jeter Ptolémée en prison. Après une longue incarcération, celui-ci comparut devant le préfet Urbicus et confessa sa foi. La sentence de mort venait à peine d'être prononcée qu'un certain Lucius protesta à haute voix contre ce jugement inique et confessa qu'il était lui aussi Chrétien. Il fut arrêté ainsi qu'un autre Chrétien, et les trois innocents furent exécutés. A l'occasion de cet événement, Justin, pressentant qu'un sort semblable l'attendait, adressa une seconde Apologie à l'empereur et au Sénat, dans laquelle il répond d'abord à deux objections ironiques des païens, qui demandaient d'une part pourquoi les Chrétiens ne se donnent pas eux-mêmes la mort pour aller plus vite vers leur Dieu, et qui disaient d'autre part : si ce Dieu est vraiment tout-puissant, pourquoi laisse-t-il opprimer ses adorateurs? Justin expliqua que c'est la rage et la jalousie des démons qui est la cause des persécutions contre les Chrétiens, et que s'il n'y avait chez eux ni vérité ni vertu, inexplicable serait leuf-constance dans les tourments (6). Si Dieu retarde la catastrophe qui doit bouleverser l'univers, ajoute-t-il, c'est à cause de la race des Chrétiens, en qui Il voit un motif de conserver le monde (7). Et il conclut : « Je suis Chrétien, je m'en fais gloire et, je l'avoue, tout mon désir est de me faire reconnaître comme tel. » 
Justin avait trouvé un adversaire implacable en la personne du philosophe cynique Crescens, homme dépravé et ambitieux qui, constatant les succès du philosophe Chrétien et craignant de perdre ses élèves, ne cessait de tramer des intrigues contre lui. C'est probablement à la suite de ses machinations que, vers 165, lors de son second séjour à Rome, Justin fut arrêté, sur l'ordre du préfet Rusticus, l'ancien précepteur de Marc Aurèle, avec six de ses disciples : Chariton, la vierge Charito, Evelpiste, Hiérax, Péon et Libérien. 
Dès qu'ils comparurent au tribunal, le préfet s'adressa à Justin: Soumets-toi aux dieux et obéis aux empereurs. Personne ne peut être blâmé ou condamné pour avoir obéi aux commandements de Notre Seigneur Jésus-Christ, répliqua le Philosophe. Comme Rusticus lui demandait à quelle science il se consacrait, il répondit : « J'ai successivement étudié toutes les sciences. J'ai fini par m'attacher à la doctrine vraie des Chrétiens, bien qu'elle déplaise à ceux que l'erreur égare. » Puis il expliqua qu'il n'enseignait rien de lui-même, mais seulement ce que les Prophètes inspirés ont annoncé, et qu'il dispensait cette doctrine, librement, à quiconque venait le trouver dans sa demeure. Ses compagnons ayant confessé, chacun à son tour, qu'ils étaient Chrétiens, le préfet, se toumant vers Justin, lui demanda s'il espérait gagner le ciel par les supplices qu'il allait lui infliger. Le Philosophe rétorqua : « J'espère recevoir la récompense destinée à ceux qui gardent les commandements du Christ, si je souffre les supplices que tu m'annonces. Tel est notre plus vif désir : souffrir à cause de Notre Seigneur Jésus-Christ et être sauvés, ainsi nous nous présenterons assurés et tranquilles au redoutable tribunal de notre Dieu et Sauveur, devant lequel le monde entier doit comparaître ». Les autres Martyrs s'écrièrent : « Fais ce que tu veux. Nous sommes Chrétiens et nous ne sacrifions pas aux idoles ! » Ils entendirent la sentence de mort en rendant gloire à Dieu puis, après avoir été flagellés, ils consommèrent leur Martyre en étant décapités. Quelques fldèles enlevèrent secrètement leurs corps et les ensevelirent en un lieu convenable.

1). Le Synaxaire distingue le philosophe du Martyr, mais il a été amplement démontré qu'il s'agit d'une même personne. En plus de ses œuvres, les Apologies et le Dialogue avec Tryphon, nous utilisons ici les Actes authentiques de son martyre, recueillis par un témoin oculaire.
2). Selon certains cette rencontre eut lieu à Ephèse, selon d'autres en Grèce.
3). Apologie II, 13.
4). Principalement à cette époque les différentes formes du Gnosticisme. St. Justin est le premier auteur Chrétien à avoir entrepris une réfutation systématique des hérésies.
5). Les autres Apologistes sont : Tatien, disciple de Justin, Aristide, Athénagoras (cf. 16 juil. note), Théophile d'Antioche (cf 6 déc.), Méliton de Sardes (cf. 1er av.) et l'auteur de l'Epître à Diognète.
6). Apologie 11, 4.
7). Idem 11, 7.
8). Idem 11, 13.

Le Synaxaire, vie des Saints de l'Eglise Orthodoxe par le hiéromoine Macaire de Simonos Pétra)

--------------------------------

St. Simon Al-Zaytuni

L’image contient peut-être : 1 personne

(+734)

June 1st is the commemoration of the dukhrono of St. Simon Al-Zaytuni +734 according to the Liturgical Calendar of the Malankara Syrian Orthodox Church.

Mor Shem'un d'Zayte the son of Mundhir, was a native of Habsnas in Tur'Abdin,Turkey.

He undertook religious studies & eventually became a monk at Dayro d’Mor Gabriel (Qartmin Monastery) around 657AD.

In 682AD, he was ordained a priest and was appointed the Abbot of Dayro d’Mor Gabriel.

St. Simon is credited with building many churches and monasteries in Tur’abdin.

He carried out different projects, using a valuable treasure he found hidden in a cave.

He planted 12,000 olive trees that eventually met the demand for oil of all the churches and monasteries of Tur’abdin.

This earned him the nickname Al-Zaytuni (the Man of Olives). As he was on good terms with the Muslim governor of Nisbis, he could restore some churches there.

In addition, he built a mosque and school for the Muslim population of the city.

He also made arrangements for copying manuscripts.

At the time of his death there were 180 copies of manuscripts in the library of the monastery.

In A.D. 700, St. Simon was elected Metropolitan of Harran, a city about twenty miles to the south of Edessa (modern Urfa), and became known as one of the greatest prelates at the time in the Syriac Church.

After his consecration, he established a school in his home village, Habsnas.

In 726AD he attended the council of Manazgird.

In addition to his asceticism, piety and godliness, he was a man of learning.

He wrote many books in defense of the faith of the Syriac Orthodox Church, especially against the Melkites (Chalcedonians).

Mor Shem'un d'Zayte entered eternal sleep on 1st June 734 AD. Biography courtesy, "Martyrs, Saints and Prelates of the Syriac Orthodox Church" Ô Mor Shem'un d'Zayte! Plead for us before God's throne of grace. May the churches and monasteries of Tur'Abdin once again overflow with the blessed oil from your fields. Amîn.

 

Ce 1er juin a lieu la la commémoration du dukhrono de Saint-Simon Al-Zaytuni Selon le 734 calendrier liturgique de l'Église malankare orthodoxe syrienne.

Mor Shem'un d'Zayte fils de Mundhir, était originaire de Habsnas dans Tur'Abdin, Turquie.

Il a entrepris des études religieuses et a fini par devenir moine à Dayro d'Mor Gabriel (Monastère Qartmin) autour 657AD.

En 682AD, il fut ordonné prêtre et a été nommé l'abbé de Dayro d'Mor Gabriel.

bâtiment Saint-Simon est crédité de nombreuses églises et monastères Tur'Abdin.

