Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
15 octobre 2017 7 15 /10 /octobre /2017 06:12

ICONS All  

En ce cinquième Dimanche après la Sainte Croix, on se souvient aussi aujourd'hui, en ce 15 Octobre 2017 (Comme chaque 15 Octobre), dans les Eglises de Tradition Syro-Orthodoxe de Saint-Ossyo (+ 377).

Il fût semble t-il rappelé à Dieu à Alep un 15 octobre. Il y laissa ses disciples auxquels il demanda de ne rien abandonner des enseignements qu'il leur avait transmis en ce monde passager.

La Déisis

----------------

 

In this fifth Sunday after the Holy Cross, we also remember today, in October 15, 2017 (as every October 15), in the Churches of Syro-Orthodox Tradition of St. Ossyo (+ 377).

It was apparently reminded of God at Aleppo on 15 October. He left his disciples there and asked him not to give up any of the teachings he had given them in this passing world.

----------------

Resurrection - contemporary icon

Neste quinto domingo após a Santa Cruz, também nos lembramos hoje, em 15 de outubro de 2017 (a partir de 15 de outubro), nas Igrejas da Tradição Sírio-Ortodoxa de São Ossyo (+ 377).

Aparentemente, lembrou-se de Deus em Aleppo em 15 de outubro. Ele deixou seus discípulos lá e pediu-lhe para não desistir de nenhum dos ensinamentos que ele lhes havia dado neste mundo que passava.

Chers amis .Aloho m'barekh

À leur retour de Pèlerinage à Fatima ,le Père Isaac et les fidèles qui l'accompagnement assureront la Sainte Messe pour les fidèles et amis de la région Midi-Pyrénées.

*Messe donc à 10h30, Dimanche 15 Octobre à 
l' adresse suivante :
28 Route de pau à Lourdes .

De mon côté,en Normandie,nous serons probablement peu nombreux puisque,initialement, j'aurais dû être moi aussi à Fatima.

J'y serai donc au Monastère et au service de nos fidèles. A 10h30 donc, Messe au Monastère.

Nous dirons après la Quadisha Qurbana ( Offrande du Saint Sacrifice de la Messe ) un Office Syriaque pour les défunts pour le Père Simon, prêtre Copte-Orthodoxe lâchement assassiné par haine du Christianisme.

Votre fidèlement et respectueusement dévoué dans le Christ notre Seigneur.

Heureux dimanche (Dimanche après la Fête de la Sainte Croix, conformément à notre Calendrier Liturgique Syro-Orthodoxe ) à tous et à chacun dans la prière, la fraternité et la joie chrétienne ! Vous êtes dans mon coeur sacerdotal et mes prières, puissè-je être dans les vôtres...

Aloho m'barekh (Dieu vous bénisse )!

+Mor Philipose, Métropolite, Verneuil Sur Avre ce 14.X.17
--------------------------------------------

 

Dear friends .Aloho m'barekh

On their return from Pilgrimage to Fatima, Father Isaac and the faithful who accompany him will ensure Holy Mass for the faithful and friends of the Midi-Pyrenees region.

* Mass therefore at 10.30 am, Sunday 15 October at
the following address:
28 Route de Pau in Lourdes.

For my part, in Normandy, we will probably be few in number, since initially I should have been in Fatima as well.

I will be there at the Monastery and in the service of our faithful. At 10.30 am, Mass at the Monastery.

After the Quadisha Qurbana (Offering of the Holy Sacrifice of the Mass), we will say a Syriac Office for the deceased for Fr Simon, a Coptic-Orthodox priest who was assassinated by hatred of Christianity.

Your faithful and respectfully devoted in Christ our Lord.

Happy Sunday (Sunday after the Feast of the Holy Cross, in accordance with our Syro-Orthodox Liturgical Calendar) to each and everyone in prayer, fraternity and Christian joy! You are in my priestly heart and my prayers, may I be in yours ...

Aloho m'barekh (God bless you)!

+ Mor Philipose, Metropolitan, Verneuil Sur Avre this 14.X.17
--------------------------------------------

Caros amigos. Aloho m'barekh

Ao retornarem da peregrinação a Fátima, o padre Isaac e os fiéis que o acompanham assegurará a Santa Missa para os fiéis e amigos da região Midi-Pirineus.

* Missa, portanto às 10h30, domingo 15 de outubro, às
o seguinte endereço:
28 Route de Pau em Lourdes.

Por minha parte, na Normandia, provavelmente seremos poucos em número, já que inicialmente eu deveria estar em Fátima também.

Estarei lá no Mosteiro e ao serviço de nossos fiéis. Às 10h30, missa no Mosteiro.

Após o quadisha Qurbana (oferecendo do sacro sacrifício da missa), diremos um escritório siríaco para o falecido pelo padre Simon, um padre copto-ortodoxo assassinado pelo ódio ao cristianismo.

Seu fiel e respeitosamente dedicado em Cristo nosso Senhor.

Feliz domingo (domingo após a Festa da Santa Cruz, de acordo com o nosso Calendário litúrgico síro-ortodoxo) a todos e cada um em oração, fraternidade e alegria cristã! Você está no meu coração sacerdotal e minhas orações, eu posso estar no seu ...

Aloho m'barekh (Deus te abençoe)!

+ Mor Philipose, Metropolitan, Verneuil Sur Avre este 14.X.17

 

 

5eme Dimanche après la Fête de la Sainte Croix

  • Soirée :
    • Saint Luc 20: 27-40
  • Matin :
    • Saint Mathieu 22: 34-44
  • Avant Quadisha Qurbana :
    • Lévitique 2: 1-3
    • Psaume 46
    • Isaïe 40: 27-31
  • Quadisha Qurbana :
    • Actes 22:21-29
  • 21 Il (Le Seigneur) me dit : “Va, car moi je vais t’envoyer au loin, vers les nations.” »
  • 22 Jusqu’à cette parole, les gens l’écoutaient. Mais à partir de ce moment, ils se mirent à élever la voix : « Débarrassez la terre d’un tel individu ! Il ne faut pas qu’il vive ! »
  • 23 Ils poussaient des cris, arrachaient leurs vêtements, jetaient de la poussière en l’air.
  • 24 Alors le commandant ordonna de le faire entrer dans la forteresse. Il dit de procéder à un interrogatoire par le fouet, afin de savoir pour quel motif on criait contre lui de cette manière.
  • 25 Comme on l’étendait en l’attachant avec des courroies, Paul dit au centurion de service : « Un citoyen romain, qui n’a même pas été jugé, avez-vous le droit de lui donner le fouet ? »
  • 26 Quand le centurion entendit cela, il alla trouver le commandant pour le mettre au courant : « Qu’allais-tu faire ? Cet homme est un Romain ! »
  • 27 Le commandant alla trouver Paul et lui demanda : « Dis-moi : tu es romain, toi ? – Oui, répondit-il. »
  • 28 Le commandant reprit : « Moi, j’ai payé une grosse somme pour acquérir cette citoyenneté. » Paul répliqua : « Moi, je l’ai de naissance. »
  • 29 Aussitôt, ceux qui allaient procéder à l’interrogatoire se retirèrent ; et le commandant prit peur en se rendant compte que c’était un citoyen romain et qu’il l’avait fait ligoter.
    • I  Timothée 6: 13-21
  • 13 Et maintenant, en présence de Dieu qui donne vie à tous les êtres, et en présence du Christ Jésus qui a témoigné devant Ponce Pilate par une belle affirmation, voici ce que je t’ordonne :
  • 14 garde le commandement du Seigneur, en demeurant sans tache, irréprochable jusqu’à la Manifestation de notre Seigneur Jésus Christ.
  • 15 Celui qui le fera paraître aux temps fixés, c’est Dieu, Souverain unique et bienheureux, Roi des rois et Seigneur des seigneurs ;
  • 16 lui seul possède l’immortalité, habite une lumière inaccessible ; aucun homme ne l’a jamais vu, et nul ne peut le voir. À lui, honneur et puissance éternelle. Amen.
  • 17 Quant aux riches de ce monde, ordonne-leur de ne pas céder à l’orgueil. Qu’ils mettent leur espérance non pas dans des richesses incertaines, mais en Dieu qui nous procure tout en abondance pour que nous en profitions.
  • 18 Qu’ils fassent du bien et deviennent riches du bien qu’ils font ; qu’ils donnent de bon cœur et sachent partager.
  • 19 De cette manière, ils amasseront un trésor pour bien construire leur avenir et obtenir la vraie vie.
  • 20 Timothée, garde le dépôt de la foi. Tourne le dos aux bavardages impies et aux objections de la pseudo-connaissance :
  • 21 en s’y engageant, certains se sont écartés de la foi. Que la grâce soit avec vous.

 

    • Saint Matthieu 23: 1-12
  • 01 Alors Jésus s’adressa aux foules et à ses disciples,
  • 02 et il déclara : « Les scribes et les pharisiens enseignent dans la chaire de Moïse.
  • 03 Donc, tout ce qu’ils peuvent vous dire, faites-le et observez-le. Mais n’agissez pas d’après leurs actes, car ils disent et ne font pas.
  • 04 Ils attachent de pesants fardeaux, difficiles à porter, et ils en chargent les épaules des gens ; mais eux-mêmes ne veulent pas les remuer du doigt.
  • 05 Toutes leurs actions, ils les font pour être remarqués des gens : ils élargissent leurs phylactères et rallongent leurs franges ;
  • 06 ils aiment les places d’honneur dans les dîners, les sièges d’honneur dans les synagogues
  • 07 et les salutations sur les places publiques ; ils aiment recevoir des gens le titre de Rabbi.
  • 08 Pour vous, ne vous faites pas donner le titre de Rabbi, car vous n’avez qu’un seul maître pour vous enseigner, et vous êtes tous frères.
  • 09 Ne donnez à personne sur terre le nom de père, car vous n’avez qu’un seul Père, celui qui est aux cieux.
  • 10 Ne vous faites pas non plus donner le titre de maîtres, car vous n’avez qu’un seul maître, le Christ.
  • 11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
  • 12 Qui s’élèvera sera abaissé, qui s’abaissera sera élevé.

Христос Пантократор

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Des bienfaits sur l'âme du croyant de la Divine Liturgie 

https://laboratoriomaterdei.files.wordpress.com/2017/03/fondo-trasparente.png

L'action de la Divine Liturgie sur l'âme est grande : elle s'exerce publiquement, devant les yeux de tous, à la face de l'univers entier et pourtant secrètement.

Pourvu que le fidèle suive avec révérence et zèle chacun des actes de la Liturgie, pourvu qu'il soit réceptif aux appels du diacre, son âme en sera élevée, les commandements du Christ lui deviendront faciles à exécuter, le joug du Christ lui sera doux et son poids léger.

A sa sortie du temple, où il a assisté à la divine cène d'amour, il voit des frères en tous les hommes.

S'il entreprend de vaquer au cours ordinaire de ses occupations, dans sa profession, à son foyer, en quelque lieu que ce soit, son âme gardera spontanément dans le commerce avec les hommes le sublime idéal d'amour apporté des cieux par l'Homme-Dieu.

Il aura spontanément plus de charité et d'affection pour ceux qu’il commande.

S'il est lui-même sous l'autorité d'un autre, il lui obéira plus volontiers et avec plus d'amour comme il obéirait au Sauveur lui-même.

S'il voit implorer son aide, plus qu'en tout autre moment son cœur sera disposé à secourir, il deviendra plus sensible et donnera à l'indigent avec amour. S'il est pauvre, il recevra avec reconnaissance la moindre aumône :

-son cœur ému se confondra de gratitude et jamais il n'aura prié avec autant de reconnaissance pour son bienfaiteur.

Et tous ceux qui ont participé à la Divine Liturgie avec zèle s'en vont plus humbles, plus doux dans leurs rapports avec les hommes, plus bienveillants et plus calmes dans toutes leurs actions.

C'est pourquoi quiconque veut progresser et devenir meilleur doit fréquenter le plus souvent possible la Divine Liturgie et s’y engager avec attention, car elle édifie et façonne l'homme imperceptiblement.

Et si la société n'est pas encore corrompue tout à fait, si parmi les hommes on ne respire pas encore une haine totale, implacable, la raison profonde en revient à la Divine Liturgie qui rappelle à l'homme le saint amour céleste pour son frère.

Aussi, qui veut se fortifier dans l'amour doit, autant qu'il lui est possible, assister à la sainte Cène d'amour.

Et s'il se sent indigne de recevoir dans sa bouche le Dieu qui est tout Amour, qu'il assiste au moins en solidarité à la communion des autres, afin de devenir imperceptiblement et insensiblement plus parfait chaque semaine.

Immense et incommensurable peut être l'influence de la Divine Liturgie, si on l'écoute avec le dessein de mettre en pratique ce qu'on entend.

Enseignant également à tous, agissant également sur tous les chaînons, depuis l'empereur jusqu'au dernier des mendiants, elle révèle à tous une même vérité en une même langue, à tous elle enseigne l'amour, qui est le lien de toute société, le ressort caché de tout ce qui se meut harmonieusement, la nourriture, la vie de l'univers.

Mais si la Divine Liturgie agit fortement sur ceux qui participent à sa célébration, elle agit d'autant plus fortement sur celui même qui la célèbre, c'est-à-dire le prêtre.

Pourvu qu'il l'ait célébrée avec piété, avec crainte, foi et amour, il est dès lors totalement pur comme les vases sacrés...

S'il passe tout ce jour-là à remplir ses obligations variées de pasteur, ou bien s'il reste dans sa famille parmi les siens, ou bien au milieu de ses paroissiens, qui forment aussi sa famille, l'image du Sauveur lui-même sera présente en lui, et dans toutes ses actions c'est le Christ qui agira ; dans toutes ses paroles c'est le Christ qui parlera.

Soit qu'il engage des ennemis à la réconciliation, soit qu'il persuade au puissant la pitié à l'égard du faible ou qu'il apaise celui qui est aigri, soit qu'il console l'affligé ou qu'il exhorte à la patience l'opprimé, toujours ses paroles acquerront la vertu de l'huile de guérison et partout elles seront des paroles de paix et d'amour.

Conclusion des Méditations sur la Divine Liturgie de Nicolas Gogol (1809-1852)

 

Benefícios na alma do crente da Divina Liturgia


A ação da Divina Liturgia sobre a alma é grande: é praticada publicamente, diante dos olhos de todos, em face de todo o universo e ainda secretamente.
Desde que os fiéis sigam com reverência e zelo cada um dos atos da Liturgia, desde que seja receptivo ao chamado do diácono, sua alma será elevada, os mandamentos de Cristo se tornarão fáceis para ele executar, o jugo de Cristo será doce para ele e é leve.
Quando ele saiu do templo, onde assistiu à divina ceia de amor, viu irmãos em todos os homens.
Se ele se compromete a atender ao curso normal de suas ocupações, sua profissão e sua casa, onde quer que esteja, sua alma espontaneamente manterá no comércio com os homens o sublime ideal de amor trazido do céu pelo homem, homem-Deus.
Ele terá espontaneamente mais caridade e carinho para aqueles a quem ele ordena.
Se ele for ele próprio sob a autoridade de outro, ele o obedecerá mais voluntariamente e com mais carinho, pois ele obedeceria ao próprio Salvador.
Se ele vê sua ajuda, mais do que em qualquer outro momento seu coração estará disposto a socorrer, ele se tornará mais sensato e dará aos necessitados com amor. Se ele é pobre, ele receberá com gratidão a menor esmola:
seu coração será confundido com gratidão, e ele nunca terá orado com tanta gratidão por seu benfeitor.
E todos aqueles que participaram da Divina Liturgia com zelo se afastaram mais humilde, mais gentil nas suas relações com os homens, mais benevolentes e mais calmos em todas as suas ações.
É por isso que quem quer progredir e tornar-se melhor deve frequentar a Divina Liturgia com a maior frequência possível e envolver-se com atenção, pois edifica e molda o homem imperceptivelmente.
E se a sociedade ainda não é corrompida, se entre os homens ainda não respirar um ódio total e implacável, a razão mais profunda retorna à Divina Liturgia, que lembra o homem do amor celestial sagrado por sua irmão.
Então, quem quer fortificar-se apaixonado, deve, tanto quanto ele pode, assistir à Santa Ceia do amor.
E se ele se sentir indigno de receber em sua boca o Deus que é todo o Amor, deixe-o pelo menos participar solidariamente da comunhão dos outros, a fim de tornar-se imperceptivelmente e insensivelmente mais perfeito a cada semana.
Imenso e imensurável pode ser a influência da Divina Liturgia, se alguém a escuta com a intenção de pôr em prática o que se ouve.
Ensinando também a todos, agindo igualmente em todos os links, do imperador ao último dos mendigos, revela a todos e a mesma verdade em uma única língua, a tudo ensina o amor, que é o vínculo de toda a sociedade , a primavera oculta de tudo que se move harmoniosamente, a comida, a vida do universo.
Mas se a Divina Liturgia atua fortemente sobre aqueles que participam de sua celebração, ela age com maior força sobre quem a comemora, isto é, o sacerdote.
Desde que tenha celebrado com piedade, com medo, fé e amor, ele é, portanto, puro como vasos sagrados ...
Se ele passa todo esse dia para cumprir seus vários deveres como pastor, ou se ele permanece em sua família entre sua família, ou entre seus paroquianos, que também formam sua família, a imagem do Salvador estará presente nele e, em todas as suas ações, é Cristo quem atuará; Em todas as suas palavras, é Cristo quem falará.
Ou comete inimigos à reconciliação, ou persuade os poderosos a mostrar misericórdia aos fracos, ou apaziguar aqueles que são amargurados, ou consolar os aflitos, ou exorta-o a paciência o oprimiu, sempre suas palavras adquirirão a virtude de curar o petróleo e em todos os lugares serão palavras de paz e amor.

Conclusão das Meditações sobre a Divina Liturgia de Nicolas Gogol (1809-1852)

Benefits on the soul of the believer of the Divine Liturgy


The action of the Divine Liturgy on the soul is great: it is practiced publicly, before the eyes of all, in the face of the whole universe and yet secretly.
Provided that the faithful follow with reverence and zeal each of the acts of the Liturgy, provided that he is receptive to the call of the deacon, his soul will be elevated, the commandments of Christ will become easy for him to perform, the yoke of Christ will be sweet to him and its light weight.
When he came out of the temple, where he attended the divine supper of love, he saw brothers in all men.
If he undertakes to attend to the ordinary course of his occupations, his profession, and his home, wherever he may be, his soul will spontaneously keep in commerce with men the sublime ideal of love brought from heaven by man, man-God.
He will spontaneously have more charity and affection for those whom he commands.
If he is himself under the authority of another, he will obey him more willingly and more lovingly as he would obey the Savior himself.
If he sees his help, more than at any other moment his heart will be disposed to succor, he will become more sensible and give to the needy with love. If he is poor, he will receive with gratitude the least alms:
his heart will be confounded with gratitude, and he will never have prayed with such gratitude for his benefactor.
And all those who participated in the Divine Liturgy with zeal go away more humble, more gentle in their relations with men, more benevolent and calm in all their actions.
That is why anyone who wishes to progress and become better must frequent the Divine Liturgy as often as possible and engage in it with attention, for it edifies and shapes man imperceptibly.
And if society is not yet corrupted altogether, if among men one does not yet breathe a total, implacable hatred, the deepest reason comes back to the Divine Liturgy which reminds man of the holy heavenly love for his brother.
So whoever wants to fortify himself in love must, as far as he can, attend the Holy Supper of love.
And if he feels unworthy to receive in his mouth the God who is all Love, let him at least attend in solidarity to the communion of others, in order to become imperceptibly and insensibly more perfect every week.
Immense and immeasurable may be the influence of the Divine Liturgy, if one listens to it with the intention of putting into practice what one hears.
Teaching also to all, acting equally on all the links, from the emperor to the last of the beggars, it reveals to all one and the same truth in one language, to all it teaches love, which is the bond of all society , the hidden spring of all that moves harmoniously, food, the life of the universe.
But if the Divine Liturgy acts strongly on those who participate in its celebration, it acts all the more strongly on the one who celebrates it, that is, the priest.
Provided that he has celebrated it with piety, with fear, faith and love, he is therefore pure as sacred vases ...
If he passes all that day to fulfill his various duties as pastor, or if he remains in his family among his family, or among his parishioners, who also form his family, the image of the Savior will be present in him, and in all his actions it is Christ who will act; in all his words it is Christ who will speak.
Either he commits enemies to reconciliation, or persuades the powerful to show mercy to the weak, or appeases those who are embittered, or consoles the afflicted, or exhorts him patience oppressed him, always his words will acquire the virtue of healing oil and everywhere they will be words of peace and love.

Conclusion of the Meditations on the Divine Liturgy of Nicolas Gogol (1809-1852)

Afficher l'image d'origine

Par Saint Augustin 
(354-430), évêque d'Hippone (Afrique du Nord)  
Sermon 90, 5-6 ; PL 38, 559 

Le vêtement de noce

Qu'est-ce que ce vêtement de noce ? Voilà ce qu'en dit l'apôtre Paul : 
« Les préceptes n'ont d'autre but que l'amour qui vient d'un cœur pur, d'une conscience droite et d'une foi sincère » 
(1Tm 1,5). 

Voilà le vêtement de noce. Il ne s'agit pas de n'importe quel amour, car souvent on voit des hommes qui ont une mauvaise conscience et qui paraissent s'aimer. 

Ceux qui se livrent ensemble aux brigandages, à toute sorte de mal, ceux que rassemble l'amour des comédiens, des conducteurs de chars et des gladiateurs, s'aiment généralement entre eux, mais non de cet amour qui vient d'un cœur pur, d'une conscience droite et d'une foi sincère : 
-or, c'est cet amour-là qui est le vêtement de noce… 

Revêtez-vous donc de ce vêtement de noce, si vous ne l'avez pas encore. 

Déjà vous êtes entrés dans la salle du festin, vous allez vous approcher de la table du Seigneur, mais vous n'avez pas encore le vêtement de noce que vous devez porter en l'honneur de l'Époux ; vous cherchez encore vos intérêts et non ceux de Jésus Christ.

 En effet, on porte ce vêtement de noce pour honorer l'union nuptiale, c'est-à-dire l'Époux et l'Épouse. 

Vous connaissez l'Époux, c'est Jésus Christ ; vous connaissez l'Épouse, c'est l'Église (Ep 5,32). 

Rendez honneur à celle qui est épousée, rendez honneur aussi à celui qui l'épouse, et vous serez par là leurs enfants.

 Avancez donc de plus en plus dans cette voie.

Por Santo Agostinho
(354-430), Bispo de Hipona (Norte da África)
Sermão 90, 5-6; PL 38, 559

Vestuário de casamento

Qual é essa peça de casamento? É o que o apóstolo Paulo diz:
"Os preceitos não têm outro fim que o amor que vem de um coração puro, uma consciência correta e uma fé sincera"
(1Tm 1,5).

Aqui está a roupa de casamento. Não é uma questão de amor, pois muitas vezes vemos homens que têm uma má consciência e parecem se amar.

Aqueles que estão envolvidos em brigandage, em todos os tipos de maldade, aqueles que são reunidos pelo amor de comediantes, cavaleiros e gladiadores, geralmente se amam, mas não aquele amor que vem de um coração puro , uma consciência certa e uma fé sincera:
- Ou, é esse amor que é a roupa de casamento ...

Coloque este vestuário de casamento se você ainda não o tiver.

Você já entrou no banquete, está prestes a se aproximar da mesa do Senhor, mas você ainda não possui a roupa de casamento que você deve vestir em honra ao Noivo; Você ainda busca seus interesses e não os de Jesus Cristo.

 Na verdade, esta roupa de casamento é usada para honrar a união nupcial, isto é, o Noivo e a Noiva.

Você conhece o Noivo, é Jesus Cristo; Você conhece a Noiva, é a Igreja (Ef 5:32).

Dá homenagem a quem é casado, honra também a quem se casa com ela, e vocês serão seus filhos lá.

 Então, mude cada vez mais ao longo deste caminho.

By Saint Augustin
(354-430), Bishop of Hippo (North Africa)
Sermon 90, 5-6; PL 38, 559

Wedding Apparel

What is this wedding garment? This is what the Apostle Paul says:
"The precepts have no other end than the love which comes from a pure heart, a right conscience and a sincere faith"
(1Tm 1.5).

Here is the wedding garment. It is not a matter of any love, for often we see men who have a bad conscience and seem to love each other.

Those who are engaged in brigandage, in all kinds of evil, those who are brought together by the love of actors, charioteers, and gladiators, generally love each other, but not that love which comes from a pure heart , a right conscience and a sincere faith:
-or, it is that love that is the wedding garment ...

Put on this wedding garment if you do not have it yet.

Already you have entered the feast-room, you are about to approach the table of the Lord, but you do not yet have the wedding garment you must wear in honor of the Bridegroom; you still seek your interests and not those of Jesus Christ.

 Indeed, this wedding garment is worn to honor the nuptial union, that is to say the Bridegroom and the Bride.

You know the Bridegroom, it is Jesus Christ; you know the Bride, it is the Church (Eph 5:32).

Give honor to the one who is married, honor also to him who marries her, and you will be their children there.

 So move more and more along this path.

 

10 L'Institution de l'Echaristie de l'album Icônes du Rosaire

AU CŒUR DU CŒUR AVEC SAINT EPHREM 
 
   
 
Un des auteurs qui par son charisme et son approche de la Divinité nous donne la possibilité de rencontrer le Verbe en vérité par l'œil du cœur au son d'une harmonie céleste. 
 
Saint  Éphrem est Né en Mésopotamie vers 306, à Nisibe ou dans ses environs, Éphrem est mort à Edesse, en 373 au cours d'une épidémie, victime probablement de son dévouement auprès des malades dont il ne craignait pas la contagion.  
    
 

 

Roi céleste, consolateur, Esprit de Vérité
Vous qui êtes partout présent et qui remplissez tout,
Trésor des biens et donateur de vie,
Venez, faites Votre demeure en nous,
Purifiez-nous de toute souillure,
Et sauvez nos âmes, Vous qui êtes bon.
 

  

 Éphrem est appelé «La Harpe du Saint Esprit ». Sa prière ci-dessus est connue dans le monde orthodoxe et byzantin. Elle commence chaque journée et chaque action sous le souffle de l’Esprit. Saint Éphrem naquit à Nisibe en 306 et mourut à Edesse le 9 juin 373. Sur sa vie, l’on connaît peu de choses avec certitude. Il eut pour père un prêtre païen qui le chassa de sa maison lorsqu’il se convertit au christianisme. A la fin de sa vie, il vécut une famine terrible à Edesse et joua un rôle important dans l’organisation des secours. Par humilité, il refusa l’ordination sacerdotale. 

Son approche théologique se fait en tant que poète. Il «priait en vérité ». Il était d’une grande souplesse de vues pour tout ce qui ne touchait pas à l’orthodoxie, cependant il n’aimait pas les définitions dogmatiques. Elles sont un danger dans la mesure où elles imposent des limites, elles frisent même le blasphème pour lui, car c’est, en quelque sorte, vouloir comprendre l’incompréhensible, limiter l’illimité. Son approche théologique se réalise avec amour et émerveillement, même avec une pointe d’humour parfois, et là il est unique :
 

" Seigneur, mon sein est plein des miettes de Votre table.
Au creux de mon habit il n’y a plus de place.
Conservez donc Vos dons tandis que je Vous adore.
Gardez-les en dépôt au sein de Votre trésor,
Pour me les donner en une autre occasion ".
 


Il pourrait être le patron des écologistes, car, selon lui, usant mal de sa liberté, l’homme trouble l’ordre de la nature. Sa façon de parler des femmes est pleine de délicatesse et de respect e.a. parce que Jésus a séjourné dans le sein de Marie. « Pas de rédemption sans Jésus, et pas d’incarnation sans Marie ».Éphrem compose des hymnes spécialement pour qu’elles soient chantées par les femmes pendant la liturgie, et il les chantait avec elles. 

Le style du monachisme syrien qu’il représente inspire sans doute les essais de monachisme urbain actuel, fenêtre ouverte sur une pastorale du 3e millénaire. Pour Saint Éphrem le retrait au désert n’est pas une nécessité absolue, mais la forme de monachisme qu’il vit se situe en milieu urbain ou rural assurant des services de charité en même temps que les services liturgiques. Ce premier engagement laisse cependant une porte ouverte pour rejoindre un monastère dans le grand désert pour ceux qui le désirent. 
Sa spiritualité.

Éphrem la chante surtout dans ses poèmes. Cette forme littéraire lui permet de mieux vivre les mystères de la foi. L’émerveillement et l’amour le guident passant d’Adam comme personne individuelle, ou collective représentant la race humaine en général, au Christ, présent dans l’Eucharistie et l’Eglise. C’est avec un œil lumineux et un cœur pur qu’il est entraîné dans la louange, cause de croissance spirituelle. Il apprécie le silence de la louange muette, laissant «l’Esprit Saint intercéder par des soupirs indicibles. » 

 

Au Paradis, le vêtement initial est une tunique de lumière, perdue à cause du péché, mais recouverte par le baptême comme robe de gloire. C’est cette robe qu’il chante de conserver pour entrer avec les invités au festin de noces du Paradis. L’objectif de l’Incarnation est de revêtir l’humanité (Adam) de la robe de gloire perdue. Par son baptême, le Christ dépose dans l’eau la robe de gloire dont seront revêtus tous les baptisés pour être des veilleurs jusqu’au jour des noces. Ce sont ceux qui n’auront pas gardé cette robe qui seront jetés dehors. (Mt. 22,2-14)


Les noces entraînent le thème de la chambre nuptiale du cœur. Là, celui qui communie rencontre le Christ, époux divin. Les fiançailles commencent ici-bas dans le temps de l’histoire et conduisent au repas des noces à la fin des temps qui appartient au temps sacré.

 

Sources : Sébastian Brock, L’œil de Lumière, Spiritualité Orientale n° 50, Abbaye de Bellefontaine , et Olivier Clément, Trois Prières, Desclée de Brouwer, 1999. 

PRIÈRE A L'ANGE GARDIEN

Margaret Tarrant

« Ange saint qui adorez toujours la face du Père éternel, comme vous la voyez toujours ;

puisque sa bonté suprême vous a commis le soin de mon âme, secourez-la sans cesse par sa grâce, éclairez-la dans ses ténèbres, consolez-la dans ses peines,

échauffez-la dans ses froideurs, défendez-la dans ses tentations, gouvernez-la dans toute la suite de sa vie.


Daignez prier avec moi ; et parce que mes prières sont froides et languissantes, embrasez-les du feu dont vous brûlez, et portez-les jusqu'au trône de Dieu pour les lui offrir.


Faites par votre intercession que mon âme soit humble dans la prospérité et courageuse dans l'adversité ;

qu'elle s'anime dans la ferveur de sa foi et par la joie de son espérance, et que, ne travaillant dans cet exil qu'à avancer vers sa céleste patrie, elle aspire de plus en plus, par les gémissements d'un ardent amour pour Jésus son Sauveur,

à l'adorer éternellement, et à jouir enfin avec vous, dans la compagnie de tous les saints Anges, de cette gloire ineffable

qu'il possède dans tous les siècles.
Amen. »

PRAYER TO THE GUARDIAN ANGEL
"Holy Angel, who always adores the face of the eternal Father, as you always see;
since her supreme goodness has committed to you the care of my soul, constantly shake her by her grace, enlighten her in her darkness, console her in her pains,
warm her in her coldness, defend her in her temptations, govern her in all the rest of her life.

Deign to pray with me; and because my prayers are cold and languishing, burn them with the fire of which you burn, and carry them to the throne of God to offer them to them.

Make by your intercession that my soul be humble in prosperity and courageous in adversity;
that it animates itself in the fervor of its faith and the joy of its hope, and that, working in this exile only to advance towards its heavenly country, it aspires more and more, by the groans of a ardent love for Jesus his Savior,
to worship Him eternally, and to enjoy with you in the company of all the holy angels this ineffable glory
which he possesses in all ages.

ORAÇÃO AO ANJO GUARDIAN
"Santo Anjo, que sempre adora a face do Pai eterno, como sempre vê;
já que a sua bondade suprema comprometeu-se com o cuidado da minha alma, abalou-a constantemente pela graça dela, ilumine-a na sua escuridão, consola-a nas dores,
aqueça-a em sua frieza, defenda-a em suas tentações, governe-a em todo o resto de sua vida.

Deixa orar comigo; e porque minhas orações são frias e languidecer, queimá-las com o fogo com que você queima e levá-las ao trono de Deus para oferecê-las a elas.

Faça com sua intercessão que minha alma seja humilde em prosperidade e corajosa na adversidade;
que se anima no fervor de sua fé e na alegria de sua esperança, e que, trabalhando neste exílio apenas para avançar em direção ao seu país celestial, aspira cada vez mais, pelos gemidos de um ardente amor por Jesus, seu Salvador,
para adorá-lo eternamente, e para desfrutar com você na companhia de todos os santos anjos, essa glória inefável
que ele possui em todas as idades.
Amém. "

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

 

Lorsque Dieu veut montrer Sa miséricorde envers une personne, Il inspire quelqu'un d'autre afin de prier pour cette personne, et Il l'aide dans cette prière.
(saint Silouane l'Athonite)
 
Quando Deus quer mostrar Sua misericórdia a uma pessoa, ele inspira alguém a orar por essa pessoa, e Ele o ajuda nesta oração.
(Saint Silouan the Athonite)
Eglise Romaine-Catholique au Brésil :

Brésil : canonisation des trente martyrs « do Rio Grande do Norte

André de Soveral, Ambrosio Francisco Ferro, et Mateus Moreira, martyrs du Brésil

Trente martyrs du Brésil du XVIIe ainsi que cinq autres bienheureux du Mexique, d’Espagne et d’Italie sont canonisés par le Pape François ce dimanche 15 octobre 2017, à Rome. Parmi eux, un Français.

Il s’agit d’André de Soveral et d’Ambrosio Francisco Ferro, prêtres diocésains, de Mateus Moreira, laïc, ainsi que de leurs 27 compagnons, martyrs, tués « en haine de la foi » au Brésil, le 16 juillet 1645 et le 3 octobre 1645.

Ils sont connus comme les proto-martyrs « do Rio Grande do Norte », tués lors d’un massacre provoqué par des soldats protestants calvinistes hollandais, à l’époque du Brésil colonial.

Sur les trente martyrs, un seul était Portugais, un autre Espagnol, un autre Français, et 27 des Brésiliens de naissance : ce sont les 27 premiers martyrs du pays. Ils ont été béatifiés ensemble, par le pape Jean-Paul II, au cours du Grand Jubilé de l’An 2000, également année du 500e anniversaire de l’évangélisation du Brésil.

Le père André de Soveral est né à Sao Vicente, au Brésil, vers 1572. À l’âge de 21 ans, il entre chez les jésuites et pendant son noviciat apprend la langue indienne. En 1606, il fait un voyage missionnaire dans le territoire des Indiens Potiguars où il baptise plusieurs personnes. En 1614, il devient curé à la paroisse Notre-Dame de la Purification, à Cunhau, au Rio Grande do Norte.

En 1630, le pays est dominé par les Hollandais, qui sont calvinistes et oppriment les catholiques. Le dimanche 16 juillet 1645, un groupe des soldats hollandais et d’Indiens entrent dans l’église ou le père André de Soveral célèbre la messe. Ils tuent le prêtre ainsi que les fidèles de Cunhau.

Le prêtre Ambrosio Francisco Ferro, d’origine portugaise, est curé de la deuxième paroisse au Rio Grande do Norte : Notre-Dame de la Présentation, à Natal.

Effrayés par les événements sanglants à l’église de Cunhau, les catholiques de Natal tentent de se cacher, mais ils sont retrouvés par les membres de la même bande. Les paroissiens sont conduits à 20 km de Natal, sur les bords de la rivière Uruaçu, où ils sont torturés et mis à mort. L’un d’eux, Mateus Moreira, au moment où on l’exécute, proclame sa foi dans l’eucharistie : « Loué soit le très saint sacrement ! », crie-t-il.

De ces nombreux martyrs, le postulateur a réussi à identifier trente noms, les autres sont restés anonymes : des vieillards, des familles entières et beaucoup d’enfants en bas âge.

Source : InfoCatho - Zénit.

 
   
 
GÈNÉTHIQUE VOUS INFORME
 
 
 Conseil de l'Europe : Vers l'interdiction de l'utilisation des technologies génétiques chez l'embryon humain ?
 13 Octobre 2017
L’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe (APCE) a adopté hier une recommandation concernant « le recours aux nouvelles technologies génétiques chez les êtres...
 
 
 "Bébés sur mesure" sur Arte : du mythe de l'enfant parfait à l'eugénisme
 12 Octobre 2017
Arte proposait mardi soir un documentaire : « Bébés sur mesure », qui balayait l’ensemble des techniques issues de l’assistance à la procréation, une « ...
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Les mutations des cellules iPS n'entraineraient pas d'effets indésirables
Les cellules souches iPS sont une promesse de la médecine régénérative et sont couramment utilisées dans des essais cliniques.  Cependant, les mutations qui surviennent dans ces cellules au cours de leur génération font craindre de potentiels...
 
 
Enquête nationale périnatale : un taux de prénaturité qui augmente
L’Inserm[1] et la DREES...
 
 
Transporter CRISPR-Cas9 via des nanoparticules d’or
La modification du génome par l’utilisation des « "ciseaux de la génétique" CRISPR/Cas9 » entraîne certaines « mutations non prévues » et dites "off target" (cf....
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
En rouge et noir
Carole Pastorel, jeune avocate, souhaite porter plainte contre des sociétés américaines qui démarchent en France les clients potentiels en vue de réaliser des gestations pour autrui aux Etats-Unis. Elle sollicite l’aide de Jane...

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

 

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

 

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 -CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Vendredi 10 Novembre  à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms), dernière Messe et relèvement de la réserve eucharistique.

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 9 NOVEMBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 8 et le 10)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

¤Dimanche  22 OCTOBRE*

 Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Dimanche 15 OCTOBRE, Messe à 10h30  * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
13 octobre 2017 5 13 /10 /octobre /2017 08:54

ASSASSINAT D'UN PRÊTRE COPTE-ORTHODOXE

L’image contient peut-être : 1 personne, barbe

Chers amis. Aloho m'barekh.

Une fois de plus la chère Église Copte-Orthodoxe est endeuillée.

Un prêtre copte égyptien, Abouna Simon Shehata, a été assassiné par un extrémiste musulman tandis qu’ un autre prêtre,lui, fut blessé .

Le Père Simon était originaire du village Baba, du gouvernorat de Beni Suef .

L’ attaque meurtrière eut lieu au Caire et fut le fait d'un homme qui portait couteau et dont l’apparence était caractéristique des islamistes.

L’ assassinat haineux et abjecte de ce prêtre a été révélé par une source de de l’Eglise Copte-Orthodoxe qui à ajouté l'information qu’ un deuxième prêtre avait, lui, été transporté à l’hôpital , suite à ses blessures.

L’image contient peut-être : 2 personnes, barbe

Lorsque des frères Chrétiens souffrent de par le monde, c'est toute l'Eglise Universelle qui compatit et souffre avec eux.

Nous sommes près des Évêques, prêtres et fidèles de l'Eglise d'Egypte par la prière et l'amour fraternel et compatissant.

Aujourd'hui, alors qu'une poignée de fidèles Syro-Orthodoxes Francophones sont à Fatima pour célébrer le centenaire de l'apparition de la "Mère de Dieu" aux trois petits bergers, avec ce prêtre confessant notre Très Sainte Foi face à la haine obscurantiste d'un homme assujetti à une idéologie mortifère qui se cache sous l'aspect d'une Religion, une étoile s'est élevée de la terre jusqu'au firmament de la Gloire de Dieu.

Il repose dans le Christ Ressuscité, le Roi des Martyrs, le Prince de la Paix.

L’image contient peut-être : 1 personne, barbe

Nous regardons vers ce nouvel intercesseur et tous nos Saints Martyrs pour les supplier d'intercéder pour nous, pour notre occident apostat, devant le trône de la grâce de Dieu.

Votre fidèlement dans le Christ Notre Seigneur. Aloho m'barekh (Dieu vous bénisse):

+Mor Philipose, Métropolite. Verneuil Sur Avre le 12.X.17


-------------------------------------
ASSASSINATION OF A COPT-ORTHODOX PRIEST

L’image contient peut-être : une personne ou plus et barbe

Dear friends. Aloho m'barekh.

Once again the dear Coptic-Orthodox Church is bereaved.

An Egyptian Coptic priest, Abouna Simon Shehata, was assassinated by a Muslim extremist while another priest was wounded.

Father Simon was a native of Baba village, Beni Suef governorate.

The murderous attack took place in Cairo and was carried out by a man who wore a knife and whose appearance was characteristic of the Islamists.

L’image contient peut-être : 1 personne, debout

The hateful and despicable murder of the priest was revealed by a source of the Coptic Orthodox Church, which added to the information that a second priest himself had been taken to hospital following his injuries.

When Christian brothers suffer from the world, the whole Universal Church sympathizes and suffers with them.

We are close to the bishops, priests and faithful of the Church of Egypt through prayer and fraternal and compassionate love.

Today, a handful of Frenchspeaking Syro-Orthodox faithful are to Fatima to celebrate the centenary of the apparition of the "Mother of God" to the three little shepherds, with the priest confessing our Holy Faith face of hate obscurantist of a man subjected to a mortifying ideology that hides under the aspect of a religion, a star has risen from the earth to the firmament of the Glory of God.

L’image contient peut-être : 2 personnes, foule

He rests in Christ the Success, the King of the Martyrs, the Prince of Peace.

We look to this new intercessor and all our holy Martyrs to entreat them to intercede for us, for our apostate West, before the throne of God's grace.

Your faithfulness in Christ our Lord. Aloho m'barekh (God bless you):

+ Mor Philipose, Metropolitan. Verneuil Sur Avre on 12.X.17
----------------------------------------------------
ASSASSINO DE UM SACERDOTE DE COPT-ORTHODOX

L’image contient peut-être : 1 personne, barbe et gros plan

 

Caros amigos. Aloho m'barekh.

Mais uma vez, a querida Igreja copta-ortodoxa está enlutada.

Um sacerdote copista egípcio, Abouna Simon Shehata, foi assassinado por um extremista muçulmano enquanto outro padre estava ferido.

O padre Simon era nativo da aldeia de Baba, governador de Beni Suef.

O ataque assassino ocorreu no Cairo e foi realizado por um homem que usava faca e cuja aparência era característica dos islâmicos.

O assédio odioso e abjeta deste padre foi revelado por uma fonte da Igreja Copta Ortodoxa que acrescentou informações de que um segundo sacerdote havia sido transportado para o hospital como resultado de seus ferimentos.

Quando os irmãos cristãos sofrem com o mundo, toda a Igreja universal simpatiza e sofre com eles.

Estamos perto dos bispos, sacerdotes e fiéis da Igreja do Egito através da oração e do amor fraterno e compassivo.

L’image contient peut-être : 1 personne, debout

Hoje, enquanto um punhado de fiéis francófonos síro-ortodoxos estão em Fátima para comemorar o centenário da aparição da "Mãe de Deus" aos três pequenos pastores, com este sacerdote confessando a nossa Santíssima Fé ao ódio obscurantista de um homem submetido a uma ideologia mortificante que se esconde sob o aspecto de uma religião, uma estrela subiu da terra ao firmamento da Glória de Deus.

Ele descansa em Cristo o Sucesso, o Rei dos Mártires, o Príncipe da Paz.

Olhamos para este novo intercessor e todos os nossos santos mártires para pedir-lhes que intercedam por nós, pelo nosso apóstata ocidental, diante do trono da graça de Deus.

Sua fidelidade em Cristo nosso Senhor. Aloho m'barekh (Deus te abençoe):

+ Mor Philipose, Metropolitan. Verneuil Sur Avre em 12.X.17

===============================

 


NOTE:
En ces heures difficiles, prions particulièrement Saint Sévère, Patriarche d'Antioche et de Tout l'Orient qui, lors des persécutions des "Melkites" (Orthodoxie chalcédonienne) à l'encontre des Chrétiens Orthodoxes-Orientaux (Orthodoxie originelle, dite "Apostolique"), dut s'exiler en Egypte, auprès de l'Eglise-sœur, où il mourut et est enterré. Plusieurs Patriarches de l'Eglise Copte-Orthodoxes furent choisis parmi le clergé Syriaque, les deux Eglises ont historiquement toujours été unies dans la Foi, l'Espérance et la Charité.

+++++++++++
NOTA:
Nestes tempos difíceis, oremos especialmente por São Severo, Patriarca de Antioquia e por todo o Oriente, durante as perseguições dos melquitas (ortodoxia calcedônia) contra os cristãos ortodoxos orientais (ortodoxia original, chamada "apostólica" ), teve que ir ao exílio no Egito, perto da igreja irmã, onde morreu e foi enterrado. Vários Patriarcas da Igreja Copta-Ortodoxa foram escolhidos dentre o clero siríaco, as duas Igrejas historicamente sempre foram unidas em Fé, Esperança e Caridade.

+++++++++++
NOTE:
In these difficult times, let us pray especially Saint Severus, Patriarch of Antioch and All the East who, during the persecutions of the Melkites (Chalcedonian Orthodoxy) against Eastern Orthodox Christians (original Orthodoxy, called "Apostolic" ), had to go into exile in Egypt, near the sister church, where he died and was buried. Several Patriarchs of the Coptic-Orthodox Church were chosen from the Syriac clergy, the two Churches have historically always been united in Faith, Hope and Charity.

 

L’image contient peut-être : 5 personnes, foule

 

 

L’image contient peut-être : 1 personne

 

 

L’image contient peut-être : nuage, ciel, océan, crépuscule, plein air, nature et eau

 

 

L’image contient peut-être : 1 personne, barbe et gros plan

Prière du saint Martyr Tryphon avant sa "Naissance au Ciel"
 
"Ô Seigneur, Dieu des dieux et Roi des rois, 
Vous le plus saint de tous les saints,
 je Vous remercie de ce que Vous m'avez rendu digne 
de compléter ma mortification sans vaciller.
Et maintenant, je Vous prie 
pour que la main du démon invisible ne me touche pas;
 que le démon ne me fasse pas glisser 
dans l'abîme de la destruction, 
mais plutôt que Vos saints anges me conduisent 
dans Votre magnifique demeure, 
et faites de moi un héritier de Votre royaume tant désiré. 
Reçevez mon âme 
et prêtez l'oreille 
à la prière de tous ceux 
qui Vous offriront des sacrifices* pour moi et  
en mémoire de moi. 
Abaissez Votre regard sur eux 
depuis Votre sainte demeure,
et accordez-leur des dons abondants et incorruptibles. 
Car Vous êtes le seul bon et miséricordieux donateur 
dans les siècles des siècles. 
Amîn. 
 
*Par "sacrifices", il faut entendre
les jeûnes et pénitences volontaires,
le suffrage des prières fraternelles
des membres de "l'Eglise militante",
et surtout, l'Offrande du Sacrifice du Christ,
satisfactoire et propitiatoire qui se renouvelle
à chaque Messe lorsqu'Il s'Offre Lui-même
en Hostie Vivante au Père Céleste
par le ministère des
prêtres ordonnés.
 

 

L’image contient peut-être : 3 personnes, personnes assises, table et intérieur

Évangile de Jésus Christ selon saint Luc 12,35-40.

En ce temps-là, Jésus dit à ses disciples : Ayez les reins ceints et vos lampes allumées !
Et vous, soyez semblables à des hommes qui attendent leur maître à son retour des noces, afin que, lorsqu'il arrivera et frappera, ils lui ouvrent aussitôt.
Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant ! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, les fera mettre à table et passera pour les servir.
Et si c'est à la deuxième ou à la troisième veille qu'il arrive et les trouve ainsi, heureux sont-ils !
Sachez-le bien, si le maître de maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il ne laisserait pas percer sa maison.
Vous aussi, tenez-vous prêts, car c'est à l'heure que vous ne pensez pas que le Fils de l'homme viendra. "

ايقونه السيد المسيح

Par Saint Cyrille de Jérusalem (313-350)
évêque de Jérusalem et docteur de l'Église
Homélie sur les Evangiles (Catena Aurea)

Etre parmi les serviteurs éveillés

L'action de ceindre ses reins est un symbole de l'empressement et de la résolution avec lesquelles nous devons supporter les maux de la vie par un motif d'amour de Dieu ; les lampes figurent la vive lumière que nous devons projeter, de manière à ne laisser personne vivre dans les ténèbres de l'ignorance.

Si donc le Seigneur trouve à son retour ses serviteurs éveillés, la ceinture aux reins, et la lumière dans le cœur, il les proclamera bienheureux :

-" Je vous le dis en vérité, il se ceindra lui-même ",

c'est-à-dire qu'il agira envers nous, comme nous aurons agi à son égard, en se ceignant les reins pour ceux qui se seront ainsi disposés à le recevoir.

Notre-Seigneur connaît le penchant de la fragilité humaine pour le péché ; mais comme il est bon, loin de nous laisser tomber dans le désespoir.