Il a effectué différents projets Octobre, en utilisant le précieux trésor qu'il trouva caché dans le sous-sol.

Il a planté 12 000 oliviers qui est finalement répondu à la demande de toutes les églises de pétrole et de monastères Tur'Abdin.

Cela lui a valu le surnom d'Al-Zaytuni (l'homme des Oliviers). Le il était en bons termes avec le gouverneur de musulman Nisbis, il pourrait restaurer certaines églises là-bas.

En outre, il a construit une mosquée et une école pour la population musulmane de la ville.

En outre, il a pris des dispositions pour la copie des manuscrits.

Au moment de sa mort, il y avait 180 copies de manuscrits dans la bibliothèque du monastère.

En 700 après Jésus-Christ, Saint-Simon a été élu métropolite de Harran, une ville d'environ vingt miles au sud de Edesse (Urfa moderne), et a été ensuite connu l'un des plus grands prélats à l'époque dans l'Église syriaque.

Après sa consécration, il a créé une école dans son village natal, Habsnas.

En 726AD h assista au concile de Manazgird.

En plus de son ascétisme, la piété et la piété, il était un homme d'apprentissage.

Il a écrit de nombreux livres pour la défense de la foi de l'Eglise syriaque orthodoxe, contre en particulier les Melkites (chalcédoniens).

Mor Shem'un d'Zayte est entré dans un sommeil éternel le 1er Juin 734 AD. Avec l'aimable autorisation Biographie, "Martyrs, Saints et prélats de l'Eglise syriaque orthodoxe" O Mor Shem'un d'Zayte! Plaider pour nous devant le trône de Dieu de grâce. Que les églises et les monastères du Tur'Abdin une fois de plus avec le trop-plein de vos champs de l'huile bénite. Amin.

 

01 de junho é a comemoração do dukhrono de St. Simon Al-Zaytuni 734 selon o calendário litúrgico da Igreja Ortodoxa Síria Malankara.

Mor Shem'un de Zayte filho de Mundhir, era um nativo de Habsnas em Tur'Abdin, Turquia.

Ele empreendeu estudos religiosos & Eventualmente est devenu um monge de Dayro de Mor Gabriel (Mosteiro Qartmin) em torno de 657AD.

Em 682AD, foi ordenado sacerdote e nomeou Foi o Abade de Dayro de Mor Gabriel.

St. Simon é creditado com a construção de muitas igrejas e mosteiros em Tur'Abdin.

Ele o realizou projetos diferentes, usando um valioso tesouro que ele encontrado escondido em uma caverna.

Ele plantou 12.000 oliveiras Eventualmente Isso coloca a demanda por óleo de todas as igrejas e mosteiros de Tur'Abdin.

Este ganhou o apelido de Al-_him_ Zaytuni (o Homem das Oliveiras). Como ele estava em bons termos com o governador muçulmano do Nisbis, ele poderia restaurar Algumas igrejas lá.

Além disso, ele construiu uma mesquita e uma escola para a população muçulmana da cidade.

Ele aussi fez arranjos para copiar manuscritos.

Na época de son morte havia 180 cópias de manuscritos na biblioteca do mosteiro.

Em AD 700, St. Simon Foi eleito Metropolitana de Harran, uma cidade cerca de 20 milhas ao sul de Edessa (moderna Urfa), e est devenu Conhecido como um dos maiores prelados da época na Igreja siríaca.

Após sua consagração, ele tem escola confirmado na sua aldeia natal Habsnas.

Em 726AD ele participou do conselho de Manazgird.

Além disso, um filho ascetismo, piedade e à piedade, ele era um homem de aprendizagem.

Ele escreveu muitos livros em defesa da fé da Igreja Ortodoxa Síria, especialmente contra os melquitas (calcedonianos).

Mor Shem'un de Zayte ENTROU sono eterno em 1º de junho 734 AD. Biografia cortesia, "mártires, santos e prelados da Siríaca Ortodoxa Igreja" O Mor Shem'un de Zayte! Implorar para nós diante do trono da graça de Deus. Que as igrejas e mosteiros de Tur'Abdin novamente transbordar com o óleo bento de seus campos. Amin.

TOUCHER LE CHRIST EN ESPRIT

marie_madeleine_rabbouni.JPG


« Jésus lui dit :

Cesse de me tenir, car je ne suis pas encore monté vers mon Père. »

Ces paroles contiennent une vérité que nous devons examiner avec beaucoup d'attention. Jésus enseigne la foi à cette femme qui l'avait reconnu comme maître et lui avait donné ce titre.

Le divin jardinier semait une graine de sénevé dans le cœur de Marie-Madeleine, comme il l'aurait fait dans un jardin...

Que signifie donc : « Cesse de me toucher, car je ne suis pas encore monté vers mon Père » ? ...

Par ces mots, Jésus a voulu que la foi qu'on a en lui, foi par laquelle on le touche spirituellement, aille jusqu'à croire que lui et son Père sont un (Jn 10,30).

Car celui qui progresse en lui jusqu'à reconnaître qu'il est l'égal du Père monte en quelque sorte jusqu'au Père dans le secret de son âme.

Autrement, on ne touche pas le Christ comme il le veut, c'est-à-dire on n'a pas en lui la foi qu'il demande.

Marie pouvait croire en lui tout en pensant qu'il n'était pas l'égal du Père, ce que lui défendent ces paroles : «

Cesse de me tenir. » C'est à dire : « Ne crois pas en moi dans l'esprit où tu es encore.

N'en reste pas à penser à ce que je me suis fait pour toi, sans aller jusqu'à penser à celui par qui tu as été faite. »

Comment pouvait-elle ne pas croire encore de façon tout humaine en celui qu'elle pleurait comme un homme ?

« Je ne suis pas encore monté vers mon Père. »

« Tu me toucheras quand tu croiras que je suis Dieu, et que je suis parfaitement égal au Père. »

"Jesus disse:
Deixa de me segurar, porque ainda não subi para meu Pai. "
Estas palavras contêm uma verdade que devemos considerar com muito cuidado. Jesus ensina a fé para a mulher que tinha reconhecido como um mestre e lhe deu este título.
O divino jardineiro semear uma semente de mostarda no coração de Maria Madalena, como ele teria feito em um jardim ...
O que é, então, "Pare de me tocar, porque ainda não subi para meu Pai"? ...

Com estas palavras, Jesus queria que a fé que temos nele, fé pela qual a chave espiritual, ir até a acreditar que ele e seu Pai são um (Jo 10,30).
Para quem progride até que reconhecer que é igual ao Pai de alguma forma para o Pai em segredo de sua alma.
Caso contrário, nós não toque Cristo como ele deseja, ou seja, não há nenhuma fé nele esse pedido.

Mary podia acreditar nele pensando que ele não era igual ao Pai, que o proíbem estas palavras: "
Pare de me segurando. "Isso quer dizer:" Não acredite em mim em mente quando você ainda está.
Não fique a pensar que eu fiz para você, sem ir a pensar que pelo qual tiver sido feita. "
Como ela não podia acreditar maneira ainda inteiramente humana em que ela estava chorando como um homem?
"Eu ainda não subi para o meu Pai. "
"Você me toca quando você vai acreditar que eu sou Deus, e estou perfeitamente igual ao Pai. "



(Saint Augustin (354-430), évêque d'Hippone (Afrique du Nord) et docteur de l'Église. Sermons sur l'évangile de  Jean, n° 121, 3 ; PL 35, 1955-1959)

-+-

« De nos jours, même les laïcs doivent approfondir la prière de Jésus, car elle deviendra notre unique moyen d'être sauvé ; dans le coeur s'enracinent toutes les passions, et c'est là que nous devons travailler.

Autrefois nous pouvions passer à côté de manière plus aisée - superficielle - mais pour les temps qui viennent, cela ne sera plus suffisant.

Sans la prière enracinée dans nos coeurs, nous ne résisterons pas aux persécutions psychologiques qui nous attendent, car bientôt ils auront des méthodes (secrètes) de ré-éducation de nos esprits. »

"Hoje em dia, mesmo os leigos devem aprofundar a oração de Jesus, porque ele vai se tornar a nossa única maneira de ser salvo; estão enraizados no coração todas as paixões, e é aí que precisamos trabalhar.
Anteriormente nós poderia perder mais fácil - superficial - mas para o tempo para vir, isso não será suficiente.
Sem oração enraizada em nossos corações, nós não resistir à perseguição psicológica em frente, porque em breve eles terão métodos (secreta) re-educação de nossas mentes. "


(L'Ancien Justin Parvu avait le don de prophétie et de clairvoyance)


(https://www.youtube.com/watch?v=iL5fve7ssS4&feature=share
http://orthodoxologie.blogspot.fr/…/archimandrite-justin-pa… )

A Visigoth cross with gemstones:

Notre Dame des Sept Langueurs 

Boutissaint - Vierge de Compassion

Dans l’Yonne (France), à Boutissaint, dans la région de Sens et Auxerre, se trouve le sanctuaire de Notre-Dame de Langueur, prieuré fondé dans la seconde moitié du XIIe siècle par les chanoines réguliers de Saint-Augustin.

Si nombre d’auteurs se sont interrogés sur l’identité de cette figure de sainteté, souvent mentionnée sous le nom masculin de ‘saint Langueur’, parfois assimilé à saint Lazare, cet ami que le Christ ressuscite, en raison des langueurs qui précèdent la mort, ou encore à un obscur moine (sanctus Langorius) vénéré dans les églises de Crain et d’Escamps (France), il paraît certain qu’il s’agit en réalité ici d’une dénomination locale de Notre Dame des Sept Douleurs, dite aussi des Sept Langueurs, expression déformée en sainte Langueur dans le patois local. 

Ce culte est attesté dans l’église paroissiale Saint-Symphorien de Treigny (Yonne, France), où un autel du déambulatoire, consacré vers 1830 et orné d’une belle Pietà sculptée est encadré de l’inscription peinte suivante : Salut des malades, ayez pitié de nous. La fête de Notre Dame des langueurs se célèbre le 15 septembre, jour de la fête de Notre Dame des Sept Douleurs, ou le dimanche qui en est le plus proche.

 

 

Découvrir plus sur mariedenazareth.com :
Un protestant parle de la douleur de Marie (Kierkegaard)  

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

 

Aucun texte alternatif disponible.

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

Ange en adoration - Fra Angelico  (Late medieval - probably very early Renaissance):

The Martyrs of El Minya, St. Samuel the Confessor and a Plea to the Eastern Orthodox

by ORTHODOXY COGNATE PAGE on MAY 30, 2017

in FEATURED, FEATURED NEWS, NEWS

541604_338240959589698_1267224363_n

Fr Kyrillos Ibrahim – 30/5/17

This might be considered a controversial post though I hope not….

It is well known that the main threat facing the Copts of Egypt is terrorism born out of Islamic fundamentalism. The recent attack in El Minya on the Coptic pilgrims visiting St. Samuel the Confessor’s monastery highlights this ongoing threat and perhaps confirms a new era of martyrdom for the Church of Egypt.

However, the fact that this happened on the road to St. Samuel’s monastery specifically calls attention to another point that has been weighing on my heart. St. Samuel the Confessor was persecuted and suffered under the captivity of the Berbers. But he was also beaten, tortured and had one of his eyes plucked out by an envoy of the Christian Byzantine Emperor and Chalcedonian patriarch. Why do I bring this up?

A few months ago, three Coptic youth wished to take the blessing of an Eastern Orthodox Monastery in Arizona (ironically by the name of St. Anthony the Great). From the time the three youth arrived (simply as visitors with no intention of attending services or asking for partaking of the Sacraments) they were essentially verbally assaulted and treated with disdain by three different monks. They were told that the persecution in Egypt was “divine wrath” against the Coptic heretics! Of course, they left that place confused and saddened. Where was the simple hospitality that should be afforded to any visitor regardless of his religion or denomination? I have a dozen other questions I would like to ask but that’s not my point in this… Oh, and this is not the first incident at that place with other Coptic visitors. And this attitude is not limited to that one place and I can easily share many more stories of similar incidents in other places.

My point is this… Orthodoxy has its own flavor of fundamentalism. True, we are not blowing each other up BUT what matter is it if I myself don’t kill but see the killing of others as God’s justice or “divine wrath” because they are (in my eyes) an affront to God? What really separates these monks from ISIS if in the end, they both think that the death of the Christians in Egypt is part of pleasing God?
I am not a radical ecumenist calling for unity at the expense of truth. For those who don’t want unity, fine no problem, we managed for 1500 years with God’s grace, power, and wonders. We aren’t begging anyone. But surely there is a better way to treat one another even as divided Christians.

Just as Islam needs reform from within, so does Orthodoxy. Lord have mercy!

Source:

 

------------------------------------------------

SIGNEZ LA PETITION POUR LA LIBERATION DES DEUX EVÊQUES QUIDNAPES EN SYRIE /PETITION ON THE ABDUCTION OF THE TWO HIERARCHS OF ALEPPO SYRIAToujours aucune nouvelle d'eux....Nous espérons... 

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

 

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

L’image contient peut-être : 2 personnes, barbe

Interview du Président de la Fédération de Russie M.Vladimir Poutine au Figaro, Paris,29 mai 20171 Juin 2017 12:35 
De :
Ambassade De Russie
À:Mor Philipose-Mariam

Après sa première rencontre avec Emmanuel Macron à Versailles, le président russe a accordé un entretien exclusif au Figaro. Il donne sa vision de la défiance qui sépare Russes et Occidentaux, parle de l'Ukraine et de la Syrie, et qualifie de «fiction» les soupçons d'ingérence dans les élections américaine ou française.

LE FIGARO. - Vous êtes venu inaugurer une exposition qui célèbre les 300 ans de la relation diplomatique entre la France et la Russie. Depuis 1717, cette relation franco-russe a eu des hauts et des bas. Où en est-elle aujourd'hui?

Vladimir POUTINE. - Le président Macron m'a invité à inaugurer avec lui l'exposition célébrant cet anniversaire, mais il faut savoir que les relations entre la Russie et la France sont bien plus anciennes. Elles ont des racines encore plus profondes. Au XIe siècle, la fille cadette d'un des grands princes russes, Iaroslav le Sage - la princesse Anne - est venue en France pour devenir épouse du roi Henri Ier. C'est ainsi qu'on l'appelait Anne de Russie, reine de France. Elle est devenue avec son époux la fondatrice, ou plutôt son fils Philippe Ier est devenu fondateur de deux dynasties européennes: les Bourbons et les Valois. Les premiers sont toujours chefs d'État en Espagne… Il est vrai que nos relations ont été particulièrement fructueuses au cours des trois derniers siècles. J'espère que l'exposition que nous avons inaugurée à Versailles et les entretiens que nous avons eus avec le président Macron leur donneront une nouvelle impulsion.