Il a pitié de notre faiblesse, et il nous donne la pénitence comme remède salutaire, c'est pour cela qu'il ajoute :

-" Et s'il vient à la seconde veille, et s'il vient à la troisième, " etc...

Ceux qui font sentinelle la nuit sur les murailles des villes, pour observer les attaques des ennemis, partagent la nuit en trois ou quatre veilles.

Le Sauveur ne parle cependant pas de la première veille, parce que l'enfance est plutôt digne de pardon que de châtiment, mais pour le second et le troisième âge de la vie, ils doivent obéir à Dieu, et par la pratique des vertus, conformer leur vie à sa divine volonté.

Παναγία-Ιησούς Χριστός (ΚΤ)

By Saint Cyril of Jerusalem (313-350)
Bishop of Jerusalem and Doctor of the Church
Homily on the Gospels (Catena Aurea)

Being among the awake servants

The action of girding his loins is a symbol of the eagerness and resolution with which we must endure the evils of life by a motive of love of God; the lamps represent the bright light that we must project, so as not to let anyone live in the darkness of ignorance.
If, then, the Lord finds his waking servants on his return, the girdle on his back, and the light in his heart, he will proclaim them blessed:

- "Verily I say unto you, he shall gird himself"

that is to say, he will act towards us, as we will have done to him, by girding his loins for those who will thus be disposed to receive him.

Our Lord knows the inclination of human frailty to sin; but how good he is, far from letting us fall into despair.

He has pity on our weakness, and he gives us penance as a salutary remedy, which is why he adds:

- "And if it comes to the second watch, and if it comes to the third," etc ...

Those who watch at night on the city walls, to observe the attacks of the enemy, share the night in three or four vigils.

Joseph et Jésus enfant

Por São Cirilo de Jerusalém (313-350)
Bispo de Jerusalém e Doutor da Igreja
Homilia nos Evangelhos (Catena Aurea)

Estar entre os servos acordados

A ação de cingir os seus lombos é um símbolo da ânsia e da resolução com que devemos suportar os males da vida por um motivo de amor de Deus; As lâmpadas representam a luz brilhante que devemos projetar, para não deixar ninguém viver na escuridão da ignorância.
Se, então, o Senhor encontrar seus servos acordados em seu retorno, o cinto nas costas e a luz em seu coração, ele os proclamará abençoados:

- "Em verdade, eu digo que ele se cingirá"

isto é, ele agirá em nossa direção, como faremos com ele, cingindo os seus lombos para aqueles que estarão dispostos a recebê-lo.

Nosso Senhor conhece a inclinação da fragilidade humana ao pecado; Mas o quão bom ele é, longe de nos deixar cair no desespero.

Ele tem piedade de nossa fraqueza, e ele nos dá a penitência como um remédio salutar, e é por isso que ele acrescenta:

- "E se se trata do segundo relógio, e se se trata do terceiro", etc ...

Aqueles que observam a noite nas muralhas da cidade, para observar os ataques do inimigo, compartilhem a noite em três ou quatro vigílias.

O Salvador, no entanto, não fala do primeiro relato, porque a infância é bastante digna do perdão do que o castigo, mas para o segundo e terceiro anos de vida devem obedecer a Deus e pela prática das virtudes, para conformar suas vidas a Sua vontade divina.

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Par Saint Isaac le Syrien
(Discours no 6)

Du bien obtenu par l’éloignement du monde

C’est un fait, si l’homme essaye de devenir fort et invincible dans le monde spirituel, la lutte est difficile et pénible. Car lorsque s’approchent de lui les causes premières qui sont à l’origine des attaques et par conséquent des combats et des luttes, la peur le gagne et il est plus vite vaincu par elle que par la guerre ouverte du démon.

Car tant que l’homme ne s’éloigne pas de ces causes premières que son cœur craint, il donne l’occasion à son ennemi de le combattre. Si en plus, il se néglige, l’ennemi le détruira facilement.

Lorsque l’âme est dominée par les rencontres nuisibles des choses du monde, ces rencontres deviennent des obstacles et elle est vaincue par elles, d’une manière naturelle, chaque fois que la rencontre a eu.

Pour cette raison donc, nos ancien saint Pères qui ont expérimenté tout cela et qui ont appris que l’intellect humain n’est pas fort dans toutes les circonstances, qu’il ne paut pas non plus rester fermement dans une position et que, parfois même, il ne peut pas se protéger lui-même des choses qui lui sont nuisibles, pour cela, dis-je, ils ont médité tout cela avec beaucoup de sagesse et se sont armés de l’arme invincible du dénuement qui libère l’homme de beaucoup de luttes et des peines, ils se sont retirés dans le désert oû il n’ya pas les causes premières et les sources des passions.

Et lorsque parfois ils se laissaient vaincre par une passion, la colère, le désir, la rancune, la gloire ou autre, ils ne trouvaient pas la cause première de la chute, mais grâce l’éloignement dans le désert toutes ces passions leur devenaient plus légères. Ainsi, armés de telles connaissances et barricadés dans le désert comme dans une tour imprenable, ils ont pu finir leur lutte au point que leurs sens ne trouvaient plus de l’aide pour s’unir à l’ennemi, contre eux. Il est donc meilleur pour nous de mourir dans la lutte en combattant que de vivre vaincus par les passions.

Traduit par Marie Lekkqa

Présence Orthodoxe 33

HIER, la basilique du Sacré-Cœur à PARIS s'est parée de rouge à la nuit tombée jeudi 12 octobre.

Au même moment, nous apprenions le Martyr d'Abouna Simon, prêtre Copte Orthodoxe...

L’image contient peut-être : 1 personne, barbe et gros plan

L'AED à l'origine de cette initiative souhaitait alerter le grand public sur les menaces qui pèsent sur les libertés religieuses à travers le monde.

Pour ses 70 ans, l’Aide à l’Église en détresse (AED) a décidé d’interpeller le grand public sur les menaces qui pèsent sur les libertés religieuses dans le monde. Avant le Sacré-Cœur, l’association avait déjà illuminé en rouge la fontaine de Trévi en Italie, l’abbaye de Westminster, la Jewish Liberal Synagogue et l’Imam Khoei Centre au Royaume-Uni, et le Christ Rédempteur de Rio au Brésil en août 2017. « La démarche n’a rien d’innovante, depuis quelques temps, la Tour Eiffel est régulièrement illuminée, en hommage aux victimes des attentats » rappelle Marc Fromager, directeur de l’AED. Mais cette fois le lieu, la basilique du Sacré-Cœur, située sur la butte Montmartre, « Mont des Martyrs » en vieux français, est chargée de symboles. « On voulait quoiqu’il arrive un édifice religieux » précise Marc Fromager.

L’envie de sensibiliser les Parisiens

L’événement se préparait depuis le printemps. Les organisateurs ont rapidement obtenu la bénédiction du recteur de la Basilique, des bénédictines du Sacré-Cœur de Montmartre et de la mairie de Paris. D’après Marc Fromager, l’objectif est multiple. « En plus d’un mémorial pour les victimes de persécutions religieuses, nous désirons lancer un appel pour la liberté religieuse », précise l’organisateur, qui admet « vouloir sensibiliser les Parisiens à ces problèmes, avec un visuel rouge marquant au-dessus de la colline ». Cela semble en bonne voie, puisque « plusieurs médias ont montré leur intérêt ».

L’AED, qui a « pour mission de soutenir l’Église partout dans le monde », accorde une grande importance à la question des libertés religieuses. « Cette question touche toutes les religions, mais en premier lieu les chrétiens, qui en pâtissent le plus », affirme Marc Fromager. Agissant « dans 150 pays touchés par la persécution religieuse ou le dénuement », l’association publie tous les deux ans un rapport sur les libertés religieuses. Celui-ci est « rédigé par une équipe interne, notamment composée de journalistes indépendants ». Marc Fromager explique que « d’après le dernier rapport, la liberté stagne, même dans les pays où elle était déjà mauvaise ».

En réalité, le dernier rapport de l’AED, publié en 2016, fait état d’une légère dégradation. Sur les 196 pays étudiés, 38 ont subi d’importantes violations relevant soit de la persécution, soit de la discrimination. Marc Fromager et l’AED estiment pourtant que « liberté religieuse et paix sont liées ». Selon lui, « dans tous les conflits, il y a une dimension religieuse, même si d’autres facteurs sociaux et économiques jouent aussi ». « Le Moyen-Orient, où les chrétiens et les yézidis sont en difficulté dans de nombreux territoires, mais aussi les sunnites et les chiites, en est le parfait exemple ».

(Source ALETEIA)

13 octobre 1917 à Fatima, le miracle de
« la danse du soleil »

 

Le 13 octobre 1917, 70 000 spectateurs ébahis virent le soleil quitter sa trajectoire céleste et s'abattre sur la Terre par trois fois.

Ce 13 octobre 1917, à Fatima, il se produisit un phénomène sans précédent de mémoire d’homme. Jamais, dans l’histoire des apparitions mariales, une manifestation n’était venue authentifier d’une façon aussi éclatante et spectaculaire la vision de ceux qui contemplaient la Vierge Marie. Jamais non plus on n’avait assisté à un mouvement du soleil qui semblait « défier les lois cosmiques » pour reprendre les termes de l’évêque de Leiria. Le soleil se mit à « danser » pendant douze minutes, dessiner par trois fois des cercles dans le ciel avant de plonger et de s’abattre sur la Terre.

Des milliers de témoins

Depuis la première apparition aux trois bergers de Fatima, le 13 mai 1917, une foule de curieux ne manque plus la moindre vision des trois bergers. Tous les 13 du mois, de mai à octobre, ils se rendent au chêne où la Vierge était apparue la première fois aux pastoureaux, en dépit des moqueries et des quolibets des sceptiques.

Au mois d’août, Lucia, Francisco et Jacinta ne peuvent pas honorer leur rendez-vous avec la Sainte Vierge, car l’administrateur local, agacé par la piété populaire grandissante, les a fait jeter en prison. Mais les voyants ne cèdent pas et maintiennent leurs déclarations : ce qu’ils ont vu, ils l’ont vu !

L’hostilité des incrédules va grandissante aussi. Avelino d’Almeida, rédacteur en chef du Seculo, publie le matin même du 13 octobre un article ironique sur les apparitions, dénonçant les « superstitions » et les « supercheries ». Il assiste pourtant, comme des milliers de témoins anonymes à la « danse du soleil », et écrit le lendemain un article élogieux et fait part de sa propre stupéfaction : « Les nuages se déchirèrent et le soleil, comme une plaque argentée… se mit à tourner sur lui-même et à zigzaguer dans le cercle du ciel laissé libre de nuages. (…) Toute la foule pleurait, toute la foule priait, les hommes, le chapeau à la main dans l’impression grandiose du miracle attendu ! »

Outre ce journaliste, beaucoup de personnalités ont attesté de l’événement, comme l’évêque de Leiria, le docteur Almeida Garrett, professeur à la faculté des sciences de l’université de Coimbra, l’académicien Marques da Cruz ou le poète Alfonso Lopes Vieira, qui se trouvait à dix lieues de Fatima le 13 octobre 1917.

« Un feu qui tombe du ciel »

Lorsque le soleil s’apprête à « tomber du ciel », les assistants émerveillés par sa danse sont épouvantés, croyant voir l’Apocalypse devenir réalité. L’astre regagne pourtant sa place initiale. Mais son manège sonne comme un avertissement, concordant avec les confidences faites par la Vierge aux pastoureaux.

Lucia Dos Santos, la seule des trois voyants à avoir survécu à la grippe espagnole et qui deviendra religieuse, assura que la Vierge Marie leur avait confié trois secrets, qui furent divulgués après les apparitions, évoquant la fin de la Première Guerre mondiale et le début d’une autre. Dans le dernier secret, le plus controversé, dont la révélation fut décidée en 1960 puis reportée à l’an 2000, il était question d’un ange portant « une épée de feu », prête à s’abattre sur la Terre, mais qui s’éteint au contact de la Vierge.

Le cardinal Ratzinger, lors de la divulgation du troisième secret en 2000, précisa que l’ange armé d’une épée représentait la menace du jugement qui plane sur le monde : « La perspective que le monde pourrait être englouti dans une mer de flammes n’apparaît absolument plus aujourd’hui comme une pure fantaisie : l’homme lui-même a préparé l’épée de feu avec ses inventions ».

(ALETEIA)

 

miracle_of_the_sun_1a.jpg

Le 13 octobre 1917, près de 70 000 personnes, provenant de toutes les régions du Portugal, se rassemblent à la « Cova da Iria » (Fatima). Depuis plusieurs semaines circule la nouvelle de l’apparition de la « Dame » et du miracle qu’elle a promis d’accomplir. Au milieu de citoyens ordinaires se trouvent aussi des nobles, des ingénieurs, des médecins, des notaires et, évidemment, des journalistes et des photographes.

Du ciel, complètement couvert par les nuages, tombe une pluie incessante. François, Jacinthe et Lucie arrivent, accompagnés de leurs familles. Ils atteignent à grand peine le chêne sur lequel se pose habituellement la « Dame » et commencent à réciter le chapelet. Cependant, à midi, la pluie continue de tomber. Lucie ordonne de fermer les parapluies et la foule obéit. Peu après, la Vierge apparaît, plus lumineuse que d’ordinaire.

Lucie demande : « Qui êtes-vous et que voulez-vous de moi ? ». La Vierge répond qu’elle est « Notre-Dame du Rosaire » et qu’elle veut que soit bâtie en ce même lieu une chapelle en son honneur. Elle conseille de réciter constamment le rosaire puis conclut : « Tous doivent se convertir, demander pardon pour leurs péchés et ne plus blesser Notre Seigneur ».

Après ces paroles, elle ouvre ses mains qui se reflètent sur le soleil. À ce moment, pendant que Lucie crie : « Regardez le soleil », le miracle se produit : les épais nuages se dispersent et le soleil commence à tournoyer, à changer de couleur, à danser dans le ciel puis à s’approcher progressivement de la terre.

Voici le témoignage du docteur Almeida Garrett :

« Soudain, j’entendis la clameur de centaines de voix, et je vis toute cette multitude s’étendre à mes pieds, tourner le dos à l’endroit vers lequel, jusque-là, convergeaient toute leur impatience, et regarder le soleil du côté opposé… Je me tournai à mon tour vers ce point qui attirait tous les regards, et je pus voir le soleil apparaître comme un disque au bord net, à l’arête vive, qui luisait sans blesser la vue… Il ne pouvait se confondre avec le soleil vu à travers le brouillard – il n’y en avait d’ailleurs pas à ce moment – car il n’était ni voilé, ni brouillé. À Fatima, il conservait sa lumière et sa chaleur, et se dessinait nettement dans le ciel, avec ses arêtes vives, comme une large table de jeu… Le plus étonnant est d’avoir pu fixer aussi longtemps le disque solaire étincelant de lumière et de chaleur, sans avoir mal aux yeux et sans abîmer leur rétine. On entendit une clameur, le grand cri d’angoisse de la foule. En effet, le soleil, conservant son mouvement rapide de rotation, sembla pouvoir se détacher du firmament, et, rouge sang, avancer vers la Terre, menaçant de nous détruire sous son poids énorme. Ce furent des secondes terrifiantes. »

Ce fut un instant si terrible que plusieurs personnes s'évanouirent, mais finalement il s'arrêta au grand soulagement de tous

miracle_of_the_sun_2.jpg

À la stupéfaction générale, la foule put constater que leurs vêtements, trempés par la pluie quelques minutes auparavant, étaient complètement secs.

L’évêque de Leiria, dans sa lettre pastorale sur le culte à Notre-Dame de Fatima, écrivit : « Le phénomène solaire du 13 octobre 1917 fut encore plus merveilleux et laissa une impression indélébile chez ceux qui eurent le bonheur d’y assister. Il a été constaté par des personnes de toutes les classes sociales, des croyants, des non-croyants, des journalistes des principaux journaux portugais et des personnes qui se trouvaient à plusieurs kilomètres ». Les journalistes des principaux quotidiens du Portugal l'ont vu et raconté.

miracle_of_the_sun_3a.jpg

Journal portugais (Ilustração Portugueza) relatant le miracle du soleil
(Crédit photo)

Ce fut la dernière fois que Notre-Dame apparut à la Cova da Iria, laissant la preuve irréfutable de la réalité de ses apparitions.

Le jour où Padre Pio reçut une grâce spéciale de la Vierge de Fatima

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Fatima"

Chers amis.Aloho m'barekh. 

Au moment où se clôturent les commémorations du centenaire des apparitions de Notre-Dame de Fatima et que, retenu par des obligations d'assistance à une personne gravement malade (phase terminale d'un cancer), et qu'Abouna Isaac nous y représente avec une poignée de fidèles, voici le récit méconnu d’une grâce spéciale reçue par Padre Pio le jour où la statue de Fatima est venue à San Giovanni Rotondo telle que nous le décrit l'excellente revue Romaine-catholique: Aleteia.

Soyons en union avec nos frères et sœurs en Pèlerinage à Fatima et ouvrons nos cœurs à la grâce du Saint Esprit en ces temps difficiles où nous aurons bien besoin de Sa Lumière et de Sa force pour tenir au milieu des épreuves !

Votre fidèlement dans le Christ Jésus, notre Seigneur.

+Mor Philipose,métropolite.

A Fatima, La Vierge Marie a demandé sans relâche aux petits bergers de prier le chapelet tous les jours et d’offrir leur prière pour la paix dans le monde. Une pratique si chère à Padre Pio qu’on l’appelait « Le Rosaire vivant », tant ses prières étaient nombreuses : à l’autel, au confessionnal, dans sa cellule, le jour, la nuit…

En parlant de Notre-Dame, il disait toujours : « Toutes les grâces passent à travers ses mains ».

Notre saint frère capucin a-t-il eu des visions de la Vierge ? Tant de phrases confiées à son plus proche entourage ou d’épisodes troublants, semblent le confirmer. Il est dit que dès ses 5 ans il eut des visions de Jésus, d’anges et de saints. Mais lui-même en a toujours fait silence, quand la question lui était franchement posée. Parmi ces épisodes, il y en a un que peu de gens connaissent, qui relève pourtant du miracle et semble confirmer que son rapport privilégié avec la Vierge était bien réel :

Visite de la statue de Notre-Dame de Fatima

Nous sommes en 1959, la conférence épiscopale italienne vient d’annoncer une année de prière, pendant laquelle la statue de Notre-Dame de Fatima serait sortie de son sanctuaire au Portugal pour faire le tour des villes italiennes. A la plus grande joie de Padre Pio. Mais juste avant sa venue dans le pays, le 25 avril, Padre Pio tombe malade. Il est victime d’une grave pleurésie, au point de ne plus pouvoir célébrer la messe à l’église mais dans sa chambre, à l’aide d’un micro. Et il est toujours alité lorsque la statue arrive à San Giovanni Rotondo, en hélicoptère, le 5 août.

Le frère capucin, pour préparer les fidèles à la venue de Marie, ne cessait de les exhorter depuis plusieurs jours à se préparer spirituellement, leur parlant depuis sa cellule avec un micro. Jusqu’à organiser de cette façon toute la journée de prière devant la statue. Il aurait dû lui-même la guider mais il ne le pouvait plus. Le 6 août, la statue doit repartir. Elle fait auparavant le tour de l’hôpital d’où elle devra ensuite s’envoler en hélicoptère pour une autre ville.

Le miracle

A l’hôpital, avant de circuler au milieu des malades, elle est portée à la sacristie, où Padre Pio s’est fait porter sur une chaise. Il s’incline et pose un délicat baiser sur la statue. Puis il dépose dans ses mains le chapelet qu’il a reçu en don d’un de ses groupes de prière, et se fait ramener dans sa cellule, où le rejoindront les deux pilotes de l’hélicoptère pour recevoir sa bénédiction, avant de repartir avec la statue pour une autre destination.

Le moment du départ est arrivé. Padre Pio s’est fait installer sur le balcon de l’église. Les frères racontent qu’au moment où l’hélicoptère a pris son envol, Padre Pio s’est mis à pleurer et à dire à la Vierge : « Mère, j’ai été malade durant ta visite en Italie, et maintenant tu t’en vas sans me guérir ? ». L’hélicoptère s’éloigne peu à peu de San Giovanni Rotondo. Quand tout à coup, le second pilote demande de revenir en arrière et de tourner trois fois au-dessus du couvent pour saluer Padre Pio. Le capucin sent un alors grand frisson dans son corps et dit à ses confrères : « Je suis guéri ! ». Il n’avait effectivement plus rien, il était guéri. Et tout le monde le sut. Jamais Padre Pio, affirment les témoins, ne s’étaient senti aussi sain et fort comme après le départ de Notre-Dame de Fatima (J. Gallagher, Segni di speranza, Paoline, 1999).

Marie, la raison de toute espérance

Au-dessus de la porte de la chambre de Padre Pio se trouvaient ces mots : « Marie est la raison de toute mon espérance ». Marie, présente dans la statue pèlerine de Fatima, l’avait-elle guéri pour le remercier de toute cette dévotion qu’il lui portait ? Le Père Derobert, « fils spirituel » du frère capucin, se pose la question. Il se souvient avec émotion du visage extatique de Padre Pio, de son regard merveilleux posé sur une statuette qu’un pèlerin lui présentait pour qu’il la bénisse… et quand il enseignait à tour de bras : « Récitez le Rosaire et récitez-le tout le temps et autant que vous le pouvez ». Padre Pio est mort, serrant dans ses mains son chapelet, qu’il portait partout comme « une arme » puissante. Cette arme qui le ferait « gagner et obtenir toute chose ! », avait promis la Vierge à celui qui portait sur ses membres les stigmates de son Fils en Croix.

(Source Aleteia)

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Fatima"  

Par le Padre Pio de Pietrelcina

http://chretienslibres.over-blog.com/article-l-immaculee-conception-8-decembre-121502675.html

(1887-1968), moine capucin canonisé par l'Eglise Romaine?
CE 33 (trad. Une pensée, Médiaspaul 1991, p. 56) 

Le lieu du combat spirituel

      Le lieu du combat entre Dieu et Satan, c'est l'âme humaine, à chaque instant de la vie. 

Il est donc nécessaire que l'âme laisse libre accès au Seigneur pour qu'il la fortifie de tout côté et par toutes sortes d'armes. 

Ainsi sa lumière peut venir l'illuminer pour mieux combattre les ténèbres de l'erreur. Revêtue du Christ (Ga 3,27), de sa vérité et de sa justice, protégée par le bouclier de la foi et par la parole de Dieu, elle vaincra ses ennemis, aussi puissants soient-ils

(Ep 6, 13s).

 Mais pour être revêtu du Christ, encore faut-il mourir à soi-même.

Pelo Padre Pio de Pietrelcina

(Prière révélée en 1863 par la Très Sainte Vierge au Vénérable Père Cestac)   Nous avons reçu d'un abonné une prière originale datant de l'é...

(1887-1968), um monge capuchinho canonizado pela Igreja romana?
EC 33 (Um pensamento, Médiaspaul 1991, p.56)

O lugar da guerra espiritual

       O lugar da batalha entre Deus e Satanás é a alma humana, cada momento da vida.

Portanto, é necessário que a alma tenha acesso livre ao Senhor para fortalecê-la por todos os lados e por todos os tipos de armas.

Assim, sua luz pode iluminá-la para combater melhor a escuridão do erro. (Gálus 3:27), sua verdade e sua justiça, protegidas pelo escudo da fé e pela palavra de Deus, conquistarão seus inimigos, tão poderosos quanto eles (Efésios 6: 13ss).

  Mas, para vestir-se de Cristo, é preciso morrer a si mesmo.

By the Padre Pio de Pietrelcina

http://www.stmarylancaster.org/wp_beta/wp-content/uploads/2013/08/Immaculate_Conception_002.jpg

(1887-1968), a Capuchin monk canonized by the Roman Church?
EC 33 (A thought, Médiaspaul 1991, p.56)

The place of spiritual warfare

       The place of the battle between God and Satan is the human soul, every moment of life.

It is therefore necessary that the soul should have free access to the Lord to strengthen it on all sides and by all kinds of weapons.

Thus his light may illuminate it to better combat the darkness of error. (Gal. 3:27), his truth and his righteousness, protected by the shield of faith and the word of God, will conquer his enemies, as mighty as they are (Eph. 6: 13ff.).

  But to be clothed with Christ, one must die to oneself.

 

 

Homélie du 5e siècle sur la prière 
Attribuée à tort à saint Jean Chrysostome ; PG 64, 461 (trad. Brésard, 2000 ans A, p. 196 rev. ; cf. bréviaire vendredi après les Cendres) 

 

« Apprends-nous à prier »

 

Le bien suprême, c'est la prière, la conversation familière avec Dieu. Elle est relation à Dieu et union avec lui.

De même que les yeux du corps sont éclairés à la vue de la lumière, ainsi l'âme tendue vers Dieu est illuminée de son ineffable lumière.

La prière n'est pas l'effet d'une attitude extérieure, mais elle vient du cœur.

Elle ne s'enferme pas dans des heures ou des moments déterminés, mais elle est en activité continuelle, de nuit comme de jour.

Ne nous contentons pas d'orienter notre pensée vers Dieu lorsqu'elle s'applique exclusivement à la prière ; mais lorsque d'autres occupations — comme le soin des pauvres ou quelque autre souci en vue d'une œuvre bonne et utile — nous absorbent, il importe aussi d'y mêler le désir et le souvenir de Dieu, afin d'offrir au Seigneur de l'univers une nourriture très douce, assaisonnée au sel de l'amour de Dieu.

Nous pouvons en retirer un grand avantage, tout au long de notre vie, si nous y consacrons une bonne part de notre temps. 

La prière est la lumière de l'âme, la vraie connaissance de Dieu, la médiatrice entre Dieu et les hommes.

Par elle, l'âme s'élève vers le ciel et embrasse le Seigneur d'une étreinte inexprimable.

Comme un nourrisson vers sa mère, elle crie vers Dieu en pleurant, assoiffée de lait divin.

Elle exprime ses désirs profonds et reçoit des présents qui dépassent tout ce que l'on peut voir dans la nature.

La prière, par laquelle nous nous présentons avec respect devant Dieu, est la joie du cœur et le repos de l'âme.

Иконописно-реставрационная мастер..

Homily of the 5th century on prayer
Assigned wrongly to St. John Chrysostom


"Teach us to pray"


The supreme good is prayer, familiar conversation with God. It is a relationship with God and union with Him.

Just as the eyes of the body are enlightened at the sight of the light, so the soul stretched out toward God is illuminated by its ineffable light.

Prayer is not the effect of an external attitude, but it comes from the heart.

It does not shut itself up in certain hours or moments, but it is in continual activity, night and day.

Do not content ourselves with directing our thoughts to God when applied exclusively to prayer; but when other occupations-such as the care of the poor or some other concern for a good and useful work-absorb us, it is also necessary to mix in the desire and the remembrance of God in order to offer to the Lord of the universe a very sweet food, seasoned with the salt of the love of God.

We can derive a great advantage from it, throughout our lives, if we devote a great deal of our time to it.

Prayer is the light of the soul, the true knowledge of God, the mediator between God and men.

Through it, the soul rises to heaven and embraces the Lord with an inexpressible embrace.

Like an infant to her mother, she cries to God, weeping, thirsting for divine milk.

It expresses its deep desires and receives gifts that exceed all that can be seen in nature.

The prayer, by which we present ourselves with respect to God, is the joy of the heart and the repose of the soul.

L'Annonciation

Homilia do século V na oração
Atribuído erroneamente a São João Crisóstomo


"Ensine-nos a orar"


O bem supremo é a oração, conversa familiar com Deus. É um relacionamento com Deus e uma união com Ele.

Assim como os olhos do corpo são iluminados à vista da luz, então a alma esticada em direção a Deus é iluminada pela sua luz inefável.

A oração não é o efeito de uma atitude externa, mas ela vem do coração.

Não cai em certas horas ou momentos, mas é em atividade contínua, noite e dia.

Não se contente em dirigir nossos pensamentos a Deus quando aplicado exclusivamente à oração; mas quando outras ocupações - como o cuidado dos pobres ou alguma outra preocupação por um bom e útil trabalho - nos absorvem, também é necessário misturar o desejo e a lembrança de Deus para oferecer ao Senhor do universo uma comida muito doce, temperada com o sal do amor de Deus.

Podemos tirar uma grande vantagem disso, ao longo de nossas vidas, se dedicarmos uma grande quantidade de tempo a isso.

A oração é a luz da alma, o verdadeiro conhecimento de Deus, o mediador entre Deus e os homens.

Através dele, a alma sobe para o céu e abraça o Senhor com um abraço inexprimível.

Como um bebê para sua mãe, ela chora a Deus, chorando, com sede de leite divino.

Ele expressa seus desejos profundos e recebe presentes que excedem tudo o que pode ser visto na natureza.

A oração, pela qual nos apresentamos a respeito de Deus, é a alegria do coração e do repouso da alma.

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

ÉLOGE MODERNE DE L’HÉRÉSIE

Aujourd’hui, affirme Chesterton l’hérétique se vante de l’être alors que jadis il prétendait être le seul à posséder la vérité. Même dans l’erreur, le critère restait le vrai.

Aujourd’hui, en 1905, c’est l’inverse qui s’est imposé :

l’erreur se revendique comme telle et réclame ses droits.

« Rien ne trahit plus singulièrement un mal profond et sourd de la société moderne, que l’emploi extraordinaire que l’on fait aujourd’hui du mot

« orthodoxe ».

Jadis l’hérétique se flattait de n’être pas hérétique.

C’étaient les royaumes de la terre, la police et les juges qui étaient hérétiques.

Lui il était orthodoxe.

Il ne se glorifiait pas de s’être révolté contre eux ; c’était eux qui s’étaient révoltés contre lui.

Les armées avec leur sécurité cruelle, les rois aux visages effrontés, l’État aux procédés pompeux, la Loi aux procédés raisonnables, tous comme des moutons égarés.

L’hérétique était fier d’être orthodoxe, fier d’être dans le vrai.

Seul dans un désert affreux, il était plus qu’un homme : il était une Église.

Il était le centre de l’univers ; les astres gravitaient autour de lui.

Toutes les tortures arrachées aux enfers oubliés n’auraient pu lui faire admettre qu’il était hérétique.

Or il a suffi de quelques phrases modernes pour l’en faire tirer vanité.

Il dit avec un sourire satisfait :

-« je crois que je suis bien hérétique », et il regarde autour de lui pour recueillir les applaudissements.

Non seulement le mot « hérésie » ne signifie plus être dans l’erreur, il signifie, en fait, être clairvoyant et courageux.

Non seulement le mot « orthodoxie » ne signifie plus qu’on est dans le vrai ; il signifie qu’on est dans l’erreur.

Tout cela ne peut vouloir dire qu’une chose, une seule :

-c’est que l’on ne s’inquiète plus autant de savoir si l’on est philosophiquement dans la vérité.

Car il est bien évident qu’un homme devrait se déclarer fou plutôt que de se déclarer hérétique. »
Gilbert Keith Chesterton

Un homme s’avisa un jour de démonter sa montre et d’en séparer toutes les parties ;

ensuite il voulut la rétablir dans son premier état, et voici comment il s’y prit. Il commença par bien mêler ensemble les roues, les pignons, les chaînes, les aiguilles, les goupilles, les pivots, les platines, les ressorts de toute espèce ; puis ayant placé la boîte sur une table, il se mit à jeter dedans au hasard toutes ces différentes pièces, selon qu’elles lui tombaient sous la main. Quand il eut fini ses jets, il examina si tout était bien arrangé, et si la montre marchait. Il vit qu’il n’en était rien. Il ne fut point surpris de n’avoir pas réussi du premier coup. Il recommença son opération ; et au lieu de jeter les pièces une à une, il en jeta plusieurs à la fois, tantôt deux, tantôt trois, tantôt davantage ; quelquefois il les lançait toutes pêle-mêle et en bloc. Ces différents essais ne furent pas plus heureux que le premier ; il trouva toujours la même confusion dans la boîte, et nulle apparence de combinaison ni de mouvement. Il ne se rebuta point ; il continua pendant la journée entière cette occupation bizarre, en variant ses jets de mille manières ; mais il ne put jamais venir à bout de placer une seule pièce dans la situation convenable, ou si par hasard elle s’y trouvait une fois, le jet suivant la dérangeait et la portait d’un autre côté.

Lecteurs, vous dites en vous-mêmes : Cet homme était donc fou. Votre conclusion est juste ; oui, c’était un homme dont l’esprit était dérangé. Comme sa folie était paisible, et qu’il ne faisait de mal à personne, sa famille n’avait pas voulu le faire enfermer, et il vivait librement dans sa maison.

Mais si vous jugez que cet homme avait perdu la raison, parce qu’il voulait raccommoder sa montre et en remettre toutes les pièces chacune à leur place en les jetant pêle-mêle dans la boîte, que devez-vous donc penser de ces prétendus philosophes qui soutiennent que le monde entier, le Ciel, la terre, le soleil, les étoiles, les planètes, les éléments, les moissons, les arbres, les fruits, les fleurs, les métaux, nos âmes même, ont été formés par le concours fortuit des parties de la matière ; que ces parties, remuées, agitées sans ordre et à l’aventure, à force de se heurter, de s’accrocher de mille et mille manières, se sont enfin combinées dans le bel ordre où nous les voyons, et que ces mouvements réguliers des astres, cette succession constante des saisons, cette fertilité de la terre, cette fécondité des animaux, ne sont que l’effet d’un heureux hasard, et le fruit d’un moment précieux où toutes les parties de la matière se sont trouvées arrangées précisément comme il le fallait pour produire toutes ces merveilles ? Que devez-vous penser, dis-je, de ces prétendus sages ? Ne vous paraissent-ils pas mille fois plus insensés que l’homme à la montre ? Oui, leur folie surpasse autant la sienne, que la production de l’univers surpasse la reconstruction d’une montre.

Mais est-il, en effet, me demanderez-vous peut-être, des hommes assez extravagants pour avoir de pareilles idées ? Hélas ! Il n’en est que trop. Je ne vous en citerai qu’un, qui s’exprime ainsi en propres termes :
« Pensez que si la possibilité d’engendrer fortuitement l’univers est très-petite, la quantité des jets est infinie ; c’est-à-dire que la difficulté de l’événement est plus que compensée par la multitude des jets. « (Pensées Philosophiques, n°21)

Vous voyez qu’il croit fermement que dans des jets infinis de matière doit se trouver la combinaison de laquelle résulte l’univers. J’aimerais autant dire que si l’homme à la montre, au lieu de n’employer qu’une journée à jeter au hasard des pièces dans la boîte, eût pu continuer à l’infini cet exercice, il aurait eu quelque jour la satisfaction de voir tout-à-coup sa montre parfaitement rétablie dans son premier état, et indiquant exactement les heures. Quel délire !

Mais ces penseurs si profonds ne font pas attention à un point essentiel : c’est que quand il serait possible que dans une infinité de combinaisons se trouvât celle que nous présentent les différentes parties de l’univers ; quand on supposerait qu’un jet de matière ayant donné cette combinaison, un autre jet ne la détruirait pas, tout cela serait insuffisant pour la production de l’univers tel qu’il est. Car il n’y a pas seulement dans l’univers différentes espèces d’êtres rangés dans un certain ordre ; il y a aussi des lois constantes qui maintiennent cet ordre, lois qui règlent les révolutions des astres, lois qui règlent la végétation des plantes, la production des êtres animés, etc. Or, n’est-il pas de la dernière évidence que jamais une loi quelconque ne peut être le résultat des combinaisons de la matière ?

(Source: https://lafrancechretienne.wordpress.com)

INVITATION:

 

Chers amis "acteurs de la Paix",
 
Voici une invitation à relayer largementmême si c’est pour dimanche, ce thème et la magie de l’information digitale aujourd’hui sont souvent surprenants !
 
Vous pouvez également venir exercer vos talents de journalistes, photographes et vidéastes* :)
Toute installation avant 16h30. Si possible, prévenez-moi avant.
Nous recherchons d’urgence une équipe volontaire pour la captation vidéo du concert en multi-caméras... me contacter directement, merci.
 
 
Bien amicalement,
Grégoire PICOT
06 14 09 46 64
 
 

Le Grand Concert pour la Paix du XIème aura lieu cette année dimanche 15 octobre 2017 à 17h dans l’église Notre-Dame d’Espérance, au 47 rue de la Roquette 75011 Paris.

Suite au succès de l'année dernière, CER organise un nouveau concert mosaïque exceptionnel, 2 ans après les attentats, pour ouvrir tous ensemble une perspective d'espérance !
 

Venez célébrer l'harmonie de nos diversités AUTOUR DE DIZAINES D'ARTISTES symbolisant les différentes traditions culturelles et religieuses : musique klezmer, gospel protestant, musique arabo-orientale, musique classique indienne, chœur d'enfants chrétiens, chants quechua, chorale de jeunes, musique malgache…

Parmi les surprises à venir : création d'une œuvre multiculturelle avec des artistes symbolisant 6 traditions calligraphiques !
 
Relayer c'est déjà nous aider : pensez à ‘liker’ la page CER et partagez largement l’évènement Facebook > https://goo.gl/PKo9HW

Plus d’informations sur www.culture-nde.org (association CULTURE ESPERANCE Roquette).

Remember 2016 (vidéo souvenir 00:15 de Sabino) : https://youtu.be/DbDm_XsVSWU
 
 
Il y a 2 ans notre pays, notre quartier, nos voisins ont été touchés par des attentats… une brutale irruption de haine, de cassure, de mort… qui nous a tous meurtris, chacun renvoyé à ses peurs, à ses convictions et ses origines...
Alors, en octobre 2016, pour ouvrir tous ensemble une perspective d'espérance, nous avons créé à CER le Grand Concert pour la Paix du XIème, un concert mosaïque qui chante l'harmonie de nos diversités, tous rassemblés autour de dizaines d'artistes symbolisant les différentes traditions culturelles et religieuses...
Nous avions vécu un tel moment de communion dans notre quartier que beaucoup ont demandé de recommencer à nouveau ce défi artistique et logistique sans aucun moyen...
Alors nous recommençons dimanche prochain, le 15 octobre 2017 à 17h, à nouveau à Notre-Dame d'Espérance (47 rue de la Roquette 75011 Paris).
Venez vous ressourcer est invitez spécialement les personnes que ces événements ont bouleversées et à qui ce type d'expérience fraternelle fera du bien !
 
ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE
CONSEIL DE L'EUROPE - STRASBOURG
Mme Olena Sotnyk, remplaçant le Rapporteur M. Pieter Omtzigt et, au second plan, M. Attila Korodi.
Il faut « poursuivre et punir les crimes commis par Daech »


L’ECLJ se réjouit du débat qui a eu lieu ce jeudi 12 octobre à l’Assemblée Parlementaire du Conseil de l’Europe (APCE) à Strasbourg et de l’adoption de la Résolution « Poursuivre et punir les crimes contre l'humanité voire l'éventuel génocide commis par Daech ».

Ce vote marque une nouvelle étape dans la lutte contre le terrorisme islamiste. Cette Résolution recommande aux États européens d’entamer des poursuites judiciaires devant les juridictions nationales et internationales à l’encontre des personnes ayant participé aux crimes commis par « Daech » sur les minorités religieuses en Syrie et en Irak.

Précédemment, cette même Assemblée ainsi que le Parlement européen avaient reconnu que les crimes commis contre les minorités religieuses, notamment chrétiennes, en Syrie et en Irak, constituaient un génocide*. L’ECLJ avait œuvré en ce sens.

L’ECLJ a ainsi adressé le 10 juillet 2017 une lettre d’alerte au Conseiller spécial aux Nations unies pour la prévention du génocide, M. Adama Dieng, concernant la situation en Syrie et en Irak. L’ECLJ encourageait la mise en œuvre de mesures juridiques rapides pour faire cesser les crimes commis par « Daech » dans ces pays.  Dès le 12 septembre 2017, M. Dieng répondait à cette lettre et déclarait : « Je partage avec [l’ECLJ] la conviction que, étant établi que les actes commis par [« l’État islamique »] sont constitutifs de crimes de génocide, crimes de guerre et crimes contre l’humanité, ils devraient être examinés et poursuivis par les Cours et tribunaux compétents et indépendants.** »

Face à l'absence actuelle de mécanisme judiciaire international qui soit en mesure de poursuivre « Daech », l’Assemblée du Conseil de l’Europe appelle les États à poursuivre et à condamner ceux de leurs ressortissants qui ont participé aux crimes commis par « Daech ». Elle leur a rappelé leur obligation, au titre de la Convention de 1948 contre le génocide, de « prendre des mesures rapides et efficaces (…) afin de prévenir et de punir les actes de génocide, et à répondre de leur responsabilité générale d’agir contre les crimes réprimés par le droit international ». Elle demande également à tous les États de reconnaître que les crimes commis en Syrie et en Irak sont constitutifs d’un « génocide » afin de faciliter la reconnaissance de la compétence de la Cour pénale internationale.

Enfin, l’Assemblée se prononce en faveur de la reconnaissance d’une  « compétence universelle pour connaître des crimes visés par le Statut de Rome de la CPI ».
L’ECLJ et son partenaire l’ACLJ s’engagent pleinement afin que les instigateurs des crimes dont l’humanité a été témoin soient traduits en justice et condamnés.
Like https://www.facebook.com/ECLJOfficial/ on Facebook

 

*Résolution 2091 (2016) de l’APCE sur les combattants étrangers en Syrie et en Irak, paragraphes 2 et 21.2 et Résolution 2134 (2016). Résolution du Parlement européen du 4 février 2016 sur le massacre systématique des minorités religieuses par le soi-disant groupe «EIIL/Daech», paragraphe 2.
**Traduction non officielle. Original : “I share with you the belief that, given that the acts committed by [ISIS] may constitute genocide, war crimes and crimes against humanity, they should be examined and prosecuted by independent and competent courts”, à http://media.aclj.org/pdf/LetterFromUN-Re-Genocide-9-12-17.pdf
Faire suivre ce courriel à des amis
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Conseil de l’Europe : vers une régulation internationale de l'édition du génome ?
Ce jeudi 12 octobre, le Conseil de l’Europe doit examiner un rapport sur « le recours aux nouvelles technologies génétiques chez les êtres humains », présenté par la sénatrice écologiste belge Petra de Sutter.   Le rapport...
 
 
Etats-Unis : l'avortement des migrantes mineures non accompagnées en question
Des milliers de mineurs immigrés non accompagnés et sans papiers sont actuellement sous la garde du gouvernement fédéral des États-Unis, qui est légalement obligé de leur fournir des soins de santé. Certaines sont enceintes et souhaitent avorter...
 
 
Des embryons modifiés génétiquement utilisés pour étudier le développement embryonnaire
A Londres, Kathy Niakan et son équipe de l’Institut Francis Crick ont mené une étude expérimentale sur le développement embryonnaire avec la technologie CRISPR-cas9. Une recherche menée sur « 60 embryons congelés » dont « l’...
 
 
En 2016, seul un quart des français meurent à domicile
Une enquête de l’Insee rapporte que sur les « 594 000 personnes décédées en France » en 2016, « 59% sont décédées dans un établissement de santé, 26% à domicile, 14% en...
 
 
Le Conseil d’Etat confirme la radiation de Nicolas Bonnemaison de l’Ordre des médecins
Condamné en 2015 à deux ans de prison avec sursis pour avoir donné la mort à une patiente, Nicolas Bonnemaison a fait appel de sa radiation de l’Ordre des médecins prononcée en avril 2014 et confirmée en juin 2016 auprès du Conseil d’Etat (cf....
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
En rouge et noir
Carole Pastorel, jeune avocate, souhaite porter plainte contre des sociétés américaines qui démarchent en France les clients potentiels en vue de réaliser des gestations pour autrui aux Etats-Unis. Elle sollicite l’aide de Jane..

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

 

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 -CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 9 NOVEMBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 8 et le 10)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

¤Dimanche  22 OCTOBRE*

 Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Dimanche 15 OCTOBRE, Messe à 10h30  * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
10 octobre 2017 2 10 /10 /octobre /2017 13:57

  

Adorn yourself with truth, try to speak truth in all things; and do not support a lie, no matter who asks you.
If you speak the truth and someone gets mad at you, don't be upset, but take comfort in the words of the Lord:
Blessed are those who are persecuted for the sake of truth, for theirs is the Kingdom of Heaven (Matt. 5:10).

(St. Gennadius of Constantinople )

O Good Mother of the All-Good God; look upon the prayer of Thine unworthy servant with Thy merciful eye and grant me the contrition, quietness of thoughts, constancy of mind, chaste reason, sobriety of soul, humble thinking, radiance of spirit, prudent disposition, and spiritual peace that the Lord granted His disciples. - St. Ephraim the Syrian

Ornez-vous avec la vérité, essayez de dire la vérité en toutes choses; et ne supportez pas un mensonge, peu importe qui vous le demande.
Si tu dis la vérité et que quelqu'un s'énerve contre toi, ne sois pas fâché, mais réconforte-toi avec les paroles du Seigneur:
"Heureux ceux qui sont persécutés pour la vérité, car le Royaume des Cieux est à eux" (Mt 5,10).

(Saint Gennadios de Constantinople )

Adore-se com a verdade, tente dizer a verdade em todas as coisas; e não suporte uma mentira, não importa quem lhe perguntar.
Se você fala a verdade e alguém está bravo com você, não fique bravo, mas consolo com as palavras do Senhor:
"Bem-aventurados os perseguidos pela verdade, porque o reino dos céus é deles" (Mt 5, 10).

(São Gennadius de Constantinopla)

Chers amis. Aloho m'barekh.

Ça y est,notre poignée de pèlerins pour Fatima est en Chemin !

En cette année du Centenaire de l'apparition de la "Theotokos" aux trois petits bergers,Ils porteront vos intentions à la Maman Céleste et nous représenterons pour nous joindre à tous les Évêques qui,de par le monde, ont acceptés de consacrer ce monde en souffrance (D'un enfantement ) à la Vierge qui,par son "fiat" est regardée comme la "porte du Salut"...

L’image contient peut-être : 1 personne, intérieur

En effet,moi qui eus tellement désiré conduire ce pèlerinage en ai été empêché par des circonstances familiales :
-La santé de ma mère (En stade final d'un cancer ) m'a demandé d'y renoncer pour être là pour l'accompagner.

Pour une fois, en raison de son caractère ultime,j'ai inclus dans mes priorités pastorales, et ici filiales, cette injonction maternelle.
Abouna Isaac ( 
Isaac Père) représentera donc l'ensemble de la Métropolie auprès de Notre-Dame de Fatima .
C'est lui qui,en notre nom prononcera sur les lieux,en cette période cruciale de la vie de notre Église Métropolitaine, l'acte d'abandon à Jésus Tête de l'Eglise par Marie Fille et Servante de La Révélation .

L’image contient peut-être : personnes debout et intérieur

Comme vous le voyez sur les photos partagées,
ce Pèlerinage a commencé Dimanche dernier dans l'humilité de notre Paroisse d'Angoulême (Jauldes), pendant que j'étais hier sur la route du retour au Monastère, se poursuivait à Lourdes. 
Sœur Marie-Andre (
Dorothee Mbezele) me dit avoir vécu avec beaucoup d'intensité la Procession d'hier soir.

Ils ont maintenant comme prochaine étape :Notre-Dame de Garabandal (En Espagne ).

L’image contient peut-être : 3 personnes, personnes assises et intérieur

 

Dans la mesure du possible, je vous ferai partager le périple de nos frères et soeurs pèlerins.

Vous êtes, tous et chacun, dans mon coeur sacerdotal.

Prions les uns pour les autres,particulièrement pour nos Missions :

-Du Brésil où le Abouna Elias fait tant de bien avec si peu de moyens...

-Du Cameroun où tant de bien se fait malgré que les efforts soient trop souvent ruinés par 
divers manquements et défauts structurels ...

-Du Pakistan où nos frères et sœurs sont exposés à l'insécurité. Abouna Shammoon (Le Père Shamaoon Masih) qui, dénué de moyens, se dépense corps et âme pour son Pays et le Christ Prince de la Paix, réclame le soutien de vos prières.

Prions pour les Évêques et prêtres . Que ceux qui doivent conduire le Peuple de Dieu servent en vérité le Seigneur de tous (Qui sonde les cœurs et les reins, Lui que nous ne pouvons pas abuser ) et Son Église!

Trop d'hommes qui se disent "d'église" se servent en fait du Nom de Dieu et d'une étiquette ecclésiale pour se servir au lieu de servir.

De telles attitudes ruinent hélas la Mission ...Prions,supplions!

Je vous remercie de votre attention. Soyons vraiment unis "un seul cœur,une seule âme tendus vers Dieu" !

L’image contient peut-être : 1 personne, assis et intérieur

Votre fidèlement et fraternellement dévoué dans dévoué dans le Christ notre Seigneur. Aloho m'barekh (Dieu vous bénisse)!

+Mor Philipose,Métropolite. Brevilly ce 10.X.2017

*Merci pour vos bonnes prières qui m'on accompagnées lors de mon service auprès du groupe de prière et "relais paroissial" Saint Charbel à Nantes. Rendons grâce pour la ferveur de ce groupe et prions pour trouver sur Nantes ce local qui nous permettrait de leur donner une meilleure desserte en y célébrant la Quadisha Qurbana (Sainte Messe) un dimanche par mois (Nous y tenons actuellement une "permanence pastorale" et y célébrons la Messe chaque jeudi précédant le deuxième dimanche du mois).C'est insuffisant pour un groupe si fervent.

L’image contient peut-être : 5 personnes, foule et plein air
-------------------------------
Dear friends. Aloho m'barekh.

This is our handful of pilgrims for Fatima is on the way!

In this year of the Centenary of the appearance of the "Theotokos" to the three little shepherds, they will carry your intentions to the Heavenly Mother and we will represent to join all the Bishops who have accepted the world in suffering (From a birth) to the Virgin who, through her "fiat" is regarded as the "gate of Salvation" ...

Indeed, I who had so much desire to lead this pilgrimage were prevented by family circumstances:
-The health of my mother (In the final stage of a cancer) asked me to give it up to be there to accompany it.

For once, because of its ultimate character, I have included in my pastoral priorities, and here subsidiaries, this maternal injunction.

L’image contient peut-être : une personne ou plus et foule
Abouna Isaac (Isaac Pere) will represent the whole of Metropolia with Our Lady of Fatima.
He is the one who, in our name, will pronounce the act of abandonment to Jesus Head of the Church by Mary Girl and Servant of Revelation at this crucial period in the life of our Metropolitan Church.

As you see on the shared photos,
this pilgrimage began last Sunday in the humility of our Parish of Angoulême (Jauldes), while I was yesterday on the way back to the Monastery, continued in Lourdes.
Sr. Marie-Andre (Dorothee Mbezele) told me that she had lived with great intensity the Procession of last night.

L’image contient peut-être : intérieur

They now have as next step: Our Lady of Garabandal (In Spain).

As far as possible, I will share with you the journey of our pilgrim brothers and sisters.

You are all in my sacerdotal heart.

Let us pray for one another, especially for our missions:

-From Brazil where Abouna Elias does so much good with so few means ...

-From Cameroon where so much good is done despite the fact that efforts are too often ruined by
various structural deficiencies and defects ...

-From Pakistan where our brothers and sisters are exposed to insecurity. Abouna Shammoon (Father Shamaoon Masih) who, devoid of means, spends body and soul for his Country and Christ the Prince of Peace, demands the support of your prayers.

Aucun texte alternatif disponible.

Let us pray for bishops and priests. Let those who are to lead the People of God serve in truth the Lord of all (Who searches the hearts and the loins, whom we can not abuse) and His Church!

Too many men who call themselves "church" actually use the Name of God and an ecclesial etiquette to serve instead of serving.

Such attitudes, alas, ruin the Mission ... Let us pray, pray!

Thank you for your attention. Let us be truly united "one heart, one soul stretched out to God"!

Your faithfully and fraternally devoted devoted in Christ our Lord. Aloho m'barekh (God bless you)!

+ Mor Philipose, Metropolitan. Brevilly this 10.X.2017

Aucun texte alternatif disponible.

* Thank you for your good prayers which I accompanied during my service with the prayer group and "relais paroissial" Saint Charbel in Nantes. Let us give thanks for the fervor of this group and pray to find on Nantes this place which would allow us to give them a better service by celebrating the Quadisha Qurbana (Holy Mass) one Sunday a month (We are currently holding a "pastoral permanence" celebrate Mass every Thursday before the second Sunday of the month). It is insufficient for such a fervent group.
------------------------------------------

 

Caros amigos. Aloho m'barekh.

Este é o nosso punhado de peregrinos para Fátima está a caminho!

Neste ano do Centenário da aparição dos "Theotokos" para os três pequenos pastores, eles levarão suas intenções à Mãe Celestial e representaremos para se juntar a todos os Bispos que aceitaram dedicar este mundo no sofrimento (do nascimento) à Virgem que, através de seu "fiat", é considerada a "porta da Salvação" ...

L’image contient peut-être : nuit et plein air

Na verdade, eu, que desejei tanto liderar esta peregrinação, foi impedida pelas circunstâncias familiares:
- A saúde de minha mãe (na fase final de um câncer) me pediu para desistir de estar lá para acompanhá-lo.

Por uma vez, por causa do seu caráter final, incluí em minhas prioridades pastorais, e aqui subsidiárias, essa injunção materna.
Abouna Isaac (Isaac Pere) representará toda a Metropolia com Nossa Senhora de Fátima.
Ele é aquele que, em nosso nome, pronunciará o ato de abandono a Jesus, Chefe da Igreja, por Mary Girl e Servant of Revelation neste período crucial da vida de nossa Igreja Metropolitana.

L’image contient peut-être : 11 personnes

Como você vê nas fotos compartilhadas,
esta peregrinação começou no domingo passado com a humildade de nossa paróquia de Angoulême (Jauldes), enquanto eu estava ontem no caminho de volta ao mosteiro, continuou em Lourdes.
Irmã Marie-Andre (Dorothee Mbezele) me contou que viveu com grande intensidade a procissão da noite passada.

Eles agora têm como próximo passo: Nossa Senhora de Garabandal (Em Espanha).

Na medida do possível, compartilharei com você a jornada de nossos irmãos e irmãs peregrinos.

Você está todo no meu coração sacerdotal.

L’image contient peut-être : 1 personne, nuit, ciel et plein air

Vamos orar um pelo outro, especialmente para nossas missões:

- Do Brasil, onde Abouna Elias faz muito bem com tão poucos meios ...

- Desde os Camarões, onde há muito bem, apesar do fato de que os esforços são muitas vezes arruinados por
várias deficiências estruturais e defeitos ...

- Do Paquistão, onde nossos irmãos e irmãs estão expostos à insegurança. Abouna Shammoon (Pai Shamaoon Masih) que, desprovido de meios, gasta corpo e alma por seu País e Cristo, o Príncipe da Paz, exige o apoio de suas orações.

Rezemos pelos bispos e sacerdotes. Que aqueles que devem liderar o povo de Deus sirvam na verdade o Senhor de todos (Quem busca os corações e os lombos, a quem não podemos abusar) e Sua Igreja!

L’image contient peut-être : une personne ou plus et nuit

Muitos homens que se autodenominam "igreja" realmente usam o Nome de Deus e uma etiqueta eclesial para servir em vez de servir.

Tais atitudes, infelizmente, arruinam a Missão ... Vamos orar, reze!

Obrigado pela sua atenção. Deixe-nos estar verdadeiramente unidos "um coração, uma alma esticada para Deus"!

Seu fiel e fraternal devoto dedicado em Cristo nosso Senhor. Aloho m'barekh (Deus te abençoe)!

+ Mor Philipose, Metropolitan. Brevilly este 10.X.2017

* Obrigado por suas boas orações que acompanhei durante o meu serviço com o grupo de oração e "relais paroissial" Saint Charbel em Nantes. Deixe-nos agradecer pelo fervor deste grupo e rezar para encontrar em Nantes este lugar, o que nos permitiria dar-lhes um serviço melhor, celebrando o Quadisha Qurbana (domingo), um domingo por mês (atualmente temos uma "permanência pastoral" comemorar a missa todas as quintas-feiras antes do segundo domingo do mês). É insuficiente para um grupo tão fervoroso.

Lundi 9 Octobre:

Saint Denis,

premier Evêque de Paris,

et ses compagnons Rustique et Eleuthère

Tropaire ton 4

Disciple de saint Paul selon la Tradition,*
Tu quittas Athènes en ton Hellade natale*
Pour venir prêcher l'Evangile à Lutèce.*
Tu donnas ta vie en martyre pour le Christ,*
Et tu intercèdes auprès du Dieu Sauveur,*
Afin qu'Il accorde à nos âmes le salut!

Aucun texte alternatif disponible.

Selon la tradition rapportée par Saint Grégoire de Tours, Saint Denis était un des sept Évêques envoyés par le pape de Rome en Gaule sous le règne de Dèce (vers 250), afin d'y poursuivre l'évangélisation qui n'avait été jusque là que partielle.

Saint Gatien fut envoyé comme Évêque de Tours (cf. 18 décembre), Saint Trophime, à Arles (29 décembre);

Saint Paul, à Narbonne (22 mars);

Saint Saturnin, à Toulouse (29 novembre);

Saint Austremoine, à Arvernes (1er novembre); Saint Martial, à Limoges (30 juin); et

Saint Denis, dans la petite ville de Lutèce (Paris).

 

Cette ville était la plus éloignée et était située dans une région où régnait les plus grossiers cultes païens.

Partout sur son chemin, Saint Denis, assisté de ses compagnons Rustique et Eleuthère, manifestait la vérité de la foi chrétienne par d'éclatants miracles, convertissait les païens et les persuadait de renverser leurs idoles et leur temples.

Parvenu à Lutèce, il s'installa un peu en dehors de la ville, dans une demeure cédée par un noble converti, afin que les Chrétiens puissent s'y réunir en secret (Montmorency).


Mais lors du passage en Gaule de l'empereur romain, les lois ordonnant la persécution des disciples du Christ furent mises violemment en vigueur, et les fidèles furent partout pourchassés, maltraités et mis à mort dans d'horribles tortures.

Denis, malgré son grand âge et sans crainte du danger, allait visiter les condamnés pour les encourager à maintenir fermement la confession de la foi. Dénoncé, il fut capturé avec ses deux disciples Rustique et Eleuthère, et fut soumis à de violentes tortures.

Attaché à une croix, il prêcha à la foule le grand mystère de la Passion du Christ et du Salut du monde. De retour dans son cachot, le Saint Évêque célébra une dernière fois les Saints Mystères devant ses compagnons de supplice, au milieu d'une divine lumière.

Denis eut enfin la tête tranchée avec un grand nombre d'autres Martyrs sur la colline appelée aujourd'hui Montmartre. Comme on l'a rapporté plus haut (3 octobre), après son exécution, il resta debout, prit sa tête entre ses mains et parcourut ainsi plusieurs kilomètres, jusqu'au lieu qui devint plus tard la basilique (puis la ville) de Saint-Denis.

C'est dans la crypte de cette église que les rois de France se firent enterrer jusqu'à la Révolution.

1. Nous laissons ouverte la question de savoir si le premier Evêque de Paris est le Denys commémoré en ce jour par la tradition occidentale ou Saint Denys l'Aréopagite, qui serait venu de Grèce au premier siècle (voir plus haut, le 3 octobre). Historiquement, il semble plus juste de distinguer les deux personnages.

St Denis,

L’image contient peut-être : intérieur
first Bishop of Paris,
and his companions Rustic and Eleutherian

According to the tradition reported by Saint Gregory of Tours, Saint Denis was one of the seven bishops sent by the Pope from Rome to Gaul during the reign of Decius (about 250), in order to pursue the evangelization that had hitherto been than partial.
Saint Gatien was sent as Bishop of Tours (December 18), Saint Trophime, to Arles (December 29);
Saint Paul, in Narbonne (March 22);
Saint Saturnin, Toulouse (29 November);
Saint Austremoine, at Arvernes (1 November); Saint Martial, in Limoges (30 June); and
Saint Denis, in the small town of Lutèce (Paris).

This city was the most remote and was situated in a region where the grossest pagan cults reigned.
Saint Denis, assisted by his Rustic and Eleutherian companions, showed the truth of the Christian faith by brilliant miracles, converted the pagans, and persuaded them to overthrow their idols and temples.
When he reached Lutetia, he settled somewhat outside the town, in a house yielded by a noble convert, so that the Christians could gather there in secret (Montmorency).

But when the Roman emperor passed through Gaul, the laws ordering the persecution of the disciples of Christ were violently enforced, and the faithful were everywhere chased, mistreated, and put to death in horrible tortures.
Denis, in spite of his great age and without fear of danger, went to visit the condemned to encourage them to maintain firmly the confession of the faith. Denounced, he was captured with his two disciples Rustic and Eleutherius, and was subjected to violent tortures.
Attached to a cross, he preached to the crowd the great mystery of the Passion of Christ and the salvation of the world. On his return to his dungeon, the Holy Bishop celebrated the Holy Mysteries one last time before his companions in the midst of a divine light.
Denis finally had his head cut off with a large number of other Martyrs on the hill called today Montmartre. As mentioned above (October 3), after his execution, he remained standing, took his head in his hands and traveled several kilometers to the place that later became the basilica (then the city) of Saint -Denis.
It was in the crypt of this church that the kings of France were buried until the Revolution.
1. We leave open the question whether the first Bishop of Paris is the Dionysius commemorated on this day by the Western tradition or Saint Dionysius the Areopagite, who would have come from Greece in the first century (see above, October 3) . Historically, it seems more accurate to distinguish the two characters.

Saint Denis,

L’image contient peut-être : intérieur
primeiro bispo de paris,
e seus companheiros rústicos e eleutherianos

De acordo com a tradição relatada por São Gregório de Tours, Saint Denis foi um dos sete bispos enviados pelo Papa de Roma à Gália durante o reinado de Decius (cerca de 250), a fim de prosseguir a evangelização que até então tinha sido do que parcial.
Saint Gatien foi enviado como Bispo de Tours (18 de dezembro), Saint Trophime, a Arles (29 de dezembro);
São Paulo, em Narbonne (22 de março);
Saint Saturnin, Toulouse (29 de novembro);
Saint Austremoine, em Arvernes (1 de novembro); Saint Martial, em Limoges (30 de junho); e
Saint Denis, na pequena cidade de Lutèce (Paris).

Esta cidade era a mais remota e estava situada numa região onde reinavam os cultos pagãos mais grosseiros.
Saint Denis, assistido por seus companheiros rústicos e eleutherianos, mostrou a verdade da fé cristã por milagres brilhantes, converteu os pagãos e os persuadiu a derrubar seus ídolos e templos.
Quando chegou a Lutetia, ele se estabeleceu um pouco fora da cidade, em uma casa cedida por um convertido nobre, para que os cristãos pudessem se juntar em segredo (Montmorency).

Mas quando o imperador romano passou pela Gália, as leis que ordenavam a perseguição dos discípulos de Cristo foram violentamente aplicadas, e os fiéis foram perseguidos, maltratados e mortos em horríveis torturas.
Denis, apesar de sua grande idade e sem medo do perigo, foi visitar os condenados para encorajá-los a manter firmemente a confissão da fé. Denunciado, ele foi capturado com seus dois discípulos Rústicos e Eleutherius, e foi submetido a violentas torturas.
Anexado a uma cruz, pregou à multidão o grande mistério da Paixão de Cristo e a salvação do mundo. Ao retornar ao seu calabouço, o Santo Bispo celebrou os Sagrados Mistérios uma última vez diante de seus companheiros no meio de uma luz divina.
Denis finalmente teve sua cabeça cortada com um grande número de outros Mártires na colina, hoje chamado Montmartre. Como mencionado acima (3 de outubro), após sua execução, ele permaneceu de pé, tomou a cabeça entre suas mãos e viajou vários quilômetros para o lugar que mais tarde se tornou a basílica (então a cidade) de São -Denis.
Foi na cripta desta igreja que os reis da França foram enterrados até a Revolução.
1. Deixamos aberta a questão de saber se o primeiro bispo de Paris é o Dionísio comemorado neste dia pela tradição ocidental ou São Dionísio, a Areopagita, que teria vindo da Grécia no primeiro século (ver acima, 3 de outubro) . Historicamente, parece mais preciso distinguir os dois personagens.

(Le Synaxaire, vie des Saints de l'Eglise Orthodoxe par le hiéromoine Macaire de Simonos Pétra)

Hymne à Saint Denis

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Denis,Evêque de Paris"

Conseiller prudent et intègre,
Flambeau de la ville des dieux,
Messire Denys, noble Athénien,
Conduit le sort de son pays.

Un étranger, soudainement,
Se lève dans l'Aréopage ;
Verbe de feu en un corps frêle,
Seigneur Paul parle de son Dieu.

Ce Dieu unique et inconnu,
En Qui nous avons mouvement,
L'être, la vie et l'existence,
Lui fait blessure spirituelle.

Denys s'avance, émerveillé
Il suit les splendeurs angéliques,
Jusqu'en lumière d'ignorance,
Et source d'Abîme divin.

Mais le Christ l'appelle au combat,
La terre gauloise l'attend ;
Il quitte la brillante Athènes,
Et porte son cœur à Paris.

Il paît Lutèce avec amour,
Et dans l'île de la Cité,
Il établit les fondements,
D'orthodoxe théologie.

Les idoles d'or et d'argent,
Guettent Denys et le saisissent.
Théologie grande et sublime,
Tu n'es prêchée qu'avec martyre.*

Au long de sauvages supplices,
Qui les mordent sans les toucher,
Nobles amis, fiers compagnons,
Rustique, Eleuthère le suivent.

Sur la colline de Mercure,
Ces héros sont décapités,
Leur sang couronne notre ville,
Et magnifie la Trinité.

Saint Denys, Maître de Sagesse,
Patron benoît de notre Ecole,
Greffe nos cœurs et nos esprits,
A la Vigne qui donne vie !

Gloire au Père indéfinissable,
A son Fils et Verbe, Jésus,
A l'Esprit Saint dans le Mystère,.
Dès maintenant et dans les siècles ! Amen

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Denis,Evêque de Paris"

 10 OCTOBRE:

Saint Ghislain

GHISLAIN 10 OCTOBRE

(+680)

Il fut Père-Abbé dans l’actuel Hainaut Belge.

Ghislain était un moine vivant en solitaire dans le Hainaut mais de nombreux disciples vinrent le rejoindre et il fonda une abbaye grâce à l’évêque de Cambrai.

 

  L’image ci-dessus rapporte un passage de la légende de saint Ghislain. 

Sur une légère éminence en forme de tombeau une ourse  allaitait ses petits. Menacée par les chasseurs, elle emporta les vêtements de Ghislain, venu défricher la région, et s'abrita dessous.

Conduit par un aigle jusqu'à eux, le moine vit là un signe du ciel. Il éleva en ce lieu un humble monastère, et y dispensa ses bons offices...

Saint Ghislain

  

(+ 680)

He was Father-Abbot in the present Belgian Hainaut.

Ghislain was a solitary monk in Hainaut but many disciples came to join him and he founded an abbey thanks to the Bishop of Cambrai.
The image above relates a passage from the legend of Saint Ghislain.

On a slight eminence in the shape of a tomb a bear nursed her young. Threatened by the hunters, she took Ghislain's clothes, which came to clear the region, and sheltered underneath.

Driven by an eagle to them, the monk saw there a sign from heaven. In this place he erected a humble monastery, where he dispensed his good offices.

Saint Ghislain

  

(+ 680)

Ele era padre-abade no atual Hainaut belga.

Ghislain era um monge solitário no Hainaut, mas muitos discípulos vieram se juntar a ele e ele fundou uma abadia graças ao bispo de Cambrai.
A imagem acima relaciona uma passagem da lenda de São Ghislain.

Com uma leve eminência na forma de um túmulo, um urso cuidou de seu filho. Ameaçada pelos caçadores, ela pegou as roupas de Ghislain, que vieram limpar a região e abrigadas por baixo.

Impulsionados por uma águia, o monge viu um sinal do céu. Neste lugar, ele ergueu um humilde mosteiro, onde dispensou seus bons ofícios.

 

 

Icon by Isaac Fanous, St Peter and St Pauls Coptic Orthodox Church

IL Y A CENT ANS DE CELA, LA DANSE DU SOLEIL DANS LE CIEL DE FATIMA. C’ÉTAIT LE 13 OCTOBRE 1917...

Résultat de recherche d'images pour "Photos de la Danse du Soleil à Fatima"

Le 13 octobre 1917, dans la campagne portugaise, 70 000 personnes assistaient médusées à l'un des plus grands miracles du XXe siècle.

Résultat de recherche d'images pour "Photos de la Danse du Soleil à Fatima"

Le 13 octobre 1917, près de 70 000 personnes, provenant de toutes les régions du Portugal, se rassemblent à la « Cova da Iria » (Fatima). Depuis plusieurs semaines circule la nouvelle de l’apparition de la « Dame » et du miracle qu’elle a promis d’accomplir. Au milieu de citoyens ordinaires se trouvent aussi des nobles, des ingénieurs, des médecins, des notaires et, évidemment, des journalistes et des photographes.

Résultat de recherche d'images pour "Photos de la Danse du Soleil à Fatima"

Du ciel, complètement couvert par les nuages, tombe une pluie incessante. François, Jacinthe et Lucie arrivent, accompagnés de leurs familles. Ils atteignent à grand peine le chêne sur lequel se pose habituellement la « Dame » et commencent à réciter le chapelet. Cependant, à midi, la pluie continue de tomber. Lucie ordonne de fermer les parapluies et la foule obéit. Peu après, la Vierge apparaît, plus lumineuse que d’ordinaire.

Résultat de recherche d'images pour "Photos de la Danse du Soleil à Fatima"

Lucie demande : « Qui êtes-vous et que voulez-vous de moi ? ». La Vierge répond qu’elle est « Notre-Dame du Rosaire » et qu’elle veut que soit bâtie en ce même lieu une chapelle en son honneur. Elle conseille de réciter constamment le rosaire puis conclut : « Tous doivent se convertir, demander pardon pour leurs péchés et ne plus blesser Notre Seigneur ».

Résultat de recherche d'images pour "Photos de la Danse du Soleil à Fatima"

Après ces paroles, elle ouvre ses mains qui se reflètent sur le soleil. À ce moment, pendant que Lucie crie : « Regardez le soleil », le miracle se produit : les épais nuages se dispersent et le soleil commence à tournoyer, à changer de couleur, à danser dans le ciel puis à s’approcher progressivement de la terre.

Résultat de recherche d'images pour "Photos de la Danse du Soleil à Fatima"

Voici le témoignage du docteur Almeida Garrett :

« Soudain, j’entendis la clameur de centaines de voix, et je vis toute cette multitude s’étendre à mes pieds, tourner le dos à l’endroit vers lequel, jusque-là, convergeaient toute leur impatience, et regarder le soleil du côté opposé… Je me tournai à mon tour vers ce point qui attirait tous les regards, et je pus voir le soleil apparaître comme un disque au bord net, à l’arête vive, qui luisait sans blesser la vue… Il ne pouvait se confondre avec le soleil vu à travers le brouillard – il n’y en avait d’ailleurs pas à ce moment – car il n’était ni voilé, ni brouillé. À Fatima, il conservait sa lumière et sa chaleur, et se dessinait nettement dans le ciel, avec ses arêtes vives, comme une large table de jeu… Le plus étonnant est d’avoir pu fixer aussi longtemps le disque solaire étincelant de lumière et de chaleur, sans avoir mal aux yeux et sans abîmer leur rétine. On entendit une clameur, le grand cri d’angoisse de la foule. En effet, le soleil, conservant son mouvement rapide de rotation, sembla pouvoir se détacher du firmament, et, rouge sang, avancer vers la Terre, menaçant de nous détruire sous son poids énorme. Ce furent des secondes terrifiantes. »

Résultat de recherche d'images pour "Photos de la Danse du Soleil à Fatima"

L’évêque de Leiria, dans sa lettre pastorale sur le culte à Notre-Dame de Fatima, écrivit : « Le phénomène solaire du 13 octobre 1917 fut encore plus merveilleux et laissa une impression indélébile chez ceux qui eurent le bonheur d’y assiter. Il a été constaté par des personnes de toutes les classes sociales, des croyants, des non-croyants, des journalistes des principaux journaux portugais et des personnes qui se trouvaient à plusieurs kilomètres ».

Résultat de recherche d'images pour "Photos de la Danse du Soleil à Fatima"

INVITATION:

 

Façade de Notre-Dame de Paris vue du parvis.

UN BON MOYEN DE RECOMMANDER LA FRANCE A NOTRE-DAME:

Rencontrez Notre Dame de Paris : la Dame de Cœur !

Ceux et celles qui voudraient visiter Notre-Dame en groupe avec le "Patronage" du Monastère Syro-Orthodoxe Francophone LE 11 NOVEMBRE doivent se pré inscrire à l'adresse ci-dessous avant le 28 OTOBRE pour que nous obtenions des places pour tous. MERCI:


-Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Du 8 au 11 novembre prochain, sur le parvis de Notre-Dame de Paris, Reine de la Paix, un spectacle gratuit et exceptionnel sera offert au grand public, à l’occasion du centenaire de la première guerre mondiale. Il s’appelle Dame de cœur, appellation chevaleresque employée par saint Maximilien Kolbe pour parler de la Très Sainte Vierge Marie.

Le spectacle "Dame de Cœur" s’inscrit dans le cadre des célébrations du centenaire de la première guerre mondiale. Le grand public est invité à assister gratuitement à ce son et lumière exceptionnel. Il s’agit d’un hommage populaire aux milliers de soldats alliés qui ont combattu et donné leur vie pour la liberté. La Cathédrale Notre-Dame porte, pour le peuple de Paris et pour le monde entier, un message universel de paix et de fraternité.

La cathédrale sera sublimée par ce nouveau spectacle proposé par le scénographe Bruno Seillier (La nuit aux Invalides, les Luminescences d’Avignon). Sur le parvis plongé dans l’obscurité, les spectateurs seront éblouis par une projection de sons et de lumières avant de pénétrer dans la nef, illuminée de mille feux. Pas à pas, émus par une orchestration musicale inspirante et un récit puissant, ils seront immergés dans l’histoire épique et spirituelle de Notre-Dame.

Ils découvriront le monument de pierre, édifié par la foi et le talent des bâtisseurs de cathédrale. Ils prieront Notre Dame, au cœur de ce sanctuaire réceptacle accueillant au fil des siècles les peines, les joies et les espérances de notre peuple de France. Ils célèbreront la Sainte Vierge Marie honorée par ce tabernacle de vie qui honore la présence réelle du Fils, offert au monde par la Mère de Dieu.

Il s’agit d’un évènement exceptionnel auquel vous êtes invité à vous rendre en famille, avec vos amis, vos voisins, vos collègues, et toute personne de bonne volonté qui pourrait être saisi par un moment de beauté, ouvrant vers le mystère.

L'HISTOIRE:
En 1917, sur un champ de bataille. Nous sommes dans la pénombre, sur le parvis d’une rencontre : celle d’une jeune infirmière française et d’un soldat américain agonisant. Au crépuscule de sa vie, il lui exprime un regret, celui de n’avoir pu visiter la cathédrale Notre-Dame.
A travers un dialogue historique, artistique et mystique, ces deux âmes se retrouveront pour accéder ensemble au mystère de Notre-Dame, qui sera leur « Dame de cœur ».
Dans un incroyable voyage visuel et musical, la façade de Notre-Dame de Paris lèvera le voile sur les plus beaux aspects de sa personnalité et de son message.
Invités à une communion populaire et esthétique, des milliers de personnes sont conviés à accéder au Parvis de Notre-Dame de Paris. Plongés dans l’obscurité, les spectateurs assisteront progressivement à l’illumination du moment.

Pour tous les amoureux de la Sainte Vierge l'évènement n’est pas seulement culturel, il est un appel résolument missionnaire à inviter notre entourage à la rencontre de Notre-Dame de Paris, dont Claudel disait qu’elle n’est pas seulement un monument, mais qu’elle est une personne.

Dans un élan généreux, rendons-lui visite avec ferveur, pour la célébrer, la vénérer, la magnifier, Elle, la Reine de la Paix.

Nous vous invitons à vous inscrire dans les plus brefs délais, en raison de l’affluence attendue autour de cet évènement.

Du 8 au 11 novembre, à raison de 2 projections par soir, à 19h30 et 21h. 
Spectacle gratuit.
 

Informations et inscriptions obligatoires sur le site :
www.damedecoeur.paris

+

IL ÉTAIT UNE FOIS...
"Le religieux et le jardinier"

Voici un texte majeur du père Bonaventure Giraudeau, à lire, méditer et partager dans ce siècle dénué d’âme et de charité.

Un jardinier était depuis peu au service d’une communauté de religieux. C’était un homme fort entendu dans tout ce qui concernait son art ; mais du reste, c’était un libertin sans religion et sans mœurs. Le prieur ne tarda pas à s’apercevoir qu’on l’avait trompé en lui donnant un pareil sujet. Il aurait pu le renvoyer : il fit mieux ; il entreprit de le convertir, et Dieu bénit ses efforts. Après s’être arrêté plusieurs fois à le voir travailler, et avoir causé familièrement avec lui de différentes choses, pour gagner sa confiance et connaître la trempe de son esprit, voyant qu’il ne manquait pas d’intelligence, il entra un jour en matière, et voici la conversation intéressante qu’ils eurent ensemble.

Le prieur
Il y a longtemps que je suis et que j’observe avec intérêt toutes vos opérations dans notre jardin : savez-vous pourquoi ?

Le jardinier
C’est apparemment que cela vous amuse.

Le prieur
J’y trouve mieux que de l’amusement ; j’y trouve de l’instruction.

Le jardinier
Est-ce que vous avez envie d’apprendre le jardinage ?

Le prieur
Ce n’est pas cela ; mais il me semble que la culture d’un jardin nous offre une image parfaite de la culture de notre âme.

Le jardinier
Comment cela ?

Le prieur
Je veux dire que tous les soins que prend un bon jardinier, pour mettre et entretenir son jardin en bon état, nous représentent ceux que doit prendre un bon chrétien pour la sanctification de son âme.

Le jardinier
J’entends bien maintenant ce que vous voulez dire ; mais je ne vois pas la ressemblance dont vous parlez.

Le prieur
Vous la verrez bientôt plus clairement. Je suppose qu’on vous donne un terrain en friche pour y former un jardin. Avant que d’y rien semer ou planter, vous commencerez sans doute par en arracher les ronces, les épines et toutes les mauvaises herbes dont il est couvert.

Le jardinier
Assurément. C’est la première chose qu’on fait : sans cela, on sèmerait et on planterait inutilement.

Le prieur
Eh bien ! Mon enfant, c’est ainsi que lorsqu’un homme entreprend de devenir vertueux après avoir croupi dans le vice, il faut qu’il commence par arracher de son âme toutes les mauvaises habitudes qui s’y sont enracinées, et qui empêcheraient les semences de vertu d’y germer et d’y fructifier.

Le jardinier
Je commence à vous comprendre : mais je sais bien ce qu’il faut faire pour défricher un terrain, et je ne sais pas comment il faut s’y prendre pour défricher une âme.

Le prieur
Quand tous défrichez un emplacement donné, vous coupez, vous arrachez, vous retournez la terre, vous brisez les mottes, vous les amollissez en les arrosant. De même il faut couper, arracher ; c’est-à-dire se mortifier, se faire violence. Il faut retourner pour ainsi dire son cœur, le briser par le repentir, l’amollir par les larmes de la componction.

Le jardinier
Voilà un langage qui est tout nouveau pour moi.

Le prieur
Lorsque votre terre est bien préparée, vous y semez, vous y plantez des fleurs, des légumes, des arbres fruitiers. De même, lorsqu’un pécheur a purgé son âme des habitudes vicieuses qui l’infectaient, et qu’il l’a ainsi préparée à recevoir les semences des vertus chrétiennes, Dieu, de qui vient tout don excellent, comme dit saint Jacques, les y répand avec abondance.

Le jardinier
Expliquez-moi, je vous prie, quelles sont ces semences de vertu dont vous parlez.

Le prieur
N’avez-vous pas lu dans l’Évangile que la parole de Dieu est une semence ? C’est cette divine parole, lorsqu’on l’entend ou qu’on la lit avec respect et avec attention, qui est dans nos âmes la semence de toutes les vertus : de l’humilité, de la chasteté, de la tempérance, de la foi, de l’espérance, de la charité, de la soumission à la Providence, etc. Combien de pécheurs ont été convertis ou en entendant un sermon, ou en lisant un livre de piété, et sont devenus ensuite de grands saints !

 

Le jardinier
J’ai entendu quelquefois des sermons ; mais je ne me suis pas aperçu que cela ait rien produit dans moi.

Le prieur
Dites-moi, mon enfant : lorsque vous semez vos graines, vous contentez-vous de les répandre sur la surface de votre terrain ?

Le jardinier
Non vraiment : j’ai grand soin de les recouvrir de terre. Cela empêche que les oiseaux ne viennent se jeter dessus et les manger ; et cela leur aide à germer et à prendre racine.

Le prieur
C’est l’image de ce que l’on doit faire à l’égard de la parole de Dieu. Si vous vous contentez de l’écouter dans le moment où on la prêche, cette divine semence reste, pour ainsi dire, à découvert sur la surface de votre âme ; et les distractions auxquelles vous vous livrez aussitôt sont comme autant d’oiseaux qui l’enlèvent. Il faut donc recouvrir, en quelque sorte, cette précieuse semence, et l’enfoncer dans votre âme par de sérieuses réflexions. Or parlez-moi franchement, avez- vous quelquefois réfléchi, médité sur ce que vous aviez entendu en chaire ?

Le jardinier
Jamais. Aussitôt entendu, aussitôt oublié ; et, comme on dit, ce qui entrait par une oreille sortait par l’autre.

Le prieur
Voilà précisément pourquoi vous n’en avez tiré aucun profit. Mais continuons notre comparaison. Il ne suffit pas que les semences aient levé, il faut cultiver ces tendres plantes.

Le jardinier
Vous avez raison ; et c’est là la grande peine du jardinier. Il faut sans cesse arracher les mauvaises herbes, qui renaissent malgré qu’on en ait retiré les racines, et qui étoufferaient les bonnes plantes. Il faut faire la guerre aux mulots, aux taupes, aux courtilières ; aux mans, aux chenilles, aux fourmis, aux limaçons, que sais-je ? À mille animaux qui nous mangeraient tout, si on n’avait pas soin de les détruire ou de les écarter. Ce n’est pas tout ; il faut avoir continuellement l’arrosoir à la main.

 

 

Le prieur
C’est encore une image sensible des soins que nous devons prendre pour conserver et faire croître dans notre âme les vertus que la grâce y a fait éclore.

1)Notre cœur, infecté de penchants vicieux et d’inclinations perverses, suites funestes du péché originel, produit sans cesse de lui-même une multitude de mauvaises pensées, de mauvais désirs, de mauvaises actions, qui sont comme autant d’herbes nuisibles qu’il faut continuellement arracher pour qu’elles n’étouffent pas nos vertus naissantes ; et c’est par une mortification assidue et par un fréquent usage du sacrement de pénitence qu’on vient à bout de les extirper.

2) Ces insectes et autres animaux voraces qui désolent nos jardins sont la figure des ennemis qui menacent nos vertus ; je veux dire tout ce qui au dehors nous tente et nous porte au péché : mauvais exemples, discours empoisonnés, sociétés dangereuses, maximes erronées, spectacles, danses, festins, objets séduisants, honneurs, plaisirs, richesses, flatteries, etc. La différence qu’il y a, c’est qu’au lieu qu’un jardinier cherche les animaux qui désolent ses plantes pour les attraper et les détruire, nous ne pouvons garantir nos vertus de leurs ennemis que par la fuite.

3) Comme il faut avoir un très-grand soin d’arroser les jeunes plantes d’un jardin, afin de leur fournir les sucs nourriciers qui sont nécessaires pour leur accroissement, ainsi devons-nous arroser avec assiduité les germes précieux que la grâce a déposés dans notre cœur, afin qu’ils se développent chaque jour de plus en plus, et qu’ils parviennent à une heureuse maturité.

Le jardinier
Mais avec quoi voulez -vous que j’arrose ces prétendues plantes que vous supposez nées dans mon cœur ?

Le prieur
Arrosez-les avec cette rosée céleste qu’on obtient par la prière ; arrosez-les avec les eaux qu’il ne tient qu’à vous de puiser dans les sources du Sauveur ; arrosez-les avec le sang adorable de ce divin agneau, en participant souvent à l’auguste sacrement qui le contient.

Le jardinier
Vous m’étonnez, mon Père, par ces idées, qui ne s’étaient jamais présentées à mon esprit.

Le prieur
Il faut vous familiariser avec elles ; et vos occupations journalières doivent sans cesse vous les rappeler. Je pourrais encore vous faire voir d’autres rapports entre les opérations du jardinage et celles de la vie spirituelle. Par exemple, lorsque vous avez besoin d’arbres fruitiers, vous prenez des sauvageons (un sauvageon est un arbre ou un arbuste qui a poussé spontanément dans la nature), sur lesquels vous greffez des espèces choisies, analogues à la nature de chaque sauvageon. C’est ainsi que nous devons en user pour être solidement vertueux. Je m’explique.

Chaque homme a son caractère, son tempérament, sa passion dominante. Voilà le sauvageon, qui, par l’effet de la corruption originelle, ne porterait que de mauvais fruits. Le pécheur converti, répondant fidèlement à la grâce qui l’excite et qui le conduit, greffe, pour ainsi dire, sur ce caractère, sur ce tempérament, sur cette passion dominante, des vertus analogues qui lui font produire des fruits excellents. Cet homme est naturellement ambitieux : sur cette ambition qui l’appliquait tout entier à la recherche des honneurs mondains, il greffe une pieuse émulation d’égaler les plus grands saints, de parvenir à la plus haute perfection, et de mériter une gloire immortelle. Celui-là est actif, laborieux, entreprenant ; sur cette activité, qui n’avait pour objet qu’une fortune temporelle, il greffe un zèle ardent, qui lui fait entreprendre et exécuter les plus grandes choses pour procurer la gloire de Dieu et le salut des âmes. Cet autre est d’un caractère complaisant, qui le rendait facile à adopter tous les travers et tous les vices de ceux avec qui il vivait : il greffe sur ce dangereux caractère la charité chrétienne, qui le porte à se faire tout à tous, pour gagner tout le monde à Jésus-Christ. Un autre est d’une humeur sombre et sévère, qui a été pour lui la source de bien des péchés, d’envie, de rancune, de médisance, d’emportement, etc. ; sur cette humeur fâcheuse, il greffe un esprit de pénitence, qui lui fait tourner toute sa sévérité contre lui-même, et le rend un modèle de mortification chrétienne.

Le jardinier
Voilà une espèce de greffe que je ne connaissais pas, et que j’aurais grand besoin de pratiquer.

Le prieur
Vous le pouvez, mon enfant, avec le secours de la grâce que Dieu vous accordera, si vous le désirez sincèrement, et si vous la demandez avec ardeur. Mais je vous préviens qu’il faudra que vous vous fassiez violence. Voyez ces arbres qui produisent tous les ans de si beaux fruits : ne les a-t-on pas mis, pour ainsi dire, à la torture, pour étendre ceux-ci en espalier, pour arrondir ceux-là en buisson, pour développer ces autres en éventail ? Avec quelle rigueur ne les traitez-vous pas vous-même, lorsque, armé de votre serpette, vous coupez, vous retranchez sans pitié toutes les branches qui épuiseraient inutilement la sève, afin de forcer cette sève à se porter aux rameaux fructueux ! C’est ainsi que nous devons user d’une sainte violence pour nous plier, nous assujettir aux règles que la religion nous prescrit, et prendre, pour ainsi dire, la forme qu’elle veut nous donner ; c’est ainsi que nous devons retrancher sans indulgence toutes ces saillies de la nature, tous ces jets de la concupiscence qui épuisent inutilement, et même criminellement, l’activité de notre âme, afin qu’elle emploie toute sa vigueur, toute son énergie, à produire des fruits de sainteté.

Le jardinier
C’est justement cette violence qui fait peur. On aime bien à suivre tout bonnement la nature sans la contrarier.

 

Le prieur
La vie de l’homme sur la terre est un combat continuel, dit le saint homme Job, parce que nous devons combattre sans cesse contre les penchants vicieux de la nature ; et la vie d’un chrétien, selon le saint concile de Trente, doit être une continuelle pénitence.

Le jardinier
Cela est bien dur, mon Père, et l’on ne peut pas s’empêcher d’en murmurer un peu.

Le prieur
Ce sont les sens et les passions qui murmurent ; mais il ne faut pas en tenir compte. Lorsque vous ratissez ces allées, que vous tondez ces charmilles, et que vous élaguez ces tilleuls ; si les herbes, les feuilles, les branches qui tombent sous le tranchant de vos instruments avaient du sentiment, elles se plaindraient aussi de ce que vous ne les laissez pas pousser, végéter, pulluler à leur gré. Auriez-vous égard à leurs plaintes ? Non sans doute ; parce que la propreté, l’ordre, la symétrie exigent que vous les traitiez comme vous faites. De même, mon enfant, il faut nous accoutumer à contrarier la chair et le sang, malgré leurs murmures, afin d’établir et de maintenir dans notre être le bon ordre qui doit y régner, et qui consiste dans l’assujettissement des passions à la raison, du corps à l’esprit, de l’esprit à Dieu, de la nature à la grâce.

Le jardinier
Il me semble que, quand j’ai fait une bonne confession, ma conscience ressemble à un jardin dont toutes les allées sont bien ratissées, toutes les charmilles bien tondues, en sorte qu’on n’y aperçoit pas un brin d’herbe qui pointe, pas une feuille qui passe l’autre.

Le prieur
Vous avez raison, et votre comparaison est fort juste. Mais si un jardinier se contentait de faire une fois par an l’opération du ratissage et de la tonte, son jardin serait-il bien propre, bien peigné ? Et le maître aurait-il lieu d’être content ?

Le jardinier
Je vois où tous en voulez venir. De même, direz-vous, une conscience qu’on ne nettoie qu’une fois par an ne doit pas être bien en ordre, et le bon Dieu ne doit pas en être content. Je ne puis pas en disconvenir. Mais vous savez que c’est la coutume : on va à confesse à Pâques, et puis tout est dit pour l’année.

Le prieur
Une coutume qui est contraire à la raison ne doit pas être la règle d’un homme sensé. À l’occasion de la confession pascale, il me vient une idée singulière. Je compare l’état des chrétiens, après le temps pascal, à celui des arbres d’un jardin après l’hiver, lorsque le printemps commence à ranimer la nature. Parmi ces arbres, les uns n’offrent que des branches nues et sèches ; ils sont morts. D’autres sont parés d’une verdure naissante, mais ils n’ont que des feuilles. D’autres enfin joignent à leur feuillage des fleurs qui promettent des fruits abondants ; mais souvent il arrive que les vents, les frimas, les brouillards, les gelées font tomber ces fleurs, et trompent l’espérance qu’on en avait conçue. Les arbres morts sont ces mauvais chrétiens qui, rebelles à la loi de l’Église, n’ont point satisfait au devoir pascal. Les arbres qui ne portent que des feuilles sont ces hypocrites qui n’ont paru au tribunal de la pénitence et à la sainte table que par bienséance, par politique, par respect humain, et pour sauver les apparences. Les arbres qui sont parés de fleurs représentent les fidèles qui se sont rapprochés des sacrements avec des dispositions édifiantes, qui promettent une vie vraiment chrétienne. Mais combien y en a-t-il en qui le tracas des affaires, la séduction des plaisirs, la violence des passions, la force des tentations, détruisent bientôt ces dispositions favorables, et privent l’Église des heureux effets qu’elle en attendait !

Le jardinier
Votre comparaison me chagrine.

Le prieur
Pourquoi donc ?

Le jardinier
C’est qu’à ce compte je suis un arbre mort ; car je vous avouerai ingénument que je n’ai point fait de pâques depuis nombre d’années.

Le prieur
Est-il possible ! Quoi ! Vous êtes si appliqué à cultiver votre jardin et à l’entretenir dans le meilleur état, et vous négligez à ce point votre âme, qui doit vous être bien plus précieuse que tous les jardins du monde ! Vous ne voudriez pas laisser mourir, faute de soins, un arbre capable de produire de bons fruits, et vous avez laissé mourir votre âme, cette âme spirituelle et immortelle, qui, cultivée avec soin, pouvait devenir féconde en fruits de sagesse et de piété.

Le jardinier
Je sens, mon Père, que je mérite tous les reproches que vous me faites.

Le prieur
Mais ne tremblez-vous pas en songeant à ce que vous faites vous-même d’un arbre mort, lorsque vous en trouvez quelqu’un dans votre jardin ?

Le jardinier
Vous m’effrayez.

Le prieur
Rappelez-vous cette parabole de l’Évangile, où un père de famille, apercevant dans son jardin un arbre qui ne portait point de fruits depuis plusieurs années, dit à son jardinier : « Pourquoi cet arbre occupe-t-il inutilement la terre ? Qu’on le coupe. » Cet arbre n’était pas mort, il n’était que stérile ; et cependant le maître se plaint de ce qu’on ne l’ait pas encore abattu. Qu’eût-il dit si c’eût été un arbre mort ?

Le jardinier
Je suis donc perdu sans ressource, et je ne puis m’attendre qu’à être coupé et jeté au feu.

Le prieur
Vous avez bien raison, mon enfant, d’être alarmé de votre état. Mais le mal n’est pas sans remède. Il n’en est pas de nous comme des arbres de nos bois et de nos jardins. Quand ceux-ci sont morts une fois, ils ne peuvent plus ressusciter ; au lieu que l’homme mort spirituellement par le péché peut recouvrer la vie par une sincère pénitence. Ne différez donc pas d’y avoir recours.

Le jardinier
Je vous assure, mon Père, que je suis tout déterminé à me convertir, et que dès aujourd’hui je veux mettre ordre à ma conscience.

Le prieur
Je suis charmé de vous voir dans cette résolution. C’est Dieu qui vous l’inspire. Priez-le de vous donner la force de l’exécuter ; car sans sa grâce vous feriez des efforts inutiles. Vous savez bien qu’un jardinier, quelque habile et quelque laborieux qu’il soit, n’est pas capable par lui-même de faire pousser le plus petit brin d’herbe. Il plante, il arrose ; mais c’est Dieu qui donne l’accroissement. À plus forte raison l’homme ne peut-il pas par ses seules forces se convertir véritablement. Il peut lire, prier, méditer ; mais c’est Dieu qui, par sa grâce, fait germer et fructifier dans son cœur les lectures, les prières, les méditations. Implorez donc avec ferveur cette grâce si nécessaire : je joindrai de bon cœur mes prières aux vôtres pour l’obtenir.

Le jardinier ne tarda pas exécuter la résolution qu’il avait prise. Il pria le saint religieux qui l’avait éclairé de vouloir bien le diriger dans la voie de la pénitence où il voulait entrer ; et il fit, sous sa conduite, de si rapides progrès, qu’il devint bientôt aussi bon chrétien qu’il était habile jardinier.

Le prieur
La vie de l’homme sur la terre est un combat continuel, dit le saint homme Job, parce que nous devons combattre sans cesse contre les penchants vicieux de la nature ; et la vie d’un chrétien, selon le saint concile de Trente, doit être une continuelle pénitence.

Le jardinier
Cela est bien dur, mon Père, et l’on ne peut pas s’empêcher d’en murmurer un peu.

Le prieur
Ce sont les sens et les passions qui murmurent ; mais il ne faut pas en tenir compte. Lorsque vous ratissez ces allées, que vous tondez ces charmilles, et que vous élaguez ces tilleuls ; si les herbes, les feuilles, les branches qui tombent sous le tranchant de vos instruments avaient du sentiment, elles se plaindraient aussi de ce que vous ne les laissez pas pousser, végéter, pulluler à leur gré. Auriez-vous égard à leurs plaintes ? Non sans doute ; parce que la propreté, l’ordre, la symétrie exigent que vous les traitiez comme vous faites. De même, mon enfant, il faut nous accoutumer à contrarier la chair et le sang, malgré leurs murmures, afin d’établir et de maintenir dans notre être le bon ordre qui doit y régner, et qui consiste dans l’assujettissement des passions à la raison, du corps à l’esprit, de l’esprit à Dieu, de la nature à la grâce.

Le jardinier
Il me semble que, quand j’ai fait une bonne confession, ma conscience ressemble à un jardin dont toutes les allées sont bien ratissées, toutes les charmilles bien tondues, en sorte qu’on n’y aperçoit pas un brin d’herbe qui pointe, pas une feuille qui passe l’autre.

Le prieur
Vous avez raison, et votre comparaison est fort juste. Mais si un jardinier se contentait de faire une fois par an l’opération du ratissage et de la tonte, son jardin serait-il bien propre, bien peigné ? Et le maître aurait-il lieu d’être content ?

Le jardinier
Je vois où tous en voulez venir. De même, direz-vous, une conscience qu’on ne nettoie qu’une fois par an ne doit pas être bien en ordre, et le bon Dieu ne doit pas en être content. Je ne puis pas en disconvenir. Mais vous savez que c’est la coutume : on va à confesse à Pâques, et puis tout est dit pour l’année.

Le prieur
Une coutume qui est contraire à la raison ne doit pas être la règle d’un homme sensé. À l’occasion de la confession pascale, il me vient une idée singulière. Je compare l’état des chrétiens, après le temps pascal, à celui des arbres d’un jardin après l’hiver, lorsque le printemps commence à ranimer la nature. Parmi ces arbres, les uns n’offrent que des branches nues et sèches ; ils sont morts. D’autres sont parés d’une verdure naissante, mais ils n’ont que des feuilles. D’autres enfin joignent à leur feuillage des fleurs qui promettent des fruits abondants ; mais souvent il arrive que les vents, les frimas, les brouillards, les gelées font tomber ces fleurs, et trompent l’espérance qu’on en avait conçue. Les arbres morts sont ces mauvais chrétiens qui, rebelles à la loi de l’Église, n’ont point satisfait au devoir pascal. Les arbres qui ne portent que des feuilles sont ces hypocrites qui n’ont paru au tribunal de la pénitence et à la sainte table que par bienséance, par politique, par respect humain, et pour sauver les apparences. Les arbres qui sont parés de fleurs représentent les fidèles qui se sont rapprochés des sacrements avec des dispositions édifiantes, qui promettent une vie vraiment chrétienne. Mais combien y en a-t-il en qui le tracas des affaires, la séduction des plaisirs, la violence des passions, la force des tentations, détruisent bientôt ces dispositions favorables, et privent l’Église des heureux effets qu’elle en attendait !