LE FIGARO. - Que représente pour vous la figure de Pierre le Grand, venu à Versailles en 1717 et qui a séjourné plusieurs mois en France à cette occasion?

Vladimir POUTINE. - Je l'ai dit à mon homologue français: Pierre Ier, Pierre le Grand, c'est avant tout le tsar réformateur. C'est la personne qui a introduit en Russie ce qu'il y avait de meilleur et de plus innovant dans le monde de son époque. Il a toujours combattu pour que la Russie ait une place digne dans les affaires internationales. Il a toujours voulu rendre son empire plus moderne, orienté vers l'avenir, et il a réussi. C'était un homme de culture universelle. Il s'intéressait aux sciences, à l'art militaire, à la construction navale. Il a laissé derrière lui un patrimoine extraordinaire, dont la Russie profite encore aujourd'hui. Sans compter qu'il a été le fondateur de Saint-Pétersbourg (ma ville natale), la belle cité qui a été pendant de longs siècles la capitale de l'empire russe.

LE FIGARO. - Comment s'est passée cette première rencontre avec Emmanuel Macron? Avez-vous dépassé le stade de la méfiance mutuelle?

Vladimir POUTINE. - Lors de toute rencontre de ce niveau, en particulier si c'est la première, on a toujours des attentes. S'il n'y en avait pas, la tenue même d'une telle rencontre n'aurait pas de sens. Il y avait bien sûr des attentes et des espoirs, et tous les deux nous sommes revenus dès le début sur les positions du président français sur les questions d'ordre international et sur le développement de nos relations bilatérales. Je peux vous dire que le nouveau président de la République française a sa propre vision des choses dans le domaine international. Dans l'ensemble, c'est une vision très pragmatique. Et il est certain que nous avons des points de convergence, qui nous permettront de travailler ensemble.

LE FIGARO. - L'application des accords de Minsk sur l'Ukraine semble bloquée. Avez-vous, avec le président Macron, avancé sur la voie d'une résolution du conflit?

Vladimir POUTINE. - Les avancées dans la résolution de tout conflit, y compris celui du sud-est de l'Ukraine, dépendent avant tout des parties du conflit. C'est un conflit intérieur à l'Ukraine. C'est avant tout un conflit entre les Ukrainiens eux-mêmes, qui est survenu avec la prise de pouvoir anticonstitutionnelle du 22 février 2014 à Kiev (où le Parlement a destitué le président prorusse Ianoukovitch, NDLR). C'est ça, la source de tous les problèmes. Le plus important, maintenant, c'est que les parties du conflit puissent trouver la force de négocier avec l'autre. La balle est du côté des autorités de Kiev. C'est à elles de faire le premier pas pour aller vers la réalisation des accords de Minsk, c'est-à-dire vers l'attribution d'une autonomie légale aux régions en révolte contre Kiev.

LE FIGARO. -  Qu'est-ce qui peut permettre de faire avancer les négociations? La Russie peut-elle prendre des initiatives pour aller vers une réconciliation avec l'Ukraine?

Vladimir POUTINE. - Nous prenons à chaque fois des initiatives, et nous estimons que la première des choses à faire, c'est de retirer les forces armées de la ligne de cessez-le-feu. C'est par cela qu'il faut commencer. Les forces ukrainiennes n'ont pas encore retiré toutes leurs armes lourdes loin derrière cette ligne, comme le prévoit le protocole de Minsk.

La deuxième chose à faire est politique. Il faut introduire la loi déjà adoptée par le Parlement ukrainien sur le statut spécial de ces territoires (régions de Louhansk et Donetsk, NDLR). Elle a été adoptée mais n'est pas entrée en vigueur. La loi sur l'amnistie, ce fut pareil. Adoptée mais pas signée par le président, et donc pas entrée en vigueur. Il faut accomplir la rénovation sociale et économique des républiques non reconnues (républiques sécessionnistes de Louhansk et Donetsk, NDLR): au lieu de le faire, les Ukrainiens leur imposent un blocus économique. C'est ça, le problème. D'ailleurs, ce sont les radicaux qui ont imposé un blocus économique en fermant les voies ferroviaires entre les deux parties du pays. Le président Porochenko a dénoncé cette action. Il a promis de rétablir les lignes de train. Il a essayé, mais il n'a pas réussi, et donc il a rejoint l'idée du blocus. Dans ces conditions, il est impossible de parler d'une bonne direction pour la résolution de ce conflit.

LE FIGARO. - Après votre intervention militaire de septembre 2015 en Syrie, quelle solution préconisez-vous pour ce pays ravagé par six ans de guerre?

Vladimir POUTINE. - Avant tout, je tiens à souligner une approche constructive de la Turquie et de l'Iran. Et, bien sûr, il est nécessaire d'évoquer le gouvernement syrien avec qui nous avons pu promulguer un cessez-le-feu. Cela aurait bien sûr été impossible sans la participation de l'opposition armée syrienne. Ce fut le premier pas que nous avons fait. Un premier pas très important. Le deuxième n'en est pas moins important. Il s'agit d'un accord sur des zones de désescalade. En ce moment, il s'agit de quatre zones de ce genre. Je le répète, c'est un pas important vers la paix, car, sans cessez-le-feu, on ne peut parler de règlement politique. Une nouvelle tâche s'impose à nous tous. Il faut techniquement achever ce processus de création des zones de désescalade. Mettre au point leurs frontières géographiques, s'entendre sur le fonctionnement de leurs institutions décentralisées. Assurer leurs liens avec le monde extérieur. Nous en avons d'ailleurs parlé avec le président Macron. Il a notamment évoqué le sujet des convois humanitaires. Il a raison là-dessus, je suis d'accord avec lui. C'est l'un des points de convergence sur lequel nous pouvons travailler ensemble. Mais une fois ces zones de désescalade formalisées, j'espère que la coopération, ne serait-ce qu'élémentaire, entre le gouvernement et les personnes qui contrôleront ces zones pourra commencer. Et je voudrais éviter que ces zones soient un prototype de division territoriale de l'État syrien. Au contraire, j'espère que les gestionnaires de ces territoires pourront commencer à interagir avec les autorités officielles de l'État syrien. Ce seront les prémices de la coopération. Ensuite, le processus politique devra suivre: une réconciliation politique, si l'on parvient à mettre au point une constitution et à tenir des élections.

LE FIGARO. - Bachar el-Assad est accusé par les Occidentaux de bombardements chimiques contre sa population. Envisagez-vous un avenir politique pour la Syrie sans lui?

Vladimir POUTINE. - Je ne me crois pas en mesure de décider de l'avenir politique de l'État syrien, que ce soit avec ou sans Bachar el-Assad. C'est une question qui revient au peuple syrien. Personne ne peut s'arroger des droits qui appartiennent à un pays.

LE FIGARO. - Vous dites «pas forcément avec lui, pas forcément sans lui»?

Vladimir POUTINE. - Encore une fois, c'est au peuple syrien d'en décider. Vous avez évoqué les accusations contre le gouvernement d'Assad sur l'emploi d'armes chimiques. Le lendemain de cette attaque, nous avons proposé à nos partenaires américains et à toutes les parties intéressées d'organiser l'inspection de l'aérodrome d'où auraient décollé les avions portant les missiles chimiques. Si tel avait été le cas, des traces chimiques auraient été trouvées sur cet aérodrome. Mais tout le monde a refusé ces vérifications. Nous avons également proposé des vérifications là où les frappes ont été effectuées, mais là aussi on nous a refusé une mission d'inspection, sous le prétexte que ce serait dangereux. Selon moi, cela a été fait dans un seul but. Justifier et maintenir des pressions, y compris militaires, de la communauté internationale contre Bachar el-Assad. Selon nos informations, il n'y a aucune preuve de l'utilisation d'armes chimiques par Assad. Nous sommes persuadés qu'il ne l'a pas fait.
 