Le jardinier
Votre comparaison me chagrine.

Le prieur
Pourquoi donc ?

Le jardinier
C’est qu’à ce compte je suis un arbre mort ; car je vous avouerai ingénument que je n’ai point fait de pâques depuis nombre d’années.

Le prieur
Est-il possible ! Quoi ! Vous êtes si appliqué à cultiver votre jardin et à l’entretenir dans le meilleur état, et vous négligez à ce point votre âme, qui doit vous être bien plus précieuse que tous les jardins du monde ! Vous ne voudriez pas laisser mourir, faute de soins, un arbre capable de produire de bons fruits, et vous avez laissé mourir votre âme, cette âme spirituelle et immortelle, qui, cultivée avec soin, pouvait devenir féconde en fruits de sagesse et de piété.

Le jardinier
Je sens, mon Père, que je mérite tous les reproches que vous me faites.

Le prieur
Mais ne tremblez-vous pas en songeant à ce que vous faites vous-même d’un arbre mort, lorsque vous en trouvez quelqu’un dans votre jardin ?

Le jardinier
Vous m’effrayez.

Le prieur
Rappelez-vous cette parabole de l’Évangile, où un père de famille, apercevant dans son jardin un arbre qui ne portait point de fruits depuis plusieurs années, dit à son jardinier : « Pourquoi cet arbre occupe-t-il inutilement la terre ? Qu’on le coupe. » Cet arbre n’était pas mort, il n’était que stérile ; et cependant le maître se plaint de ce qu’on ne l’ait pas encore abattu. Qu’eût-il dit si c’eût été un arbre mort ?

Le jardinier
Je suis donc perdu sans ressource, et je ne puis m’attendre qu’à être coupé et jeté au feu.

Le prieur
Vous avez bien raison, mon enfant, d’être alarmé de votre état. Mais le mal n’est pas sans remède. Il n’en est pas de nous comme des arbres de nos bois et de nos jardins. Quand ceux-ci sont morts une fois, ils ne peuvent plus ressusciter ; au lieu que l’homme mort spirituellement par le péché peut recouvrer la vie par une sincère pénitence. Ne différez donc pas d’y avoir recours.

Le jardinier
Je vous assure, mon Père, que je suis tout déterminé à me convertir, et que dès aujourd’hui je veux mettre ordre à ma conscience.

Le prieur
Je suis charmé de vous voir dans cette résolution. C’est Dieu qui vous l’inspire. Priez-le de vous donner la force de l’exécuter ; car sans sa grâce vous feriez des efforts inutiles. Vous savez bien qu’un jardinier, quelque habile et quelque laborieux qu’il soit, n’est pas capable par lui-même de faire pousser le plus petit brin d’herbe. Il plante, il arrose ; mais c’est Dieu qui donne l’accroissement. À plus forte raison l’homme ne peut-il pas par ses seules forces se convertir véritablement. Il peut lire, prier, méditer ; mais c’est Dieu qui, par sa grâce, fait germer et fructifier dans son cœur les lectures, les prières, les méditations. Implorez donc avec ferveur cette grâce si nécessaire : je joindrai de bon cœur mes prières aux vôtres pour l’obtenir.

Le jardinier ne tarda pas exécuter la résolution qu’il avait prise. Il pria le saint religieux qui l’avait éclairé de vouloir bien le diriger dans la voie de la pénitence où il voulait entrer ; et il fit, sous sa conduite, de si rapides progrès, qu’il devint bientôt aussi bon chrétien qu’il était habile jardinier.

 

Courez pour la Vie Éternelle...saint-Benoit_icon.jpg 
« Ecoute, mon fils, l’enseignement du Maître,

ouvre l’oreille de ton cœur ! »


« Levons-nous donc enfin une bonne foi !

La Bible nous réveille en disant ;

« C’est le moment de sortir du sommeil »


« Avant tout, quand tu commences à faire quelque chose de bien ; supplie le Seigneur par une très ardente prière de conduire lui-même cette action jusqu’au bout. »


« Si nous voulons habiter chez Lui dans son Royaume, le seul moyen, c’est de courir et nous courons quand nous faisons des actions bonnes. »


« …à mesure qu’on avance […] dans la foi, le cœur devient large. Et l’on se met à courir sur le chemin des commandements de Dieu. Le cœur rempli d’(…) amour … »


« Courez pendant que vous avez la lumière de la vie. Alors la nuit de la mort ne vous surprendra pas. »




(Saint Benoit de Nursie.Extraits de sa Règle monastique)

Run for Eternal Life ...
"Listen, my son, the Teacher's teaching,
open the ear of your heart! "


"Let us at last have a good faith!

The Bible wakes us up by saying;
"It's time to get out of sleep"


"First of all, when you begin to do something good; prays to the Lord with a very ardent prayer to conduct this action to the end. "


"If we want to live with Him in His Kingdom, the only way is to run and we run when we do good deeds. "


"... in proportion as we advance [...] in the faith, the heart becomes wide. And they begin to run on the road of the commandments of God. The heart filled with (...) love ... »


"Run while you have the light of life. Then the night of death will not surprise you. "

(Saint Benedict of Nursie.Extraits of his Monastic Rule)

Corra pela Vida Eterna ...
"Ouça, meu filho, o ensino do professor,
Abra a orelha do seu coração! "


"Deixe-nos finalmente ter uma boa fé!

A Bíblia nos desperta dizendo:
"É hora de sair do sono"


"Sobretudo, quando você começa a fazer algo de bom; reza ao Senhor com uma oração muito ardente para conduzir esta ação até o fim. "


"Se queremos viver com Ele em Seu Reino, o único caminho é correr e nós corremos quando fazemos boas ações. "


"... na medida em que avançamos [...] na fé, o coração se torna amplo. E eles começam a correr no caminho dos mandamentos de Deus. O coração encheu de (...) amor ... »


"Corra enquanto você tem a luz da vida. Então a noite da morte não irá surpreendê-lo. "

(São Bento de Nursie.Extraits de sua Regra Monástica)

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

PLEURONS, PRIONS, SUPPLIONS...

LA VILLE SYRIENNE D'AL-QARYAYN EST REPRISE PAR "L'ETAT ISLAMIQUE"

Le 1er octobre, l’Etat Islamique a pris d’assaut la ville d’Al-Qaryatayn lors d’une série d’attaques surprises contre le régime syrien. L’Observatoire syrien des droits de l’homme (OSDH) rapporte les événements.

Le groupe djihadiste s’est emparé de cette ville en seulement 72 heures. Cette ville syrienne, qui compte quelques 30 000 habitants dont 900 chrétiens, est un symbole de coexistence entre les musulmans et les chrétiens en Syrie. Elle avait été sous l’emprise de Daech depuis 2015, puis libérée en avril 2016, selon un rapport de l’Agence France Presse (AFP). En août 2015, au moins 270 chrétiens ont été enlevés par Daech, puis libérés 25 jours plus tard.

Fin septembre, 128 soldats syriens ont trouvé la mort dans le désert de Badiya lors d’une série d’attaques perpétrées par le groupe djihadiste. Selon l’OSDH, le bilan du mois de septembre s’élève à 3 055 morts. Le chiffre le plus élevé en 2017. Parmi les victimes, 955 civils, dont 207 enfants et 148 femmes. Les bombardements aériens des forces syriennes et russes causent le plus grand nombre de victimes.

Au cours de cette année, les chrétiens avaient pourtant célébré plusieurs victoires contre Daech suite à la libération de territoires. Au mois d’août, les syriaques orthodoxes de Hasaké ont accueilli leur nouvel évêque Maurice Amseehe, premier évêque en quatre ans. Ce dernier avait alors exprimé son souhait de se rendre “en pèlerinage pour reconstruire les bâtiments et soutenir la population » dès que le terrorisme prendrait fin dans la ville syrienne Deir Ezzor.

La rédaction

Source : The Christian Times

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

 
   
 
GÈNÉTHIQUE INFORMS YOU
 
 
 Elective abortion: medical risks incurred by women
 04 October 2017
During the European seminar held in Brussels at the COMECE[1] last 22nd June on “Preventing abortion in Europe”, Cherline Louissaint, lawyer, backed by a number of studies on...
 
 
BIOETHICSPRESS SYNTHESIS
 
 
An increase in transplants in Ontario, Canada, using non-heart-beating donations
In Ontario (Canada), a recent study published in the CMAJ[1] showed that the new policy to harvest organs from non-heart-beating donors has contributed to the 57% increase in organ donation since 2006.   Previously, organs were...
 
 
Head transplant: questions but no answers
Repeated comments from neurosurgeon, Sergio Canavero, about head transplants are raising a certain number of questions and creating a  "legal headache". This "mad project", which first came to light in 2013, will probably be...
 
 
An Englishman wakes from a coma just before the life support machines are switched off
Martin Jervis, a 61 year-old British man, sustained a stroke that required extensive surgery. Doctors believed that he had "little chance of recovery" and his family, in agreement with the medical team, refused any attempt to prolong his...
 
 
Patient in a vegetative state for 15 years regains minimal level of consciousness
A 35 year-old man who has been “awake but unresponsive" [1] for 15 years, has showed signs of regaining consciousness following electrical vagus nerve stimulation. An article on this case was published in the "Current Biology" journal....
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Aide médicale à mourir au Canada : des chiffres inquiétants
Le 6 octobre 2017, un « deuxième rapport intérimaire sur l'aide médicale à mourir » a été publié par le ministère canadien de la Santé. De juin 2016, date de l’autorisation de l’aide médicale à mourir, au 30 juin 2017, « 1982...
 
 
Prise en charge contraceptive obligatoire pour l'employeur : l'administration Trump prend position
L'administration du Président Trump a annulé vendredi, au nom des « convictions religieuses et morales », « une disposition de la loi "Obamacare" qui obligeait les employeurs à prendre en charge les mesures de contraception dans la...
 
 
L’hôpital de Chartres « n’est pas responsable de la naissance d’un enfant trisomique »
Jeudi 5 octobre, la Cour d’appel de Nantes a annulé le jugement du tribunal administratif qui avait condamné l’hôpital de Chartres ; ce dernier n’ayant pas détecté la trisomie 21 et la malformation cardiaque d’un enfant avant sa naissance (cf....
 
 
Belgique : il euthanasie sa femme, sera-t-il condamné pour meurtre ?
A Liège en Belgique, un homme âgé de 73 ans est poursuivi « pour avoir commis le meurtre par empoisonnement de son épouse ». Mais selon lui, « il n’a fait qu’accéder à la demande d’euthanasie de sa femme qui souffrait d’une...
 
 
Royaume-Uni : un enfant issu d'une FIV sans le consentement du père
Au Royaume-Uni, après la naissance par FIV d’un premier enfant en 2008, un couple divorce en 2010. Quelques mois plus tard, la femme demande à la clinique de lui implanter un des embryons congelés avant leur séparation...

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

 

L’image contient peut-être : 6 personnes, personnes souriantes, texte

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

 

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 -CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  ​​​​​​​

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 9 NOVEMBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 8 et le 10)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

¤Dimanche  22 OCTOBRE*

 Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Dimanche 15 OCTOBRE, Messe à 10h30  * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
3 octobre 2017 2 03 /10 /octobre /2017 08:01

Icon of the Theotokos                                                                                                                                                                                 More

Lundi 2 Octobre 
Fête occidentale des Sts Anges Gardiens, 
St. Baselios Yeldho Maphriyano, Kothamangalam (+1685)


Livre de l'Exode 23,20-23.

Le seigneur Dieu dit ces paroles : voici que j'envoie un ange devant toi, pour te protéger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai préparé.
Sois sur tes gardes en sa présence et écoute sa voix ; ne lui résiste pas, car il ne pardonnerait pas votre transgression, parce que mon nom est en lui.
Mais si tu écoutes sa voix, et si tu fais tout ce que je dirai, je serai l'ennemi de tes ennemis et l'adversaire de tes adversaires.
Car mon ange marchera devant toi et te conduira vers les Amorrhéens, les Héthéens, les Phérézéens, les Chananéens, les Hévéens et les Jébuséens, et je les exterminerai.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 18,1-10.

En ce temps-là, les disciples s'approchèrent de Jésus, et lui dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?
Alors ayant fait venir un enfant, il le plaça au milieu d'eux
et dit : Je vous le dis, en vérité, si vous ne changez et ne devenez comme les enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.
Celui donc qui se fera humble comme ce petit enfant est le plus grand dans le royaume des cieux.
Et celui qui reçoit en mon nom un enfant comme celui-ci, c'est moi qu'il reçoit.
Mais celui qui scandalisera un de ces petits qui croient en moi, mieux vaudrait pour lui qu'on lui suspende une meule à âne autour du cou et qu'on le précipite au fond de la mer.
Malheur au monde à cause des scandales ! C'est une nécessité qu'il arrive des scandales ; mais malheur à l'homme par qui le scandale arrive !
Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le et jette-le loin de toi : il vaut mieux pour toi entrer dans la vie manchot ou boiteux, que d'être jeté, ayant deux mains ou deux pieds, dans le feu éternel.
Et si ton œil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi ; il vaut mieux pour toi entrer borgne dans la vie, que d'être jeté, ayant deux yeux, dans la géhenne du feu.
Prenez garde de mépriser aucun de ces petits, car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient sans cesse la face de mon Père qui est dans les cieux.

 

Ι.Μ. ΒΑΤΟΠΕΔΙΟΥ

Par Origène

(v. 185-253), prêtre et théologien 
Homélies sur Ezéchiel I, 7 (trad. SC 352, p 71-73 rev) 

 

« Ses armées, serviteurs de son désir » (Ps 102,21)

 

Les anges descendent vers ceux qui sont à sauver.

« Les anges montaient et descendaient au-dessus du Fils de l'homme » (Jn 1,51) ;

et « ils s'approchèrent de Lui et ils le servaient » (Mt 4,11).

Or les anges descendent parce que le Christ était descendu le premier ; ils craignaient de descendre avant que l'ait ordonné le Seigneur des puissances célestes et de toutes choses (Col 1,16).

Mais quand ils ont vu le Prince de l'armée céleste demeurer sur la terre, alors, par cette voie ouverte, ils sont sortis à la suite de leur Seigneur, obéissant à la volonté de celui qui les a répartis comme gardiens de ceux qui croient en son nom. 

Toi, hier, tu étais sous la dépendance du démon, aujourd'hui, tu es sous celle d'un ange.

« Gardez-vous, dit le Seigneur, de mépriser aucun de ces petits » qui sont dans l'Église, « car en vérité je vous le dis, leurs anges voient constamment la face de mon Père qui est dans les cieux ».

Les anges se vouent à ton salut, ils se sont déclarés au service du Fils de Dieu, et ils disent entre eux :

« Si lui il est descendu dans un corps, s'il s'est revêtu d'une chair mortelle, s'il a supporté la croix, s'il est mort pour tous les hommes, pourquoi nous reposer, nous, pourquoi nous épargner ?

Allons, tous les anges, descendons du ciel ! »

C'est pourquoi quand le Christ est né, il y avait « une multitude de l'armée céleste louant et glorifiant Dieu » (Lc 2,13).

Overshadowed by thy coming, O Mother of God,/ we the right faithful people, cel­ebrate today with splendor,/ and gazing at thine all-precious image,/ we say with compunction:/ Cover us with thy precious omophorion,/ and deliver us from all evil,// entreating thy Son, Christ our God, that He save our souls.

By Origen

(185-253), priest and theologian
Homilies on Ezekiel I, 7 (SC 352, p 71-73 rev)


"His armies, servants of his desire" (Ps 102,21)


The angels descend to those who are to be saved.

"The angels ascended and descended above the Son of man" (Jn 1,51);

and "they came near to Him and served Him" ​​(Mt 4:11).

Now the angels go down because Christ first came down; they feared to come down before the Lord commanded him of the heavenly powers and of all things (Col 1:16).

But when they saw the Prince of the heavenly host dwell on the earth, then, by this open way, they came forth after their Lord, obeying the will of the one who divided them as guardians of those who believe in his name.

You, yesterday, were dependent on the devil, today you are under that of an angel.

"Beware," says the Lord, "of despising any of those little ones who are in the Church," for verily I say to you, their angels constantly see the face of my Father in heaven.

The angels are devoted to your salvation, they have declared themselves in the service of the Son of God, and they say among themselves:

"If he has descended into a body, if he has clothed himself with mortal flesh, if he has borne the cross, if he died for all men, why should we rest, ?

Come, all the angels, come down from heaven! "

Therefore, when Christ was born, there was "a multitude of the heavenly host praising and glorifying God" (Lk 2:13).

The Feast of the Archangels Celebrated in Paint, Glass, Stone, Marble…

Por Orígenes

(185-253), sacerdote e teólogo
Homilias em Ezequiel I, 7 (SC 352, p 71-73 rev)


"Seus exércitos, servos de seu desejo" (Sal 102,21)


Os anjos descem para aqueles que devem ser salvos.

"Os anjos subiram e desciam acima do Filho do homem" (Jo 1.51);

e "aproximaram-se dele e o serviram" (Mt 4, 11).

Agora, os anjos descem porque Cristo primeiro desceu; eles temiam descer antes que o Senhor lhe ordenasse os poderes celestiais e de todas as coisas (Col 1:16).

Mas quando viram o príncipe do hospedeiro celestial morar na terra, então, por este caminho aberto, eles vieram depois do Senhor, obedecendo à vontade daquele que os dividiu como guardiões daqueles que crêem em seu nome.

Você, ontem, dependia do diabo, hoje você está sob o de um anjo.

"Cuidado, diz o Senhor," desprezando aqueles daqueles que estão na Igreja ", pois em verdade digo a você que seus anjos vêem constantemente o rosto do meu Pai que está nos céus.

Os anjos são dedicados à sua salvação, eles se declararam a serviço do Filho de Deus, e eles dizem entre si:

"Se ele desceu em um corpo, se ele se vestiu com carne mortal, se ele suportou a cruz, se ele morresse por todos os homens, por que devemos descansar, ?

Venha, todos os anjos, desça do céu! "

Portanto, quando nasceu Cristo, houve "uma multidão do exército celestial louvando e glorificando a Deus" (Lc 2, 13).

Lundi 2 Octobre :

Les Saints Anges Gardiens

L'Orthodoxie de la Foi affirme que les Saints Anges reçoivent une mission de Dieu auprès des hommes ; les paroles de Notre-Seigneur, l'enseignement des Docteurs et des saints, l'autorité de l'Église, ne nous permettent pas d'en douter.

Si les démons, en légions innombrables, rôdent autour de nous comme des lions prêts à nous dévorer, selon la parole de saint Pierre, il est consolant pour nous de songer que Dieu nous a donné des défenseurs plus nombreux et plus puissants que les démons.

C'est au plus tard dès sa naissance que tout homme venant au monde est confié à la garde d'un esprit céleste ; les païens, les hérétiques, les pécheurs eux-mêmes, ne sont pas privés de ce bienfait de Dieu.

Il est même certain que divers personnages, en raison de leur situation, comme les rois, les pontifes, ou en raison des vues spéciales de Dieu sur eux, comme nombre de saints, ont parfois plusieurs anges gardiens.

Il semble indubitable que non seulement les individus, mais les sociétés et les institutions, sont confiées aussi spécialement à la garde des anges ; l'Église, les royaumes, les provinces, les diocèses, les paroisses, les familles, les ordres religieux, les communautés, ont leurs angéliques protecteurs.

Les anges nous préservent d'une foule de maux et de dangers, ils éloignent de nous les occasions du péché ; ils nous inspirent de saintes pensées et nous portent à la vertu, nous soutiennent dans les tentations, nous fortifient dans nos faiblesses, nous animent dans nos découragements, nous consolent dans nos afflictions.

Ils combattent avec nous contre le démon et nous prémunissent contre ses pièges ; si nous tombons, par fragilité ou par malice, ils nous relèvent par le remords, par les pensées de la foi, par la crainte des jugements de Dieu, et nous procurent divers moyens de conversion : ils portent nos bonnes œuvres et nos prières à Dieu, réparent nos fautes, intercèdent pour nous auprès de la divine miséricorde, suspendent la vengeance céleste au-dessus de nos têtes ; enfin ils nous éclairent et nous soutiennent dans la maladie et à l'heure de la mort, nous assistent au jugement de Dieu, visitent les âmes du purgatoire. 

En Occident, Saint Bernard résume nos devoirs en trois mots :

 Quel respect, quel amour, quelle confiance de notre part ne méritent pas les anges ! Respect pour leur présence, amour à cause de leur bienveillance, confiance en leur protection. »

Ajoutons un quatrième devoir, la docilité à leurs bonnes inspirations.

The Saints Guardian Angels

Eastern Orthodox Christian Icon of Guardian Angel with young girl.  

The Orthodoxy of the Faith affirms that the Holy Angels receive a mission of God from men; the words of Our Lord, the teaching of the doctors and the saints, the authority of the Church, do not allow us to doubt it.

If the demons, in innumerable legions, prowl around us like lions ready to devour us, according to the word of St. Peter, it is consoling for us to think that God has given us defenders more numerous and more powerful than the demons.

It is at the latest from birth that every man who comes into the world is entrusted to the care of a heavenly spirit; the pagans, the heretics, the sinners themselves, are not deprived of this benefit of God.

It is even certain that various persons, by virtue of their situation, like kings, pontiffs, or because of the special views of God upon them, as many saints, sometimes have several guardian angels.

It seems undoubted that not only individuals, but societies and institutions, are entrusted also especially to the guardianship of angels; the Church, the kingdoms, the provinces, the dioceses, the parishes, the families, the religious orders, the communities, have their angelic protectors.

The angels preserve us from a multitude of evils and dangers, they remove from us the opportunities of sin; they inspire us with holy thoughts and carry us to virtue, sustain us in temptations, strengthen us in our weaknesses, animate us in our discouragement, console us in our afflictions.

They fight with us against the devil and guard us against his snares; if we fall, by fragility or malice, they raise us by remorse, by the thoughts of faith, by the fear of the judgments of God, and provide us with various means of conversion: they carry our good works and our prayers to God , repair our faults, intercede for us with divine mercy, suspend celestial vengeance above our heads; finally, they enlighten and sustain us in sickness and at the hour of death, assist us in the judgment of God.

In the West, Saint Bernard summarizes our duties in three words:

- "What respect, what love, what trust on our part do not deserve the angels! Respect for their presence, love because of their benevolence, confidence in their protection. "

Let us add a fourth duty, the docility to their good inspirations.

The Saints Guardian Angels

ANĐEO ČUVAR

The Saints Guardian Angels

A ortodoxia da fé afirma que os santos anjos recebem uma missão de Deus dos homens; As palavras de Nosso Senhor, o ensino dos médicos e dos santos, a autoridade da Igreja, não nos permitem duvidar disso.

Se os demônios, em inúmeras legiões, rondam-nos como leões prontos para nos devorar, de acordo com a palavra de São Pedro, é consolador para nós pensar que Deus nos deu defensores mais numerosos e mais poderosos do que os demônios.

É o mais tardar do nascimento que todo homem que vem ao mundo é confiado aos cuidados de um espírito celestial; os pagãos, os hereges, os próprios pecadores, não são privados desse benefício de Deus.

É certo que várias pessoas, em virtude de sua situação, como reis, pontífices, ou por causa das visões especiais de Deus sobre eles, tantos santos, às vezes têm vários anjos da guarda.

Parece indubitável que não só os indivíduos, mas também as sociedades e as instituições, sejam confiados, especialmente, à guarda dos anjos; A Igreja, os reinos, as províncias, as dioceses, as paróquias, as famílias, as ordens religiosas, as comunidades têm seus protetores angélicos.

Os anjos nos preservam de uma multidão de males e perigos, nos removem as oportunidades do pecado; Eles nos inspiram com pensamentos sagrados e nos levam à virtude, sustentam-nos nas tentações, fortalecem-nos em nossas fraquezas, nos animam em nosso desânimo, consolar-nos em nossas aflições.

Eles lutam contra nós contra o diabo e nos protegem contra suas armadilhas; Se cairmos, por fragilidade ou malícia, nos elevam por remorso, pelos pensamentos de fé, pelo medo dos juízos de Deus e por vários meios de conversão: eles carregam nossas boas obras e nossas orações a Deus , repare nossas faltas, interceda por nós com piedade divina, suspenda a vingança celestial acima de nossas cabeças; Finalmente, eles nos iluminam e nos sustentam na doença e na hora da morte, nos ajude no julgamento de Deus.

No Ocidente, São Bernardo resume os nossos deveres em três palavras:

- "Que respeito, que amor, que confiança da nossa parte não merece os anjos! Respeito pela presença deles, amor por causa de sua benevolência, confiança em sua proteção. "

Deixe-nos adicionar um quarto dever, a docilidade às suas boas inspiraçõe

Αγγελος__ Whispers of an Immortalist: Icons of Holy Angels 2 "Scroll-Bearing Angel

Mardi 3  Octobre: 

Saint Denys l’Aréopagite


Disciple de saint Paul
Évêque d'Athènes (Ier s.)

Martyrologe Romain : commémoraison de saint Denys l’Aréopagite, qui donna son adhésion au Christ après le discours de l’Apôtre saint Paul devant l’Aréopage et fut établi premier évêque des Athéniens.

Denys l’aréopagite fut converti à la foi de J.-C. par l’apôtre saint Paul. On l’appelle aréopagite du quartier de la ville où il habitait. L'aréopage était le quartier de Mars, parce qu'il y avait un temple dédié à ce Dieu. Les Athéniens donnaient aux différentes parties de la ville le nom du dieu qui était honoré; ainsi celle-ci était appelée Aréopage parce que Ares est un des noms de Mars : ainsi le quartier où Pan était adoré se nommait Panopage, et ainsi des autres.. Or, l’Aréopage était le quartier le plus remarquable, puisque c'était celui de la noblesse et des écoles des arts libéraux. C'était donc là que demeurait Denys très grand philosophe, qui, à raison de sa science et de la connaissance parfaite qu'il avait des noms divins, était surnommé Théosophe, ami de Dieu.

Pour approfondir, lire la Catéchèse du Pape Émérite de l'Eglise de Rome Sa Sainteté Benoît XVI :
>>> Denys l'Aréopagite 
[Allemand, Anglais, Croate, Espagnol, Français, Italien, Portugais]
Autre approfondissement :
>>> Les Œuvres de Saint Denys l’Aréopagite

Angelic Hosts                                                                                                                                                                                 More


MARIE DANS L'OEUVRE DU SALUT SELON SAINT IRÉNÉE

L’image contient peut-être : 1 personne

Saint Irénée explique que l'histoire a un sens. De plus, après le péché, Dieu a un plan de rédemption, l'histoire devient une histoire de salut.

Le Plan de la création. L’accomplissement du projet de Dieu quand il créa le monde. 
Cette dimension donne le sens de l’existence : la vie existe pour un but, un projet divin. Ce but est l’Incarnation : Dieu fait homme pour que les hommes participent de la vie divine. Or, l’Incarnation advient par Marie.

Le Plan de la rédemption. Le salut après le péché. 
Cette dimension donne l’espérance dans le combat spirituel. Le Christ reprend Adam ; la croix reprend l’arbre de la chute, Marie reprend Ève. C’est une
« régénération ». C’est aussi une « récapitulation » où tout retrouve son sens et son orientation, dans le Christ.

Nous voyons donc que Marie se situe au sommet de la « théologie de l’Histoire »*


Marie terre vierge

« Si Adam fut créé par la terre vierge, non encore travaillée, donc par la vertu et la puissance de Dieu (cf. Gn 2, 4b-7), le nouvel Adam aussi doit avoir ses origines d’une terre vierge, par la même puissance et la vertu de Dieu. Marie est cette terre vierge dont Christ se fait "premier-né".»

(IRÉNÉE DE LYON, Contre les hérésies, III 18,7)

« Car il fallait qu’Adam fût récapitulé dans le Christ, afin que ce qui était mortel fût englouti par l’immortalité, et il fallait qu’Ève le fût aussi en Marie, afin qu’une Vierge, en se faisant l’avocate d’une vierge, détruisît la désobéissance d’une vierge par l’obéissance d’une Vierge. »

(IRENEE DE LYON, Démonstration de la Prédication apostolique § 33)

« Car, de même qu’Ève, ayant pour époux Adam, et cependant encore vierge – car ils étaient nus tous les deux dans le paradis et n’en avaient point honte (Gn 2,25), parce que, créés peu auparavant, ils n’avaient pas de notion de la procréation : il leur fallait d’abord grandir, et seulement ensuite se multiplier (Gn 1,28) – de même donc qu’Ève, en désobéissant, devint cause de mort pour elle-même et pour tout le genre humain, de même Marie, ayant pour époux celui qui lui avait été destiné par avance, et cependant Vierge, devint, en obéissant, cause de salut (cf. He 5,9) pour elle-même et pour tout le genre humain.

C’est pour cette raison que la Loi donne à celle qui est fiancée à un homme, bien qu’elle soit encore vierge, le nom d’épouse de celui qui l’a prise pour fiancée (Dt 22,23-24), signifiant de la sorte le retournement qui s’opère de Marie à Ève.

Car ce qui a été lié ne peut être délié que si l’on refait en sens inverse les boucles du nœud. »

(IRENEE DE LYON, Contre les hérésies, III,22,4)

« Ils ont prêché l’Emmanuel né de la Vierge (Cf. Is 7,14) : par là ils faisaient […] que lui, le Pur, ouvrirait d’une manière pure le sein pur qui régénère les hommes en Dieu et qu’il a lui-même fait pur ; que, s’étant fait cela même que nous sommes, il n’en serait pas moins le "Dieu fort" (Is 9,6), celui qui possède une connaissance inexprimable (Is 53,11) »

(IRENEE DE LYON, Contre les hérésies IV 33, 11)

MARIA NO TRABALHO DE SALVAMENTO SEGUNDO SANTO IRENE
São Irineu explica que a história tem um significado. Além disso, após o pecado, Deus tem um plano de redenção, a história se torna uma história de salvação.

O Plano de Criação. O cumprimento do plano de Deus quando ele criou o mundo.
Esta dimensão dá o significado da existência: a vida existe para um propósito, um projeto divino. Este objetivo é a encarnação: Deus fez o homem para que os homens participem da vida divina. Agora, a Encarnação vem por Maria.

O Plano da Redenção. Salvação após o pecado.
Esta dimensão dá esperança no combate espiritual. Cristo leva Adão; A cruz leva a árvore da queda, Maria ocupa Eva. É um
"Regeneração". É também uma "recapitulação" em que tudo encontra seu significado e orientação em Cristo.

Vemos, portanto, que Maria está no ápice da "teologia da história"

Terra Virgem Marie
"Se Adão foi criado pela terra virgem, ainda não trabalhou e, portanto, pelo poder e a virtude de Deus (ver Gênesis 2: 4b-7), o novo Adão também deve ter suas origens de uma terra virgem, o mesmo poder e a virtude de Deus. Maria é a terra virgem da qual Cristo é feito "primogênito".

(IRENE DE LYON, Contra heresias, III 18,7)
"Porque era necessário que Adão fosse recapitulado em Cristo, que o que era mortal deveria ser engolido pela imortalidade, e que Eva também deveria estar em Maria, de modo que uma Virgem, de uma virgem, destruiu a desobediência de uma virgem pela obediência de uma Virgem. "
(IRENEE DE LYON, Demonstração da Pregação Apostólica § 33)
"Porque, como Eva, tendo Adão como marido, ainda virgem, pois ambos estavam nus no paraíso e não se envergonhavam deles (Gênesis 2:25), porque, criados pouco antes, eles não tinham noção de procriação: eles primeiro tiveram que crescer, e então apenas para se multiplicar (Gn 1,28) - assim como Eva, em desobediência, tornou-se a causa da morte para si mesma e Para toda a raça humana, Maria, tendo como cônjuge o que tinha sido destinado para ela com antecedência, e ainda Virgem, tornou-se obediente, uma causa de salvação (cf. Heb 5: 9) para si e para todos raça humana.
É por esta razão que a Lei dá àqueles que estão desposados ​​com um homem, embora ainda seja virgem, o nome da esposa dele que a levou para uma noiva (Dt 22,23-24) Significando assim a mudança de Mary para Eve.
Para o que foi vinculado só pode ser solto se os loops do nó são invertidos. "

(IRENEE DE LYON, Contra heresias, III, 22, 4)
"Eles pregaram o Emmanuel nascido da Virgem (ver Isaías 7:14): por isso eles fizeram [...] que ele, o puro, abriria de maneira pura o puro peito que regenera os homens em Deus e ele se tornou puro; que, tendo feito isso mesmo, ele seria, no entanto, o "Deus forte" (Is 9,6), aquele que possui um conhecimento inexprimível (Is 53,11)
(IRENEE DE LYON, Contra heresias IV 33, 11)

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

MARY IN THE WORK OF SALVATION ACCORDING TO SAINT IRENE

L’image contient peut-être : 1 personne
  
Saint Irenaeus explains that history has a meaning. Moreover, after sin, God has a plan of redemption, history becomes a history of salvation.

The Plan of Creation. The fulfillment of God's plan when he created the world.
This dimension gives the meaning of existence: life exists for a purpose, a divine project. This goal is the Incarnation: God made man so that men participate in the divine life. Now, the Incarnation comes by Mary.

The Plan of Redemption. Salvation after sin.
This dimension gives hope in spiritual combat. Christ takes Adam; the cross takes up the tree of the fall, Mary takes up Eve. It's a
"Regeneration". It is also a "recapitulation" in which everything finds its meaning and orientation in Christ.

We see then that Mary is at the top of the "theology of history"

Marie virgin earth
"If Adam was created by the virgin earth, not yet worked, and therefore by the power and virtue of God (see Genesis 2: 4b-7), the new Adam must also have its origins from a virgin land, the same power and the virtue of God. Mary is the virgin land of which Christ is made "firstborn."

(IRENE DE LYON, Against heresies, III 18,7)
"For it was necessary that Adam should be recapitulated in Christ, that what was mortal should be swallowed up by immortality, and that Eve should be also in Mary, so that a Virgin, of a virgin, destroyed the disobedience of a virgin by the obedience of a Virgin. "
(IRENEE DE LYON, Demonstration of the Apostolic Preaching § 33)
"For as Eve, having Adam as husband, yet still virgin - for they were both naked in paradise, and were not ashamed of them (Gen 2:25), because, created shortly before, they had no notion of procreation: they had first to grow, and then only to multiply (Gn 1,28) - just as Eve, in disobedience, became the cause of death for herself and for all the human race, Mary, having as her spouse the one that had been destined for her in advance, and yet Virgin, became obedient, a cause of salvation (cf Heb 5: 9) for herself and for all human race.
It is for this reason that the Law gives the one who is betrothed to a man, although she is still a virgin, the name of the wife of him who took her for a betrothed (Dt 22,23-24) meaning in this way the turning from Mary to Eve.
For what has been bound can only be loosened if the loops of the knot are reversed. "

(IRENEE DE LYON, Against heresies, III, 22, 4)
"They preached the Emmanuel born of the Virgin (cf. Isa. 7:14): by this they made [...] that he, the pure, would open in a pure way the pure bosom which regenerates men in God and which he has made himself pure; that having done this very thing we are, he would nevertheless be the "strong God" (Is 9,6), the one who possesses an inexpressible knowledge (Is 53,11)
(IRENEE DE LYON, Against heresies IV 33, 11)

†~ Byzantine Icon of an Angel. ~†

DEUX SAINTES MARTYRES: NATHALIE

Les deux saintes Nathalie martyres (✝ 306) et (✝ 852)

Le prénom Nathalie vient du latin natalis, « natal » (dans natalis dies, « le jour de la naissance » (du Seigneur) Sainte Nathalie (IVe siècle) a popularisé son prénom dans le monde orthodoxe russe, et Nathalie a progressivement conquis l’Europe. 

Lorsque nous commémorons sainte Nathalie , n'oublions pas qu'il y a dans l'histoire deux, et peut-être plus de saintes portant ce nom. 

L'histoire d'Adrianus (Saint Adrien) et de sa jeune épouse Natalie (Sainte Nathalie, Natacha) est contée dans la Légende Dorée. 

Adrianus était officier dans l'armée de l'empereur Romain Galère qui faisait appliquer avec zèle les quatre édits de persécution des chrétiens de Dioclétien. 

Vers 306, alors qu'Adrianus avait vingt-huit ans, il se convertit devant le courage de trente-trois chrétiens de Nicomédie que Galère avait ordonné de supplicier en les faisant fouetter à coups de nerfs, en leur broyant la bouche avec des pierres, puis en les emprisonnant après leur avoir mis le garrot. 

Apprenant cette conversion, l'empereur fit emprisonner Adrianus avec les autres chrétiens puis, quelque temps après, le fit comparaître devant lui en présence de ses compagnons pour le faire fouetter ; les coups furent si violents qu'à la fin les entrailles d'Adrianus sortaient de son corps. Puis Adrianus et ses compagnons furent de nouveau jetés en prison. 

Comme des matrones, dont Nathalie, soignaient en cachette les martyrs dans leur prison, l'empereur Galère ordonna qu'on tranche les pieds puis les jambes des prisonniers puis qu'on fasse brûler leur corps. Adrianus fut le premier supplicié et on lui coupa également une main...

Aurèle et sa femme Nathalie, Felix et sa femme Liliose (Liliane) et le diacre palestinien Georges moururent martyrs sous le calife Abderrahman II. 

Les deux saintes Nathalie martyres (✝ 306) et (✝ 852)

L'Eglise se souvient en ce jour du beau témoignage de Foi que sainte Nathalie et ses compagnons, offrirent au Seigneur: en pleine persécution déclenchée par les Maures, sous le calife Abderrahman II, Nathalie et son époux Aurèle, Felix et son épouse Liliose (ou Liliane) ainsi qu' un diacre prénommé Georges, furent arrêtés et condamnés à mort pour avoir refusé de renier leur Foi chrétienne et d'embrasser la religion musulmane. Du fond de leur prison ils ne cessèrent pas de louer leur Seigneur et Maître avant d'être décapités le 27 juillet 852. 

À Cordoue en Andalousie, l’an 852, les saints martyrs Georges, diacre et moine syrien, Aurèle et sa femme Sabigothe, Félix et sa femme Liliose. Dans la persécution des Maures, pris par le désir de témoigner de la foi dans le Christ, ils ne cessaient de louer le Christ dans leur prison et à la fin furent décapités. 

Célébrités du prénom Nathalie 

la Natacha de Guerre et Paix (1886), de Tolstoï ; celle du Prince de Hambourg (1821), de Kleist ; l’écrivain Nathalie Sarraute ; les actrices Natalie Wood, Nathalie Delon et Nathalie Baye ; la chanson de Gilbert Bécaud, Nathalie. 

Les deux saintes Nathalie martyres (✝ 306) et (✝ 852)

Dérivés du prénom Nathalie : 

Nacha, Natacha, Natal, Natala, Natalene, Natalia, Natalicio, Natalie, Nataline, Natalio, Natalis, Natoulia, Nattie, Nelig, Noel, Noela, Noelle, Noellie, Nouel, Novela, Tacha    

Histoire et caractère du prénom Nathalie 

Avec le prénom Noël, Nathalie renvoie donc directement au jour où Jésus est né.

Les Évangiles restant muets sur cette question, l’Église s’est donc efforcée, dès le IIe siècle, de déterminer ce jour, et ces prénoms-là s’ensuivirent.

Au Moyen Âge, il était même de coutume de ne les attribuer qu’aux enfants nés le 25 décembre.

Sainte Nathalie (IVe siècle) a popularisé son prénom dans le monde orthodoxe russe, et Nathalie a progressivement conquis l’Europe.

Au caractère, Nathalie est l’équilibre même ; l’esprit très vif et clair, une excellente mémoire, volontaire, active, sensible et subtile, elle apprend sans cesse, et elle enchante plus qu’elle ne séduit. Il est vrai qu’elle témoigne d’une bonne étoile, sur laquelle se guidèrent les Rois mages. 

Les deux saintes Nathalie martyres (✝ 306) et (✝ 852)

Source de la publication originale dans http://www.segliserusse.eu  et http://www.seraphim-marc-elie.fr/ 

http://thehandmaid.files.wordpress.com/2011/12/nativity-of-christ-icon.jpg

QUE TOUS SOIENT SAUVES ! Le Christianisme est-il faible ?

L'idée de la « faiblesse » du christianisme est profondément fausse. Les saints possèdent une force qui leur permettrait facilement de dominer les hommes, les masses, mais ils suivent la voie inverse ils se font les esclaves de leurs frères et par cela acquièrent un amour qui, dans son essence, est impérissable. Sur cette voie, ils remportent une victoire qui demeure dans les siècles ; alors qu'une victoire obtenue par violence n'est jamais durable et, par nature, n'est pas tant la gloire que la honte de l'humanité.

 

Le Starets concevait l'Incarnation de Dieu le Verbe et toute la vie terrestre du Christ comme amour pour le monde entier, bien que ce dernier soit plein de haine contre Dieu. De même, il avait connu le Saint-Esprit dans l'amour qui, par sa venue, chasse toute haine, comme la lumière chasse les ténèbres ; dans l'amour qui rend l'homme semblable au Christ jusque dans les plus intimes mouvements de son âme. Et c'est cela qui est, selon l'enseignement du Starets, la vraie foi.

 

« Plusieurs ont étudié toutes les croyances religieuses, mais la vraie foi, celle que l'on doit avoir, ils ne l'ont pas connue par cette voie. Mais celui qui priera Dieu avec humilité pour que le Seigneur l'éclaire, à celui-là le Seigneur fera connaître de quel grand amour il aime les hommes » (cf. p. 268).

Les hommes ont peur de se jeter dans ce feu que le Seigneur est venu apporter sur terre. Ils craignent d'y brûler et d'y « perdre » leur âme. Mais ceux qui n'ont pas reculé et ont eu cette foi (Lc 17,33 ; n 12, 25), comme par exemple le Starets, savent qu'ils ont trouvé la vie éternelle ; ils savent cela avec certitude et n'ont pas besoin d'un témoignage autre que celui de l'Esprit qui témoigne en eux-mêmes (1 Jn 3, 14 ; 5, 10).

 

La voie du Starets est la voie des saints, indiquée par le Christ lui-même, mais que le monde dans son ensemble n'a pas acceptée. Pour lutter contre le mal, qui se manifeste également sur le plan physique, les hommes recourent à la force physique. Même des chrétiens se trouvent souvent sur cette voie. Mais la sainte Église a toujours suivi les traces du Christ Crucifié prenant sur lui le poids des péchés du monde.

Le Starets avait très nettement conscience que l'on ne peut vaincre le mal que par le bien ; que lutter par la force n'aboutit qu'à remplacer une violence par une autre. Il nous est arrivé bien des fois de parler avec lui à ce sujet. Il disait : « Dans l'Évangile c'est clairement dit... Quand les Samaritains ne voulurent pas accueillir le Christ, les apôtres Jacques et jean voulurent faire descendre le feu du ciel pour les consumer, mais le Seigneur le leur défendit et leur dit " Vous ne savez pas de quel esprit vous êtes... Je suis venu non pour perdre les hommes, mais pour les sauver " (Lc 9, 52-56). Nous aussi, nous ne devons avoir que cette unique pensée : que tous soient sauvés. »

Dieu a bien voulu nous permettre de vivre auprès du Starets et de voir en lui partiellement quelle merveilleuse vie le Christ a apportée sur terre ; de voir comment, dans un même cœur, peuvent coexister de la plus étrange manière une profonde et inébranlable paix ainsi que de grandes et déchirantes lamentations ; une joie radieuse et paisible, et, en même temps, les grands tourments d'un esprit qui vit la tragédie de l'humanité.

Auteur: Archimandrite Sophrony
Starets Silouane
Editions Présence

 

Source: http://www.silouane.info/silouane.htm 

L’image contient peut-être : 2 personnes

PRIERE:

Voyez, Seigneur, ma misère d'un œil compatissant, / car, ma vie est sur le point d'être consumée / et je n'ai pas les œuvres conduisant au salut: / c'est pourquoi, je Vous en prie, Seigneur, dans Votre amour, / voyez avec tendresse ma misère et sauvez-moi.

Ô mon âme, sois vigilante à la pensée de ce terrible jour, / prépare ton huile et tiens ta lampe allumée, / car tu ne sais quand surgira la voix / qui te dira: Voici Ton Époux! / Veille donc, ô mon âme, à ne pas tomber dans le sommeil, / pour qu'à la porte tu ne sois laissée, / comme les vierges folles de jadis, / mais sois ferme et vigilante afin de rencontrer / en toute clarté le Christ notre Dieu, / pour qu'Il te donne d'accéder à la chambre nuptiale de Sa divine gloire.

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, maintenant et toujours et dans les siècles des siècles. Amîn

Le Maître et Créateur de l'univers, / ayant pris chair de ton sein pur / fit de toi, Toute-sainte, la protectrice des humains; / aussi nous réfugions-nous tous auprès de toi, / notre Dame, en demandant la rémission de nos péchés, / et nous te prions d'être sauvés, en l'au-delà, / des peines éternelles et de tout châtiment, / afin de pouvoir te dire avec foi: / Intercède auprès du Christ notre Dieu, / pour qu'Il accorde, ô Vierge, le pardon / à tout fidèle accourant sous ta sainte protection.

ORAÇÃO:

Veja, Senhor, minha miséria com um olhar compassivo, / para minha vida está prestes a ser consumido / e não tenho as obras que conduzem à salvação: / por isso, eu te rezo, Senhor , em Seu amor, veja com ternura minha miséria e me salve.

Ó minha alma, fique atento ao pensar neste dia terrível, prepare seu óleo e mantenha sua lâmpada acesa, / você não sabe quando a voz aparecerá e irá dizer-lhe: Eis o teu noivo! / Observe, portanto, ó minha alma, para não cair no sono, para que na porta você não seja deixado como as virgens tolas da antiguidade, mas seja firme e vigilante para encontrar com clareza o Cristo nosso Deus, para que Ele possa dar-lhe acesso à câmara nupcial da Sua glória divina.

Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo, agora e sempre e sempre e sempre. Amin

O Mestre e Criador do universo, tendo tomado carne de seu puro peito / feito de você, Todo-santo, o protetor dos humanos; / também nos refugiamos com você, Nossa Senhora, pedindo a remissão de nossos pecados / e pedimos que você seja salvo no futuro, castigo eterno e todo castigo, para poder dizer-lhe com fé: "Interceda com Cristo, nosso Deus, para que conceda perdão a toda a virgem fiel que corre debaixo da sua santa proteção.

Click to close image, click and drag to move. Use arrow keys for next and previous.  

L'ORAISON: ENTRETIEN FILIAL DE L'ENFANT AVEC SON PÈRE

« Nous la définissons un entretien de l'enfant de Dieu avec son Père céleste.

Vous remarquerez les mots « entretien de l'enfant de Dieu ». Je les ai mis à dessein.

Il s'est quelquefois rencontré des hommes qui ne croyaient pas à la divinité du Christ, comme certains déistes du dix-huitième siècle, comme ceux qui instituèrent, à la Révolution, le culte de l’Être suprême, et qui ont inventé des prières à la « divinité » ; ils ont cru peut-être éblouir Dieu par ces prières ; mais ce n'était là que vains jeux d'un esprit purement humain, que Dieu ne pouvait agréer.

Telle n'est pas notre oraison.

Elle n'est pas un entretien de l'homme, simple créature, avec la divinité ; mais un entretien de l'enfant de Dieu avec son Père céleste, pour l'adorer, le louer, lui dire son amour, apprendre à connaître sa volonté, et pour obtenir de lui le secours nécessaire pour accomplir cette volonté.

Dans l'oraison, nous nous présentons devant Dieu en notre qualité d'enfants, qualité qui établit essentiellement notre âme dans l'ordre surnaturel.

Sans doute, nous ne devons jamais oublier notre condition de créature, c'est-à-dire de néant ; mais le point de départ, ou pour mieux parler, le terrain sur lequel nous devons nous placer dans nos entretiens avec Dieu est le terrain surnaturel ; autrement dit, c'est notre filiation divine, notre qualité d'enfants de Dieu par la grâce du Christ, qui doit conditionner notre attitude fondamentale, et pour ainsi parler, nous servir de fil conducteur dans l'oraison. »

ORAISON: SUPPORTING THE CHILD WITH A FATHER

"We define it as an interview of the child of God with his heavenly Father.

You will notice the words "maintenance of the child of God". I put them on purpose.

Sometimes men who did not believe in the divinity of Christ, like certain deists of the eighteenth century, like those who instituted the cult of the Supreme Being at the Revolution and who invented prayers to "divinity"; they may have dazzled God with these prayers; but these were but vain games of a purely human mind, which God could not accept.

Such is not our prayer.

It is not an interview of man, a simple creature, with the divinity; but an interview of the child of God with his heavenly Father, to worship him, to praise him, to tell him his love, to learn to know his will, and to obtain from him the necessary aid to accomplish this will.

In prayer we present ourselves before God as children, a quality that essentially establishes our soul in the supernatural order.

No doubt we must never forget our condition as a creature, that is to say, of nothingness; but the point of departure, or, better still, the ground upon which we must place ourselves in our conversations with God, is the supernatural terrain; in other words, it is our divine sonship, our quality of children of God by the grace of Christ, which must condition our fundamental attitude, and thus speak, to serve as a guide in prayer. "

ORAISON: APOIANDO A CRIANÇA COM UM PAI

"Nós o definimos como uma entrevista ao filho de Deus com seu Pai celestial.

Você notará as palavras "manutenção do filho de Deus". Eu colocá-los de propósito.

Às vezes, homens que não acreditavam na divindade de Cristo, como certos deístas do século XVIII, como aqueles que instituíram o culto do Ser Supremo na Revolução e que inventa orações para "divindade"; eles podem ter deslumbrado Deus com essas orações; Mas estes eram apenas jogos vãos de uma mente puramente humana, que Deus não podia aceitar.

Tal não é nossa oração.

Não é uma entrevista do homem, uma criatura simples, com a divindade; mas uma entrevista do filho de Deus com seu Pai celestial, para adorá-lo, para louvá-lo, para lhe contar seu amor, para aprender a conhecer a vontade dele e para obter dele o auxílio necessário para realizar essa vontade.

Na oração, nos apresentamos diante de Deus como filhos, uma qualidade que essencialmente estabelece a nossa alma na ordem sobrenatural.

Sem dúvida, nunca devemos esquecer nossa condição de criatura, isto é, de nada; mas o ponto de partida, ou, melhor ainda, o terreno sobre o qual devemos nos colocar em nossas conversas com Deus, é o terreno sobrenatural; Em outras palavras, é nossa filiação divina, nossa qualidade de filhos de Deus pela graça de Cristo, que deve condicionar nossa atitude fundamental, e assim falar, servir de guia na oração. "



Bx Columba Marmion (1858-1923

ΜΡ.ΘΥ__Παναγία " η Φλεγομενη βατος"

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

Mar Julius Alvarez fut canonisé par notre Eglise-mère Malankare Orthodoxe (Eglise Orthodoxe des Indes) comme "Saint Local" (Ce qui correspond à la béatification dans l'Eglise latine).

L’image contient peut-être : 8 personnes, costume et intérieur

Le Père Alvarez, d'origine Catholique Romaine, avait pris le parti des pauvres contre les excès des colonisateurs Portugais et, de ce fait, eut à subir des persécutions. Il fut accueillit dans l'Eglise Syro-Orthodoxe dont il devint Métropolite. Il avait sous sa responsabilité pastorale des paroisses de Rite Oriental (Célébrant notre Liturgie Syriaque) et des paroisses de Rite Latin.

Nous avons le projet, pour donner une situation canonique à un certain nombre de prêtres de Rite Latin , si nous en obtenons l'autorisation, de fonder une "Fraternité Saint Julius Alvarez" qui les regrouperait pourvu qu'ils professent la Foi Apostolique Orthodoxe-Orientale des trois Grands Saints Conciles Œcuméniques de Nicée, Constantinople et Éphèse.

Merci de prier à cette intention pour que le Seigneur nous éclaire.

Saint Mar Julius Alvarez, intercédez pour nous devant le Trône de la Grâce Divine !


-------------
Mar Julius Alvarez was canonized by our mother church Malankare Orthodox as "Local Saint" (This corresponds to the beatification in the Latin Church). Father Alvarez, of Roman Catholic origin, had taken the side of the poor against the excesses of the Portuguese colonizers and, as a result, had to suffer persecution. He was welcomed into the Syro-Orthodox Church of which he became Metropolitan. He had under his pastoral responsibility parishes of Oriental Rite (Celebrant of our Syriac Liturgy) and parishes of Latin Rite.

In order to give a canonical situation to a certain number of priests of Latin Rite, we have the project, to obtain a permit, to found a "Fraternity Saint Julius Alvarez" which would group them together provided they profess the Apostolic Faith Orthodox- Of the three Great Ecumenical Councils of Nicaea, Constantinople and Ephesus.

Thank you for praying for this purpose so that the Lord may enlighten us.

Saint Mar Julius Alvarez, intercede for us before the Throne of Divine Grace!
-----------------------------
Mar Julius Alvarez foi canonizado pela nossa igreja mãe Malankare Orthodox como "Saint Local" (isto corresponde à beatificação na Igreja Latina). O padre Álvarez, de origem católica romana, tomou o lado dos pobres contra os excessos dos colonizadores portugueses e, como resultado, teve que sofrer perseguição. Ele foi recebido na igreja sírio-ortodoxa da qual ele se tornou metropolitano. Tinha sob suas parcerias de pastoral do Rito Oriental (Celebrante da nossa Liturgia Siríaca) e paróquias do Rito Latino.

Para dar uma situação canônica a um certo número de sacerdotes do Rito Latino, temos o projeto, para obter uma autorização, para fundar uma "Fraternidade São Julião Álvarez", que agrupa-os, desde que professem a Fé Apostólica Ortodoxa- Dos três Grandes Concílios Ecumênicos de Nicéia, Constantinopla e Éfeso.

Obrigado por orar para este propósito, para que o Senhor nos esclareça.

São Mar Júlio Álvarez, interceda por nós diante do Trono da Divina Graça!

 

Ces chiffres effrayants sont issus d’une enquête conjointe réalisée par l’Organisation internationale du travail (OIT), l’Organisation internationale des migrations (OIM) et le groupe de défense des droits de l’homme « Walk Free Foundation ». En parallèle, l’OIT a également publié un rapport qui confirme qu’environ 152 millions d’enfants âgés de 5 à 17 ans sont victimes du travail des enfants.

Le rapport sur les estimations mondiales de l’esclavage moderne est le résultat d’une compilation de données récentes et d’enquêtes réalisées sur le terrain dans 48 pays auprès de 71 000 personnes interviewées. Cette estimation mondiale de 40 millions de personnes concernées se décompose globalement en 25 millions de victimes du travail forcé (24,9 dénombrées) et en 15 millions de mariages forcés (15,4 dénombrées).

L’étude a comptabilisé les personnes en situation de travail forcé, dans les usines, sur les chantiers de construction, dans les fermes ou sur les bateaux de pêches, incluant aussi les personnes contraintes de se prostituer, et note que le quart de ces travailleurs forcés sont des enfants.

Concernant les personnes mariées contre leur gré, l’étude constate que dans presque tous les cas il s’agit de femmes et que plus du tiers d’entre elles avaient moins de 18 ans lorsqu’on leur a imposé le mariage et que concernant l’industrie du sexe à des fins commerciales, les femmes sont à 99 % les plus grandes victimes du travail forcé. Enfin, l’étude observe que ces pratiques sont particulièrement répandues en Afrique et de manière un peu moindre en Asie

Le rapport sur les estimations mondiales sur le travail des enfants dénombre 152 millions d’enfants victimes, comprenant 64 millions de filles et 88 millions de garçons, soit près d’un enfant sur dix dans le monde. Un tiers de ces enfants entre 5 et 14 ans se trouvent hors du système scolaire et 38 % des enfants de cette tranche d’âge effectuent des travaux dangereux. D’autre part, l’étude note que les deux tiers de ceux qui ont entre 15 et 17 ans, travaillent plus de 43 heures par semaine.

La plus grande partie de ces enfants au travail se trouve en Afrique (72,1 millions), suivi par l’Asie et le Pacifique (62 millions), puis les Amériques (10,7 millions, l’Europe et l’Asie centrale (5,5 millions) et les Etats arabes (1,2 million).

En prenant en compte les données de ces cinq dernières années, pour lesquelles les ONG disposent de chiffres, 89 millions de personnes ont été soumises à diverses formes d’esclavage moderne pour une période allant de quelques jours à cinq années entière !

Cette situation est une honte pour nous tous : le monde des affaires, les gouvernements, la société civile, chacune et chacun d’entre nous.

JCC

(Sources : OIT, WFF & OIM)

 
   
 
GÈNÉTHIQUE VOUS INFORME
 
 
 Dépistage prénatal non invasif de la trisomie 21 : la HAS fait sa loi ?
 28 Septembre 2017
Alors que l’arrêté devant fixer les conditions de prescription du dépistage prénatal non invasif de la trisomie 21 (DPNI) n’est pas publié, de nombreux hôpitaux et cliniques...
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
L’ABM veut sensibiliser les proches au don de rein
L’ABM[1] publie « un guide...
 
 
Décès d’Anne Bert : les rouages d'une instrumentalisation
Comme elle l’avait maintes fois annoncé, Anne Bert[1] s’est rendue dans un hôpital belge. Elle a été...
 
 
GPA en France : Une proposition de loi pour renforcer les sanctions
A l’initiative de Valérie Boyer, quinze députés ont déposé une proposition de loi le 27 septembre pour « renforcer les sanctions dans la lutte contre la gestation...
 
 
Référendum irlandais sur l’IVG, les groupes militants s’organisent
Jusqu’en 2013, « quiconque avortait en Irlande encourait la prison à vie ». Une peine désormais « réduite à quatorze ans de prison ». Le 27 septembre, le gouvernement irlandais a annoncé un référendum pour le printemps 2018 en...
 
 
Myopathie myotubulaire : lancement d’un premier essai de thérapie génique chez l’homme
Dans le cadre d’une collaboration franco-américaine, un premier essai clinique de thérapie génétique pour traiter la myopathie myotubulaire...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
En rouge et noir
Carole Pastorel, jeune avocate, souhaite porter plainte contre des sociétés américaines qui démarchent en France les clients potentiels en vue de réaliser des gestations pour autrui aux Etats-Unis. Elle sollicite l’aide de Jane...

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

 

L’image contient peut-être : 6 personnes, personnes souriantes, texte

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

Abbaye Des Dombes – Atelier

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

-CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

 

 

1er ,2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON .

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

 

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

 

---------------------------

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 5 OCTOBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

 

¤Dimanche  8 et Dimanche 22 OCTOBRE*

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Permanence pastorale au passage allé et retour du Pèlerinage d'Octobre à FATIMA * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
+++++++++++++++++++++++++++++

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

L’image contient peut-être : 2 personnes, personnes assises et intérieur

Aucun plaisir terrestre ne peut vraiment satisfaire notre cœur

"Aucun plaisir terrestre ne peut vraiment satisfaire notre cœur.

Nous sommes des étrangers sur la Terre, des pèlerins et des voyageurs; notre maison et notre patrie sont là-haut dans les Cieux, dans le Royaume céleste; et il n'existe rien sur Terre qui puisse parfaitement satisfaire nos désirs.

Qu'un homme possède le monde entier et tout ce qu'il y a dans ce monde, mais tout cela ne l'intéressera pas pendant plus d'une minute, pour ainsi dire, et cela ne satisfera jamais son cœur; car le cœur de l'homme ne peut être pleinement satisfait que par l'amour de Dieu, et c'est pourquoi Dieu seul peut remplir le cœur et l'âme de l'homme et étancher la soif de ses désirs."
(Saint Innocent d'Alaska)

"Nenhum prazer terrenal pode realmente satisfazer nossos corações.

Somos estrangeiros na Terra, peregrinos e viajantes; nossa casa e nosso país estão lá no céu, no Reino celestial; e não há nada na Terra que possa perfeitamente satisfazer nossos desejos.

Que um homem possui o mundo inteiro e tudo o que há neste mundo, mas tudo isso não o interessará por mais de um minuto, por assim dizer, e isso nunca irá satisfazer seu coração; pois o coração do homem só pode ser plenamente satisfeito pelo amor de Deus, e é por isso que só Deus pode preencher o coração e a alma do homem e apagar a sede de seus desejos ".
(Santo Inocente do Alasca)


 



"Truly not a single earthly pleasure can satisfy our heart.

We are strangers on earth, pilgrims and travelers; our home and fatherland are there in heaven, in the heavenly Kingdom; and there do not exist on earth things which could perfectly satisfy our desires.

Let a man own the whole world and all that is in the world, yet all that will not interest him for more than a minute, so to speak, and it will never satisfy his heart; for the heart of man can be fully satisfied only by the love of God, and therefore God alone can fill the heart and soul of man and quench the thirst of his desires."
(St. Innocent of Alaska)

L’image contient peut-être : 3 personnes, personnes assises et intérieur

Partager cet article
Repost0
29 septembre 2017 5 29 /09 /septembre /2017 05:31

 

9ème Jour de la
Neuvaine  France à Saint Michel Archange.BONNE FÊTE AUX "MICHEL","RAPHAËL" et "GABRIEL"...

 

L’image contient peut-être : 3 personnes

Ô saint Archange Michel, derrière la Toute Sainte et avec avec les "Milices Célestes, 

De la tempête des tentations et des épreuves délivre-nous
Nous qui célébrons ta très lumineuse fête avec amour et joie
O toi qui fus premier parmi les Anges placés sur un trône
Car tu es un grand secours dans le malheur
Un protecteur et une aide contre les esprits mauvais à l’heure de la mort
Pour tous ceux qui s’écrient vers le Dieu et Maître qui nous est commun : Alléluia !

---------------

O saint Archangel Michael, behind the All Holy and with with the "Celestial Militia,
From the tempest of temptations and trials deliver us
We who celebrate your very luminous feast with love and joy
O thou who was first among the angels placed upon a throne
For you are a great help in misfortune
A protector and a helper against evil spirits at the time of death
For all those who cry out to the God and Master who is common to us: Alleluia!

------------

O santo Arcanjo Miguel, atrás do Todo Santo e com a "Milícia Celestial"
Da tempestade das tentações e provações nos entregue
Nós que celebramos sua festa muito luminosa com amor e alegria
Ó tu, que foi o primeiro entre os anjos colocado sobre um trono
Para você é uma grande ajuda na desgraça
Um protetor e um ajudante contra espíritos malignos no momento da morte
Para todos aqueles que clamam ao Deus e ao Mestre que são comuns a nós: Alleluia!

------------

Aucun texte alternatif disponible.

Tableau: Tiepolo, la chute des anges rebelles, Palazzo patriarcale Udine

Tabela: Tiepolo, a queda dos anjos rebeldes, Patriarcal Palazzo Udine

Table: Tiepolo, the fall of the rebel angels, Patriarchal Palazzo Udine

Нажмите на картинку, чтобы закрыть ее, либо выберите один из вариантов меню

La nature profondément spirituelle de l'Homme se révèle notamment par sa recherche perpétuelle du Beau - non comme un esthétisme dont les formes resteraient évanescentes car sans substance - mais comme dévoilement éternel de la Vérité. Vérité qui ne saurait trouver résonance dans le coeur de l'Homme si elle demeurait vérité sèche, aride, austère, désincarnée, somme toute. Cette union intime du Beau et du Vrai s'accomplit dans le mystère de la Liturgie Orthodoxe, sommet de l'expression du message évangélique, patristique et théologique. L'Orthodoxie est Beauté et Vérité, deux termes qui ne forment qu'une seule et même réalité.
"Dans le Christ, Dieu devient visage, 
et l'homme à son tour connaît le sien." nous dit Nicolas Berdiaev.

-----------------

image of Angel of Chora

The profoundly spiritual nature of man is revealed in particular through his perpetual search for the Beautiful - not as an aestheticism whose forms would remain evanescent because without substance - but as the eternal unveiling of the Truth. Truth which can not find resonance in the heart of man if it remained dry, arid, austere, disembodied truth, all in all. This intimate union of the Beautiful and the True is accomplished in the mystery of the Orthodox Liturgy, the summit of the expression of the evangelical, patristic and theological message. Orthodoxy is Beauty and Truth, two terms that form one and the same reality.
"In Christ, God becomes a face,
and the man in turn knows his own, "says Nicolas Berdiaev.

------------------

91504.jpeg (465×700)

A natureza profundamente espiritual do homem é revelada em particular através de sua busca perpétua pelo Belo - não como um esteticismo cujas formas permaneceriam evanescentes porque sem substância - mas como a revelação eterna da Verdade. A verdade que não consegue encontrar ressonância no coração do homem se permaneceu seca, árida, austera, a verdade desencarnada, afinal. Esta união íntima do Belo e do Verdade é realizada no mistério da Liturgia Ortodoxa, o cume da expressão da mensagem evangélica, patrística e teológica. A Ortodoxia é Beleza e Verdade, dois termos que formam uma e a mesma realidade.
"Em Cristo, Deus se torna um rosto,
e o homem por sua vez conhece o seu próprio ", diz Nicolas Berdiaev.

Avoir foi en la victoire du Christ

 


“Je vous demande de ne pas perdre courage à cause de mes tribulations pour vous : elles sont votre gloire. À cause de cela, je fléchis les genoux devant le Père,(...) afin qu'étant enracinés et fondés dans l'amour, vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, et connaître l'amour de Christ.” 

(Eph 3, 13-18)

 

Dans ses lettres, Saint Paul ne cesse d’exhorter les fidèles à la foi, à mettre leur espérance dans l’amour et la victoire de Dieu sur le mal. Une victoire actuelle et définitive, qui fait la joie du chrétien et de l’Eglise.

Cette victoire ne nie pas le combat spirituel : dans le désert, Jésus lui-même a fait face aux tentations du démon et les a refusées.

Lieux de combat par excellence, la Passion du Christ et sa mort sur la croix deviennent la source jaillissante de la vie.

Simon de Cyrène a fait la rencontre de Jésus, en portant sa croix.

 

Le Diable est très puissant mais Dieu, Lui est Tout Puissant!

Le Diable est celui qui accuse, qui divise, et qui induit en erreur. Il nous invite à refuser de dépendre de Dieu qui est l'auteur de la Vie, à vouloir être l'égal de Dieu et à entraîner les autres avec nous dans le mal. 


Le combat spirituel n'est pas se battre contre le Diable mais bien être en communion avec Dieu. «Combien plus le Père céleste donnera-t-il l’Esprit Saint à ceux qui le lui demandent!» (Lc 11, 13).

Demandons cette Grâce du Saint Esprit qui nous met en la communion avec Dieu, mettons-nous à la suite du Christ au service des uns des autres, et entourons-nous de frères dans le Christ pour marcher ensemble avec Dieu. Avec ces frères et sœurs engagés, soyons des vecteurs d'unité.



L'élan missionnaire de notre Métropolie Syro-Orthodoxe ne se confortera et ne sera effectif que si, chacun, nous sommes brûlant d'Amour Divin, brûlant de Charité. Ainsi pourrons nous faire  redécouvrir aux hommes le sens de Dieu, de sa miséricorde et de la gratuité de ses dons. Pour cela, vivant de Charité, chacun de nous s'ouvrira à l'empathie, à l'amour fraternel, à la Compassion pour nos frères humains selon l'enseignement de notre grand Isaac le Syrien:

"Si tu veux ramener ton frère à la vérité, sois triste pour lui, pleure, aime-le, dis-lui une parole ou deux. Mais ne t'enflamme pas de colère contre lui.

Qu'il ne voit en toi aucun signe de haine. Car l'amour ne saurait porter la colère, irriter ou blâmer quelqu'un avec passion.

La preuve de l'amour et de la connaissance est l'humilité, qui naît de la conscience bonne dans le Christ notre Seigneur. "
(Saint Isaac le Syrien, Discours ascétiques (5° discours) )

Si nous vivons ainsi,en voyant cheminer dans l'Humilité et l'Amour de Charité ceux qui se réclament du Christ, nos contemporains prendront ainsi conscience que le Christ est vraiment vainqueur du mal par le bien et que la véritable liberté se réalise dans la relation avec Dieu.

Le Christ est ressuscité, il a vaincu la mort!  N’ayons pas peur de dire au monde notre Espérance !

Tenha fé na vitória de Cristo

"Peço-lhe que não perca a coragem por causa das minhas tribulações para você: são a sua glória. Por isso, dobrei os joelhos diante do Pai, de modo que, sendo enraizado e apaixonado, você pode entender com todos os santos o que é a largura, o comprimento, a profundidade e a altura , e conheça o amor de Cristo ".

(Eph 3: 13-18)

Em suas cartas, São Paulo nunca deixa de exortar os fiéis à fé, para colocar a esperança no amor de Deus e na vitória sobre o mal. Uma vitória atual e final, que é a alegria do cristão e da Igreja.

Essa vitória não nega a luta espiritual: no deserto, Jesus mesmo enfrentou as tentações do diabo e recusou-se a elas.

Lugares de batalha por excelência, a Paixão de Cristo e sua morte na cruz tornam-se a fonte da vida.

Simon de Cirene conheceu Jesus, carregando sua cruz.

O Diabo é muito poderoso, mas Deus, Ele é Todo-Poderoso!

O Diabo é aquele que acusa, divide e que engana. Ele nos convida a recusar-se a depender de Deus, que é o autor da vida, a ser igual a Deus e a atrair os outros conosco para o mal.


O combate espiritual não está lutando contra o Diabo, mas está em comunhão com Deus. "Quanto mais o Pai celestial dará o Espírito Santo a quem o perguntar" (Lc 11, 13).

Perguntemos por esta Graça do Espírito Santo, que nos coloca em comunhão com Deus, siga Cristo ao serviço uns dos outros e nos rodeie de irmãos em Cristo para caminhar junto com Deus. Com estes irmãos e irmãs comprometidos, vamos ser vetores da unidade.

O impulso missionário de nossa Metropolis Syro-Ortodoxa não será consolidado e só será efetivo se cada um estivesse queimando com o Amor Divino, queimando com Caridade. Assim, poderemos redescobrir aos homens o sentido de Deus, a sua misericórdia e a gratuidade de seus dons. Para isso, vivendo da Caridade, cada um de nós abrirá a empatia, amor fraterno, Compaixão por nossos irmãos humanos de acordo com os ensinamentos de nosso grande Isaque, o sírio:

"Se você quer trazer seu irmão de volta à verdade, esteja triste por ele, chore, ame-o, conte-o uma ou duas palavras, mas não fique com raiva dele.
Deixe ele não ver nenhum sinal de ódio em você. Porque o amor não pode suportar raiva, irritar ou culpar alguém com paixão.
A prova do amor e do conhecimento é a humildade, que nasce da boa consciência em Cristo nosso Senhor. "

(Santo Isaac, o sírio, discursos ascéticos (5º discurso))


Se vivemos dessa maneira, vendo nosso caminho através da Humildade e do Amor da Caridade com aqueles que afirmam ser Cristo, nossos contemporâneos conscientizarão assim que Cristo é verdadeiramente conquistador do mal através do bem e que a verdadeira liberdade é realizada na relacionamento com Deus.

Cristo ressuscitou, conquistou a morte! Não tenhamos medo de dizer ao mundo a nossa Esperança!

Have faith in the victory of Christ

"I ask you not to lose courage because of my tribulations for you: they are your glory. Because of this I bend my knees before the Father, so that, being rooted and grounded in love, you can understand with all the saints what is the breadth, the length, the depth and the height , and know the love of Christ. "

(Eph 3: 13-18)

In his letters, Saint Paul never ceases to exhort the faithful to faith, to put their hope in God's love and victory over evil. A current and final victory, which is the joy of the Christian and of the Church.

This victory does not deny the spiritual struggle: in the desert, Jesus himself faced the temptations of the devil and refused them.

Places of battle par excellence, the Passion of Christ and his death on the cross become the spring of life.

Simon of Cyrene met Jesus, carrying his cross.

The Devil is very powerful but God, He is Almighty!

The Devil is the one who accuses, divides, and who misleads. He invites us to refuse to depend on God who is the author of Life, to be the equal of God and to draw others with us into evil.


Spiritual combat is not fighting against the Devil but being in communion with God. "How much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him" ​​(Lk 11:13).

Let us ask for this Grace of the Holy Spirit, who puts us in communion with God, follow Christ in the service of one another, and surround us with brothers in Christ to walk together with God. With these committed brothers and sisters, let us be vectors of unity.

The missionary impulse of our Syro-Orthodox Metropolis will not be consolidated and will be effective only if we each are burning with Divine Love, burning with Charity. Thus we will be able to rediscover to men the sense of God, his mercy and the gratuitousness of his gifts. For this, living of Charity, each one of us will open to empathy, fraternal love, Compassion for our human brethren according to the teaching of our great Isaac the Syrian:

"If you want to bring your brother back to the truth, be sad for him, cry, love him, tell him a word or two, but do not be angry with him.
Let him see no signs of hatred in you. For love can not bear anger, irritate or blame someone with passion.
The proof of love and knowledge is humility, which is born of good conscience in Christ our Lord. "
(Saint Isaac the Syrian, Speeches ascetic (5th speech))


If we live in this way, seeing our way through Humility and the Love of Charity with those who claim to be Christ, our contemporaries will thus become aware that Christ is truly conqueror of evil through good and that true freedom is realized in the relationship with God.

Christ is risen, he has conquered death! Let us not be afraid to tell the world our Hope!

 

Aujourd’hui, je dépose mes contrariétés au pied de la croix, en posant l’acte de foi que ces offrandes participent au sacrifice du Christ et au salut du monde et en répétant ‘Jésus j’ai confiance en Vous!".Hoje, coloco meu desagrado no pé da cruz, fazendo o ato de fé que essas ofertas participem do sacrifício de Cristo e da salvação do mundo e, repetindo "Jesus, tenho confiança em você".Today, I place my displeasure at the foot of the cross, by making the act of faith that these offerings participate in the sacrifice of Christ and the salvation of the world and by repeating "Jesus I trust in You!".

Giovanni di Paolo : saint Michel Archange. Vers 1440. Tempera et or sur bois, 19 x 8 cm. Vatican, Pinacothèque

Des clés concrètes :

- invoquer l'Esprit-Saint au début de chaque moment de prière, au début d'une réunion... 
- avoir un temps de service auprès du Monastère, de la paroisse, du "relais paroissial", de l'Association Archidiocésaine (Métropolie) ou Caritative...
- faire partie d'un groupe de prière, d'une communauté de partage de l'Ecriture et des écrits des Saints Pères de l'Eglise...pour vivre et approfondir sa foi avec d'autres.  

"Un chrétien seul est un chrétien en danger"!

- se confesser régulièrement
- pratiquer le pardon en famille et en couple, en communauté...

 

 


Intention de prière pour chacun d'entre nous 
Seigneur, je crois, mais augmentez en nous la foi! Saint Michel Archange, toi notre défenseur, éloigne de nous toute tentation de désespoir face à la souffrance. Obtiens-nous lumière et force dans l'Esprit Saint pour que nous soyons affermis dans la foi. Que nous comprenions que le royaume de Dieu est déjà sur cette terre s'il est dans notre coeur et que nous vivons vraiment dans l’espérance du retour du Christ, l’Epoux de la Sainte Eglise, que nous vivons vraiment dans l’espérance  de la vie éternelle.



Une Intention de prière pour la France,le Cameroun, le Brésil,le Pakistan, la Paix des Nations:
Grand Chef des Milices Célestes, nous remettons sous ta ferme protection notre pays la France, l'avenir missionnaire de notre Eglise Métropolitaine, nous remettons sous ta ferme protection  nos chers contemporains, particulièrement ceux qui ne te connaissent pas. Viens vaincre en eux la désespérance.

Seigneur, qui, par le mystère de Votre incarnation vous êtes unis tout homme, ouvrez leurs cœurs pour les préparer à recevoir ton Amour, qu'ils accueillent en leurs vies les fruits de Votre Rédemption!... Fais de nous des témoins audacieux pour vivre de, et préparer Votre règne.

Fra Angelico, Notre Dame de l'étoile

Chaves de concreto:

- invoca o Espírito Santo no início de cada momento de oração, no início de uma reunião ...
- ter um tempo de serviço com o Mosteiro, a paróquia, o "relais paroissial", a Associação Arquidiocesana (Metrópole) ou Caritativo ...
- fazer parte de um grupo de oração, uma comunidade compartilhada das Escrituras e os escritos dos Santos Padres da Igreja ... para viver e aprofundar a fé com os outros.

"Um cristão sozinho é um cristão em perigo"!

- confessar regularmente
- praticar perdão na família e em casal, em comunidade ...


Intenção de oração por todos nós
Senhor, eu acredito, mas aumente fé em nós! São Miguel Arcanjo, nosso defensor, remove de nós toda tentação de desespero diante do sofrimento. Nos leve luz e força no Espírito Santo para que possamos ser firmes na fé. Que nos damos conta de que o reino de Deus já está nesta terra se estiver em nosso coração e que realmente vivamos na esperança do retorno de Cristo, o Noivo da Santa Igreja, que realmente vivamos em esperança da vida eterna.

Uma Intenção de Oração pela França, Camarões, Brasil, Paquistão, Paz das Nações:
Grande Chefe das Milícias Celestiais, devolvemos a você, sob sua firme proteção, nosso país, a França, o futuro missionário da nossa Igreja Metropolitana, e damos a vocês nossos queridos contemporâneos, especialmente aqueles que não o conhecem. Venha conquistar desespero neles.

Senhor, que pelo mistério de sua Encarnação você está unido a todos os homens, abra seus corações para prepará-los para receber seu Amor, que eles recebam em suas vidas os frutos da Sua Redenção! Faça-nos testemunhas audaciosas para Viva de, e prepare seu reinado.

Gentile da Fabriano - Mary Enthroned with the Child, Saints and a Donor - Google Art Project - Gentile da Fabriano — Wikipédia

Concrete keys:

- invoke the Holy Spirit at the beginning of each moment of prayer, at the beginning of a meeting ...
- have a time of service with the Monastery, the parish, the "relais paroissial", the Archdiocesan Association (Metropolis) or Caritative ...
- to be part of a prayer group, a sharing community of Scripture and the writings of the Holy Fathers of the Church ... to live and deepen one's faith with others.

"A Christian alone is a Christian in danger"!

- to confess regularly
- to practice forgiveness in family and in couple, in community ...


Intention of Prayer for All of Us
Lord, I believe, but increase faith in us! Saint Michael the Archangel, our defender, removes from us any temptation of despair in the face of suffering. Get us light and strength in the Holy Spirit so that we may be firm in faith. That we realize that the kingdom of God is already on this earth if it is in our heart and that we truly live in the hope of the return of Christ, the Bridegroom of the Holy Church, that we truly live in hope of eternal life.

An Intention of Prayer for France, Cameroon, Brazil, Pakistan, Peace of Nations:
Grand Chief of the Celestial Militias, we give back to you, under your firm protection, our country France, the missionary future of our Metropolitan Church, and we give to you our dear contemporaries, especially those who do not know you. Come and conquer despair in them.

Lord, who by the mystery of your Incarnation you are united to all men, open their hearts to prepare them to receive your Love, that they welcome in their lives the fruits of Your Redemption! Make us audacious witnesses to live from, and prepare Your reign.

Иконописно-реставрационная мастер..

Réciter un "Notre-Père", un "Je vous salue Marie" et un "Gloire au Père" après chaque intention de prière.

Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, soyez notre secours contre la malice et les embûches du démon. Que Dieu  lui son commande, nous vous en supplions.

Et vous, Prince de la Milice Céleste, repoussez en enfer par la force divine Satan et les autres esprits mauvais qui rôdent de par le monde en vue de perdre les âmes. Amîn.

 

(Texte adapté d'une Proposition de prière par "Hosanna")

 

Recitar um "Pai Nosso", uma "Ave Maria" e uma "Glória ao Pai" após cada intenção de oração.

 

São Miguel Arcanjo, defende-nos na batalha, seja nossa ajuda contra a malícia e as armadilhas do diabo. Que Deus a ordene, nós o suplicamos.
E você, Príncipe da Milícia Celestial, repelir no inferno pelo poder divino Satanás e os outros espíritos malignos que procuram ao redor do mundo para perder almas. Amin.

 

(Texto adaptado de uma proposta de oração por "Hosanna")

 

Recite a "Our Father", a "Hail Mary" and a "Glory to the Father" after each intention of prayer.

 

Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our help against the malice and the snares of the devil. May God command her, we beseech you.
And you, Prince of the Celestial Militia, repel into hell by the divine power Satan and the other evil spirits who prowl around the world in order to lose souls. Amin.

 

(Text adapted from a Prayer Proposal by "Hosanna")

 

 

IMPORTANT:

-PARIS :
*Le Samedi 1er Octobre 
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

 

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI : PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE- O MONASTERIO DE CHANDAI: PEREGRINAMENTO NA ARQUIVO DE SAINT MICHEL-THE CHANDAI MONASTERY: PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL ARCHANGE

 

Reze a Quaresma de São Miguel  

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

ON SEPTEMBER 29, SEPTEMBER 30 AND OCTOBER 1,

WEEKEND OF PRAYERS OF DELIVERY, LIBERATION AND HEALING IN THE HONOR OF SAINT MICHEL AND THE SAINTS ARCHANGES.

EM 29 DE SETEMBRO, 30 DE SETEMBRO E 1 DE OUTUBRO,

FIM DE SEMANA DE ORAÇÕES DE ENTREGA, LIBERTAÇÃO E CURA NA HONRA DE SAINT MICHEL E AS ARQUIVAS DOS SANTOS.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

* LE Friday 29th, GRAND PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL

* Saturday, 30th Day Particularly devoted to inner healing

(Confessions, Prayers of Deliverance and Healing)

* LE 29 de fevereiro, GRANDE PEREGRINO EM SAINT MICHEL

* Sábado, 30º Dia Particularmente dedicado à cura interior

(Confissões, Orações de Libertação e Cura)

 

'You have the power to incline either upwards or downwards: choose what is superior and you will bring what is inferior into subjection.' (St. Thalassios the Libyan)

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Sunday, 1st OCTOBER, MONTHLY PILGRIMAGE TO OUR LADY OF MERCURE AND TO THE SAINTS OF KERALA

Domingo 1 de outubro, transgênero mensal para a nossa senhora de mercê e para os santos

de Kerala

St Michel #vitraux

St Michel, aidez-nous à combattre le mal en nous et dans le monde.

St Michel, permettez-nous de vaincre nos faiblesses et les dérives humaines actuelles.

St Michel, guidez-nous chaque jour vers une vie plus sainte qui corresponde à la volonté de Dieu.

 

Je prends un instant pour méditer toutes ces choses
dans mon cœur (cf Luc 2,19)
I take a moment to meditate all these things
in my heart (cf. Luke 2:19)
Tomo um momento para meditar todas essas coisas
no meu coração (cf. Lucas 2:19)

Christe, sanctorum decus Angelorum Rector humani generis et auctor, nobis aeternum tribue benigne scandere caelum. Angelum pacis, Michael ad istam caelitus mitte, rogitamus aulam: nobis ut crebro veniente crescant prospera cuncta. Angelus fortis Gabriel, ut hostem pellat antiquum, volitet ab alto, saepius templum veniat ad istud visere nostrum. Angelum nobis medicum salutis mitte de caelis Raphael, ut omnes sanet aegrotos, pariterque nostros dirigat actus. Hinc Dei nostri Genetrix Maria, totus et nobis chorus Angelorum semper assistat, simul et beata concio tota. Praestet hoc nobis Deitas beata Patris ac Nati pariterque Sancti Spiritus, cuius resonat per omnem gloria mundum. Amen.

Livre de l'Apocalypse 1,1-5.

En ces jours-là, Dieu a découvert ce qui devait arriver bientôt, et l'a fait connaître par l'envoi de son ange à son serviteur Jean,
qui a attesté la parole de Dieu et le témoignage de Jésus-Christ en tout ce qu'il a vu.
Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de cette prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites, car le temps est proche !
Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : grâce et paix vous soient données de la part de Celui qui est, qui était et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trône, et de la part de Jésus-Christ ;
c'est le Témoin fidèle, le Premier-né d'entre les morts et le Prince des rois de la terre.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 18,1-10.

En ce temps-là, les disciples s'approchèrent de Jésus, et lui dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?
Alors ayant fait venir un enfant, il le plaça au milieu d'eux
et dit : Je vous le dis, en vérité, si vous ne changez et ne devenez comme les enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.
Celui donc qui se fera humble comme ce petit enfant est le plus grand dans le royaume des cieux.
Et celui qui reçoit en mon nom un enfant comme celui-ci, c'est moi qu'il reçoit.
Mais celui qui scandalisera un de ces petits qui croient en moi, mieux vaudrait pour lui qu'on lui suspende une meule à âne autour du cou et qu'on le précipite au fond de la mer.
Malheur au monde à cause des scandales ! C'est une nécessité qu'il arrive des scandales ; mais malheur à l'homme par qui le scandale arrive !
Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le et jette-le loin de toi : il vaut mieux pour toi entrer dans la vie manchot ou boiteux, que d'être jeté, ayant deux mains ou deux pieds, dans le feu éternel.
Et si ton œil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi ; il vaut mieux pour toi entrer borgne dans la vie, que d'être jeté, ayant deux yeux, dans la géhenne du feu.
Prenez garde de mépriser aucun de ces petits, car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient sans cesse la face de mon Père qui est dans les cieux.

 

Saint Michel, saint Raphaël et saint Gabriel

(Les trois archanges bibliques).

 

Dans la Bible les anges  sont les serviteurs et les envoyés de Dieu (angelos, messager en grec). (Voir http://imagesbible.com/depart_dictionnaire.htm#ange )

 

 Dieu communique avec les hommes par ces messagers qui ont forme humaine au début puis vont se multiplier, se différencier et former une véritable "société".

Parmi eux trois sont particulièrement nommés, ce sont les archanges Gabriel, Raphaël et Michel.

Sur ce tableau de Francesco Botticini, on voit les 3 archanges avec le jeune Tobie, Michel est à gauche et porte l'épée, Raphaël au centre avec Tobie et Gabriel à droite avec les lys. 

http://www.wga.hu/)

 

Michel  dont le nom signifie « qui est comme Dieu », est appelé prince dans le livre de Daniel, et l’Apocalypse lui donne un grand rôle au ch.12 :

« Il y eut une guerre dans le ciel.

Michel et ses anges combattirent le dragon…

il fut jeté à bas, le grand dragon, le serpent d’autrefois, celui qui est appelé le diable et le Satan,

celui qui égare toute terre habitée. »

Résultat de recherche d'images pour "saint Michel de la fontaine du Quartier latin à Paris."
(Le saint Michel de la fontaine du Quartier latin à Paris.)

 

 http://www.spiritualite-chretienne.com/anges/ange-gardien...

 

Raphaël dont le nom signifie « Dieu a guéri » accompagne, sous le nom d'Azarias,  le jeune Tobie dans son dangereux périple et au retour il lui donne le moyen de guérir son père aveugle, c'est alors seulement qu'il se fait connaître, il est la figure de la Providence divine

http://apotres.amour.free.fr/page4/raphael.htm

 Gabriel dont le nom signifie « force de Dieu » est le messager par excellence, celui de l’Annonciation à Marie

(voirhttp://imagesbible.com/FICHES/F_N_annonciation.htm )

 

 


BONNE FETE A TOUS LES MICHEL, RAPHAEL ET GABRIEL

Saint Michael, Saint Raphael e Saint Gabriel
(Os Três Arcanjos Bíblicos).
  
Na Bíblia, os anjos são servos e mensageiros de Deus (angelos, messenger in Greek). 

Deus se comunica com os homens através desses mensageiros que têm forma humana no início e depois se multiplicam, diferenciam e formam uma verdadeira "sociedade".
Destes três são particularmente chamados, estes são os Archangels Gabriel, Raphael e Michel.
Sobre esta pintura de Francesco Botticini, vemos os 3 arcanjos com o jovem Tobias, Michael está à esquerda e usa a espada, Raphael no centro com Tobias e Gabriel à direita com os lírios.

 

Michael, cujo nome significa "quem é como Deus", é chamado de príncipe no livro de Daniel, e o Apocalipse lhe dá um papel importante em Ch.12:

"Houve uma guerra no céu.

Michel e seus anjos lutaram contra o dragão ...

Ele foi derrubado, o grande dragão, a serpente de antigamente, aquele chamado o diabo e Satanás,

o que engana toda terra habitada. "

   Résultat de recherche d'images pour "saint Michel de la fontaine du Quartier latin à Paris."
(O São Michel da fonte do Quartier Latin em Paris).


 

Raphael, cujo nome significa "Deus curou", acompanha o jovem Tobias em sua perigosa jornada sob o nome de Azarias, e ao seu retorno ele lhe dá os meios de curar seu pai cego; para saber, ele é a figura de Divine Providence

Gabriel cujo nome significa "força de Deus" é o mensageiro por excelência, o da Anunciação a Maria

 

BOM FESTIVAL PARA TODOS MICHEL, RAPHAEL E GABRIEL

 

Aucun texte alternatif disponible.

Tropaire ton 4

Grand Chef des milices célestes* Nous te supplions, indignes que nous sommes* De nous protéger par tes prières* Et de nous garder à l’ombre des ailes de ton immatérielle gloire* Nous qui, à genoux instamment t'implorons : * Délivre-nous des dangers, ô Prince des Puissances d'En-Haut.

L’image contient peut-être : 1 personne

Saint Michel archange, protecteur du Royaume de France.
Il fut vu de tous les Parisiens, lors de la messe d’action de grâce demandée par le Roi Henri IV à son entrée dans la capitale. La chronique du 22 mars de André Favyn dans ''Le théâtre d’honneur et de chevalerie'', (tome 1 page 612) rapporte la scène : « Là fut vu de toute l’assistance, étant en indicible nombre près de sa majesté, saint Michel, l’ange gardien de la France… qui, tout au long de la cérémonie, se tint à côté du Roy, et icelle finie, disparut aussitôt. […] dont le Roy l’ayant fixement contemplé tout au long de la messe fut pris en son cœur d’une telle réjouissance d’allégresse et d’espérance d’avoir raison de ses ennemis qu’il dit tout haut à toute l’assistance : Nos ennemis sont perdus puisque Dieu nous a envoyé ses anges à notre secours. »

Dès l’origine du monde, depuis l’Ancienne Alliance jusques aux temps qui sont nôtres, le saint Archange Michel est intervenu dans l’histoire des hommes. Investi de la puissance de l’Éternel et sous Sa gouverne, il a toujours terrassé les forces du Malin qui voulaient détruire les fidèles. Dieu l’envoie régulièrement à la rescousse des hommes dans l’Histoire de notre salut, mais nous pouvons, aux temps de la détresse, lorsque nous sommes découragés et sans forces, faire appel à lui en lui adressant une fervente prière.
Son nom signifie en hébreu « Qui est comme Dieu ? ». Et lorsque nous serons par son intercession puissante délivrés de notre épreuve, nous comprendrons qu’il est aussi en vérité le bien nommé… Et nous remercierons le Seigneur de nous avoir donné un protecteur aussi efficace.

Le Saint Archange Michel 
dans l’histoire du salut des hommes

Aucun texte alternatif disponible.

En langue hébraïque, Michel [Micaël] est une interrogation qui signifie «Qui est comme Dieu?». Depuis l’origine du monde jusques au temps qui est nôtre, devant les innombrables miracles accomplis par le saint Archange du Seigneur, cette interrogation est en vérité une réponse. Elle clame à tous ceux qui sont gratifiés de ces miracles que le mérite en revient indubitablement à Dieu par l’intermédiaire de Son messager incorporel. 
L’Archange est le prototype parfait de la Sainteté. Dans l’histoire de notre salut, Dieu se manifesta d’abord aux êtres humains par Ses puissances incorporelles, puis par les hommes et les femmes qui s’étaient tellement immergés en Son Amour que l’on ne pouvait que rapporter à Lui toutes leurs actions. 
Depuis toujours, Dieu écoute, entend, comprend, guérit, réconforte, apaise, encourage. Il le fit d’abord avec Ses anges puis par les saints, eux qui voulurent dans la chair et par Sa grâce retrouver Son image et Sa ressemblance. Les anges et les saints accomplissent donc l’œuvre de miséricorde et de salut de Dieu. C’est là, certes, grande merveille, mais la sainteté des incorporels ou celle des hommes, aussi extraordinaires soient-elle, ne sont qu’un pâle reflet de la gloire et de la puissance divines. C’est ce qu’enseignent clairement la parfaite obéissance des saints anges et l’insigne l’humilité des hommes et femmes sanctifiés dans l’Église.
L’Archange saint Michel apparaît dès le premier livre de la Bible à notre Père Abraham et à Agar, sa servante devenue son épouse (Genèse 12). Il est porteur de grand espoir et d’une immense bénédiction avec l’annonce la naissance d’Ismaël. Il est ensuite mandé par Dieu vers Lot pour le prévenir de la destruction de Sodome et l’arracher à l’embrasement qui allait la détruire (Genèse 19). Il intervient pour arrêter le bras de notre père dans la foi Abraham qui allait sacrifier Isaac (Genèse 22). Il sauve Jacob de la mort certaine (Genèse 27, 41). Il aide le peuple hébreu à sortir de l’esclavage d’Egypte et le guide vers la Terre Promise par la nuée le jour et la lueur la nuit (Exode 13, 21). Il se tient devant Balaam, un glaive à la main pour l’empêcher de maudire Israël. Il apparaît à Josué à Jéricho où il se révèle comme chef de l’Armée du Seigneur (Josué 5, 13) Il envoie Gédéon délivrer Israël (Juges 6, 11). Il est le soldat de Dieu obéissant à la perfection, que Dieu arrête lorsqu’Il voit le repentir du saint prophète David et qu’Il épargne pour cela la destruction à Jérusalem (1 Chroniques 21). Il se montre maintes fois au saint prophète Elie dans les Chroniques des Rois. Il est son soutien manifeste et parfait. Il combat les Assyriens et les défait ( 2 Rois 19, 35). Il se tient auprès d’Ananias, d’Azarias et de Misaël qu’un jugement inique a jetés dans la fournaise de Babylone parce qu’ils ne voulaient pas se souiller en adorant une statue faite de main d’homme. Il est auprès de ces trois enfants qui n’ont pas renié le Dieu vivant d’Israël au profit d’une ignoble parodie humaine de sainteté. Il loue le Seigneur avec eux. ( Daniel 3, 92). Il vient dans la fosse où avait été précipité le saint Prophète Daniel, fermer la gueule des lions ( idem 6, 23) Il sauve les saints apôtres, de leurs geôles (Actes 5, 19), va vers Philippe afin qu’il s’approche du chariot de l’Eunuque de la Reine d’Ethiopie et pour le conduire au baptême. (Actes 8, 26). Il guide Corneille le Centenier en marche vers la Lumière, vers l’apôtre Pierre qui l’illuminera par le baptême. Il est auprès de l’apôtre Paul dans sa mission, de saint Jean l’Évangéliste lors de la rédaction de l’Apocalypse. Selon ce livre de Révélation, il doit livrer le dernier combat des forces du Bien contre les puissances du Malin ( Apocalypse 12.7 et sq.). Et c’est lui qui, lors du Jugement Dernier, évaluera nos actes, c’est dire son importance dans l’histoire du salut des hommes.
Depuis les origines de l’Eglise, l’intercession du saint Archange Michel, comme celle des autres anges a été considérée comme une aide spirituelle puissante et efficace dans les temps d’épreuves et de désarroi. La puissance de l’intercession des anges était telle que le Malin induisit en erreur des fidèles et les mena à l’idolâtrie. Ces égarés se séparèrent de l’Église et se perdirent. Ils constituèrent la secte des « angéliques » qui offraient aux anges le culte dû au seul Dieu dans la Trinité. Pour éviter que l’enseignement de la sainte Église soit mêlée à l’erreur, le trente-cinquième canon du Concile de Laodicée ( IVème siècle) a même établi quelle devait être la place des puissances célestes dans la vénération des fidèles. Saint Nicodème l’Aghiorite dans son commentaire de ce canon précise que ce canon n’a pas voulu interdire que les fidèles demandent l’intercession des saints anges, mais les garder de tomber, comme les « angéliques », dans la ctismatolatrie, c’est-à-dire la vénération des êtres créés. (cf Saint Nicodème l’Aghiorite in THE RUDDER (PEDALION), The 60 Canons, p. 567, The Orthodox Christian Educational Society, Chicago, USA, 1957)
A toutes les époques de l’histoire chrétienne, l’Archange Michel a été présent et son secours a remis sur la voie du Dieu Trine ceux qui chancelaient. Lors de ses célébrations la Liturgie orthodoxe répète même les paroles adressées par Saint Michel aux anges qui n’avaient point failli lors du combat contre les anges déchus. « Soyons attentifs ! Tenons-nous droits ! Tenons-nous avec crainte ! ». Et l’Église chante l’hymne des anges au Seigneur qui répondait à l’injonction de l’Archistratège : « Saint, Saint, Saint, Le Seigneur Dieu Sabbaoth. Le ciel et la terre sont emplis de Ta gloire ! »
A Colosses en Phrygie, l’apôtre Jean, prêchant l’Evangile avec Philippe avait prophétisé la venue de l’Archistratège Michel à Chérétopa. Une source jaillit à l’endroit indiqué par le Théologien bien-aimé du Christ. Elle avait de très grands pouvoirs de guérison. Une église fut érigée au dessus de cette source où vécut plus tard un homme originaire de Hiérapolis nommé Archippe qui devint par ascèse et prière et pure grâce de Dieu un grand thaumaturge. L’ennemi du genre humain suscita la fureur et l’hostilité des païens des alentours qui tentèrent à plusieurs reprises d’arrêter le flot de miracles qui coulaient avec la source sur les misères des êtres humains. Par la violence, la ruse et la méchanceté, ils ne réussirent pas à accomplir leur forfait. Ils échouèrent en effet malgré leur tentative de noyer les fidèles dans l’église en détournant le cours de deux rivières qui coulaient plus haut, en captant leurs eaux par un barrage qu’ils rompirent soudain. Le saint Archange apparut alors à Archippe qui priait et debout devant les eaux furieuses et menaçantes, il heurta le sol de son bâton quand elles l’atteignirent. Le roc céda, laissant s’engouffrer les eaux et les déviant de leur course mortelle pour l’église et ses fidèles. Les flots y sont encore à ce jour absorbés par la pierre, comme dans un creuset ou entonnoir. C’est le sens du toponyme « Chonais » ou « Chonè », par lequel on nomma ce lieu de la manifestation de la puissance et de la miséricorde divines par l’intervention miraculeuse de Son saint Archange Michel. Cet événement est solennellement fêté le 6 Septembre dans l’Eglise Orthodoxe et une icône représente le saint Archange arrêtant les flots de son bâton, Saint Archippe se tient debout dans une attitude de prière, les mains levés vers le Ciel d’où l’Archistratège est venu manifester la puissance et la protection de Dieu.
Autrefois, l’occident chrétien célébrait aussi avec grandes cérémonies la fête de saint Michel. En ces temps anciens, les certitudes de la foi n’étaient pas remises en cause et le secours céleste était le recours dans les périodes d’infortunes et de revers. On y enseignait ainsi que les anges intercèdent pour nous et c’était une pratique pieuse répandue que de les invoquer. L’Écriture qui est pour notre foi le fondement et le garant du sérieux et de la légitimité de notre pratique religieuse était invoqué pour légitimer cette intercession des incorporels : « Jacob pria celui avec lequel il avait lutté pendant la nuit de lui donner sa bénédiction. Étant au lit de la mort, il demanda la même grâce pour Ephraïm et Manassès ses petits fils à l’ange qui l’avait conduit et protégé. Si les anges nous donnent leur bénédiction et nous accordent des secours encore plus importants, pouvons-nous douter qu’ils n’adressent à dieu des supplications en notre faveur ? » (cf VIES DES SAINTS D’alban Butler et de Godescard, 29 septembre, Saint Michel, LILLE 1856) Ainsi, saint Michel était particulièrement vénéré au Moyen Age. En témoigne très éloquemment les lois ecclésiastiques publiées en 1014 par Ethelred, Roi d’Angleterre : « Que tout chrétien, qui a l’âge prescrit, jeûne trois jours au pain et à l’eau, ne mangeant que des racines crues avant la fête de saint Michel, et que tout homme aille à confesse et à l’église nu-pieds…Que chaque prêtre aille trois jours nu-pieds en procession avec son peuple ; que chacun prépare ce qu’il lui faudrait de vivres pour trois jours, observant toutefois qu’il n’y ait rien de gras, et que le tout soit distribué aux pauvres. Que tout serviteur soit dispensé de travail pendant ces trois jours, pour mieux célébrer la fête, ou qu’il ne fasse que ce qui est nécessaire pour son usage. Ces trois jours sont le lundi le mardi et le mercredi de la fête de saint Michel. » En occident, l’Archistratège était invoqué pour la « bonne mort ». Une prière du missel de Troyes en Champagne s’adressait ainsi à lui :

Mychiel, prince très glorieux
qui es prévos lassus es cielx
là te donna Dieu tel poissance
quar Il te donna la balance
pour trestoutes âmes peser
[…]
Pourtant te pry, benois archanges
Qui es digne de grans loanges,
Que tu me vueilles resgarder
En mon corps et m’âme garder,
[…]
Encor te vueil je deprier
Et de bon cuer toy supplier
Que quant nos âmes s’en iront
Et du corps se départiront,
que tu les veuilles recevoir 
affin qu’elles puissent avoir
Ioye sanz fin et sanz partie,
Et avoir pardurable vie,
Laquelle nous veuille ordonner
Et noz lieux nous veuille ordonner
Ihésus li Filz de Dieu le Père,
Emprès Sa glorieuse Mère.