LE FIGARO. - Reprenez-vous à votre compte le terme de «ligne rouge» employé par le président Macron pour désigner l'utilisation d'armes chimiques?

Vladimir POUTINE. - Oui, je suis d'accord. Plus que ça, je pense que cette question doit être posée dans un contexte plus large. Le président Macron est d'accord. Contre toute force ayant utilisé les armes chimiques, il faut que la communauté internationale établisse une politique commune et donne une réponse qui rendrait l'utilisation d'armes chimiques impossible, tout simplement.

LE FIGARO. - Avec l'élection de Donald Trump aux États-Unis, on a spéculé sur une nouvelle relation américano-russe. Cette relation ne semble pas s'être détendue. Le président Trump a même évoqué la «menace russe» à l'Otan la semaine dernière. Êtes-vous déçu?

Vladimir POUTINE. - Non. Je ne m'attendais à rien de bon de la part du président des États-Unis. Bien sûr, nous avons entendu tout au long de sa campagne ses intentions de normaliser les relations russo-américaines, puisqu'elles sont au plus bas. Mais nous comprenons bien que la situation intérieure aux États-Unis soit telle que les personnes qui ont perdu les élections présidentielles aient du mal à admettre leur défaite et continuent à intervenir très activement dans la politique intérieure, en jouant la carte antirusse et en évoquant une menace russe tout à fait imaginaire. Nous ne sommes donc pas pressés et espérons qu'un jour nos relations s'amélioreront.

LE FIGARO. - Dans un monde idéal, qu'attendriez-vous des États-Unis pour améliorer vos relations?

Vladimir POUTINE. - Le monde idéal n'existe pas et la politique ne connaît pas le conditionnel. Mais pourquoi l'Amérique ne baisse-t-elle pas ses dépenses militaires? Les États-Unis dépensent pour leur défense plus que les budgets militaires de tous les autres pays du monde réunis. Je comprends donc bien le président américain quand il veut faire reprendre une partie de ses dépenses par ses alliés de l'Otan. C'est naturel. Mais ce qui m'a particulièrement intéressé lors de ce dernier sommet à Bruxelles, c'est qu'il a été dit que l'Otan veut établir de bonnes relations avec la Russie. Mais alors pourquoi augmenter les dépenses militaires? J'y vois une contradiction ; mais ce ne sont pas nos affaires, c'est à l'Otan de décider qui doit payer quelles sommes et à quelles fins. Cela ne nous inquiète pas. Nous assurons notre propre sécurité. Nous développons nos industries de défense et nous sommes sûrs de nous.

LE FIGARO. - Un certain nombre de vos voisins cherchent une assurance de sécurité du côté de l'Otan. Pour vous, est-ce quelque chose de scandaleux?

Vladimir POUTINE. - Pour nous, c'est le signe que nos partenaires en Europe et aux États-Unis ont une politique myope. Ils ne veulent pas voir. Ils ne veulent pas regarder deux pas en avant. Ils ont perdu cette habitude. Lorsque l'Union soviétique a disparu, les hommes politiques occidentaux nous ont dit - ça n'a pas été écrit dans un accord international mais cela a été dit, croyez-moi - que l'Otan ne bougerait pas vers l'Est. Les Allemands proposaient de créer un nouveau système de sécurité en Europe avec la participation des États-Unis et de la Russie. Si cela avait été fait à l'époque, nous n'aurions pas ces problèmes aujourd'hui, qui sont l'élargissement de l'Otan vers l'Est jusqu'à nos frontières, l'avancement de l'infrastructure militaire du bloc vers nos frontières. Il n'y aurait peut-être pas eu non plus une sortie unilatérale des États-Unis du traité ABM (Anti-Ballistic Missile), qui était une pierre angulaire de la sécurité actuelle et peut-être même celle de l'avenir. Il n'y aurait pas aujourd'hui ce bouclier anti-missiles américain en Europe, en Pologne, en Roumanie. Ce dernier crée forcément une menace pour nos forces et rompt avec l'équilibre stratégique, ce qui est extrêmement dangereux pour la sécurité internationale. Cela n'aurait peut-être pas lieu aujourd'hui. Mais on ne peut pas revenir en arrière. Il ne s'agit pas d'un film de fiction que l'on peut rembobiner à sa guise. Mais si l'on veut résoudre ce problème, nous devons nous poser la question de ce que l'on veut pour l'avenir. Nous cherchons tous la sécurité, le calme et la coopération. Arrêtez d'inventer des menaces imaginaires provenant de la Russie! Des guerres «hybrides» ou tout autre spectre de ce genre. Vous les avez inventées vous-mêmes. Vous vous effrayez vous-mêmes. Vous vous basez sur des données imaginaires. La seule perspective, c'est la coopération dans tous les domaines. Y compris pour la sécurité. Quel est le problème numéro un pour la sécurité, aujourd'hui? C'est le terrorisme islamiste. En Europe, ça pète. En Russie, ça pète. En Belgique, ça pète. La guerre au Moyen-Orient, c'est de ça qu'il faut parler.

LE FIGARO. - Sur le terrorisme islamiste, justement, pourquoi Russes et occidentaux n'arrivent-ils pas à travailler davantage ensemble?

Vladimir POUTINE. - Il faut poser cette question à l'Europe. Nous, nous voulons cette coopération et y sommes prêts. J'en ai parlé à la tribune de l'ONU au 70e anniversaire des Nations unies. J'ai appelé à réunir les efforts de tous les pays du monde dans la lutte contre le terrorisme, mais c'est un processus qui n'est pas simple. Regardez, après un attentat odieux et sanglant à Paris, le président Hollande est venu me voir. Nous avons convenu d'actions conjointes contre le terrorisme. Le porte-avions Charles-de-Gaulle a avancé vers les côtes syriennes, mais l'opération a continué dans le cadre d'une coalition pilotée par les États-Unis. Au sein de cette coalition, regardez qui est le chef et qui prétend quoi. Nous sommes ouverts à cette coalition, mais ce n'est pas facile, y compris avec les Américains. Toutefois, ces derniers temps, nous avons perçu des améliorations ; il y a de vrais résultats. J'ai parlé au téléphone avec le président Trump, qui a soutenu l'idée des zones de désescalade. Aujourd'hui, nous réfléchissons ensemble pour savoir comment assurer les intérêts de tous les pays de la région, dans le sud de la Syrie. J'entends par là tous les pays qui ont des problèmes: la Jordanie, l'Irak, la Syrie elle-même. Et bien sûr, nous sommes prêts à entendre l'opinion des Américains et celle de nos partenaires européens, mais il faut mener un dialogue concret et non pas discuter de sujets imaginaires.

LE FIGARO. - Les soupçons d'immixtion russe dans la campagne électorale américaine ont déclenché une tempête politique à Washington. En France, des soupçons analogues ont été exprimés. Quelle est votre réaction?