(c'est-à-dire: « Michel, prince très glorieux/ Qui est prévôt en haut des cieux/Là Dieu te donna grande puissance/ Car Il te donna la balance/Pour peser toutes les âmes/[…]/ Pourtant je te prie Archange béni/ Qui est digne de grande louange/ De vouloir bien me considérer/ Et garder mon corps et mon âme/[…]/Je veux encore te prier avec insistance/ Et de bon cœur te supplier/ Que lorsque nos âmes s’en iront/ Et du corps se sépareront/ Que tu veilles les recevoir/ Afin qu’elles puissent avoir/ Joie sans fin et sans partage/ Et avoir vie éternelle/ Laquelle nous veuille accorder/ Et nos places nous veuille préparer/ Jésus le Fils de dieu de Père/ Auprès de Sa glorieuse Mère. »)

Saint patron de nombreuses professions, il était fêté avec les autres puissances célestes le vingt-neuvième jour de septembre.

Mais l’Archange agit encore dans le monde actuel… En Grèce, à Mandamadou, dans un monastère où tous les moines avaient été tués par des pirates sarrasins, il fut demandé à un survivant, par l’Archange apparu auprès des saints martyrs, l’exécution d’une icône à sa ressemblance. Le moine protesta qu’il ne savait pas dessiner et qu’il n’avait rien pour ce faire et saint Michel lui enjoignit de faire une icône avec la terre et le sang des martyrs. Le moine survivant s’exécuta. Ceci advint entre le dixième et le onzième siècle… depuis ce jour, l’icône accomplit pour tous les blessés de la vie d’innombrables miracles. Rien n’est impossible à Dieu et à Sa miséricorde manifestée à temps et à contre temps par intervention du saint Archistratège. Des livres recensent régulièrement ses interventions miraculeuses.

L’Archistratège du Seigneur est toujours là, vigilante sentinelle à la lisière de notre inquiétude. C’est nous qui sommes souvent absents de la Maison de Dieu et de ce qui est Sa fondation, à savoir la foi fervente, celle qui déplace les montagnes. Retrouvons la voie simple de ces petits enfants que bénissait le Seigneur, nous reprendrons alors le chemin sur lequel saint Michel apparut à nos pères les Patriarches de bienheureuse mémoire et à nos frères et sœurs en Christ les saints et les saintes. Faisons l’Office de cet acathiste au saint Archange Michel avec « crainte, foi et amour de Dieu »(Paroles prononcées lors de la Divine Liturgie de Saint Jean Chrysostome, pour inviter les fidèles à communier), retournant dans l’éternel présent du Royaume ( Note de bas de page : L’acathiste est un office qui peut être célébré sans prêtre. C’est l’office de prédilection des pieux laïcs dans l’Eglise russe et dans l’Eglise grecque ( où les laïcs chantent aussi le service de la paraclèse). Il se lit debout. Un lecteur psalmodie les différents ikoi et kondakia. Ceux qui assistent à cet office, peuvent rejoindre la prière en répétant une fois l’Alléluia et la dernière salutation du kondakion. Lorsque l’office est célébré avec un prêtre, le chœur chante souvent les salutations et l’Alléluia)
Demandons-lui son intercession bénie pour que, sur la Terre des Vivants, nous soyons déjà cheminant vers la Jérusalem Céleste et vers la Présence ineffable.

(Claude Lopez-Ginisty
http://orthodoxologie.blogspot.fr/…/saint-michel-archange.h…)

 

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour SEPTEMBRE :

Abbaye Des Dombes – Atelier

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Mardi 26 SEPTEMBRE de 15h à 18h30 au Mercredi 27 SEPTEMBRE de 8h à 12h.


*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour l
e WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

-CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

 

San-Miguel-Arcangel

PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Dieu Trinitaire et Un, je vous supplie humblement par l’intercession de la Vierge Marie, de Saint Michel Archange, de tous les Anges et de tous les Saints, de nous faire la grande grâce de vaincre les forces des ténèbres en France, en Pologne et dans le monde entier, en mémoire des mérites de la Passion de Notre Seigneur Jésus-Christ, de Son très Précieux Sang versé pour nous, de Ses Saintes Plaies, de Son Agonie sur la Croix et de toutes les souffrances endurées pendant la Passion et tout a...

 

---------------------------

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 5 OCTOBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

 

¤Dimanche  24 SEPTEMBRE*

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Permanence pastorale au passage allé et retour du Pèlerinage d'Octobre à FATIMA * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
+++++++++++++++++++++++++++++

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
28 septembre 2017 4 28 /09 /septembre /2017 13:40

Η Αγία Σκέπη της Υπεραγίας Θεοτόκου

La perte de la Foi

 

« Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Eli, Eli, lama sabachthani? C'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné? » (Mt 27, 46)

Alors même qu’il est sur le point de mourir pour notre salut, alors qu’il a subi une souffrance physique et morale que nous ne pouvons imaginer, alors même qu’il est Fils de Dieu, il rejoint nos doutes, notre humanité, en posant cette question.

Il nous montre qu’il comprend, il sait ce que nous éprouvons, lorsque l’épreuve semble occulter les bienfaits de notre Père.

Et il nous montre aussi la voie : notre Foi peut souffrir, le doute est permis, mais c’est là que nous pouvons choisir l’abandon total dans les bras du Père.

C’est l’enjeu de notre liberté : Choisir de nouveau d'être fidèle à Dieu ou céder à la tentation du démon et nous exposer à perdre la foi.

Sans la Foi, nous sommes comme des aveugles sur le chemin de notre existence, car nous sommes privés de son sens même, le principe de toute chose : DIEU.


Le doute qui est permis par notre liberté et où se déchaîne le démon pour le suggérer peut-être et, en tout cas l'attiser, nous amène à remettre en question notre Foi.

Lorsque nous regardons notre entourage ou notre société, nous ne pouvons que le constater : notre monde a en grande partie perdu la Foi.

Les attaques violentes contre cette vertu sont innombrables, et prennent bien des formes. Nombreux furent les Patriarches et les évêques à dénoncer comme d'une seule voix la « dictature du relativisme », pire que tous les totalitarismes parce qu’elle ne prône aucune idéologie si ce n’est la remise en cause profonde de la Vérité sous toute ses formes.

Et ne plus reconnaître une Vérité unique, c’est ne plus reconnaître Dieu, tout simplement. 

« Pour ceux qui croient autrement, tu peux sacrifier toutes tes possessions et jusqu'à ta propre vie, mais en aucun cas, tu ne dois sacrifier la Vérité du Christ, car elle ne t'appartient pas en propre. » 
(Saint Nikolaj Velimirovic * Lettres Hierapostoliques, Lettre 127)

Ces idées qui insidieusement nous corrompent, la souffrance que nous voyons, ces épreuves que nous vivons et qui nous font parfois nous demander si Dieu existe vraiment, tout cela met en péril notre Foi.

Ce sont parfois même leur frères, ou des ministres indignes qui par le scandale, en les dégoûtant de leur conduite, les ont détournés de Dieu.

Nous-mêmes, peut-être sommes-nous passés par là et éprouvons ce sentiment de révolte, cette incompréhension et ce doute. Et pourtant Dieu est là, sa miséricorde demeure, ainsi que l’Espérance.


« Mon père, disait un jour au Padre Pio un homme au bord du désespoir, je ne crois pas en Dieu. Mon fils, lui répondit le prêtre, pourtant Lui croit en vous. »

Lorsque le Christ meurt en croix, il nous donne la plus belle preuve de Son amour et de sa foi en nous.

Si nous voulons que notre foi demeure, et qu’elle enflamme le monde, nous devons l’entretenir par nos actes car “Sans les œuvres, la Foi est morte” affirme Saint Jacques (2,26), et par un témoignage rayonnant. N’oublions pas que c’est nous que le Christ a chargé d’annoncer la Vérité!

 

Que Saint Michel, qui a triomphé de ce doute par son « Quis ut deus ? » (Qui est comme Dieu ?) nous aide à garder notre confiance en Dieu, à le choisir par des actes et à l’annoncer.

Άρχάγγελος Μιχαήλ...

A Perda de Fé


"E sobre a hora nona Jesus clamou com grande voz: Eli, Eli, lama sabachthani? Isto é, meu Deus, meu Deus, por que me abandonou? (Mt 27:46)

Mesmo quando ele está prestes a morrer por nossa salvação, quando sofreu sofrimento físico e moral que não podemos imaginar, mesmo quando ele é o Filho de Deus, ele junta nossas duvidas, nossa humanidade, fazendo essa pergunta.

Ele nos mostra que ele entende, ele sabe o que sentimos, quando a provação parece obscurecer os benefícios de nosso Pai.

E ele também nos mostra o caminho: nossa Fé pode sofrer, a duvida é permitida, mas é aí que podemos escolher o abandono total nos braços do Pai.

É a estaca da nossa liberdade: escolha novamente para ser fiel a Deus ou ceder à tentação do diabo e expor-nos a perder a fé.

Sem Fé, somos como pessoas cegas no caminho da nossa existência, pois estamos privados de seu próprio significado, o princípio de todas as coisas: DEUS.


A dúvida que é permitida pela nossa liberdade e onde o demônio desencadeia sugerir, talvez e, de qualquer forma, agitar isso, nos leva a questionar a nossa Fé.

Quando olhamos para o nosso entorno ou a nossa sociedade, só podemos ver que o nosso mundo perdeu a fé em grande parte.

Os ataques violentos a esta virtude são inumeráveis ​​e assumem várias formas. Muitos patriarcas e bispos denunciaram como uma voz a "ditadura do relativismo", pior do que todo o totalitarismo, porque não defende qualquer ideologia, exceto o questionamento profundo da Verdade em todas as circunstâncias suas formas.

E não mais reconhecendo uma única Verdade, não é mais simplesmente reconhecer Deus.

"Para aqueles que acreditam o contrário, você pode sacrificar todos os seus bens e sua própria vida, mas em nenhum caso você deve sacrificar a Verdade de Cristo, pois não é sua. "
(Saint Nikolaj Velimirovic * Letras hierapostólicas, carta 127)


Essas idéias que nos corrompem insidiosamente, o sofrimento que vemos, as provações que estamos experimentando e que às vezes nos fazem pensar se Deus realmente existe, tudo isso compromete nossa Fé.

Às vezes, mesmo os seus irmãos, ou ministros indignos, pelo escândalo, desprezando-os com a sua conduta, os desviaram de Deus.

Nós mesmos, talvez, passamos por isso e sentimos esse sentimento de revolta, essa incompreensão e dúvida. E, no entanto, Deus está lá, a sua benignidade permanece, assim como a esperança.


"Pai", Padre Pio disse uma vez a um homem à beira do desespero: "Eu não acredito em Deus. Meu filho ", respondeu o padre," mas ele acredita em você. "

Quando Cristo morre na cruz, Ele nos dá a mais bela prova de Seu amor e fé em nós.

Se queremos que nossa fé permaneça e inflamar o mundo, devemos mantê-lo por meio de nossos atos porque "Sem as obras, fé está morta", diz São Tiago (2,26) e por um testemunho radiante. Não esqueçamos que somos nós que Cristo designou para proclamar a Verdade!

O que São Miguel, que triunfou sobre esta dúvida por seu "Quis ut deus? (Quem é como Deus?) Nos ajuda a manter nossa confiança em Deus, a escolhê-lo por ações e a proclamá-lo.

Angel ~~~ I haven't seen an icon before of an angel holding the Mandylion.

The Loss of Faith


"And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice: Eli, Eli, lama sabachthani? That is, My God, my God, why hast thou forsaken me? (Mt 27:46)

Even as he is about to die for our salvation, when he has suffered physical and moral suffering that we can not imagine, even as he is the Son of God, he joins our doubts, our humanity, by asking this question.

He shows us that he understands, he knows what we feel, when the ordeal seems to obscure the benefits of our Father.

And he also shows us the way: our Faith can suffer, doubt is allowed, but it is there that we can choose the total abandonment in the arms of the Father.

It is the stake of our freedom: Choose again to be faithful to God or to yield to the temptation of the devil and expose us to losing faith.

Without Faith, we are like blind people on the path of our existence, for we are deprived of its very meaning, the principle of all things: GOD.


The doubt that is permitted by our freedom and where the demon unleashes to suggest it perhaps and, at any rate, stir it up, leads us to question our Faith.

When we look at our surroundings or our society, we can only see that our world has largely lost faith.

The violent attacks on this virtue are innumerable, and take many forms. Many Patriarchs and bishops denounced as one voice the "dictatorship of relativism", worse than all totalitarianism because it does not advocate any ideology except the profound questioning of the Truth under all circumstances its forms.

And no longer recognizing a single Truth, it is no longer simply to recognize God.

"For those who believe otherwise, you can sacrifice all your possessions and your own life, but in no case must you sacrifice the Truth of Christ, for it is not your own. "
(Saint Nikolaj Velimirovic * Hierapostolic Letters, Letter 127)


These ideas that insidiously corrupt us, the suffering we see, the trials we are experiencing and which sometimes make us wonder if God really exists, all this jeopardizes our Faith.

Sometimes even their brothers, or unworthy ministers, by scandal, disgusting them with their conduct, have diverted them from God.

We ourselves, perhaps, have gone through it and feel this feeling of revolt, this incomprehension and doubt. And yet God is there, his mercy remains, as well as Hope.


"Father," Padre Pio once said to a man on the brink of despair, "I do not believe in God. My son, "replied the priest," yet He believes in you. "

When Christ dies on the cross, He gives us the most beautiful proof of His love and faith in us.

If we want our faith to remain and to inflame the world, we must maintain it by our acts because "Without the works, Faith is dead" says Saint James (2,26), and by a radiant testimony. Let us not forget that it is we who Christ has appointed to proclaim the Truth!

What Saint Michael, who has triumphed over this doubt by his "Quis ut deus? (Who is like God?) Helps us to keep our trust in God, to choose him by deeds and to proclaim him.

 

Иконы Кипра (77 икон)

Des clés concrètes
- Méditer sur les paroles du Christ en Croix 
- Dès qu’un doute survient dire : “Seigneur j’ai confiance en Vous”
- Entretenir notre relation à Dieu par la prière la confession régulière et la communion fréquente.
- Demander à l’Esprit Saint la grâce de l’Espérance, et l’annonce joyeuse de l’Evangile

 

 

Intentions pour chacun d’entre nous
Saint Archange Michel, nous te confions ceux de nos frères qui, frappés par le doute ou les épreuves, ont perdu la Foi. Ce sont souvent des circonstances où nous nous sentons impuissants humainement, et c’est pour celles-ci que Saint Paul nous dit « Pleurez avec ceux qui pleurent » (Ro 12). Ne les abandonnons pas, soyons présents et prions pour qu’ils retrouvent le chemin vers Dieu et la foi en sa Miséricorde.

"Si tu veux ramener ton frère à la vérité, sois triste pour lui, pleure, aime-le, dis-lui une parole ou deux. Mais ne t'enflamme pas de colère contre lui.

Qu'il ne voit en toi aucun signe de haine. Car l'amour ne saurait porter la colère, irriter ou blâmer quelqu'un avec passion.

La preuve de l'amour et de la connaissance est l'humilité, qui naît de la conscience bonne dans le Christ notre Seigneur. "
(Saint Isaac le Syrien, Discours ascétiques (5° discours) )


Une Intention de prière pour la France,le Cameroun, le Brésil,le Pakistan, la Paix des Nations:
Le pays de France vit aujourd’hui une véritable crise de la Foi, victime de l’athéisme et d'idéologies mortifères présents dans les médias, la politique, l’éducation ou la culture. Saint Michel Archange, toi qui es protecteur de ce pays, donne au français la force de témoigner et de nous engager pour y rétablir la Foi, sous le regard bienveillant de Notre Seigneur. Soutien la vigueur de nos frères d'Afrique , du Brésil et du Pakistan.

Chaves de concreto
- Meditando sobre as palavras de Cristo na Cruz
- Assim que uma dúvida venha a dizer: "Senhor, eu confio em você"
- Manter nosso relacionamento com Deus através da oração confissão regular e comunhão freqüente.
- Pedir ao Espírito Santo a graça da Esperança e a alegre proclamação do Evangelho

Intenções para todos nós
São Arcanjo Miguel, confiamos a vocês os dos nossos irmãos que, atingidos por dúvidas ou provações, perderam a fé. Estas são muitas vezes circunstâncias em que nos sentimos humanamente impotentes, e é por isso que São Paulo nos diz "Chore com os que choram" (Ro 12). Não vamos abandoná-los, vamos estar presentes e orar para que eles possam encontrar o caminho para Deus e fé em Sua Misericórdia.

"Se você quer trazer seu irmão de volta à verdade, esteja triste por ele, chore, ame-o, conte-o uma ou duas palavras, mas não fique com raiva dele.
Deixe ele não ver nenhum sinal de ódio em você. Porque o amor não pode suportar raiva, irritar ou culpar alguém com paixão.
A prova do amor e do conhecimento é a humildade, que nasce da boa consciência em Cristo nosso Senhor. "

(Santo Isaac, o sírio, discursos ascéticos (5º discurso))

Uma Intenção de Oração pela França, Camarões, Brasil, Paquistão, Paz das Nações:
O país da França está vivendo uma crise real da fé, vítima do ateísmo e ideologias mortificantes presentes na mídia, política, educação ou cultura. São Miguel Arcanjo, você que é o protetor deste país, dê aos franceses a força para testemunhar e comprometer-se a restaurar a Fé sob o olhar benevolente de Nosso Senhor. Apoie o vigor de nossos irmãos da África, Brasil e Paquistão.

Concrete keys
- Meditating on the words of Christ on the Cross
- As soon as a doubt comes to say: "Lord I trust in You"
- Maintain our relationship to God through prayer regular confession and frequent communion.
- To ask the Holy Spirit for the grace of Hope, and the joyful proclamation of the Gospel

Intentions for all of us
Saint Archangel Michael, we entrust to you those of our brothers who, struck by doubt or trials, have lost faith. These are often circumstances in which we feel humanly impotent, and it is for these that Saint Paul tells us "Weep with those who weep" (Ro 12). Let us not abandon them, let us be present and pray that they may find the way to God and faith in His Mercy.

"If you want to bring your brother back to the truth, be sad for him, cry, love him, tell him a word or two, but do not be angry with him.
Let him see no signs of hatred in you. For love can not bear anger, irritate or blame someone with passion.
The proof of love and knowledge is humility, which is born of good conscience in Christ our Lord.
"
(Saint Isaac the Syrian, Speeches ascetic (5th speech))

An Intention of Prayer for France, Cameroon, Brazil, Pakistan, Peace of Nations:
The country of France is today experiencing a real crisis of the Faith, victim of atheism and mortifying ideologies present in the media, politics, education or culture. Saint Michael the Archangel, you who are the protector of this country, give to the French the strength to testify and to commit ourselves to restore Faith under the benevolent gaze of Our Lord. Support the vigor of our brothers from Africa, Brazil and Pakistan.

Иконописно-реставрационная мастер..

Réciter un "Notre-Père", un "Je vous salue Marie" et un "Gloire au Père" après chaque intention de prière.

Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, soyez notre secours contre la malice et les embûches du démon. Que Dieu  lui son commande, nous vous en supplions.

Et vous, Prince de la Milice Céleste, repoussez en enfer par la force divine Satan et les autres esprits mauvais qui rôdent de par le monde en vue de perdre les âmes. Amîn.

 

(Texte adapté d'une Proposition de prière par "Hosanna")

 

Recitar um "Pai Nosso", uma "Ave Maria" e uma "Glória ao Pai" após cada intenção de oração.

 

São Miguel Arcanjo, defende-nos na batalha, seja nossa ajuda contra a malícia e as armadilhas do diabo. Que Deus a ordene, nós o suplicamos.
E você, Príncipe da Milícia Celestial, repelir no inferno pelo poder divino Satanás e os outros espíritos malignos que procuram ao redor do mundo para perder almas. Amin.

 

(Texto adaptado de uma proposta de oração por "Hosanna")

 

Recite a "Our Father", a "Hail Mary" and a "Glory to the Father" after each intention of prayer.

 

Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our help against the malice and the snares of the devil. May God command her, we beseech you.
And you, Prince of the Celestial Militia, repel into hell by the divine power Satan and the other evil spirits who prowl around the world in order to lose souls. Amin.

 

(Text adapted from a Prayer Proposal by "Hosanna")

 

 

IMPORTANT:

-PARIS :
*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE

RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

 

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI : PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE- O MONASTERIO DE CHANDAI: PEREGRINAMENTO NA ARQUIVO DE SAINT MICHEL-THE CHANDAI MONASTERY: PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL ARCHANGE

 

Reze a Quaresma de São Miguel  

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

ON SEPTEMBER 29, SEPTEMBER 30 AND OCTOBER 1,

WEEKEND OF PRAYERS OF DELIVERY, LIBERATION AND HEALING IN THE HONOR OF SAINT MICHEL AND THE SAINTS ARCHANGES.

EM 29 DE SETEMBRO, 30 DE SETEMBRO E 1 DE OUTUBRO,

FIM DE SEMANA DE ORAÇÕES DE ENTREGA, LIBERTAÇÃO E CURA NA HONRA DE SAINT MICHEL E AS ARQUIVAS DOS SANTOS.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

* LE Friday 29th, GRAND PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL

* Saturday, 30th Day Particularly devoted to inner healing

(Confessions, Prayers of Deliverance and Healing)

* LE 29 de fevereiro, GRANDE PEREGRINO EM SAINT MICHEL

* Sábado, 30º Dia Particularmente dedicado à cura interior

(Confissões, Orações de Libertação e Cura)

 

'You have the power to incline either upwards or downwards: choose what is superior and you will bring what is inferior into subjection.' (St. Thalassios the Libyan)

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Sunday, 1st OCTOBER, MONTHLY PILGRIMAGE TO OUR LADY OF MERCURE AND TO THE SAINTS OF KERALA

Domingo 1 de outubro, transgênero mensal para a nossa senhora de mercê e para os santos

de Kerala

St Michel #vitraux

St Michel, aidez-nous à combattre le mal en nous et dans le monde.

St Michel, permettez-nous de vaincre nos faiblesses et les dérives humaines actuelles.

St Michel, guidez-nous chaque jour vers une vie plus sainte qui corresponde à la volonté de Dieu.

 

Je prends un instant pour méditer toutes ces choses
dans mon cœur (cf Luc 2,19)
I take a moment to meditate all these things
in my heart (cf. Luke 2:19)
Tomo um momento para meditar todas essas coisas
no meu coração (cf. Lucas 2:19)

Icon of the Mother of God “the Unburnt Bush” https://oca.org/saints/lives/2010/09/04/102500-icon-of-the-mother-of-god-the-unburnt-bush

PRIERE DE  SAINT ISAAC LE SYRIEN 

(7ème siècle)
Discours ascétiques, 1ère série, n° 2 (trad. DDB 1981, p.68)

La brebis égarée

Seigneur Jésus Christ notre Dieu, je n'ai pas un coeur qui se met en peine pour partir à ta recherche, ni de repentir, ni de tendresse, rien de ce qui ramène les enfants à leur héritage.

Maître, je n'ai pas de larmes pour te prier. Mon esprit est enténébré par les choses de cette vie et n'a pas la force de tendre vers toi dans sa douleur.

Mon coeur est froid sous les épreuves, et les larmes de l'amour pour toi ne peuvent pas le réchauffer.

Mais toi, Seigneur Jésus Christ mon Dieu, trésor des biens, donne-moi le repentir total et un coeur en peine, pour que de toute mon âme je sorte à ta recherche, car sans toi je serai privé de tout bien ; ô Dieu bon, donne-moi ta grâce.

Que le Père qui, hors du temps, dans l'éternité, t'a engendré dans son sein renouvelle en moi les formes de ton image. 

Je t'ai abandonné ; ne m'abandonne pas. Je suis sorti de toi ; sors à ma recherche.

Conduis-moi dans ton pâturage ; compte-moi avec les brebis de ton troupeau élu.

Avec elles nourris-moi de l'herbe verte de tes mystères divins dont le coeur pur est la demeure, ce coeur qui porte en lui la splendeur de tes révélations, la consolation et la douceur de ceux qui se sont donné de la peine pour toi dans les tourments et les outrages.

Puissions-nous être dignes d'une telle splendeur, par ta grâce et ton amour de l'homme, toi notre Sauveur Jésus Christ, dans les siècles des siècles. Amîn.

The “Unfading Bloom” Icon of the Most Holy Theotokos                             (Romanian icon)

PRAYER OF SAINT ISAAC THE SYRIEN

(7th century)
Ascetic Discourses, 1st series, No. 2 (DDB 1981, p.68)

The Lost Sheep

Lord Jesus Christ, our God, I have not a heart that begins to search for you, neither repentance nor tenderness, nothing that brings children back to their inheritance.

Master, I have no tears to pray to you. My mind is permeated by the things of this life and has not the strength to tend towards you in its grief.

My heart is cold under hardships, and the tears of love for you can not warm it.

But you, Lord Jesus Christ my God, treasure of goods, give me total repentance and a heart in pain, that I may go out with all my soul, for without you I shall be deprived of all good; O God, give me your grace.

May the Father who, out of time, in eternity, engendered you in his bosom, renews in me the forms of your image.

I have forsaken thee; do not abandon me. I came out of you; go to my search.

Lead me into your pasture; count me with the sheep of your chosen flock.

With them, nourish me with the green grass of thy divine mysteries, whose pure heart is the abode, that heart which bears in it the splendor of thy revelations, the consolation and sweetness of those who have grieved for thee in torments and outrages.

May we be worthy of such splendor, by your grace and love of man, our Savior Jesus Christ, for ever and ever. Amin.

Tronende Moeder Gods

ORAÇÃO DE SAINT ISAAC THE SYRIEN

(7º século)
Discursos ascéticos, 1ª série, nº 2 (DDB 1981, p.68)

O Ovelha Perdida

Senhor Jesus Cristo, nosso Deus, não tenho um coração que comece a procurar por você, nem o arrependimento nem a ternura, nada que remeça os filhos à sua herança.

Mestre, não tenho lágrimas para orar por você. Minha mente está permeada pelas coisas desta vida e não tem a força para tender para você em seu sofrimento.

Meu coração está frio sob dificuldades, e as lágrimas de amor por você não podem aquecê-lo.

Mas você, Senhor Jesus Cristo, meu Deus, tesouro dos bens, dê-me um arrependimento total e um coração com dor, para que eu saia com toda a minha alma, pois sem você será privado de todos os bens; Ó Deus, dê-me a sua graça.

Que o Pai que, fora do tempo, na eternidade, engendrou você em seu seio, renome em mim as formas de sua imagem.

Eu abandonei-te; não me abandone. Eu saí de você; vá para a minha pesquisa.

Conduza-me para o seu pasto; conte com as ovelhas do seu rebanho escolhido.

Com eles, alimente-me com a grama verde dos teus mistérios divinos, cujo coração puro é a morada, aquele coração que contém nele o esplendor das tuas revelações, o consolo e a doçura daqueles que se entristeceram por ti em tormentos e ultrajes.

Que possamos ser dignos de tal esplendor, pela sua graça e amor pelo homem, nosso Salvador Jesus Cristo, pelos séculos dos séculos. Amin.

Livre de la Sagesse 10,10-14.

La Sagesse de Dieu a conduit le juste sur des chemins sans obstacles ; elle lui a montré le Royaume de Dieu et lui a donné la science des saints. Elle l'a fait réussir dans ses peines, et a couronné de succès ses efforts.  
Elle l'assista contre d'avares oppresseurs, et lui fit acquérir des richesses.
Elle le garda contre ses ennemis, et le protégea contre ceux qui lui dressaient des embûches ; elle lui donna la victoire dans un rude combat, pour lui apprendre que la piété est plus puissante que tout.
Elle n'abandonna pas le juste vendu, mais le préserva du péché ;
elle descendit avec lui dans la fosse, et ne le quitta pas dans les chaînes, jusqu'à ce qu'elle lui eût procuré le sceptre royal, et la puissance sur ses oppresseurs ; elle convainquit de mensonge ceux qui l'avaient accusé, et lui donna une gloire éternelle.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 10,34-42.

En ce temps-là, Jésus dit à ses disciples : Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée.  
Car je suis venu séparer le fils de son père, la fille de sa mère, et la bru de sa belle-mère ;
et on aura pour ennemis les gens de sa propre maison.
Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi ; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi.
Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas, n'est pas digne de moi.
Celui qui cherche à conserver sa vie, la perdra ; et celui qui perd sa vie à cause de moi, la retrouvera.
Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.
Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra une récompense de prophète ; et celui qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra une récompense de juste.
Et quiconque donnera à boire seulement un verre d'eau fraîche à l'un de ces petits parce qu'il est disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense. "

APPRENDRE À AIMER

Quel est l’impact de la Prière de Jésus sur la vie de ceux qui la prient ? Pas à pas, nous allons vers la restauration de notre être intérieur, donc notre guérison. Si le Nom que nous invoquons est vivant, alors il nous vivifie, nous naissons à la Vie, car le Christ s’est incarné et il est ressuscité pour que nous renaissions à la Vie même de Dieu. Cette renaissance qui nous transforme, c’est pour aujourd’hui même, à l’instant même, quand notre coeur invoque le saint Nom. Ainsi le Christ vivant en nous est aussi actif en nous. Il vivifie nos pensées, nos actes, nos décisions. En sa présence, nous devenons des êtres libres, porteurs de paix car il nous laisse sa Paix (Jn 14,27)Le Nom allume aussi en nous le feu de l’amour, ce feu qui réchauffe le coeur des disciples sur la route d’Emmaüs (Lc 24,32).

Je suis venu jeter le feu sur la terre
et combien je voudrais qu’il fût déjà allumé ! 
(Lc 12,19)

Quand notre coeur devient brûlant d’amour pour Dieu sous l’effet de la Prière, alors il se tourne avec le Christ vers le prochain, le plus proche et le plus lointain.

" Le disciple du Christ doit vivre uniquement par le Christ. Quand il aimera à ce point-là le Christ, il aimera forcément aussi, toutes les créatures de Dieu " (Archimandrite Spiridon).

QU’EST-CE QU’AIMER ?

Offrir des sentiments ? des cadeaux ? faire des bonnes oeuvres ? accomplir des actes héroïques ? Nous avons souvent reçu par transmission une image de l’amour, un idéal d’amour qui passe par le faire et l’effort, et nous pouvons nous évertuer, nous user sur des oeuvres de l’amour et découvrir un jour que nous n’aimons pas, que nous donnons pour être aimés. Sans la prière qui nous unit à Dieu, nous ne pouvons connaître l’amour ni le mettre en pratique : aimer c’est d’abord se laisser aimer par Dieu. L’amour divin que j’implore : " aie pitié de moi pécheur " (de moi qui ne sais pas aimer) se répand dans mon coeur, alors seulement, je peux le partager avec mon prochain, cet amour qui est miséricorde et pardon et qui culmine dans le pardon des ennemis.

" Laisse-toi persécuter mais toi ne persécutes pas. Laisse-toi offenser mais toi n’offense pas. Réjouis-toi avec ceux qui se réjouissent, pleure avec ceux qui pleurent, c’est le signe de la pureté. Avec ceux qui souffrent, sois en peine, verse des larmes avec les pécheurs. Sois dans la joie avec ceux qui se repentent Sois l’ami de tous mais dans ton coeur reste seul " (saint Isaac le Syrien).

Seul pour Jésus seul, afin que la Prière puisse éveiller mon coeur à la tendresse de Dieu.

APRENDER AMAR

Qual é o impacto da Oração de Jesus sobre a vida daqueles que rezam? Passo a passo, estamos caminhando para a restauração do nosso ser interior, portanto, nossa cura. Se o Nome que invocamos está vivo, então nos dá vida, nascemos para a Vida, pois Cristo se tornou encarnado e ressuscitou para que possamos nascer de novo na própria Vida de Deus. Esse renascimento que nos transforma é hoje, mesmo agora, quando nosso coração invoca o Santo Nome. Assim, o Cristo que vive em nós também está ativo em nós. Ele vivifica nossos pensamentos, nossas ações, nossas decisões. Na Sua presença nos tornamos seres livres, portadores de paz, pois Ele nos deixa a Sua paz (Jn 14, 27). O Nome também acende em nós o fogo do amor, o fogo que aquece os corações dos discípulos no caminho de Emaús (Lc 24:32).

Eu vim para disparar no chão
e quanto eu gostaria que ele já estivesse aceso! (Lc 12,19)

Quando nosso coração se incendia com amor por Deus sob o efeito da Oração, então gira com Cristo para o mais próximo, o mais próximo e o mais distante.

"O discípulo de Cristo deve viver somente por Cristo, e quando ele ama a Cristo naquele ponto ele também amará necessariamente todas as criaturas de Deus" (Archimandrite Spiridon).

O QUE AMAR?

Oferecer sentimentos? presentes? fazer bons trabalhos? para realizar atos heróicos? Muitas vezes, recebemos por transmissão uma imagem de amor, um ideal de amor que passa por fazer e esforço, e podemos nos esforçar, usar-nos em obras de amor e descobrir um dia que nós Nós não amamos, que nós damos para ser amados. Sem a oração que nos une a Deus, não podemos conhecer o amor ou colocá-lo em prática: amar é primeiro deixar-se ser amado por Deus. O amor divino que eu imploro: "Tenha piedade de mim, um pecador" (de mim, quem não sabe amar) se espalha no meu coração, só então posso compartilhá-lo com o meu próximo, esse amor que é misericórdia e perdão e o que culmina com o perdão dos inimigos.

Regozije-se com aqueles que se regozijam, choram com aqueles que lúmen, é sinal de pureza, com aqueles que sofrem Sente com lágrimas com os pecadores, alegra-se com aqueles que se arrependem. Seja amigo de todos, mas em seu coração, permanece sozinho "(São Isaque, sírio).

Somente para Jesus sozinho, para que a Oração possa despertar meu coração para a ternura de Deus.

LEARN TO LOVE

What is the impact of the Prayer of Jesus on the lives of those who pray? Step by step, we are moving towards the restoration of our inner being, therefore our healing. If the Name we invoke is alive, then it gives life to us, we are born to Life, for Christ became incarnate and resurrected so that we might be born again into the very life of God. This renaissance that transforms us is for today, even now, when our heart invokes the Holy Name. Thus the Christ living in us is also active in us. It vivifies our thoughts, our actions, our decisions. In His presence we become free beings, bearers of peace, for He leaves us His peace (Jn 14:27). The Name also ignites within us the fire of love, the fire which heats the hearts of the disciples on the road to Emmaus (Lk 24:32).

I came to fire on the ground
and how much I wish he were already kindled! (Lk 12,19)

When our heart becomes burning with love for God under the effect of Prayer, then it turns with Christ towards the nearest, the nearest, and the most distant.

"Christ's disciple must live by Christ alone, and when he loves Christ at that point he will necessarily also love all the creatures of God" (Archimandrite Spiridon).

WHAT TO LOVE?

Offer feelings? gifts ? do good works? to perform heroic acts? We have often received by transmission an image of love, an ideal of love that passes through doing and effort, and we can strive, use ourselves on works of love and discover one day that we we do not love, that we give to be loved. Without the prayer that unites us to God, we can not know love or put it into practice: to love is first to let oneself be loved by God. The divine love that I implore: "have mercy on me a sinner" (of me who do not know how to love) spreads in my heart, only then can I share it with my neighbor, that love which is mercy and forgiveness and which culminates in the forgiveness of the enemies.

Rejoice with those who rejoice, weep with those who mourn, it is the sign of purity, with those who suffer , be in sorrow, shed tears with sinners, be joyful with those who repent. Be the friend of all but in your heart remains alone "(St. Isaac the Syrian).

Only for Jesus alone, so that the Prayer can awaken my heart to the tenderness of God.

LES EMBÛCHES SUR LE CHEMIN

Si la Prière de Jésus est simple dans sa formulation, si ses effets nous font pénétrer dans la voie de notre transformation et de notre divinisation, rappelons qu’elle peut être très dangereuse pour ceux qui s’en serviraient à des fins de pouvoir. Les Pères hésychastes sont unanimes pour affirmer avec saint Jean Chrysostome que " la mention du Nom de Jésus excite l’ennemi au combat. " Notre coeur n’est pas seulement la maison de Dieu, les esprits malins s’y tapissent et s’y cachent. Le Nom de Jésus met nos passions et nos vices en lumière afin de les expulser, mais le Nom n’est pas un pouvoir magique, il nous faudra participer au combat, armé revêtus du saint Nom. Nous pouvons ainsi traverser des moments pénibles, car le Malin a horreur de nous entendre invoquer le Seigneur Jésus. Il cherchera à nous troubler au maximum en nous plongeant dans l’angoisse et la peur, en nous secouant de colère voire de haine. Il peut aussi nous attaquer dans notre corps en nous conduisant à nous bloquer dans notre colonne vertébrale, ou à nous congestionner dans notre foie ou notre pancréas... Il tentera de nous décourager ou de nous inquiéter. Il est malin et connaît nos failles parfois mieux que nous ne les connaissons ou acceptons ; si nous ne sommes pas avertis, nous cesserons de dire la Prière, alors ce sera pire qu’avant car il sera le maître de notre coeur.

Voici pourquoi on ne s’aventure pas seul sur le chemin, il est bien illusoire aussi de penser que seul un livre puisse nous servir de guide. Dans la Prière de Jésus s’exprime la confession de notre foi, elle nous rend participants de la communauté ecclésiale et monastique d’où elle est issue. Au travers des siècles, la Prière demeure une transmission aux baptisés qui se nourrissent de la vie sacramentelle. car les sacrements nous font participer à la nature divino-humaine du Seigneur Jésus que nous invoquons dans la Prière. Quant aux techniques psychosomatiques, il est impensable de les pratiquer sans se vérifier auprès de ceux qui en ont longuement fait l’expérience.

Aujourd’hui, bien des gens découvrent la Prière sans appartenance à l’Église. Ils sont souvent séduits par les Récits d’un pèlerin russe ou d’autres livres sur la Prière de Jésus ; chez d’autres, la Prière s’impose spontanément, nous en rencontrons de plus en plus souvent. Si leur démarche est sincère, si leur soif est la rencontre avec le Christ, alors l’Esprit-Saint les guidera et les éclairera. Prions les uns pour les autres, totalement confiants en la Divine Providence.

Il est bien certain que nous n’avons pas tout dit dans cet article au sujet de la "méthode " et des étapes de la Prière. Nous sommes volontairement restés discret, en soulevant pudiquement un voile sur une expérience qui est à l’image du Buisson Ardent. Nous avons cependant rappelé avec force, que c’est l’homme total, jusque dans ses rythmes corporels, qui est appelé par Dieu à s’unir à lui dans une synergie amoureuse où l’effort humain rencontre la grâce divine, l’amour gratuit de Dieu, et cette rencontre culmine un jour dans le silence, silence de la Présence. Sur le chemin où nous conduit la Prière, mettons nos pas dans ceux de Marie, la première de cordée. La Très Sainte Mère de Dieu a porté le Nom dans son coeur, ses entrailles et elle a entièrement réalisé la Prière. Marie est de notre race. Elle connaît toutes embûches du chemin, Elle les a toutes assumées. Si nous la prions, elle nous accompagnera, nous protégera et le Nom que nous invoquons dans l’Esprit-Saint viendra habiter en nous, comme il est venu dans les entrailles de Marie.

Terminons cette méditation en nous inclinant devant Marie avec l’archange Gabriel :

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

OS PITCHES NO CAMINHO

Se a Oração de Jesus é simples na sua formulação, se os seus efeitos nos penetrem no caminho da nossa transformação e da nossa divinização, lembremos que pode ser muito perigoso para aqueles que a usariam para fins de poder. Os pais de Hesychast são unânimes em afirmar com São João Crisóstomo que "a menção do Nome de Jesus excita o inimigo na batalha". Nosso coração não é apenas a casa de Deus; escondendo. O Nome de Jesus coloca nossas paixões e vícios em luz para expulsá-los, mas o Nome não é um poder mágico, teremos que participar do combate armado com o Santo Nome. Podemos passar por momentos dolorosos, pois o Maligno odeia nos ouvir invocar o Senhor Jesus. Ele tentará incomodar-nos ao máximo, mergulhando-nos em angústia e medo, nos sacudindo de raiva e até mesmo de ódio. Ele também pode nos atacar em nossos corpos, bloqueando-nos na coluna vertebral ou congestionamento no nosso fígado ou pâncreas ... Ele tentará nos desencorajar ou nos preocupar. Ele é inteligente e conhece nossas falhas às vezes melhor do que as conhecemos ou aceitamos; Se não nos avisarmos, deixaremos de dizer a Oração, então será pior do que antes porque será o mestre do nosso coração.

É por isso que não nos aventuramos sozinhos na estrada, também é ilusório pensar que apenas um livro pode nos guiar. Na Oração de Jesus é expressada a confissão de nossa fé, nos faz participantes da comunidade eclesial e monástica da qual ela veio. Ao longo dos séculos, a Oração continua sendo uma transmissão aos batizados que se alimentam da vida sacramental. pois os sacramentos nos envolvem na natureza divina-humana do Senhor Jesus, a quem invocamos na oração. Quanto às técnicas psicossomáticas, é impensável praticá-las sem se verificar com aqueles que há muito experimentaram.

Hoje, muitas pessoas descobrem a Oração sem pertencer à Igreja. Muitas vezes, são seduzidas pelas Histórias de um Peregrino russo ou outros livros sobre a Oração de Jesus; Em outros, a Oração se impõe espontaneamente, nos encontramos cada vez mais vezes. Se a sua abordagem é sincera, se a sua sede é o encontro com Cristo, o Espírito Santo os guiará e os iluminará. Vamos orar um pelo outro, totalmente confiante na Divina Providência.

É certo que não dissemos tudo neste artigo sobre o "método" e os estágios da Oração. Nós deliberadamente ficamos discretos, elevando modestamente um véu sobre uma experiência que é como o Burning Bush. No entanto, temos forçosamente lembrados de que é o homem inteiro, mesmo em seus ritmos do corpo, que é chamado por Deus para se juntar a ele em uma sinergia amorosa onde o esforço encontro humano graça divina, o amor livre de Deus, e este encontro culmina um dia em silêncio, silêncio da Presença. No caminho onde a Oração nos conduz, vamos colocar nossos passos naqueles de Maria, a primeira da corda. A Santíssima Mãe de Deus deu o nome em seu coração, seu ventre e ela percebeu plenamente a Oração. Maria é nossa raça. Ela conhece todas as armadilhas do caminho, Ela assumiu todos eles. Se rezarmos, isso nos acompanhará, nos protegerá e o Nome que invocamos no Espírito Santo virá a habitar em nós, quando entrou no ventre de Maria.

Concluamos esta meditação curvando-se diante de Maria com o arcanjo Gabriel:

Shlom lekh bthoolto Mariam / Salve, ó Virgem Maria / maliath taibootho / cheio de graça / Moran a'amekh - o Senhor é contigo / mbarakhto em bneshey / Bendita és tu entre as mulheres / wambarakhoo Feero dabkharsekh Yeshue / e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus / o qadeeshto Mariam / Santa Maria / yoldath Aloho / Mãe de Deus / saloy hlofain hatoyeh / rogai por nós pecadores / nosho wabsho'ath mawtan./ agora e na hora de nossa death./ Amin Hail Maria cheia de graça; O Senhor está com você. Você é abençoado entre todas as mulheres e abençoado é Jesus, o fruto do seu ventre. Santa Maria, mãe de Deus, reze por nós, pobres pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amin.

THE PITCHES ON THE PATH

If the Prayer of Jesus is simple in its formulation, if its effects make us penetrate the path of our transformation and our divinization, let us remember that it can be very dangerous for those who would use it for the purposes of power. The Hesychast Fathers are unanimous in affirming with St. John Chrysostom that "the mention of the Name of Jesus excites the enemy in battle." Our heart is not only the house of God; hiding. The Name of Jesus puts our passions and vices in light in order to expel them, but the Name is not a magic power, we will have to participate in the battle, armed with the Holy Name. We can thus pass through painful moments, for the Evil One hates to hear us invoke the Lord Jesus. He will try to disturb us to the full by plunging us into anguish and fear, shaking us with anger and even hatred. He can also attack us in our bodies by blocking us in our spine or congestion in our liver or pancreas ... He will try to discourage us or worry us. He is clever and knows our faults sometimes better than we know them or accept; if we are not warned, we will cease to say the Prayer, then it will be worse than before because it will be the master of our heart.

This is why we do not venture alone on the road, it is also illusory to think that only a book can guide us. In the Prayer of Jesus is expressed the confession of our faith, it makes us participants of the ecclesial and monastic community from which it came. Throughout the centuries, the Prayer remains a transmission to the baptized who feed on the sacramental life. for the sacraments involve us in the divine-human nature of the Lord Jesus whom we invoke in prayer. As for psychosomatic techniques, it is unthinkable to practice them without verifying themselves with those who have long experienced it.

Today, many people discover the Prayer without belonging to the Church. They are often seduced by the Stories of a Russian Pilgrim or other books on the Prayer of Jesus; in others, the Prayer imposes itself spontaneously, we meet more and more often. If their approach is sincere, if their thirst is the encounter with Christ, then the Holy Spirit will guide and enlighten them. Let us pray for each other, totally confident in Divine Providence.

It is quite certain that we have not said everything in this article about the "method" and the stages of the Prayer. We deliberately remained discreet, by modestly raising a veil over an experience that is like the Burning Bush. We have, however, strongly reminded ourselves that it is the total man, even in his bodily rhythms, who is called by God to be united to him in an amorous synergy where human effort meets divine grace, love free of God, and this meeting culminates one day in silence, silence of the Presence. On the path where the Prayer leads us, let us put our steps in those of Mary, the first of rope. The Most Holy Mother of God bore the Name in her heart, her womb and she fully realized the Prayer. Mary is of our race. She knows all the pitfalls of the way, She has assumed them all. If we pray it, it will accompany us, protect us and the Name we invoke in the Holy Spirit will come to dwell in us, as it came into the womb of Mary.

Let us conclude this meditation by bowing before Mary with the archangel Gabriel:

Shlom lekh bthoolto Mariam / Hail, Virgin Mary / maliath taibootho / full of grace / moran a'amekh - the Lord is with thee / mbarakhto at bneshey / wowed art thou among women / wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue / thy womb, Jesus / O qadeeshto Mariam / Holy Mary / yoldath aloho / Mother of God / saloy hlofain hatoyeh / pray for us sinners / nosho wabsho'ath mawtan./ Mary full of grace; the Lord is with you. You are blessed among all women and blessed is Jesus, the fruit of your womb. Holy Mary, Mother of God, pray for us poor sinners, now and at the hour of our death. Amin.

Le 28 Septembre:

 

SAINT WENCESLAS


Duc de Bohême, Martyr 
(† 936)

        Saint Wenceslas eut pour père Wratislas, duc de Bohême, prince vertueux, et pour mère Drahomire, païenne et ennemie acharnée du nom chrétien. Drahomire eut un autre fils appelé Boleslas, qu'elle éleva dans l'idolâtrie.

        À la mort de son mari, elle s'empara de la régence et ne s'en servit que pour persécuter la religion chrétienne. À cette vue, le zèle de Wenceslas le décida à prendre, avant sa majorité, les rênes du gouvernement. Il se fit le père des orphelins, le soutien et le défenseur des veuves, la providence des pauvres. Afin de n'être pas reconnu, il portait, de nuit, du bois aux pauvres honteux. Il visitait les prisonniers, rachetait les captifs, consolait et secourait les malheureux. Il fit venir des missionnaires de Souabe et de Bavière et fit construire de nombreuses églises.

        Wenceslas joignait la piété aux bonnes œuvres ; il assistait à l'office divin du jour et de la nuit ; il allait souvent nu-pieds, par le froid et la neige, sans jamais se plaindre de la rigueur de l'hiver. Quelques fois celui qui l'accompagnait la nuit était transi de froid ; mais il n'avait qu'à marcher sur les pas de Wenceslas, et aussitôt il sentait une chaleur bienfaisante pénétrer tous ses membres. L'esprit de religion du pieux roi lui faisait honorer les évêques et les prêtres comme Jésus-Christ lui-même ; il les aimait comme des pères, et quand il traitait quelque affaire avec eux, c'était avec une humilité et une déférence profondes. Sa grande dévotion était la dévotion à la Sainte Eucharistie.

        Pour témoigner son amour à Jésus-Hostie, il semait de ses propres mains le blé et pressait le vin destinés au saint sacrifice de la Messe ; son bonheur était de servir à l'autel et de présenter au prêtre le pain, le vin, l'eau et l'encens. La piété de Wenceslas était pour lui la source d'une intrépidité surprenante. Il dut s'opposer aux armes d'un prince voisin qui avait envahi ses États. Pour épargner le sang de ses sujets, il proposa à son ennemi un combat singulier et se présenta presque sans armes devant un adversaire armé jusqu'aux dents. Wenceslas allait être percé par la lance ennemie, quand le prince usurpateur aperçoit près du saint duc deux anges pour le défendre. À cette vue, il se jette à ses pieds et lui demande pardon.

        Attiré dans un guet-apens par sa mère et son frère, Wenceslas mourut d'un coup d'épée fratricide, au moment où il priait dans une église. Ce jeune martyr pardonna à son frère en mourant.

        Dès le XIe siècle, il est reconnu comme le patron national de la Bohème.

Saint Wenceslas
  
Duque da Boêmia, Mártir
(† 936)

St. Wenceslas teve por seu pai Wratislas, Duque da Boêmia, um príncipe virtuoso, e pela Mãe Drahomire, um inimigo pagão e hostil do nome do cristão. Drahomire teve outro filho chamado Boleslas, que ela criou em idolatria.

Na morte de seu marido, ela tomou a regência e usou isso apenas para perseguir a religião cristã. Nessa visão, o zelo de Wenceslas decidiu tomar as rédeas do governo antes de sua maioria. Ele tornou-se o pai dos órfãos, o apoio e defensor das viúvas, a providência dos pobres. Para não ser reconhecido, ele carregava madeira para os pobres vergonhosos de noite. Ele visitou os prisioneiros, redimiu os cativos, consolou e ajudou o infeliz. Ele enviou missionários de Suábia e Baviera e construiu muitas igrejas.

Wenceslas juntou a piedade a boas obras; Ele estava presente no divino escritório do dia e da noite; Ele muitas vezes ficou descalço pelo frio e pela neve, nunca se queixando da severidade do inverno. Às vezes, quem o acompanhava à noite estava frio com frio; Mas ele só tinha que seguir os passos de Wenceslao, e imediatamente sentiu um calor benéfico penetrar em todos os seus membros. O espírito religioso do rei piedoso fez com que ele honrasse os bispos e sacerdotes como o próprio Jesus Cristo; Ele os amava como pais, e quando ele lidava com algum negócio com eles, era com profunda humildade e deferência. Sua grande devoção foi a devoção à Sagrada Eucaristia.

Para testemunhar seu amor a Jesus-Host, semeou de suas mãos o trigo e pressionou o vinho pelo sacrifício sagrado da Missa; Sua felicidade era servir no altar e apresentar ao sacerdote pão, vinho, água e incenso. A piedade de Wenceslao era para ele a fonte de uma intrepidez surpreendente. Ele teve que se opor às armas de um príncipe vizinho que havia invadido seus dominios. Para poupar o sangue de seus súditos, ele propôs a seu inimigo um combate singular e se apresentou quase sem armas antes de um adversário armado até os dentes. Wenceslao deve ser perfurado pela lança do inimigo, quando o príncipe usurpador percebeu dois anjos perto do Santo Duque para defendê-lo. A essa vista, ele se joga a seus pés e pede perdão.

Pego numa armadilha de sua mãe e irmão, Wenceslas morreu com uma espada fratricida enquanto orava em uma igreja. Este jovem mártir perdoou seu irmão quando ele morreu.

A partir do século XI, ele foi reconhecido como o patrono nacional da Boêmia.

Saint Wenceslas
  
Duke of Bohemia, Martyr
(† 936)

St. Wenceslas had for his father Wratislas, Duke of Bohemia, a virtuous prince, and for Mother Drahomire, a pagan and hostile enemy of the Christian name. Drahomire had another son called Boleslas, whom she brought up in idolatry.

On the death of her husband, she seized the regency and used it only to persecute the Christian religion. At this sight, Wenceslas's zeal decided to take the reins of government before his majority. He became the father of the orphans, the support and defender of the widows, the providence of the poor. In order to be unrecognized, he carried wood to the shameful poor by night. He visited the prisoners, redeemed the captives, consoled and helped the unfortunate. He sent for missionaries from Swabia and Bavaria and built many churches.

Wenceslas joined piety to good works; he was present at the divine office of day and night; he often went barefooted by cold and snow, never complaining of the severity of the winter. Sometimes he who accompanied him at night was cold with cold; but he had only to walk in the footsteps of Wenceslas, and at once he felt a beneficent warmth penetrate all his limbs. The religious spirit of the pious king made him honor the bishops and priests as Jesus Christ himself; he loved them as fathers, and when he dealt with some business with them, it was with profound humility and deference. His great devotion was devotion to the Holy Eucharist.

To testify his love to Jesus-Host, he sowed with his own hands the wheat and pressed wine for the holy sacrifice of the Mass; his happiness was to serve at the altar and to present to the priest bread, wine, water and incense. The piety of Wenceslas was for him the source of a surprising intrepidity. He had to oppose the arms of a neighboring prince who had invaded his dominions. To spare the blood of his subjects, he proposed to his enemy a singular combat, and presented himself almost without arms before an adversary armed to the teeth. Wenceslas was to be pierced by the enemy's lance, when the usurper prince perceived two angels near the holy duke to defend him. At this sight, he throws himself at his feet and asks him for forgiveness.

Caught in a trap by his mother and brother, Wenceslas died with a fratricidal sword as he prayed in a church. This young martyr forgave his brother when he died.

From the eleventh century he was recognized as the national patron of Bohemia.

 

« L'homme est créé comme un être divino-humain en puissance

L’image contient peut-être : 2 personnes
qui a le devoir, sous la conduite de son âme "à l'image de Dieu", de se faire semblable en tout à Dieu, et de devenir ainsi en acte un être divino-humain, c'est-à-dire un être en lequel l'homme est parfaitement uni à Dieu, et vit parmi ses divines et immenses perfections...
L'Eglise est ce merveilleux organisme divino-humain dans lequel, par la synergie ("collaboration") de la grâce divine et de la libre énergie de l'homme, l'homme devient tout entier immortel et divino-humain, avec tout ce qui est humain, sauf le péché. »

(Saint Justin (Popovitch) de Tchélié * L'Homme et le Dieu-Homme * Editions ''L'Age d'Homme'' * 1989)

"O homem é criado como um potencial ser humano divino,
Quem tem o dever, sob a orientação de sua alma "à imagem de Deus", se tornar igual em todas as coisas a Deus, e assim tornar-se um ser divino-humano, isto é, um ser em que o homem está perfeitamente unido a Deus, e vive entre suas perfeições divinas e imensas ...
A Igreja é esse maravilhoso organismo divino-humano em que, através da sinergia ("colaboração") da graça divina e da energia livre do homem, o homem se torna totalmente imortal e divino-humano, com tudo isso que é humano, exceto o pecado. "

(São Justin (Popovich) de Chely * Homem e Deus-Homem * Edições "A Era do Homem" * 1989)

"Man is created as a potential divine-human being,
who has the duty, under the guidance of his soul "in the image of God", to make himself alike in all things to God, and thus to become a divine-human being, that is to say, a being in which man is perfectly united to God, and lives among his divine and immense perfections ...
The Church is that wonderful divine-human organism in which, through the synergy ("collaboration") of divine grace and the free energy of man, man becomes wholly immortal and divine-human, with all that which is human, except sin. "

(Saint Justin (Popovich) of Chely * Man and God-Man * Editions '' The Age of Man "* 1989)

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

Иконописно-реставрационная мастер..

VOIR DIEU !...

Par Saint Ambroise (v. 340-397), évêque de Milan 
Commentaire sur l'évangile de St Luc, I, 27 (trad. SC 45, p.60) 

 

« Hérode cherchait à le voir »

 

Le Seigneur n'est vu en ce monde que lorsqu'il le veut. Quoi d'étonnant ?

À la résurrection même, il n'est donné de voir Dieu qu'à ceux qui ont le cœur pur :

« Bienheureux les cœurs purs, car ce sont eux qui verront Dieu » (Mt 5,8).

Que de bienheureux il avait énumérés déjà, et pourtant il ne leur avait pas promis cette possibilité de voir Dieu.

Si donc ceux qui ont le cœur pur verront Dieu, assurément les autres ne le verront pas... ; celui qui n'a pas voulu voir Dieu ne peut voir Dieu. 

Car ce n'est pas dans un lieu que l'on voit Dieu, mais par un cœur pur.

Ce ne sont pas les yeux du corps qui cherchent Dieu ; il n'est pas embrassé par le regard, ni atteint par le toucher, ni entendu en conversation, ni reconnu à sa démarche.

On le croit absent et on le voit ; il est présent et on ne le voit pas. D'ailleurs, les apôtres eux-mêmes ne voyaient pas tous le Christ ; c'est pourquoi il leur a dit :

« Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne me connais pas encore ? » (Jn 14,9)

En effet, quiconque a connu « quelle est la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur — l'amour du Christ qui surpasse toute connaissance » (Ep 3,18-19), celui-là a vu aussi le Christ, il a vu aussi le Père.

Car nous autres ce n'est pas selon la chair que nous connaissons le Christ (2Co 5,16) mais selon l'Esprit :

« L'Esprit qui est devant notre face, c'est l'Oint du Seigneur, le Christ » (Lm 4,20).

Qu'il daigne, en sa miséricorde, nous combler de toute la plénitude de Dieu, afin que nous puissions le voir !

 

"Seul avec nul autre que Toi, mon Dieu,
"Je parcours ma route ;
"Que craindrais-je, quand Tu es avec moi,
"Ô Roi de la nuit et du jour ?
"Je suis bien plus en sécurité en Ta main,
"Que si une armée entière m'escortait."

(Saint Columba d'Iona.)

SEE GOD! ...
By Saint Ambrose (c. 340-397), Bishop of Milan
Commentary on the Gospel of St Luke, I, 27 (SC 45, p.60)

"Herod sought to see him"


The Lord is seen in this world only when He wills it. What's so amazing?

At the resurrection itself, it is only given to those who have a pure heart:

"Blessed are pure hearts, for they shall see God" (Mt 5,8).

How many blessed he had already enumerated, and yet he had not promised them the possibility of seeing God.

If then those who have the pure heart will see God, surely the others will not see it ...; he who has not wanted to see God can not see God.

For it is not in a place that we see God, but by a pure heart.

It is not the eyes of the body that seek God; he is not embraced by the gaze, nor touched by touch, nor heard in conversation, nor recognized by his gait.

He is believed to be absent, and we see him; he is present and can not be seen. Moreover, the apostles themselves did not all see Christ; therefore he said to them,

"I have been with you for so long, and you do not know me yet? (Jn 14: 9)

Indeed, whoever has known "what is breadth, length, height and depth - the love of Christ that surpasses all knowledge" (Eph 3:18, 19), he also saw Christ, also saw the Father.

For it is not according to the flesh that we know Christ (2Co 5,16), but according to the Spirit:

"The Spirit that is before our face is the Lord's anointed, Christ" (Lk 4,20).

May he deign, in his mercy, to fill us with all the fulness of God, that we may see him!

"Alone with none but Thou, my God,
"I walk my way;
"What would I fear, when You are with me,
"O King of night and day?
"I am much safer in your hand,
"That if an entire army escorted me."

(Saint Columba of Iona.)

VER DEUS! ...
Por São Ambrósio (C. 340-397), Bispo de Milão
Comentário sobre o Evangelho de São Lucas, eu, 27 (SC 45, p.60)

"Herodes procurou vê-lo"


O Senhor é visto somente neste mundo quando Ele quiser. O que é tão incrível?

Na própria ressurreição, só é dado a aqueles que têm um coração puro:

"Bem-aventurados os corações puros, pois verão Deus" (Mt 5, 8).

Quantos abençoados já havia enumerado, e ainda assim ele não lhes havia prometido a possibilidade de ver Deus.

Se, então, aqueles que têm o coração puro verão Deus, certamente os outros não o verão ...; Aquele que não queria ver Deus não pode ver Deus.

Pois não é em um lugar que vemos Deus, mas por um coração puro.

Não são os olhos do corpo que procuram Deus; Ele não é abraçado pelo olhar, nem tocado pelo toque, nem ouviu conversa, nem reconhecido por sua marcha.

Acredita-se que ele esteja ausente, e o vemos; Ele está presente e não pode ser visto. Além disso, os próprios apóstolos nem todos viram Cristo; então ele disse para eles,

"Eu estive com você por tanto tempo, e você ainda não me conhece? (Jn 14: 9)

Na verdade, quem conhece "o que é largura, comprimento, altura e profundidade - o amor de Cristo que supera todo o conhecimento" (Efésios 3:18, 19), ele também viu Cristo, também viu o Pai.

Pois não é segundo a carne que conhecemos Cristo (2Co 5,16), mas de acordo com o Espírito:

"O Espírito que está diante de nossa face é o ungido do Senhor, Cristo" (Lc 4,20).

Que ele digne, em sua misericórdia, nos encher de toda a plenitude de Deus, para que possamos vê-lo!

"Sozinho com ninguém além de Ti, meu Deus,
"Eu ando pelo meu caminho;
"O que eu temerei, quando você está comigo,
"Ó rei da noite e do dia?
"Eu sou muito mais seguro em sua mão,
"Que se todo um exército me escolhasse".

(Saint Columba de Iona.)

Byzantine icon depicting a pregnant Theotokos, by Teopa.

 
   
 
GÈNÉTHIQUE VOUS INFORME
 
 
 IVG : les risques médicaux encourus par les femmes
 27 Septembre 2017
A l’occasion du séminaire européen, qui s’est tenu à Bruxelles à la COMECE[1] le 22 juin dernier sur « La prévention de l’avortement en Europe », Cherline...
 
   
 
LE COIN DES EXPERTS
 
 
 Vincent Lambert : vers une 4ème procédure collégiale contre les avancées de la science ?
 
Jean Paillot-Tribune
 28 Septembre 2017
Maitre Jean Paillot, avocat au barreau de Strasbourg et enseignant en droit de la Santé, réagit à l’annonce de la reprise de la procédure collégiale concernant Vincent Lambert (cf. Vincent Lambert : Vers une...
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Journée mondiale de l’avortement : One of Us demande la protection de l’être humain dès sa conception
Un communiqué de presse de One of Us[1] réagit au « ainsi nommé mouvement féministe “Avortement...
 
 
Des embryons humains clonés subissent une « chirurgie de l’ADN »
En Chine, une équipe de chercheurs a pratiqué une « chirurgie chimique » sur des embryons humains pour « corriger une erreur » contenue dans leur code génétique. Ils ont utilisé pour cela l’ « édition de base », c’est à...
 
 
« On a montré qu’il était possible de remettre en marche des circuits neuronaux. C’est fort »
L’équipe médicale lyonnaise qui a opéré un homme de 35 ans pour « le sortir d’un état végétatif » (cf. En état...
 
 
Vincent Lambert : Vers une quatrième procédure collégiale
Dans un courrier daté du 22 septembre, le Dr Vincent Sanchez a informé la famille de Vincent Lambert qu’ « une nouvelle procédure collégiale allait être engagée ». Cette quatrième  procédure « sera enclenchée "à la demande de...
 
 
La Californie inaugure un système de bons de transplantation pour les donneurs vivants de rein
Un ancien juge californien est à l’origine d’un système de don d’organes où un donneur vivant reçoit en échange de son rein un « coupon » qu’il peut remettre à un proche en attente d’un greffon. Le coupon lui permettra de se hisser en haut de la...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
En rouge et noir
Carole Pastorel, jeune avocate, souhaite porter plainte contre des sociétés américaines qui démarchent en France les clients potentiels en vue de réaliser des gestations pour autrui aux Etats-Unis. Elle sollicite l’aide de Jane...

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour SEPTEMBRE :

Abbaye Des Dombes – Atelier

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Mardi 26 SEPTEMBRE de 15h à 18h30 au Mercredi 27 SEPTEMBRE de 8h à 12h.


*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour l
e WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

-CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

 

San-Miguel-Arcangel

PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

 

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Dieu Trinitaire et Un, je vous supplie humblement par l’intercession de la Vierge Marie, de Saint Michel Archange, de tous les Anges et de tous les Saints, de nous faire la grande grâce de vaincre les forces des ténèbres en France, en Pologne et dans le monde entier, en mémoire des mérites de la Passion de Notre Seigneur Jésus-Christ, de Son très Précieux Sang versé pour nous, de Ses Saintes Plaies, de Son Agonie sur la Croix et de toutes les souffrances endurées pendant la Passion et tout a...

 

---------------------------

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 5 OCTOBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

 

¤Dimanche  24 SEPTEMBRE*

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Permanence pastorale au passage allé et retour du Pèlerinage d'Octobre à FATIMA * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
+++++++++++++++++++++++++++++

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
27 septembre 2017 3 27 /09 /septembre /2017 08:42
7ème Jour de la Neuvaine à Saint Michel Archange
saint michel archange - mont saint Michel - église Saint Pierre                                                                                                                                                     Plus "Si tu veux ramener ton frère à la vérité, sois triste pour lui, pleure, aime-le, dis-lui une parole ou deux. Mais ne t'enflamme pas de colère contre lui.
Qu'il ne voit en toi aucun signe de haine. Car l'amour ne saurait porter la colère, irriter ou blâmer quelqu'un avec passion.
La preuve de l'amour et de la connaissance est l'humilité, qui naît de la conscience bonne dans le Christ notre Seigneur. "
Saint Isaac le Syrien, Discours ascétiques (5° discours) 

L’image contient peut-être : 3 personnes, personnes souriantes, barbe

"If you want to bring your brother back to the truth, be sad for him, cry, love him, tell him a word or two, but do not be angry with him.

Let him see no signs of hatred in you. For love can not bear anger, irritate or blame someone with passion.

The proof of love and knowledge is humility, which is born of good conscience in Christ our Lord. "
Saint Isaac the Syrian, Speeches ascetic (5th speech)

L’image contient peut-être : 6 personnes, personnes debout et barbe

"Se você quer trazer seu irmão de volta à verdade, esteja triste por ele, chore, ame-o, conte-o uma ou duas palavras, mas não fique com raiva dele.

Deixe ele não ver nenhum sinal de ódio em você. Porque o amor não pode suportar raiva, irritar ou culpar alguém com paixão.

A prova do amor e do conhecimento é a humildade, que nasce da boa consciência em Cristo nosso Senhor. "
São Isaac, o sírio, Discursos ascéticos (5º discurso)

L’image contient peut-être : une personne ou plus

La critique et le sarcasme

 

 "Les Français râlent et se plaignent tout le temps !", c'est universellement connu ! Sont-ils les seuls ? ...

 

Il est pourtant bien vrai qu'il est facile, hélas, de lâcher une phrase cinglante pour dire du mal d'une personne, il est facile de nous laisser envahir par des pensées négatives, il est facile de râler devant des événements qui ne se passent pas comme nous l'avions prévu.  

Que se passe-t-il dans nos cœurs dans ces moments-là ?

Par la critique (du grec : juger) et le sarcasme (du grec : arracher la chair, montrer les dents à quelqu'un pour s'en moquer), nous nous établissons juge de l'autre.

Nous nous mettons en position de supériorité par rapport à l'autre. Et ça, c'est un signe d'orgueil, nous mettons en avant sa faiblesse pour mieux nous valoriser. Et, de ce fait, si nous y réfléchissons, cela exprime notre faiblesse foncière...

Ces remarques négatives que nous prononçons souvent avec légèreté ou pour faire rire les autres sont néfastes :

-pour les autres que nous détruisons et

-pour nous-mêmes qui nous laissons entraîner vers le mépris d'autrui.

Ce sont des paroles de mort.

Mais il existe aussi les critiques et sarcasmes envers soi-même.

Ils sont moins visibles et pourtant plus pernicieux.

Souvent, sous couvert de modestie, nous aimons endosser le rôle de victime, nous dévaloriser, dire que nous faisons "tout mal".

Le dénigrement et l'apparente mésestime de soi sont aussi des signes d'orgueil. Mais au fond, pourquoi faisons-nous cela ?

-Pour recevoir des compliments ? Parce que nous manquons de confiance en Dieu ou en nous-mêmes ?...

 

Pourtant, Dieu, juste après avoir créé l'homme et la femme, les bénit : 

"Dieu créa l'homme à son image, à l'image de Dieu il le créa, il les créa homme et femme. Dieu les bénit" (Gn 1, 27-28) .

Notre attitude devrait être celle de l'émerveillement devant chaque personne qui est créée par Dieu. Mon Père Spirituel et professeur, le Père Gilbert Livragne nous enseignait "Lorsqu'on croise quelqu'un, nous devrions intérieurement nous dire celui-ci, celle-là est un fils, une fille de Dieu, et notre regard changerait sur nos frères et sœurs humains" . Imaginons seulement un instant comment Adam et Ève se sont regardés la première fois lorsqu'ils se reçurent l'un et l'autre de la bonté du Créateur!...

 

Finalement, lorsque nous critiquons nos frères et notre propre personne, nous méprisons le Christ qui nous crée et nous sauve, le Christ Nouvel Adam.

Examinons attentivement notre cœur, sommes-nous jaloux ? Cherchons-nous à être plaints ? A diminuer les dons quotidiens que nous fait le Seigneur ? Pourquoi est-ce que je refuse d'assumer les moments de bonheur ? Avons-nous peur de passer pour un "illuminé” ? Est-ce que nous agissons dans la crainte du regard des autres  et oublions-nous que seul celui du Christ compte ?

Avons des amitiés à la manière d'Hérode et de Pilate, c’est-à-dire des relations avec un collègue, camarade d'études, membre de ma famille, où ce qui nous unit est, en fait, le mépris d'un tiers ? "L'unité contre" (Comme le disait le même Père Livragne)

En effet, lors de la Passion du Christ, l'ayant chacun méprisé "Hérode et Pilate devinrent des amis, alors qu'auparavant il y avait de l'hostilité entre eux." (Lc 23, 12) . Nous voyons cela jusque dans nos communautés...Hélas!


St Michel, apprends-nous à combattre les démons de la critique, et de la malédiction quelque soit la personne (politique, voisin, famille, collègue...). Devenons des êtres de bénédiction, accueillons chaque personne et chaque événement comme un don de de Dieu ! N'oublions-pas que nous n'avons pas d'ennemis ici-bas, mais seulement des auxiliaires pour notre sanctification.

L’image contient peut-être : 7 personnes, intérieur

Crítica e sarcasmo


"Os franceses estão reclamando e reclamando o tempo todo!" É universalmente conhecido! Eles são os únicos? ...

No entanto, é verdade que é fácil, infelizmente, deixar uma frase mordaz para falar mal de uma pessoa, é fácil deixar-se invadir-nos por pensamentos negativos, é fácil gemer antes de eventos que não não como esperávamos.

O que acontece nos nossos corações naqueles momentos?

Por críticas (do grego: julgar) e sarcasmo (do grego: rasgando a carne, mostrando dentes a alguém para se divertir), estabelecemos um juiz do outro.

Nos colocamos em posição de superioridade em relação à outra. E isso, é um sinal de orgulho, apresentamos sua fraqueza para nos avaliar melhor. E, portanto, se refletimos sobre isso, ele expressa nossa fraqueza fundamental ...

Essas observações negativas, que muitas vezes pronunciamos com leveza ou para rir, são prejudiciais:

- para os outros que destruímos e

- para nós mesmos que nos deixam levar ao desprezo dos outros.

Estas são palavras da morte.

Mas também há críticas e sarcasmes para si mesmo.

Eles são menos visíveis e ainda mais perniciosos.

Muitas vezes, sob pena de modéstia, gostamos de endossar o papel de vítima, de desvalorizar-nos, de dizer que fazemos "tudo errado".

A negação e a aparente auto-estima também são sinais de orgulho. Mas basicamente, por que estamos fazendo isso?

- Para receber elogios? Por falta de confiança em Deus ou em nós? ...

No entanto, Deus, logo após criar homem e mulher, os abençoou:

"Deus criou o homem à sua imagem, à imagem de Deus, ele o criou, criou-os homem e mulher, e Deus os abençoou" (Gênesis 1: 27-28).

Nossa atitude deve ser a maravilha diante de cada pessoa que é criada por Deus. O Padre Gilbert Livragne, nosso Pai e professor espiritual, nos ensinou: "Quando nos encontrarmos com alguém, devemos nos dizer este este, este é um filho, uma filha de Deus, e nossos olhos mudariam em nossos irmãos e irmãs ". Imaginemos apenas por um momento como Adam e Eve se olharam pela primeira vez quando ambos receberam a bondade do Criador!

Finalmente, quando criticamos nossos irmãos e nossa própria pessoa, desprezamos o Cristo que nos cria e salva, Cristo o Novo Adão.

Examinemos nosso coração com atenção, estamos com ciumes? Estamos buscando queixa? Para diminuir os dons diários que o Senhor nos dá? Por que me recuso a tirar os momentos de felicidade? Temos medo de ser "iluminados"? Temos medo dos olhos dos outros e esquecemos que somente as contas de Cristo?

Temos amizades à maneira de Herodes e Pilatos, isto é, relações com um colega, um colega de estudo, um membro da minha família, onde o que nos une é, de fato, um terceiro? "Unidade contra" (como disse o mesmo Padre Livragne)

Na verdade, durante a Paixão do Cristo, cada um desprezou "Herodes e Pilatos se tornaram amigos, enquanto anteriormente havia hostilidade entre eles". (Lc 23:12). Nós vemos isso mesmo em nossas comunidades ... Infelizmente!


St Michel, aprenda a lutar contra os demônios da crítica e a curar qualquer pessoa (político, vizinho, família, colega ...). Torne-se seres de benção, seja bem-vindo a cada pessoa e a cada evento como presente de Deus! Não esqueçamos que não temos inimigos aqui abaixo, mas apenas auxiliares para a nossa santificação.

Merry Christmas, Flickr! | Flickr - Photo Sharing!

Criticism and sarcasm


"The French are complaining and complaining all the time!" Is universally known! Are they the only ones? ...

It is, however, true that it is easy, alas, to let go a scathing sentence to speak evil of a person, it is easy to let oneself invade us by negative thoughts, it is easy to groan before events which do not not as we expected.

What happens in our hearts in those moments?

By criticism (from the Greek: to judge) and sarcasm (from the Greek: tearing the flesh, showing teeth to someone to make fun of), we establish ourselves judge of the other.

We put ourselves in a position of superiority in relation to the other. And that, it is a sign of pride, we put forward its weakness to better value us. And, therefore, if we reflect on it, it expresses our fundamental weakness ...

These negative remarks, which we often pronounce with lightness or to make others laugh, are harmful:

-for the others that we destroy and

-for ourselves who let us lead to the contempt of others.

These are words of death.

But there are also criticisms and sarcasms towards oneself.

They are less visible and yet more pernicious.

Often, under cover of modesty, we like to endorse the role of victim, to devalue ourselves, to say that we do "all wrong".

Denial and apparent self-esteem are also signs of pride. But basically, why are we doing this?

- To receive compliments? Because we lack trust in God or in ourselves? ...

Yet God, just after creating man and woman, blessed them:

"God created man in his own image, in the image of God he created him, he created them man and woman, and God blessed them" (Gen 1: 27-28).

Our attitude should be that of wonder before every person who is created by God. Father Gilbert Livragne, our spiritual Father and teacher, taught us: "When we meet someone, we should inwardly tell ourselves this one, this one is a son, a daughter of God, and our eyes would change on our brothers and sisters ". Let us imagine only for a moment how Adam and Eve looked at each other the first time when they both received the goodness of the Creator!

Finally, when we criticize our brothers and our own person, we despise the Christ who creates and saves us, Christ the New Adam.

Let us examine our heart attentively, are we jealous? Are we seeking complaint? To diminish the daily gifts that the Lord gives us? Why do I refuse to take the moments of happiness? Are we afraid of being "illuminated"? Are we afraid of the eyes of others and forget that only Christ's counts?

We have friendships in the manner of Herod and Pilate, that is to say, relations with a colleague, a fellow student, a member of my family, where what unites us is, in fact, a third ? "Unity against" (As the same Father Livragne said)

Indeed, during the Passion of the Christ, having each despised "Herod and Pilate became friends, whereas previously there was hostility between them." (Lk 23:12). We see this even in our communities ... Alas!


St Michel, learn to fight the demons of criticism, and curse whatever the person (politician, neighbor, family, colleague ...). Become beings of blessing, welcome each person and every event as a gift of God! Let us not forget that we have no enemies here below, but only auxiliaries for our sanctification.

L’image contient peut-être : 2 personnes, personnes sur scène

"Et tout ce que vous dites, tout ce que vous faites, que ce soit toujours au nom du Seigneur Jésus" (Col 3, 17) 
"And all that you say, all that you do, let it be always in the name of the Lord Jesus" (Col 3:17) 
"E tudo o que você diz, tudo o que você faz, seja sempre em nome do Senhor Jesus" (Col 3:17)

Des clés concrètes pour combattre :

- Le matin, prier au moins un "Quaumo" et, avant de parler à quiconque, faire une croix sur les lèvres en disant "Seigneur ouvrez mes lèvres et ma bouche publiera Votre louange"

- Remercier le Seigneur pour ses dons et Lui demander l'aide de Sa grâce pour arracher de nos cœurs les paroles mortifères

- Bénir les moments : la journée qui commence, la nuit qui arrive, les repas, le travail ...

- Bénir les personnes : époux, épose, enfants, amis, frères et sœurs...,

- Dès que des critiques viennent dans mon esprit, faire une croix sur les lèvres et dire "Seigneur, gardez ma bouche de toute malveillance"

-  Réapprendre à m'émerveiller devant les personnes qui m'entourent et me réjouir pour elles de tous ce qui arrive de bien, de beau, de bon dans leur vie,

- Me confesser de nos paroles de mort, demander pardon aux personnes concernées et accueillir la Miséricorde infinie de Dieu.

Titre de l'image :  Icône (russe) - Archange Michaël

 

Intentions pour chacun d’entre nous :

Saint Michel toi qui es le défenseur des Droits du Dieu Créateur et Rédempteur, inspire nous des paroles de vie, des paroles de bénédictions tout au long de nos journées. que chaque parole qui sorte de notre bouche soit une parole de bénédiction : "qui dit du bien de".

Teclas concretas para lutar:

- Na parte da manhã, reze pelo menos um "Quaumo" e, antes de falar com alguém, faça uma cruz nos lábios dizendo "Senhor, abra meus lábios e minha boca publicará seu louvor"

- Agradecer ao Senhor por seus dons e pedir-lhe a ajuda de Sua graça para arrancar de nossos corações as palavras mortificantes

- Abençoe os momentos: o dia que começa, a noite que chega, as refeições, o trabalho ...

- Abençoe as pessoas: marido, filhos, filhos, amigos, irmãos e irmãs ...,

- Assim que a crítica me vem à mente, faça uma cruz nos lábios e diga "Senhor, mantenha minha boca longe de toda malevolência"

- Re-aprenda a me surpreender diante das pessoas que me rodeiam e se regozijem por tudo o que acontece de bom, bonito, bom em suas vidas,

- Confessar as nossas palavras de morte, pedir perdão às pessoas interessadas e acolher a infinita Misericórdia de Deus.

Intenções para todos nós:

São Miguel, que é o defensor dos Direitos do Criador e Redentor, nos inspira palavras de vida, palavras de bênção ao longo de nossos dias. que toda palavra que sai da nossa boca é uma palavra de bênção: "Quem diz o bem".

Concrete keys to fight:

- In the morning, pray at least one "Quaumo" and, before speaking to anyone, make a cross on the lips saying "Lord open my lips and my mouth will publish Your praise"

- To thank the Lord for his gifts and to ask Him for the help of His grace to wrest from our hearts the mortifying words

- Bless the moments: the day that begins, the night that arrives, the meals, the work ...

- Bless the people: husband, sons, children, friends, brothers and sisters ...,

- As soon as criticism comes into my mind, make a cross on the lips and say "Lord, keep my mouth from all malevolence"

- Re-learn to amaze me in front of the people around me and rejoice for them of all that happens good, beautiful, good in their lives,

- To confess to our words of death, to ask forgiveness of the persons concerned and to welcome the infinite Mercy of God.

Intentions for all of us:

Saint Michael, who is the defender of the Rights of the Creator and Redeemer, inspires us with words of life, words of blessing throughout our days. that every word that comes out of our mouth is a word of blessing: "that speaks good of".

Archangel Michael, icon from the Monastery of St. Catherine, Mt. Sinai, Egypt, 12th century. + + + Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, Υἱὲ τοῦ Θεοῦ, ἐλέησόν με τὸν + + + The Eastern Orthodox Facebook: https://www.facebook.com/TheEasternOrthodox Pinterest The Eastern Orthodox: http://www.pinterest.com/easternorthodox/ Pinterest The Eastern Orthodox Saints: http://www.pinterest.com/easternorthodo2/

L’image contient peut-être : une personne ou plus et foule

Une Intention de prière pour la France,le Cameroun, le Brésil,le Pakistan, la Paix des Nations: 

Pour la France et nos pays, que nous apprenions à nous émerveiller devant la beauté du notre patrimoine que nous ont légués nos ancêtres, pour que nous apprenions à rendre grâce pour toutes les actions belles et bonnes qui ont lieu dans notre pays et que nous luttions avec sérénité pour que s'instaure toujours davantage le règne d'amour, de vérité, de justice et de paix.

Uma Intenção de Oração pela França, Camarões, Brasil, Paquistão, Paz das Nações:

Para a França e os nossos países, aprendemos a admirar a beleza do nosso património legado pelos nossos antepassados, para que aprendamos a agradecer por todas as ações boas e boas que ocorrem em nosso país e que lutamos com serenidade para que o reinado do amor, da verdade, da justiça e da paz seja cada vez mais estabelecido.

An Intention of Prayer for France, Cameroon, Brazil, Pakistan, Peace of Nations:

For France and our countries, we learn to marvel at the beauty of our heritage bequeathed to us by our ancestors, so that we learn to give thanks for all the good and good actions that take place in our country and that we struggle with serenity so that the reign of love, truth, justice and peace will be established ever more.

Abbaye Des Dombes – Atelier

Réciter un "Notre-Père", un "Je vous salue Marie" et un "Gloire au Père" après chaque intention de prière.

Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, soyez notre secours contre la malice et les embûches du démon. Que Dieu  lui son commande, nous vous en supplions.

Et vous, Prince de la Milice Céleste, repoussez en enfer par la force divine Satan et les autres esprits mauvais qui rôdent de par le monde en vue de perdre les âmes. Amîn.

 

(Texte adapté d'une Proposition de prière par "Hosanna")

 

Recitar um "Pai Nosso", uma "Ave Maria" e uma "Glória ao Pai" após cada intenção de oração.

 

São Miguel Arcanjo, defende-nos na batalha, seja nossa ajuda contra a malícia e as armadilhas do diabo. Que Deus a ordene, nós o suplicamos.
E você, Príncipe da Milícia Celestial, repelir no inferno pelo poder divino Satanás e os outros espíritos malignos que procuram ao redor do mundo para perder almas. Amin.

 

(Texto adaptado de uma proposta de oração por "Hosanna")

 

Recite a "Our Father", a "Hail Mary" and a "Glory to the Father" after each intention of prayer.

 

Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our help against the malice and the snares of the devil. May God command her, we beseech you.
And you, Prince of the Celestial Militia, repel into hell by the divine power Satan and the other evil spirits who prowl around the world in order to lose souls. Amin.

 

(Text adapted from a Prayer Proposal by "Hosanna")

 

 

IMPORTANT:

-PARIS :
*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE

RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

 

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI : PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE- O MONASTERIO DE CHANDAI: PEREGRINAMENTO NA ARQUIVO DE SAINT MICHEL-THE CHANDAI MONASTERY: PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL ARCHANGE

 

Reze a Quaresma de São Miguel  

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

ON SEPTEMBER 29, SEPTEMBER 30 AND OCTOBER 1,

WEEKEND OF PRAYERS OF DELIVERY, LIBERATION AND HEALING IN THE HONOR OF SAINT MICHEL AND THE SAINTS ARCHANGES.

EM 29 DE SETEMBRO, 30 DE SETEMBRO E 1 DE OUTUBRO,

FIM DE SEMANA DE ORAÇÕES DE ENTREGA, LIBERTAÇÃO E CURA NA HONRA DE SAINT MICHEL E AS ARQUIVAS DOS SANTOS.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

* LE Friday 29th, GRAND PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL

* Saturday, 30th Day Particularly devoted to inner healing

(Confessions, Prayers of Deliverance and Healing)

* LE 29 de fevereiro, GRANDE PEREGRINO EM SAINT MICHEL

* Sábado, 30º Dia Particularmente dedicado à cura interior

(Confissões, Orações de Libertação e Cura)

 

'You have the power to incline either upwards or downwards: choose what is superior and you will bring what is inferior into subjection.' (St. Thalassios the Libyan)

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Sunday, 1st OCTOBER, MONTHLY PILGRIMAGE TO OUR LADY OF MERCURE AND TO THE SAINTS OF KERALA

Domingo 1 de outubro, transgênero mensal para a nossa senhora de mercê e para os santos

de Kerala

St Michel #vitraux

St Michel, aidez-nous à combattre le mal en nous et dans le monde.

St Michel, permettez-nous de vaincre nos faiblesses et les dérives humaines actuelles.

St Michel, guidez-nous chaque jour vers une vie plus sainte qui corresponde à la volonté de Dieu.

 

Je prends un instant pour méditer toutes ces choses
dans mon cœur (cf Luc 2,19)
I take a moment to meditate all these things
in my heart (cf. Luke 2:19)
Tomo um momento para meditar todas essas coisas
no meu coração (cf. Lucas 2:19)

L’image contient peut-être : une personne ou plus, ciel et plein air

Livre de la Sagesse 5,16-20.

Mais les justes vivront éternellement; leur récompense est auprès du Seigneur, et le Très-Haut a souci d'eux.
Aussi recevront-ils la couronne royale magnifique et le diadème de beauté, de la main du Seigneur; car de sa droite il les protégera, et de son bras, comme d'un bouclier, il les couvrira.
Pour armure, il prendra son ardeur jalouse, il armera la création pour repousser ses ennemis;
pour cuirasse il revêtira la justice, il mettra pour casque un jugement sans feinte,
il prendra pour bouclier la sainteté invincible.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Luc 6,17-23.

En ce temps-là, Jésus descendit de la montagne et s'arrêta sur un plateau. Un grand nombre de ses disciples étaient là, ainsi qu'une foule de gens de toute la Judée, de Jérusalem, et du littoral de Tyr et de Sidon,
qui étaient venus pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies ; et ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris.
Et toute la foule cherchait à le toucher, parce qu'une vertu sortait de lui et les guérissait tous.
Et lui, levant les yeux sur ses disciples, disait : " Heureux, vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu est à vous !
Heureux, vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés ! Heureux, vous qui pleurez maintenant, car vous rirez !
Heureux serez-vous, lorsque les hommes vous haïront, lorsqu'ils vous excommunieront et insulteront, et proscriront votre nom comme mauvais à cause du Fils de l'homme.
Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez de joie, car voici que votre récompense est grande dans le ciel : c'est ainsi en effet que leurs pères traitaient les prophètes.


Par Saint Ambroise 

(v. 340-397) 
évêque de Milan . Sur l'évangile de St Luc, V, 53-55 (trad. SC 45, p.202)

« Heureux, vous les pauvres... Heureux, vous qui pleurez »

« Bienheureux les pauvres. »

Les pauvres ne sont pas tous bienheureux ; car la pauvreté est une chose neutre : il peut y avoir de bons et de méchants pauvres...

Bienheureux le pauvre qui a crié et que le Seigneur a exaucé (Ps 33,7) :

-pauvre de fautes,

-pauvre de vices,

-le pauvre chez qui le prince de ce monde n'a rien trouvé (Jn 14,30),

-pauvre à l'imitation de ce Pauvre qui, étant riche, s'est fait pauvre pour nous (2Co 8,9).

C'est pourquoi Matthieu donne l'explication complète :

« Bienheureux les pauvres en esprit », car le pauvre en esprit ne se gonfle pas, ne s'exalte pas en sa pensée tout humaine. Telle est donc la première béatitude.

[« Bienheureux les doux » écrit Matthieu ensuite.]

Ayant laissé tout péché...,

-étant content de ma simplicité,

-dénué de mal, il me reste à modérer mon caractère.

A quoi me sert-il de manquer des biens du monde si je ne suis pas doux et tranquille ?

Car suivre le droit chemin, c'est bien entendu suivre celui qui dit :

« Apprenez de moi que je suis doux et humble de cœur » (Mt 11,29)...

Cela fait, souvenez-vous que vous êtes pécheur : pleurez vos péchés, pleurez vos fautes.

Et il est bien que la troisième béatitude soit pour ceux qui pleurent leurs péchés, car c'est la Trinité qui pardonne les péchés.

Purifiez-vous donc par vos larmes et lavez-vous par vos pleurs.

Si vous pleurez sur vous-mêmes, un autre n'aura pas à vous pleurer... Chacun a ses morts à pleurer ; nous sommes morts quand nous péchons...

Que celui qui est pécheur pleure donc sur lui-même et se reprenne, afin de devenir juste, car « le juste s'accuse lui-même » (Pr 18,17).

By Saint Ambroise

(v. 340-397)
Bishop of Milan. On the Gospel of St Luke, V, 53-55 (SC 45, p.202)

"Blessed are the poor, blessed are you who weep"

"Blessed are the poor. "

The poor are not all blessed; because poverty is a neutral thing: there can be good and evil poor ...

Blessed is the poor man who has cried and the Lord has heard (Ps 33: 7):

-poor of faults,

-poverty of vices,

the poor man in whom the prince of this world has found nothing (Jn 14,30),

poor in imitation of that poor man who, being rich, became poor for us (2 Cor 8,9).

This is why Matthew gives the full explanation:

"Blessed are the poor in spirit," for the poor in spirit does not swell, does not exalt himself in his human thoughts. This is the first beatitude.

["Blessed are the sweet," writes Matthew.]

Having left all sin ...,

being content with my simplicity,

I have lost my temper.

What use is it for me to miss the goods of the world if I am not gentle and quiet?

For to follow the right path is, of course, to follow the one who says:

"Learn from me that I am gentle and humble of heart" (Mt 11,29) ...

That done, remember that you are a sinner: weep your sins, weep for your faults.

And it is good that the third beatitude is for those who mourn their sins, for it is the Trinity who forgives sins.

Purify yourselves by your tears and wash yourself by your tears.

If you weep over yourselves, another will not have to weep for you ... Everyone has his dead to cry; we are dead when we sin ...

Let him who is a sinner weep for himself and restore himself, in order to become righteous, for "the righteous shall accuse himself" (Pr 18:17).

Por Saint Ambroise

(v. 340-397)
Bispo de Milão. No Evangelho de São Luke, V, 53-55 (SC 45, p.202)

"Bem-aventurados os pobres, abençoados, você chora"

"Bem-aventurados os pobres. "

Os pobres não são todos abençoados; porque a pobreza é uma coisa neutra: pode haver bons e maus pobres ...

Bem-aventurado o pobre homem que clamou e o Senhor ouviu (Sl 33, 7):

Poupança de falhas,

- Poupança de vícios,

o pobre homem em quem o príncipe deste mundo não encontrou nada (Jo 14,30)

pobre em imitação desse pobre homem que, sendo rico, tornou-se pobre para nós (2 Cor 8,9).

É por isso que Mateus dá a explicação completa:

"Bem-aventurados os pobres em espírito", pois os pobres em espírito não se incham, não se exalta nos seus pensamentos humanos. Esta é a primeira bem-aventurança.

["Bem-aventurados os doces", escreve Matthew.]

Tendo deixado todo o pecado ...,

contente com a minha simplicidade,

Perdi a paciência.

Que uso é para mim perder os bens do mundo se eu não sou gentil e silencioso?

Para seguir o caminho certo é, é claro, seguir aquele que diz:

"Aprenda comigo que sou gentil e humilde de coração" (Mt 11,29) ...

Com isso feito, lembre-se de que você é um pecador: chore seus pecados, chore pelas suas falhas.

E é bom que a terceira bem-aventurança seja para aqueles que lamentam seus pecados, pois é a Trindade que perdoa os pecados.

Purifique-se com suas lágrimas e lave-se com suas lágrimas.

Se você chorar sobre si mesmo, outro não terá que chorar por você ... Todo mundo tem seus mortos para chorar; estamos mortos quando pecamos ...

Que o que é pecador chore para si mesmo e se restaure, para se tornar justo, porque "os justos se acusarão" (Pr 18:17).