​Vladimir POUTINE. - La presse occidentale a parlé de hackers russes. Mais sur quoi se base-t-elle? Lorsque le président Trump en a parlé, il a dit des choses tout à fait correctes. Peut-être que cela ne venait pas de Russie, mais que quelqu'un a inséré une clé USB avec le nom d'un citoyen russe. Dans ce monde virtuel, aujourd'hui, on peut faire n'importe quoi. La Russie n'a jamais fait de hacking. Nous n'en avons pas besoin. Aucun intérêt. À quoi bon? J'ai parlé avec plusieurs présidents américains, vous savez. Les présidents arrivent et repartent, mais la politique ne change pas. Et vous savez pourquoi? Parce que la bureaucratie en Amérique est très puissante. La personne élue a son opinion, ses idéaux, sa vision des choses, mais le lendemain des élections, des personnes avec des attachés-cases, des costumes-cravates et des chemises blanches viennent lui expliquer comment il doit agir en bon président. Et changer quelque chose dans cette situation, c'est très difficile. Je le dis sans ironie.

LE FIGARO. - Cette tempête à Washington serait donc fondée sur une fiction absolue?

​Vladimir POUTINE. - Oui, sur de la fiction. Sur le désir de ceux qui ont perdu les élections de remédier à leur situation en accusant la Russie d'ingérence. Ils ont perdu car le vainqueur était plus proche du peuple et a mieux compris les aspirations des électeurs. C'est difficile de le reconnaître. On veut plutôt expliquer et prouver aux autres que la politique suivie par les démocrates était la bonne, mais que quelqu'un de l'extérieur a trompé le peuple américain. Que quelqu'un a truqué l'élection. Mais ce n'est pas le cas. Ils ont tout simplement perdu: il faut savoir reconnaître sa défaite, et en avoir la force. Une fois que ce sera fait, il sera plus simple de travailler ensemble. Mais aujourd'hui, on utilise à Washington la carte antirusse, et ça porte préjudice aux relations internationales. Ils pourraient bien sûr se quereller entre eux: qui est le meilleur? Qui est le plus intelligent? Pourquoi y amener des acteurs étrangers? Mais bon, cela passera…

LE FIGARO. - L'année 2018 sera celle d'élections en Russie, législatives et présidentielles. L'opposition, qui se plaint de ne pas pouvoir s'exprimer, pourra-t-elle le faire démocratiquement? Serez-vous candidat à votre succession?

​Vladimir POUTINE. - Toutes les dernières campagnes électorales se sont tenues dans le cadre de la législation en vigueur en Russie. Je ferai tout pour assurer la tenue de la campagne de 2018 dans les meilleures conditions, dans le cadre de la législation électorale russe et de la Constitution. Toutes les personnes qui emploieront des moyens légaux pourront participer aux élections à tous les niveaux. En ce qui concerne ma candidature, pour moi, il est trop tôt pour en parler.

La vidéo intégrale de l'interview (29 minutes)

Conférence de presse conjointe à l'issue des négociations du Président de la Fédération de Russie M.Vladimir Poutine avec le Président de la République française M.Emmanuel Macron (texte intégral en anglais) 

www.ambassade-de-russie.fr

Séminaire de haut niveau à Bruxelles
View this email in your browser
SÉMINAIRE DE HAUT NIVEAU À BRUXELLES
Prévention de l'avortement en Europe, cadre légal et politiques sociales

Le Centre européen pour le droit et la justice organise conjointement avec la Commission des Épiscopats de la Communauté européenne (COMECE), un séminaire d'études de haut niveau, le 22 juin au siège de la COMECE, Square de Meeûs, 19/1 à Bruxelles (Belgique).

Le recours massif à l’avortement est un problème social et de santé publique qui affecte la société dans son ensemble et pour son avenir. L’objet de ce séminaire est d’identifier les bonnes pratiques pour une politique de prévention de l’avortement efficace, particulièrement auprès des jeunes. Ce sera l'occasion pour l'ECLJ de proposer plusieurs présentations issues notamment de son ouvrage : "Droit et prévention de l'avortement en Europe", ainsi qu'une synthèse enrichie grâce à plusieurs experts européens qui exposeront les politiques nationales en matière de prévention de l'avortement.

Outre les auteurs du livre et le Secrétaire général de la COMECE, seront présents également le Professeur Assuntina Morresi pour l'Italie, le Dr Petra Cador pour l'Allemagne, Me Zuzana Brixova pour la Slovaquie, Me Vladimir Gjorcev pour la Macédoine et d'autres experts et universitaires.

Vous pouvez vous inscrire pour assister à ce séminaire en cliquant sur le lien sous l'affiche. Le nombre de places étant limité, nous vous prions de vous inscrire uniquement si vous êtes sûrs de pouvoir assister à l'ensemble de la journée.

Assister au séminaire
Père Pedro, le « père des pauvres », un miracle pour Madagascar

De l’air pur, une atmosphère calme et paisible, l’émerveillement dans un village non loin de la ville, tels furent mes sentiments quand j’entrais pour la première fois dans le « village du Père Pedro ».

Des sourires sur les visages des personnes qui nous saluaient par leur fenêtre, l’éclat de rire d’enfants courant après un ballon, des habitants heureux de construire eux-mêmes leur maison, cette terre rouge où ils pouvaient enfin dire « à la maison » ! Puis plusieurs écoles, mais aussi des dispensaires, et même une salle informatique, cet endroit n’avait plus rien à envier à la ville, à quelques kilomètres de là…

Pourtant, cela n’a pas toujours été ainsi, en effet, le croirez vous ou non, les habitants de cet endroit sont issus des milieux les plus défavorisés d’Antananarivo, et une grande partie d’entre eux ont vécu dans la décharge publique de la ville. De sans-abri, se nourrissant de détritus et vivant parmi les ordures, ils sont devenus de vrais citoyens, à qui « la Vie » a rendu leur dignité, leurs droits et leur liberté. Mais par quel miracle tout cela va-t-il pu se faire ? Ce miracle s’appelle Pedro Opeka, plus connu sous le nom de Père Pedro, en quelque sortes la main de Dieu pour venir en aide aux pauvres de Madagascar.

Ayant senti sur sa vie l’appel de Dieu pour aider les pauvres, c’est en 1989 que le Père Pedro a créé l’association AKAMASOA (Le Bon Ami), afin de sortir ces personnes démunies des lieux indécents où elles vivaient, afin de leur rendre leur dignité. Pour ce faire, trois éléments étaient indissociables : un toit, un travail, une éducation. N’ayant aucun moyen financier à sa disposition, le Père Pedro commença son œuvre dans l’optique d’aider sans assister, et de pousser les pauvres à construire leurs structures : maisons, écoles, lieux de travail, dispensaires.

Mais pour ce faire, il fallait que cette population quitte la décharge où elle avait établi demeure et aille vers la campagne où elle échapperait à la mendicité et la criminalité. C’est donc à quelques kilomètres au nord d’Antananarivo que le travail commença : s’éloigner des promesses illusoires de la ville, de l’enfer de la pollution et des ordures, et retrouver une vie, LA vie.

Aujourd’hui, après 26 ans d’existence, AKAMASOA est venue en aide à 500 000 malgaches, 3 000 habitations ont été construites, 25 000 personnes habitent dans les villages et plus de 12000 enfants sont à ce jour scolarisés dans leurs écoles. Chaque village comporte des écoles, un dispensaire, des lieux de travail pour les adultes : artisanat, carrière, menuiserie, agriculture etc. En 2004, l’association a été reconnue d’utilité publique par l’Etat malgache.

Les réalisations de l’association sont considérables mais la lutte est quotidienne, que ce soit dans le cadre même des villages, mais également des besoins de l’extérieur qui ne cessent de croître, Madagascar étant dévasté par la misère. En effet, les conditions de vie de la population malgache ne cessent de se dégrader, et à ce jour 9 malgaches sur 10 vivent avec moins de 1,5 $ par jour. C’est donc maintenant, et plus que jamais, que le combat doit se faire. Parmi les nombreuses structures durables et solides déjà en place, nous pouvons trouver :

– Des Centres d’Accueil pour recevoir les gens de la rue et leur fournir une aide temporaire d’urgence (repas, vêtements, soins)

– Des Logements pour les familles pauvres.

– Des Ecoles pour scolariser les enfants, de la crèche à l’université, ainsi que des Centres de formation professionnelle.

– Des Dispensaires pour permettre l’accès aux soins.

Des structures semblables doivent encore être érigées, et de nombreux instituteurs, professeurs, médecins, doivent encore être recrutés, mais nous avons foi que Dieu œuvre avec eux « Car nous sommes ouvriers avec Dieu. » 1 cor 3-9

Au-delà de l’aide matérielle, c’est toute une éducation basée sur des principes bibliques que les éducateurs, sous la responsabilité du Père Pedro, désirent transmettre à la population. La discipline à suivre à AKAMASOA s’appelle la Dina, il s’agit d’une convention élaborée par les habitants eux-mêmes : pas de drogue, pas d’alcool, pas de jeux et pas de prostitution.

La transmission de la foi chrétienne tient également une grande place à AKAMASOA. C’est cette foi qui permet aux habitants de prendre conscience de leur responsabilité et aussi d’animer leur courage. Tous les dimanches, environ 7000 personnes se réunissent pour une messe au stade couvert de Manantenasoa. Les adultes participent à son organisation et chaque semaine, les enfants préparent de nouvelles danses pour faire de chaque célébration un temps de louange et d’adoration unique.

C’est sans argent, mais armé de foi et d’amour que le « Père des pauvres » a commencé cette œuvre, Dieu a pourvu et l’a soutenu jusqu’à ce jour. Enfin, je voudrais clore sur ces paroles de Jésus :

Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite : ‘Venez, vous qui êtes bénis par mon Père, prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la création du monde ! En effet, j’ai eu faim et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger et vous m’avez accueilli ; j’étais nu et vous m’avez habillé ; j’étais malade et vous m’avez rendu visite; j’étais en prison et vous êtes venus vers moi.’ Les justes lui répondront : ‘Seigneur, quand t’avons-nous vu affamé et t’avons-nous donné à manger, ou assoiffé et t’avons-nous donné à boire ? Quand t’avons-nous vu étranger et t’avons-nous accueilli, ou nu et t’avons-nous habillé ? Quand t’avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allés vers toi ?’ Et le Roi leur répondra : « Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait cela à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait ».
Matthieu 25-34 :40

Anne-Muriel RAHAINGONJATOVO

IC Compassion et Guillaume Anjou s’engagent auprès du Père Pedro et des équipes des villages Amakasoa.

En mars 2017, alors que le cyclone Enawo dévastait la Grande Île, Père Pedro Opeka s’était joint à IC Compassion pour affirmer l’appel au secours, précisant que « celui qui aide vite, aide deux fois ». Après l’acheminement d’une aide d’urgence et la reconstruction de maisons, d’autres actions sont prévues pour poursuivre cette aide aux plus démunis du 5ème pays le plus pauvre du monde.

Merci à tous les donateurs et à tous ceux qui les rejoindront, sans qui rien ne serait possible.

Partager cette video sur Facebook

Père Pedro sera en tournée en Belgique et en France du 1er au 24 juin

Père Pedro, 3 nominations au Prix Nobel de la Paix, sera en tournée en Belgique et en France, du 1er au 24 juin, sur le thème : « Lutter contre la pauvreté et la vaincre, c’est possible, avec vous ! ».

Cette tournée sera également l’occasion de présenter et de dédicacer son nouveau livre Insurgez-vous !.

Vous pourrez aller à la rencontre de Père Pedro Opeka aux dates et lieux indiqués ci-dessous.

Jeudi 1er juin à 20h : Eglise de Saint Médard – Rue St Médard – Jodoigne – Belgique

Vendredi 2 juin à 20h : Basilique du Sacré Coeur – 1, Parvis de la Basilique – Bruxelles – Belgique

Samedi 3 juin à 20h : Eglise Saint-Rémy – Place de Cuesmes – Cuesmes – Belgique

Dimanche 4 juin à 16h : Salle Boissaye – Rue ND – Etretat (76)

Lundi 5 juin à 15h30 : Salle des associations – 15 bis, rue de Bretagne – Passais la Conception (61)

Mardi 6 juin à 20h : Maison diocésaine St-Sixte – Salle Sorbon – 6, rue du Lieutenant Herduin – Reims (51)

Mercredi 7 juin à 20h : Eglise Saint Jean-Baptiste – Rue Wacquez Glasson – Arras (62)

Jeudi 8 juin à 20h : Cathédrale Notre Dame de Grâce – 59, avenue de la Victoire – Cambrai (59)

Dimanche 18 juin à 18h30 : Place des Halles – Chatillon sur Chalaronne – Ain

Mercredi 21 juin à 19h45 : Eglise Ste Bernadette – 39 av. d’Albigny – Annecy – Savoie

Jeudi 22 juin à 20h00 : Centre St Augustin – 55, rue des Drs Charcot – St Etienne – Loire

Vendredi 23 juin à 20h00 : Salle des Fêtes – Montrottier – Rhône

Samedi 24 juin à 20h00 – Centre culturel St Hyppolyte St Jean Bosco – 17 Bd Rémy Roure – Romans sur Isère – Drôme

 

 

LE COIN DES CATECHISMES

 

ET...DE LA TRANSMISSION

 

FAMILIALE:

 

La Bible en vidéo,

 

L'Apocalypse selon Saint Jean:

 

 

Théobule
   
 Le fils prodigue 
   
Théobule
 
Chers amis, 

Voici la parabole du fils prodigue. 

Quel surprenant père ! Il ne fait aucun reproche à son fils.

La bonté du père nous révèle la bonté de Dieu qui se réjouit quand nous nous tournons vers lui. 

Frère Benoît (Des Frères Dominicains)

Dimanche, c'est la fête de la Pentecôte. Théobule vous invite à revoir ses vidéos :
La Pentecôte 

Jésus raconte une nouvelle  parabole  à la foule venue l’écouter :
« Un homme avait deux fils. Le plus jeune dit à son père :
“Père, donne-moi ma part d’héritage.“
Le père partage alors ses biens entre ses deux fils.
Peu de jours après, le plus jeune rassemble tout ce qu’il a et part pour un pays lointain où il dépense toute sa fortune en menant une vie de désordre. Il a tout dépensé quand une grande famine touche le pays et il commence à se trouver dans le besoin. 
Il trouve un emploi auprès d’un habitant du pays qui l’envoie dans ses champs garder les porcs. Il voudrait bien se remplir le ventre avec les gousses que mangent les porcs, mais personne ne lui donne rien. 
Alors il réfléchit et se dit : 
“Combien d’ouvriers de mon père ont du pain en abondance, et moi, ici, je meurs de faim ! 
Je me lèverai, j’irai vers mon père et lui dirai : Père, j’ai péché contre le ciel et envers toi. Je ne suis plus digne d’être appelé ton fils. Traite-moi comme l’un de tes ouvriers.“ 
Il se lève et s’en va vers son père. Alors qu’il est encore loin, son père l’aperçoit. Saisi de compassion, il se jette à son cou et le couvre de baisers. 
“Père, j’ai péché contre le ciel et envers toi. Je ne suis plus digne d’être appelé ton fils.”
Mais le père dit à ses serviteurs :
“Vite, apportez le plus beau vêtement pour l’habiller, mettez-lui une bague au doigt et des sandales aux pieds. Allez chercher le veau gras, tuez-le, mangeons et faisons la fête, car mon fils que voilà était mort et il est revenu à la vie ; il était perdu et il est retrouvé.”
Et ils commencent à faire la fête. 
Or le fils aîné était aux champs. Quand il revient à la maison, il entend la musique et les danses. Appelant un des serviteurs, il lui demande ce qui se passe. Celui-ci répond :
“Ton frère est arrivé et ton père a tué le veau gras parce qu’il a retrouvé ton frère en bonne santé.”
Alors le fils aîné se met en colère et refuse d’entrer. Quand son père vient le supplier de les rejoindre, il lui dit :
“Il y a tant d’années que je suis à ton service sans t’avoir jamais désobéi, et jamais tu ne m’as donné un chevreau pour faire la fête avec mes amis. Mais quand ton fils revient après avoir dépensé tout son argent n’importe comment, tu fais tuer pour lui le veau gras !” 
Le père répond :
“Toi, mon enfant, tu es toujours avec moi et tout ce qui est à moi est à toi. Il faut faire la fête et se réjouir, car ton frère que voilà était mort et il est revenu à la vie ; il était perdu et il est retrouvé !” » 

(Évangile selon saint Luc chapitre 15, versets 11 à 32)

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

----------------------------------------------

 

ROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour la fin MAI et le début JUIN:

-PARIS:
Prochaine permanence pastorale du Vendredi 2 JUIN de 15h à 18h30 au Samedi 3 JUIN de 8h à 12h.


*Le Samedi 3 Juin
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage de PENTECÔTES à Notre-Dame de Miséricorde,
en Normandie, au Monastère
à 15h au point de rendez-nous habituel .


NORMANDIE:


-CAEN: Une permanence pastorale sera assurée du 29 Mai au soir au 31 MAI au matin (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 par sms).
-LISIEUX (Coquainvillier) , renseignez-vous de la date auprès du Père Isaac au 07 87 11 06 03 par sms. *

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

¤DIMANCHE 4 JUIN, PÈLERINAGE de PENTECÔTE à N-D de MISÉRICORDE et aux Sts du Kérala.*

Résultat de recherche d'images pour "Icône Syriaque de la Pentecôte"

  

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:


-NANTES :
¤Jeudi 8 JUIN MAI, CE MOIS VISITES DES MALADES ET DES DOMICILES . Messe à 18h 

 

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE:


-ANGOULÊME (JAULDES ):
¤Dimanches 11 et 25 JUIN *
-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi 24 JUIN *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------
Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

VACANCES FAMILIALES (PARENTS-ENFANTS)

 

JUILLET (Du 13 au  24):

 

AOÛT (Du 5 au 16)

L’image contient peut-être : plein air et nature

cliquez ci-dessous pour le programme:

Aidez-nous à emmener en vacances ceux qui,

sans moyens, ne partiraient jamais !...

-----------------------------------------------------------------------------------------------PELERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA du 7 au 16 Octobre 2017

Programme et inscription, cliquez ci dessous:

PÈLERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA DU 7 AU 16 OCTOBRE 2017, INSCRIVEZ-VOUS !

Résultat de recherche d'images pour "Images de N-D de Fatima"

Pèlerinage Syriaque des "Chrétiens Francophones de St Thomas" à FATIMA

+++

________________________________

L’image contient peut-être : 3 personnes

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Jean 17,20-26.

En ce temps-là, les yeux levés au ciel, Jésus priait ainsi : « Père saint, je ne prie pas seulement pour ceux qui sont là, mais encore pour ceux qui, grâce à leur parole, croiront en moi.
Que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et moi en toi. Qu’ils soient un en nous, eux aussi, pour que le monde croie que tu m’as envoyé. 
Et moi, je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée, pour qu’ils soient un comme nous sommes UN : 
moi en eux, et toi en moi. Qu’ils deviennent ainsi parfaitement un, afin que le monde sache que tu m’as envoyé, et que tu les as aimés comme tu m’as aimé. 
Père, ceux que tu m’as donnés, je veux que là où je suis, ils soient eux aussi avec moi, et qu’ils contemplent ma gloire, celle que tu m’as donnée parce que tu m’as aimé avant la fondation du monde. 
Père juste, le monde ne t’a pas connu, mais moi je t’ai connu, et ceux-ci ont reconnu que tu m’as envoyé. 
Je leur ai fait connaître ton nom, et je le ferai connaître, pour que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux, et que moi aussi, je sois en eux. » 

 

A SMALL ICON OF THE GUARDIAN ANGEL IN A SILVER-GILT OKLAD   THE CHIRIKOV BROTHERS WORKSHOP, SIGNED AND DATED 1907, OKLAD STAMPED WITH MARK OF ALEXANDER LUBAVIN UNDER IMPERIAL WARRANT, ST PETERSBURG, 84 STANDARD,:

Par Saint Ignace d'Antioche

(?-v. 110), évêque et martyr 
Lettre aux Ephésiens (trad. coll. Icthus, vol. 2, p. 77) 

 

« Que tous, ils soient un, comme toi, tu es en moi et moi en toi »

 

Vous devez glorifier en toute manière Jésus Christ, qui vous a glorifiés vous-mêmes, afin que, unis dans une même obéissance, soumis à l'évêque et à ses prêtres, vous soyez pleinement sanctifiés.

Je ne vous donne pas d'ordres, comme si j'étais un personnage. Je suis bien, il est vrai, chargé de fers pour le nom de chrétien, mais je n'ai pas encore atteint la perfection en Jésus Christ.

Je ne fais que débuter à son école, et si je m'adresse à vous, c'est comme à des condisciples.

C'est moi plutôt qui aurais eu besoin d'être préparé au combat par votre foi, vos exhortations, votre patience, votre longanimité.

Mais puisque la charité ne me permet pas de garder le silence, je prends les devants, et je vous exhorte à marcher d'accord avec l'esprit de Dieu.

Car Jésus Christ, l'inséparable Principe de notre vie, est lui-même la pensée du Père, comme les évêques, établis jusqu'aux extrémités du monde, ne sont qu'un avec l'esprit de Jésus Christ. 

Vous ne devez donc avoir avec votre évêque qu'une seule et même pensée ; c'est d'ailleurs ce que vous faites.

Vos prêtres, vraiment dignes de Dieu, sont unis à l'évêque comme les cordes à la lyre ; c'est ainsi que, du parfait accord de vos sentiments et de votre charité, s'élève vers Jésus Christ un concert de louanges.

Que chacun de vous entre dans ce chœur ; alors dans l'harmonie de la concorde, vous prendrez par votre unité même, le ton de Dieu et vous chanterez tous d'une seule voix, par la bouche de Jésus Christ, les louanges du Père...

C'est donc votre avantage de vous tenir dans une unité irréprochable ; c'est par là que vous jouirez d'une constante union avec Dieu lui-même.

https://scontent.ftxl1-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/15192727_1159821774098416_1157635869716448373_n.jpg?oh=fb9475b1f7f8b89e288bff2c56a34f55&oe=58CF893A:

Partager cet article
Repost0

Recherche

Liens