Épargne-moi, Seigneur, car mes jours ne sont rien.
Qu'est-ce donc que l'homme, pour en faire si grand cas,
Pour fixer sur lui ton attention,
Pour l'inspecter chaque matin, pour le scruter à tout instant ?
Cesseras-tu enfin de me regarder, pour me laisser le temps d'avaler ma salive ?
Si j'ai péché, que t'ai-je fait, à toi, l'observateur attentif de l'homme ?
Pourquoi m'as-tu pris pour cible, pourquoi te suis-je à charge ?
Ne peux-tu tolérer mon offense, passer sur ma faute ?
Car bientôt je serai couché dans la poussière, tu me chercheras, et je ne serai plus.
(Job 7, 16b-21)

Spare me, Lord, for my days are nothing.
What, then, does man, in order to make such a great case of it,
To fix your attention on him,
To inspect it every morning, to scrutinize it at any moment?
Will you finally stop looking at me, to give me time to swallow my saliva?
If I have sinned, what have I done to you, the watchful observer of man?
Why did you take me as a target, why did I take charge of you?
Can not you tolerate my offense, pass on my fault?
For soon I will be lying in the dust, you will seek me, and I will be no more.
(Job 7: 16b-21)

Poupe-me, Senhor, pois os meus dias não são nada.
O que, então, o homem, para fazer um caso tão grande disso,
Para consertar sua atenção nele,
Para inspecioná-lo todas as manhãs, para examiná-lo a qualquer momento?
Você finalmente vai parar de me olhar, me dar tempo para engolir minha saliva?
Se eu pecou, o que eu fiz com você, o observador atento do homem?
Por que você me levou como alvo, por que eu me encarreguei de você?
Você não pode tolerar minha ofensa, passar minha culpa?
Pois logo vou estar no pó, você vai me procurar, e eu não serei mais.
(Trabalho 7: 16b-21)

L’image contient peut-être : 2 personnes, foule, stade et plein air

 Saint Côme et Saint Damien
 
Martyrs
 
(vers 286)
 
Saint Côme et saint Damien étaient deux frères, venus d'Arabie en Cilicie. On croit qu'ils étaient frères jumeaux. Leur profession de médecin leur fournit l'occasion d'exercer un véritable apostolat; car à travers les corps ils savaient voir les âmes, les toucher, les convertir. La grâce divine vint relever leur science par le don des guérisons miraculeuses: de toutes parts, on accourait à eux pour obtenir la délivrance des maux les plus invétérés et les plus incurables. Le résultat ne trompait jamais leur foi et leur confiance, et il ne se passait pas de jour sans qu'ils eussent opéré quelque cure souvent désespérée.
 

Auprès d'eux, les aveugles recouvraient la vue, les boiteux marchaient droit, les sourds entendaient, les estropiés 

Saint Como and Saint Damien

martyrs

(about 286)

St. Como and St. Damian were two brothers, who came from Arabia in Cilicia. They are believed to be twin brothers. Their profession of physician gives them the opportunity of exercising a true apostolate; for through the bodies they knew how to see souls, to touch them, to convert them. Divine grace came to rekindle their knowledge by the gift of miraculous healings: on every side they came to them to obtain the deliverance of the most inveterate and incurable evils. The result never deceived their faith and confidence, and there was no day without a certain desperate cure.

By their side the blind had covered their eyes, the lame walked straight, the deaf heard, the crippled

Saint Como e Saint Damien

mártires

(cerca de 286)

St. Como e São Damião eram dois irmãos, que vieram da Arábia na Cilícia. Acredita-se que sejam irmãos gêmeos. Sua profissão de médico lhes dá a oportunidade de exercer um verdadeiro apostolado; pois através dos corpos eles podiam ver as almas, tocá-las, convertê-las. A graça divina veio reavivar seu conhecimento pelo dom das curas milagrosas: de todos os lados eles vieram até eles para obter a libertação dos males mais inveterados e incuráveis. O resultado nunca enganou sua fé e confiança, e não houve um dia sem uma certa cura desesperada.

Ao lado deles, os cegos cobriram os olhos, os coxos caminharam direto, os surdos ouviram, os aleijados

 

« Quand le soir tombe et que la fin d'un jour, en s'annonçant, me fait songer à la fin des choses, comme j'ai besoin de vous prier de me garder cette vie qui ne passe pas :
Prophet Elijah from a two-sided icon dated to the late 12th century [The reverse side is decorated with an image of St. John the Theologian]; Byzantine Museum, Kastoria

« Écoutez, au moment où les ténèbres de la nuit s'approchent, nos prières qu'accompagnent nos larmes. Ne permettez pas que notre âme, appesantie par le poids du péché, se détourne des choses éternelles et qu'elle quitte cette patrie intérieure où l'on vous connaît, où l'on vous aime. »

Le péché vous chasse, il fait la nuit, il remplace la lumière, qui vous montre à moi dans votre splendeur radieuse d'être infini, par la clarté inférieure et douteuse qui m'égare vers la créature.

Il ne me permet plus de discerner nettement ce qui est vérité et mensonge, vrai bien et faux bien.

Écartez de moi ces ténèbres. Faites au contraire que le soir de ma vie soit de plus en plus cette fin apaisée des longues journées d'été, où les nuages ont pu s'amonceler, le tonnerre gronder, le soleil darder un rayon trop dur, mais qui s'achève dans le calme recueilli et confiant où s'annonce un beau lendemain.

Donnez-moi cela, ô Vous pour qui il n'y a ni orage ni nuage menaçant, ni rayon qui brûle, ni tempête qui dévaste, ni jour qui finit.

Donnez-moi de vous connaître et de vous aimer comme vous vous connaissez et vous vous aimez ; donnez-moi votre vie éternelle.

Vivez en moi, ô Père, dans mon âme que l'effort quotidien, soutenu par votre grâce, fera de plus en plus limpide ; engendrez comme dans un pur miroir votre Image qui est votre Fils ; gravez en moi vos traits ou mieux faites que je fasse cela, que bien souvent ma pensée aimante se retourne vers Vous.

Donnez-moi de vous reconnaître, de vous adorer, de vous bénir en tout ce que vous voulez, en tout ce que vous faites.

Donnez-moi votre Esprit qui ainsi vous reconnaît, vous adore et vous aime. »

Dom Augustin Guillerand (1877-1945)

"When evening falls and the end of a day announces itself, makes me think of the end of things, as I need to ask you to keep me this life that does not pass:


"Listen, at the moment when the darkness of night approaches, our prayers accompanied by our tears. Do not let our soul, weighed down by the weight of sin, turn away from eternal things and leave this inner homeland where you are known, where you are loved. "
Sin drives you away, it makes the night, it replaces the light, which shows you to me in your radiant splendor to be infinite, by the inferior and doubtful light that drives me towards the creature.

It no longer allows me to discern clearly what is truth and falsehood, true good and false good.

Spread the darkness away from me. On the contrary, make the evening of my life more and more the end of the long summer days, when the clouds have gathered, the thunder roars, the sun dart a ray too hard, but which ends in the calm and confident atmosphere where a beautiful tomorrow is coming.

Give me this, O you, for whom there is neither a storm nor a threatening cloud, nor a burning ray, nor a devastating storm, nor a day that ends.

Give me to know you and to love you as you know and love each other; Give me your eternal life.

Live in me, O Father, in my soul that the daily effort, sustained by your grace, will become more and more clear; beget, as in a pure mirror, your Image which is your Son; engrave in me your features or better done that I do that, that often my loving thought turns to You.

Give me to recognize you, to adore you, to bless you in everything you want, in everything you do.

Give me your Spirit who thus recognizes you, worships you and loves you. "

Dom Augustin Guillerand (1877-1945)

"Quando a noite cai e o fim de um dia se anuncia, me faz pensar no fim das coisas, porque preciso pedir-lhe para me manter essa vida que não passa:


"Ouça, no momento em que a escuridão da noite se aproxima, nossas orações acompanhadas por nossas lágrimas. Não deixe nossa alma, pesada pelo peso do pecado, afastar-se das coisas eternas e deixar essa pátria interna onde você é conhecido, onde você é amado. "
O pecado você persegue, é noite, ele substitui a luz que mostra a mim em seu esplendor radiante de ser infinito pela luz menor e duvidoso que uma digressão para a criatura.

Já não me permite discernir claramente o que é verdade e falsidade, verdadeiro bem e falso bem.

Afague a escuridão para longe de mim. Pelo contrário, faça a noite da minha vida mais e mais o fim dos longos dias de verão, quando as nuvens se juntaram, o trovão rugir, o sol dardo um raio muito difícil, mas que termina na atmosfera calma e confiante onde um lindo amanhã está chegando.

Dê-me isso, ó você, para quem não há tempestade nem nuvem ameaçadora, nem um raio ardente, nem uma tempestade devastadora, nem um dia que termine.

Me dê para conhecê-lo e amar você como você conhece e se ama; Me dê sua vida eterna.

Vive em mim, ó Pai, na minha alma, que o esforço diário, sustentado pela sua graça, se tornará cada vez mais claro; englobe, como em um espelho puro, sua imagem que é seu filho; Grave em mim suas características ou melhor feito que eu faça isso, que muitas vezes meu pensamento amoroso se volta para você.

Me dê para reconhecê-lo, para adorá-lo, para abençoá-lo em tudo o que quiser, em tudo o que faz.

Dê-me o seu Espírito que assim o reconhece, adora e ama você. "

Dom Augustin Guillerand (1877-1945)

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

L’image contient peut-être : 3 personnes, personnes debout et plein air

« Quelle est la prière du cœur solitaire ? »

Письмо «Modern Orthodox Icons 185» — office@versta-k.ru — Яндекс.Почта

Je réponds que le détachement et le vide ne peuvent absolument pas prier,

car quiconque prie désire obtenir quelque chose de Dieu :

quelque chose à ajouter […] ou quelque chose à retrancher.

Mais le cœur qui est détaché n’a aucun désir pour quoi que ce soit,

il n’a rien de quoi être délivré.

Aussi n’a-t-il aucune prière ;

sa seule prière consiste à être un avec Dieu.

 

"Qual é a oração do coração solitário? "

Descent AgiaMarina14th century Byzantine Icon of the Descent from the Cross from the Church of Saint Marina in Kalopanagiotis, Cyprus. St. Joseph of Arimathea is the figure standing in the center, in blue-green robes holding the Body of Christ.
Eu respondo que o desapego e o vazio não podem absolutamente rezar,
para quem reza deseja obter algo de Deus:
algo para adicionar [...] ou algo a ser subtraído.
Mas o coração que está separado não tem nenhum desejo por nada,
ele não tem nada para ser entregue.
Portanto, ele não tem oração;
Sua única oração é ser um com Deus
."

"What is the prayer of the lonely heart? "

icon of the Holy Trinity | Icon of Hospitality Of Abraham And The Holy Trinity.
I reply that detachment and emptiness can not absolutely pray,
for whoever prays desires to obtain something from God:
something to add [...] or something to be subtracted.
But the heart that is detached has no desire for anything,
he has nothing to be delivered.
Therefore he has no prayer;
his only prayer is to be one with God.


(Master Eckhart, in: The Best of Meister Eckhart, ed. Halcyon Backhouse, New York, Crossroad, 1996, p. 96.)
(Mestre Eckhart, em: The Best of Meister Eckhart, ed. Halcyon Backhouse, Nova York, Crossroad, 1996, p. 96.)

Maître Eckhart, in : The Best of Meister Eckhart, ed. Halcyon Backhouse, New York, Crossroad, 1996, p. 96.

---------------------------------

Abba Antoine a dit:

 

"Celui qui est assis dans la solitude et le calme a échappé à trois guerres:

celles d'entendre,

de parler et

de voir.

Il ne reste plus qu'une seule guerre à mener,

et c'est la bataille dans votre cœur."
 



Abba Anthony said:

“Whoever sits in solitude and is quiet has escaped from three wars: those of hearing, speaking, and seeing. Then there is only one war left in which to fight, and that is the battle for your own 

 

Abba Antoine disse:
"Aquele que se senta em solidão e calma escapou de três guerras:
as de ouvir,
falar e
  para ver.
Há apenas uma guerra,
e esta é a batalha em seu coração ".

L’image contient peut-être : une personne ou plus et feu

LE FEU DE L'AMOUR DE DIEU

Le feu de l'amour

 

Dieu est un feu d'amour, et Il l'est pour les bons comme pour les méchants. Il y a toutefois une grande différence dans la façon dont les êtres reçoivent ce feu aimant.

Saint Basile dit que «l'épée de feu fut placée à la porte du paradis pour garder l'approche de l'arbre de vie ; elle était terrible et brûlante pour les infidèles, mais douce et accessible pour les fidèles, leur apportant la lumière du jour».

Le même feu d'amour apporte la clarté à ceux qui répondent à l'amour par l'amour et brûle ceux qui répondent par la haine.

Le Paradis et l'enfer sont le même et unique Fleuve de Dieu, un feu d'amour qui embrasse et enveloppe tout de la même volonté bienveillante, sans différence ni discrimination. La même eau vivifiante est vie éternelle pour les fidèles et mort éternelle pour les infidèles ; elle est l'élément vital des premiers et l'instrument de suffocation éternelle des seconds ; le paradis des uns et l'enfer des autres.

Ne vous étonnez pas. Le fils qui aime son père est heureux dans ses bras, alors que l'accolade aimante du père sera un tourment pour son fils qui ne l'aime pas. C'est aussi pourquoi ceux qui nous détestent ressentent comme des charbons ardents sur leurs têtes l'amour que nous leur portons.

Saint Isaac le Syrien dit que «ceux qui souffrent en enfer souffrent d'être fouettés par l'amour... Il est tout à fait erroné de penser que les pécheurs en enfer sont privés de l'amour de Dieu. L'amour est un enfant de la connaissance de la vérité, et est indubitablement donné à tous de la même façon. Mais la puissance de l'amour agit de deux façons : il tourmente les pécheurs alors qu'il fait les délices de ceux qui ont vécu en accord avec lui» (Homélie 84).

Dieu est amour. Si nous croyons vraiment à cette vérité, nous savons que Dieu ne déteste jamais, ne punit jamais, ne se venge jamais.

Comme le dit l'abba Ammonas : «L'amour ne déteste personne, ne fait de reproche à personne, ne condamne personne, ne fait de peine à personne, n'exècre personne, ni les fidèles ni les infidèles, ni les étrangers ni les pécheurs ni les fornicateurs, ni les impurs, mais ce sont précisément les pécheurs, les faibles et les négligents qu'il aime davantage, pour lesquels il ressent de la peine, s'attriste et se lamente...».

Quiconque est perplexe et ne comprend pas comment l'amour de Dieu peut rendre quelqu'un affreusement misérable, le faire souffrir et le brûler comme une flamme devrait songer au frère aîné de l'enfant prodigue.

N'était-il pas dans la maison de son père ? Tout ce qui s'y trouvait ne lui appartenait-il pas ? N'était-il pas aimé par son père ? Son père ne l'avait-il pas invité, supplié de se joindre au festin joyeux ? Qu'est-ce qui le rendait misérable et le brûlait d'amertume et de haine ? Qui lui avait refusé quoi que ce fût ? Pourquoi ne s'est-il pas réjoui du retour de son frère ?

Pourquoi n'avait-il pas d'amour, ni pour son père ni pour son frère ? N'était-ce pas à cause de sa mauvaise humeur intérieure ? N'était-ce pas pour cela qu'il restait en enfer ? Et qu'était cet enfer ? Etait-ce un endroit à part ? Y avait-il quelque instrument de torture ? Ne continuait-il pas à vivre dans la maison de son père ?

Qu'est-ce qui le séparait (le la joie qui régnait dans la maison, sinon sa haine et son amertume ? Est-ce que son père ou même son frère, avaient cessé de l'aimer ? N'était-ce pas précisément cet amour qui endurcissait son cœur toujours davantage ? N'était-ce pas la joie qui l'attristait ? Son cœur ne brûlait-il pas de haine, haine pour son père et pour son frère, pour l'amour de son père envers son frère et pour l'amour de son frère envers son père ?

C'est là l'enfer : la négation de l'amour ; la haine en réponse à l'amour ; l'amertume à la vue de la joie innocente ; être entouré d'amour et avoir de la haine en son cœur.

Telle est la condition éternelle de tous les damnés. Ils sont tous tendrement aimés. Ils sont tous invités au joyeux festin. Ils vivent tous dans le Royaume de Dieu, dans la nouvelle terre et les nouveaux cieux. Personne ne les chasse.

Même s'ils voulaient s'en aller, ils ne pourraient s'enfuir de la nouvelle création de Dieu ni se cacher du tendre amour du Dieu partout présent.

Leur seul choix serait peut-être de s'éloigner de leurs frères et de chercher un isolement amer, mais ils ne pourront se soustraire à Dieu et à Son amour, ce qui est d'autant plus terrible que dans cette vie éternelle, dans cette nouvelle création, Dieu sera tout pour Ses créatures.

Comme le dit saint Grégoire de Nysse : «Dans la vie présente, nous avons des liens avec plusieurs choses, comme le temps, l'air, le lieu, la nourriture et la boisson, le vêtement, la lumière du soleil, la lumière des lampes et d'autres nécessités de la vie dont aucune n'est Dieu malgré leur nombre ; l'état de béatitude dans lequel nous espérons ne comporte aucune de ces choses, mais l'Etre divin sera tout et tiendra lieu de tout pour nous, Se distribuant Lui-même proportionnellement à chaque besoin de cette existence. Il est clair aussi selon les saintes Ecritures que Dieu devient pour ceux qui le méritent, lieu, maison, vêtement, nourriture, boisson, lumière, richesse, royaume et tout ce qu'on peut imaginer qui contribue au bonheur de la vie».

Dans la nouvelle vie éternelle, Dieu sera tout pour Ses créatures, non seulement pour les bons mais aussi pour les méchants, non seulement pour ceux qui l'aiment mais aussi pour ceux qui le haïssent.

Mais comment celui qui hait Dieu pourra-t-il supporter de tout recevoir des mains de Celui qu'il déteste ? Quel tourment éternel ce sera, quel feu éternel, quels grincements de dents !

Allez-vous en loin de moi, vous les maudits,
dans le feu intérieur et éternel de la haine,
dit le Seigneur,
car j'ai eu soif de votre amour et vous ne Me l'avez pas donné,
j'ai eu faim de votre béatitude et vous ne Me l'avez pas offerte,
J'étais en prison dans Ma nature humaine
et vous ne m'avez pas visité dans Mon Eglise.
Vous êtes libres d'aller où votre malice le désire,
loin de moi,
dans la haine torturante de vos cœurs,
étrangère à Mon cœur aimant qui n'a de haine pour personne.
Libre à vous de quitter l'Amour pour l'enfer éternel de la haine,
inconnu de moi et de ceux qui sont avec Moi,
mais qui a été préparé par la liberté pour le diable,
du jour où J'ai formé mes créatures libres et raisonnables.
Mais où que vous alliez
dans la ténèbre de vos cœurs pleins de haine,
Mon amour vous suivra comme un fleuve de feu,
car quel que soit le choix de votre cœur,
vous êtes et vous resterez éternellement
Mes enfants.
Amen.

Extrait de LE FLEUVE DE FEU, la tradition orthodoxe sur l'Enfer
Alexandre Kalomiros

Traduit par Hélène Pignot

L’image contient peut-être : 1 personne

L’image contient peut-être : 4 personnes, personnes debout

Aucun texte alternatif disponible.

Deux Musulmans conduisaient le camion entre Lourdes et l’Irak 

ΜΡ.ΘΥ__Παναγία     Εικόνα της Παναγίας «Πάντων θλιβομένων» λειτουργεί από τον Αλέξανδρο Lavdanskogo ( Журнал некорректного изографа (фарисея и сноба по совместительству)

Pour remplacer les Vierges vandalisées par l’État islamique en Irak, l’Œuvre d’Orient a fait venir de France, par camion, 15 nouvelles statues. Elles ont été bénies ce 20 juillet 2017, sur place, à Ankawa, dans la banlieue d’Erbil, au Kurdistan irakien, par les responsables du clergé local, accompagnés par le père Rodolphe Vigneron, représentant de l’association.

Avant de retrouver leurs places dans les églises qui ont subi les affres des djihadistes, les statues ont été portées en procession par les communautés chaldéennes et syriaques, dans leurs villes de Qaraqosh, Karamless et Bartella.

Le hasard a voulu que deux Musulmans se succèdent au volant du camion qui a fait la jonction entre Lourdes et l’Irak. Jean-Mathieu Gauthier, photojournaliste, a fait le trajet en leur compagnie. Le premier, un franco-marocain nommé Walid, s’est montré touché par le chargement qu’il transportait : « Il avait connu, dans son école, un copain chrétien réfugié d’Irak. Il prenait l’affaire très au sérieux. » Avec le deuxième chauffeur, qui ne parlait que le turc, la conversation fut plus limitée, mais il a mené les statues jusqu’en Irak, malgré toutes les complications à la frontière irako-turque…

Source: Aleteia

 

 

 

Two Muslims were driving the truck between Lourdes and Iraq


To replace the Virgins vandalized by the Islamic State in Iraq, the Oriental Work brought 15 new statues from France by truck. They were blessed on 20 July 2017 in Ankawa, on the outskirts of Erbil, in Iraqi Kurdistan by the local clergy, accompanied by Father Rodolphe Vigneron, the association's representative.

Before returning to their places in the churches that suffered the throes of the jihadists, the statues were carried in procession by the Chaldean and Syriac communities in their cities of Qaraqosh, Karamless and Bartella.

Chance has meant that two Muslims follow one another at the wheel of the truck that made the junction between Lourdes and Iraq. Jean-Mathieu Gauthier, photojournalist, traveled with them. The first, a Franco-Moroccan named Walid, was touched by the load he carried: "He had known in his school a Christian boyfriend who had taken refuge from Iraq. He took the matter very seriously. With the second driver, who spoke only Turkish, the conversation was more limited, but he led the statues to Iraq, despite all the complications on the Iraqi-Turkish border ...

Dois muçulmanos estavam dirigindo o caminhão entre Lourdes e Iraque


Para substituir as Virgens vandalizadas pelo Estado islâmico no Iraque, a Obra Oriental trouxe 15 novas estátuas da França por caminhão. Eles foram abençoados em 20 de julho de 2017 em Ankawa, nos arredores de Erbil, no Curdistão iraquiano pelo clero local, acompanhado pelo padre Rodolphe Vigneron, representante da associação.

Antes de retornar aos seus lugares nas igrejas que sofreram a agonia dos jihadistas, as estátuas foram levadas em procissão pelas comunidades caldéia e siríaca em suas cidades de Qaraqosh, Karamless e Bartella.

Chance significou que dois muçulmanos se seguem ao volante do caminhão que fazia a junção entre Lourdes e o Iraque. Jean-Mathieu Gauthier, fotojornalista, viajou com eles. O primeiro, um marroquino chamado Walid, foi tocado pela carga que carregava: "Ele conhecia em sua escola um namorado cristão que se refugiava do Iraque. Ele tomou o assunto muito a sério. Com o segundo piloto, que falava apenas turco, a conversa era mais limitada, mas liderou as estátuas para o Iraque, apesar de todas as complicações na fronteira entre o Iraque e a Turquia ...

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

AU FIL DU NET, QUELQUES ÉLÉMENTS DE RÉFLEXION:

 

L’Église orthodoxe russe accroît son influence au Proche-Orient
 
 
, le 
Mis à jour le 22/09/2017 à 15h18
 
L’intervention militaire russe en Syrie, il y a trois ans, a ouvert un boulevard à l’Église russe orthodoxe pour réactiver au Proche-Orient des réseaux qui remontent à l’époque tsariste.
En affichant sa protection à l’égard des minorités chrétiennes de la région, Moscou marque aussi des points dans la compétition qui l’oppose à Constantinople pour le leadership sur l’orthodoxie.
 
 Le métropolite Hilarion, responsable des relations extérieures du patriarcat de Moscou, en mai 2014.

 

 

Le métropolite Hilarion, responsable des relations extérieures du patriarcat de Moscou, en mai 2014. / Maxim Shemetov/REUTERS
 

Alors que la Russie opère depuis trois ans un retour spectaculaire au Proche-Orient, via son soutien militaire au régime syrien, l’Église orthodoxe russe étend elle aussi ses réseaux et son influence dans la région. Son but : apparaître comme la principale protectrice des communautés chrétiennes éprouvées.
Le métropolite Hilarion, responsable des relations extérieures du patriarcat de Moscou, achève ces jours-ci une tournée auprès de plusieurs patriarches au Liban et à Chypre. Il y a notamment rencontré Bechara Raï, patriarche de l’Église maronite (catholique), une des plus importantes au Proche-Orient eu égard à son poids politique et démographique dans la société libanaise – un tiers de la population, dont le président libanais Michel Aoun – mais aussi dans le monde arabe chrétien.
Nombre de prélats locaux
Hilarion s’est aussi entretenu avec le patriarche Jean X d’Antioche, à la tête de la plus importante Église orthodoxe en Syrie, ainsi que nombre de prélats locaux. Au menu des discussions : la situation humanitaire des chrétiens en Syrie et en Irak et l’aide apportée par l’Église orthodoxe russe ces dernières années.
L’activisme russe en faveur des chrétiens d’Orient ne date pas de l’ère Poutine. Depuis Catherine II et durant tout le XIXe siècle, la protection des minorités orthodoxes dans la région était le cheval de bataille de l’empire russe, tandis que la France et l’Autriche assuraient la protection des catholiques. Même la parenthèse soviétique, marquée en Russie par des persécutions anti-chrétiennes massives, n’a pas altéré les liens entre l’Église de Moscou et les Églises orthodoxes au Proche-Orient, en particulier le patriarcat d’Antioche.
Au temps de l’URSS
« Au temps de l’URSS, de nombreux prêtres et évêques de la région ont été formés au séminaire de Zagorsk près de Moscou, relate Christian Lochon, enseignant à l’université de Paris II et consultant auprès de l’Œuvre d’Orient. Ces religieux arabes repartaient avec la bonne parole et les subventions de Moscou, qui utilisait ce clergé comme un relais dans la région. »
Le grand retour de la Russie post-soviétique dans le jeu syrien s’accompagne d’une diplomatie religieuse très active. Des visites au plus haut niveau avaient déjà eu lieu : le patriarche Kirill de Moscou à Alep en 2011, le patriarche Jean X d’Antioche à Moscou en 2014. Depuis, de nombreuses délégations de chrétiens du Proche-Orient se sont rendues en Russie, en particulier les patriarches d’Alexandrie, d’Antioche et de Jérusalem, ainsi que les chefs des Églises copte, catholique arménienne et assyrienne d’Orient.
Diplomatie religieuse
L’influence de l’Église orthodoxe russe passe aussi par la réactivation de l’antique Société impériale orthodoxe de Palestine (Siop). En 2013 déjà, la Siop avait ainsi dépêché 70 tonnes d’aide à Damas, auxquelles s’était ajouté un chèque de 1 million d’euros versés par le patriarcat de Moscou. « Par ailleurs, il va certainement y avoir une aide russe pour reconstruire les églises et monastères détruits comme celui de Saint-Georges dans la vallée des chrétiens, pronostique Christian Lochon. Assad s’est rendu il y a quelques mois au monastère féminin Notre-Dame de Saidnaya pour rassurer les sœurs sur leur avenir… Cela fait clairement partie de la stratégie des gouvernements syrien et russe. »
« Les Russes essaient aujourd’hui d’installer des antennes de la Siop un peu partout au Proche-Orient pour en faire des relais d’influence », confirme Nicolas Kazarian, chercheur associé à l’Institut des relations internationales et stratégiques (Iris). L’ouverture d’une antenne en Turquie serait même à l’étude. Une perspective vue d’un mauvais œil par le patriarche œcuménique de Constantinople, Bartholomeos 1er, qui exerce depuis Istanbul une primauté symbolique sur l’ensemble des orthodoxes dans le monde.
Au cours de sa tournée proche-orientale, le métropolite russe Hilarion a aussi lancé des invitations à plusieurs patriarches orientaux pour venir célébrer à Moscou, en décembre, le centenaire du rétablissement du patriarcat russe. Une manière, pour la plus puissante des Églises orthodoxes, de reprendre la main après avoir boycotté, l’an dernier, le concile panorthodoxe présidé par Bartholomeos en Crête.

Le ministère russe de la Défense a publié des photos prises à Deir ez-Zor dans des zones de déploiement des terroristes de Daech, où l'on peut voir clairement du matériel des forces spéciales américaines.

Le ministère russe de la Défense a publié une série de photos des zones de déploiement des extrémistes du groupe terroriste Daech  au nord de la ville syrienne de Deir ez-Zor.

«À l'aide de photographies aériennes prises pendant la période du 8 au 12 septembre 2017 dans les zones de déploiement des unités armées de Daech, on a pu détecter un grand nombre de véhicules blindés américains de type Hummer, qui équipent les forces spéciales des États-Unis», a écrit le ministère sur sa page Facebook.

Les photographies montrent clairement que les unités spécialisées américaines se trouvent dans des bases d’opérations équipées précédemment par des combattants de Daech.

 

Cependant, le ministère souligne l’absence de traces d'assaut, d'affrontements avec les terroristes de Daech ou de cratères laissés suite aux bombardements de l'aviation de la coalition internationale.

«Cela ne peut signifier qu'une chose: que tous les militaires américains qui s’y trouvent se sentent en toute sécurité dans des zones détenues par les terroristes», a précisé le ministère.

Les unités des forces spéciales des Forces armées américaines assurent ainsi un avancement sans entrave des détachements des Forces démocratiques syriennes à travers les territoires où se trouvent les membres de Daech, selon le ministère russe de la Défense.

SOURCE

PMA : le trouble des Français

L’ouverture de la PMA aux couples de femmes et aux femmes célibataires a suscité une opposition inattendue, notamment à gauche. En attendant, les sondages révèlent comment l’opinion peut être manipulée sur ce sujet.

Marlène Schiappa, secrétaire d’État à l’Égalité entre les femmes et les hommes, a annoncé que l’ouverture de la procréation médicalement assistée (PMA) à toutes les femmes serait proposée dans le cadre de la révision de la loi bioéthique en 2018. Cette annonce a relancé un débat sensible sur le droit à l’enfant et à terme sa marchandisation, la gestation pour autrui (GPA) étant le prolongement logique de la PMA. Si au nom de « l’égalité » toutes les femmes ont la possibilité d’avoir un enfant, pourquoi « tous les hommes » n’y auraient pas droit eux aussi ?

Un front inattendu

La légalisation de la PMA était une promesse de campagne du président Macron, et l’intervention de Marlène Schiappa à ce sujet n’est pas surprenante. Mais l’opportunité d’une telle annonce en plein débat sur la réforme du code du travail a semé le doute. Surtout, de plus en plus de voix se sont élevées contre l’absurdité malsaine de cette revendication, y compris à gauche. L’hebdomadaire satirique Charlie Hebdo, peu connu pour ses conceptions traditionnelles en matière de morale familiale ou sexuelle, a jeté un pavé dans la mare en affirmant que « la procréation n’est pas un droit, mais une fonction biologique ». Pour Michel Onfray, la proposition repose sur une « fiction idéologique », l’idée fausse selon laquelle « la nature n’existe pas ».

–– ADVERTISEMENT ––

 

 

Du bon sens élémentaire, mais aussi un mauvais signal pour le gouvernement qui croit surfer sur le sens de l’histoire en transgressant les frontières de la médecine et de la nature, mais qui sous l’apparence de la générosité égalitariste ne fait que provoquer les consciences choquées par cette fuite en avant dans l’idolâtrie de la technique et de l’argent. En effet, la PMA envisagée n’est plus un acte médical, mais une pure technique procréative, qui, en outre, constitue un gigantesque business : cela, c’est le quotidien aussi peu conservateur que Libération qui l’a écrit (« La PMA est avant tout un gigantesque marché »).

Le gouvernement embarrassé

Devant la vigueur de l’opposition, le ministre de la Santé Agnès Buzyn s’est prudemment abritée derrière le calendrier, en indiquant sur LCI (15 septembre) qu’il était urgent d’attendre… le rapport final des états généraux de la bioéthique. Une manière très macronienne de noyer le poisson pour éviter « l’hystérisation » du débat, comme on dit à l’Élysée. Mais l’intervention du ministre de l’Intérieur disant nettement ses réserves pour défendre la nécessité de résorber le chômage « avant de s’attaquer aux problèmes civilisationnels » montre l’embarras du gouvernement. La stratégie du chiffon rouge pour détourner l’attention a ses limites.

Restent la promesse de campagne et les lobbies favorables à la PMA qui ne vont pas relâcher la pression. Le défi consiste à peser sur l’opinion. Précisément, celle-ci est instable, donc manipulable. Deux sondages en témoignent, qui montrent au passage l’extrême fragilité de leur enseignement, pour ne pas dire la perversité avec laquelle on les exploite quand les questions posées contournent la réalité de l’enjeu.

Des sondages contradictoires

Réalisée une semaine après les propos de Marlène Schiappa, une enquête de l’Ifop pour le site My-Pharma.info affirme que 64% des Français sont favorables à l’élargissement de la PMA aussi bien pour les couples de femmes (64%) que pour les femmes célibataires (65%). Cette tendance semble d’ailleurs s’accroître, puisqu’ils n’étaient que 47% en 2014.

Mais une autre enquête réalisée aux mêmes dates par Opinion Way pour le compte de la Manif pour tous dit exactement le contraire ! Il est vrai que la question posée a le mérite, elle, de porter sur la réalité des conséquences de la PMA, et non sur la PMA présentée comme « l’élargissement d’un droit ». Lorsqu’on demande aux Français si l’État doit garantir aux enfants nés par PMA le droit d’avoir un père et une mère, ils sont 72% à être d’accord ! Ils sont mêmes 77% des électeurs d’Emmanuel Macron à soutenir que la PMA doit reposer sur la filiation père-mère-enfant, comme c’est le cas aujourd’hui.

La différence du résultat est instructive. Les Français ont une intuition juste sur l’enjeu véritable — le droit de l’enfant — mais demeurent vulnérables aux manipulations idéologiques.

Pour en savoir plus :

L’enquête IFOP/My-Pharma
Le sondage OpinionWay-LMPT

(Source:ALETEIA)

Le gouvernement d'Edouard Philippe présentera jeudi son premier projet de budget de la Sécurité sociale pour 2018. Voici ce qui va changer pour vous.

Délicat exercice pour le gouvernement d'Edouard Philippe : concilier, pour le premier projet de budget de la Sécurité sociale du quinquennat d'Emmanuel Macron, présenté jeudi, dépenses de santé croissantes, revalorisations des minima sociaux, et promesse d'un retour à l'équilibre en 2020.

En 2017, le déficit de la Sécurité sociale devrait être de 4,2 milliards d'euros selon les prévisions, son plus bas niveau depuis 2001. Le candidat Macron avait promis d'économiser 15 milliards d'euros dans le domaine de la santé. Côté recettes, il pourra notamment compter sur la hausse des prix à l'hôpital.

 

Le séjour à l'hôpital coûtera plus cher en 2018

Comme annoncé dans le JDD dimanche, le projet de loi de financement de la sécurité sociale (PLFSS) inclura une augmentation du forfait journalier, "pour rattraper l'inflation", a confirmé mardi la ministre de la Santé Agnès Buzyn.

Selon nos informations, le forfait hospitalier passera de 18 à 20 euros par jour (ce que la ministre a refusé de confirmer), après avoir été revu deux fois à la hausse depuis 2007. Étant pris en charge par les mutuelles, le représentant de ces dernières a annoncé que cette décision augmenterait le prix des mutuelles : "Quand les dépenses des mutuelles augmentent, ce sont les dépenses des Français qui augmentent" et "leurs cotisations", a déclaré Thierry Beaudet, président de la Mutualité française.

Les hôpitaux mis à contribution

Dans son rapport annuel "Charges et produits", présenté en juin, l'Assurance maladie tablait sur un développement de l'ambulatoire : les hospitalisations risquent d'être moins nombreuses, et les soins en ville privilégiés. 2 milliards d'euros en tout devraient être économiser, aussi en valorisant l'utilisation des médicaments génériques et biosimilaires ou en luttant contre les "fraudes et abus".

Enfin, un changement de financement des hôpitaux, aujourd'hui payés à l'acte, sera également expérimenté avec la mise en place de forfaits.

"Ces réductions ont pour conséquence fermetures de lits par centaines, retards de prises en charge, embouteillages aux urgences...", ont récemment dénoncé plus de 400 médecins hospitaliers de quelque 25 établissements publics de santé d'Auvergne-Rhône-Alpes dans une lettre à la ministre de la Santé.

 

source

Le professeur Joyeux
alerte : "L’État veut-il
promouvoir la pédophilie
dès l’école ?"

 

Chers Parents,

Je ne peux pas laisser passer cette rentrée scolaire, avec le ministre de l’Éducation nationale que nous attendions tous, sans vous alerter à propos d’une information très préoccupante reçue le 7 juin 2017.

 

Deux inquiétudes de la rentrée

Nous avons une grande estime pour le nouveau ministre de l’Éducation nationale Jean-Michel Blanquer. Mais nous sommes très inquiets de l’intrusion du ministère de la Santé dans nos établissements scolaires, en plus du grave sujet des onze vaccins obligatoires que ma collègue le Pr Agnès Buzyn, ministre de la Santé, veut imposer de gré ou de force à tous nos enfants.

L’actualité dont il s’agit concerne le nouveau programme d’éducation à la sexualité des enfants et des adolescents que l’on veut imposer dans les établissements scolaires, au mépris de l’éducation familiale et de l’intimité de chaque enfant.

Les ministères de la Santé et celui de l’Éducation nationale sont en cause, car ce que vous allez voir et entendre est prévu dès ce mois d’octobre 2017, pour tous les enfants et adolescents de la maternelle au lycée.

Tous les parents doivent regarder la vidéo qui suit – hors la présence des enfants car leur développement affectif en dépend.

Celle-ci ne dure pas plus de dix minutes, mais elle fait froid dans le dos.

 

Le Pr Maurice Berger, pédopsychiatre, vous informe

C’est une personnalité incontestée dans sa spécialité. Avec un groupe de professionnels de l’enfance, il devient lanceur d’alerte pour l’Europe entière.

Va-t-on permettre de parler de masturbation infantile précoce à des enfants de maternelle, de décrire des positions de pénétration vaginale à des collégiens âgés de 12 ans, de leur expliquer encore à l’âge de 12 ans comment se pratique la sodomie et pourquoi les acteurs de films pornographiques éjaculent hors du vagin de leur partenaire ?

Sans parler de certains textes prétendument littéraires, et étudiés en classe, qui décrivent en long en large et en travers des scènes de fellation... Quel est le sens véritable de tout cela ? Et surtout, quel en est le but ?

Ce programme constitue une intrusion violente dans le développement affectif de l’enfant et du jeune et n’a rien à faire à l’École. Il est pourtant obligatoire dans tous les établissements de l’Éducation nationale, qu’ils soient publics ou privés.

Il ne faut pas s’étonner si dans le monde un enfant sur quatre a subi des violences physiques, une fille sur cinq et un garçon sur treize des violences sexuelles, un enfant sur trois des violences psychologiques (Enquête Hillis, citée par l’OMS 2016).

Cela ne peut que s’accroître, augmenter les cas de pédophilies et d’incestes, déjà de plus en plus fréquents, fortement induits par les images pornographiques qui circulent partout et dont les jeunes sont saturés.

Nous devons, ensemble, nous saisir de ce sujet. Il est une raison supplémentaire pour demander à la ministre de la Santé de revenir sur les deux décisions de maintenir dans les écoles :

- les onze vaccins obligatoires, ce qui ne veut pas dire que nous sommes contre les vaccins. Le médecin seul doit juger de leur opportunité et donc avoir la responsabilité de leur prescription ou non prescription. Les fabricants quant à eux doivent impérativement retirer l’Aluminium, adjuvant dangereux présent dans 60 % des vaccins, aux risques de poursuites en cas de complications. Les stocks dans les pharmacies de vaccins contenant l’adjuvant Aluminium doivent être détruits ;

- l’éducation à la sexualité des enfants et des adolescents, telle qu’elle est sur le point d’être imposée dans les établissements scolaires. Ce qui ne veut pas dire que nous sommes contre une éducation affective, relationnelle et sexuelle, si celle-ci est cohérente et adaptée à l’âge des enfants et des jeunes, et surtout si elle RESPECTE leur intimité et leur affectivité ;

Lire la suite de l’article sur professeur-joyeux.com

(Source:https://www.egaliteetreconciliation.fr/)

LE COIN DU CATÉCHISME ET DE LA TRANSMISSION FAMILIALE

Résultat de recherche d'images pour "Icône de la Création"

Au commencement, Dieu crée le ciel et la terre.
La terre est déserte, vide et sombre. Le souffle de Dieu plane au-dessus des eaux.
Dieu dit :
« Que la lumière soit. »
Et voici la lumière. Et Dieu voit que la lumière est bonne et Dieu sépare la lumière des ténèbres.
Il y a un soir, il y a un matin : c’est le premier jour.
Et Dieu dit :
« Que le ciel se sépare de la mer ! En haut le ciel, en bas la mer. »
Et voici le ciel et la mer.
Il y a un soir, il y a un matin : c’est le deuxième jour.
Et Dieu dit : 
« Que les eaux de la mer se rassemblent et qu’apparaisse la terre ferme. »
Et voici la terre et la mer. Et Dieu voit que cela est bon.
Et Dieu dit :
« Que la terre produise l’herbe, la plante sa graine, et l’arbre son fruit. »
Et voici l’herbe, les plantes et les arbres. Et Dieu voit que cela est bon. Il y a un soir, il y a un matin : c’est le troisième jour.
Et Dieu dit :
« Qu’il y ait la soleil et la lune pour éclairer la terre, le jour et la nuit. »
Et voici le soleil et la lune. Et Dieu voit que cela est bon. Il y a un soir, il y a un matin : c’est le quatrième jour.
Et Dieu dit :
« Que les poissons remplissent la mer et que les oiseaux volent dans le ciel. » 
Dieu les bénit par ces paroles :
« Soyez féconds et multipliez-vous. »
Il y a un soir, il y a un matin : cinquième jour.
Et Dieu dit :
« Qu’il y ait sur la terre toutes sortes d’animaux sauvages, grands ou petits. » 
Et voici les animaux. Et Dieu voit que cela est bon. 
Et Dieu dit :
« Faisons l’homme à notre image, selon notre ressemblance. Qu’il soit le maître des poissons de la mer, des oiseaux du ciel et de tous les animaux qui vont et viennent sur la terre. »
Dieu crée l’homme à son image, à l’image de Dieu il le crée, il les crée homme et femme.
Dieu les bénit et leur dit :
« Soyez féconds et multipliez-vous. » 
Et Dieu voit tout ce qu’il a fait. Et cela est très bon. Il y a un soir, il y a un matin : c’est le sixième jour. 
Le septième jour, Dieu se repose de tout ce qu’il a fait.
Et Dieu bénit le septième jour.


(Livre de la Genèse, chapitre 1, versets 1 à 31 ; chapitre 2, versets 1 à 4 )

Résultat de recherche d'images pour "Icône de la Création"

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour SEPTEMBRE :

Abbaye Des Dombes – Atelier

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Mardi 26 SEPTEMBRE de 15h à 18h30 au Mercredi 27 SEPTEMBRE de 8h à 12h.


*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour l
e WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

-CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

 

San-Miguel-Arcangel

PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

 

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Dieu Trinitaire et Un, je vous supplie humblement par l’intercession de la Vierge Marie, de Saint Michel Archange, de tous les Anges et de tous les Saints, de nous faire la grande grâce de vaincre les forces des ténèbres en France, en Pologne et dans le monde entier, en mémoire des mérites de la Passion de Notre Seigneur Jésus-Christ, de Son très Précieux Sang versé pour nous, de Ses Saintes Plaies, de Son Agonie sur la Croix et de toutes les souffrances endurées pendant la Passion et tout a...

 

---------------------------

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 5 OCTOBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

 

¤Dimanche  24 SEPTEMBRE*

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Permanence pastorale au passage allé et retour du Pèlerinage d'Octobre à FATIMA * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
+++++++++++++++++++++++++++++

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

L’image contient peut-être : une personne ou plus et texte

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
26 septembre 2017 2 26 /09 /septembre /2017 09:49
Neuvaine pour la France,le Cameroun, le Brésil,le Pakistan, nos missions et la paix du monde à Saint Michel  6ème Jour

Now a week later his disciples were again inside and Thomas was with them. Jesus came, although the doors were locked, and stood in their midst and said, “Peace be with you.” Then he said to Thomas, “Put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe.” Thomas answered and said to him, “My Lord and my God!” -John 20:26-28(NABRE)

Consommer : Milles et une leçon pour se fuir soi-même

How To Cut Cords from The Past

Un sentiment de solitude me traverse furtivement. Troublé, je jette un regard sur mon téléphone ou sur mon ordinateur, cherchant avidement mon salut dans un message, une notification que ce soit sur Facebook ou ailleurs. Rien. Je branche mes écouteurs.

Arrivé chez moi, j'allume la radio et me jette sur le frigo pour ingurgiter ce qu'il y reste, le regard fixé sur mon écran pour lire mon fil facebook.

Je dévore quelques articles intéressants lus en diagonal. En particulier celui sur les excès de notre société de consommation qui détruit l’environnement mais plus particulièrement : le cœur de l’homme...

Tiens-donc ! ... Serais-je concerné ?

Lorsqu'on est quotidiennement tentés par les multiples pubs, affiches, slogans, images intrusives qui nous vendent des plaisirs faciles, être détaché des biens de ce monde peut sembler impossible.

"Seigneur, ne nous laissez pas entrer dans la tentation", ne nous laissez pas succomber à la tentation nous enseigne la prière du Seigneur, l'Aboun d'bashmayo...

Or c’est particulièrement dans les moments d'agitation, que le Malin nous tente et nous propose le remède miracle qui comblera les désirs de nos cœurs; un café, un jeans ou une soutane neuve, un  livre de plus que nous n'aurons le temps de lire qu'au jour de nore retraite (?), un gadget plus performant, et tous ça, uniquement pour avoir l'impression de se sentir vivre une seconde.

C’est lorsque nous sommes perdus, que nous sommes tentés par les péché de luxure, d'avarice et d'envie. Je veux posséder cette montre, cette personne...

Tournons-nous vers Jésus notre Grand Frère, vers Jésus Nouvel Adam, tout obéissant à la volonté d'amour du Père Céleste, appuyons nous sur Lui notre Rocher, c'est Lui seul qui nous communique lumière et force dans le Saint Esprit qu'Il nous envoie :

-"Je suis la source d'eau vive. Qui boit de cette eau n'aura plus jamais soif." (Jn 4,14)  A Son école, écrions-nous vers le Père:

-"Seigneur, ne nous laissez pas entrer dans la tentation", ne nous laissez pas succomber à la tentation!

Pour assouvir les désirs de nos cœur, le Seigneur n’offre pas de remède miracle. Il Se donne LUI-MÊME, dans sa Parole et dans l'Eucharistie.

Cependant recevoir le Seigneur en nous nécessite de faire le vide, de se détacher de nos attaches matérielles, pour Lui laisser la place ...Il ne peut siéger sur le trône de notre cœur s'il le trouve envahis, encombré d'attaches inutiles, de toutes sortes d'idoles...

Pour nourrir notre cœur qui a si soif de Dieu, l'Unique Nécessaire, nous devons manger, ruminer, manduquer la Parole de Dieu, comme cela fut demandé aux prophètes : 

-« Mange le livre » (cf. Ézéchiel 3, 1), « Dévore le livre » (cf. Apocalypse 10, 9).

Mettons-nous à l'école de Marie qui entend la Parole, la médite, Lui donne chair humaine...

La Parole est créatrice et la Tradition de l'Eglise nous apprend que lorsqu'on la répète, la Parole de Dieu transforme nos cœurs.

Et Jésus, Parole du Père Céleste, vient en personne :

-Par l'Eucharistie NOUS DEVENONS en effet ce que nous mangeons pour à notre tour Sa parole et Sa présence au monde !

Accourons donc à la table du festin pour qu’Il nous comble de sa présence et que nous soyons missionnaires: "Heureux êtes -vous d'être invités aux noces de l'Agneau !" 

Consume: Miles and a lesson to flee yourself


A feeling of loneliness crosses me furtively. Troubled, I glance at my phone or on my computer, avidly looking for my greeting in a message, a notification whether on Facebook or elsewhere. Nothing. I plug my headphones.

Arrived home, I turn on the radio and throws me on the fridge to swallow what it stays there, the gaze fixed on my screen to read my facebook wire.

I devour some interesting articles read diagonally. Especially the one about the excesses of our consumer society that destroys the environment but more particularly: the heart of man ...

Here then ! ... Would I be concerned?

When one is daily tempted by the many pubs, posters, slogans, intrusive images that sell us easy pleasures, being detached from the goods of this world may seem impossible.

"Lord, do not let us enter the temptation," do not let us succumb to temptation teaches us the prayer of the Lord, the Aboun of bashmayo ...

Now it is especially in moments of agitation that the Evil One tempts us and proposes to us the miracle remedy that will fill the desires of our hearts; a coffee, jeans or a new cassette, a book more than we will have time to read that day of retirement (?), a more powerful gadget, and all that, only to have the impression of feel a second.

It is when we are lost that we are tempted by the sin of lust, greed and envy. I want to own this watch, this person ...

Let us turn to Jesus our Great Brother, to Jesus New Adam, all obedient to the will of love of the Heavenly Father, leaning on Him our Rock, it is He alone who communicates light and strength to us in the Holy Spirit, He sends us:

- "I am the spring of living water, who drinks of this water shall never thirst again." (Jn 4,14) At his school, let us write to the Father:

- "Lord, do not let us enter into temptation", do not let us succumb to temptation!

To satisfy the desires of our hearts, the Lord offers no miracle cure. He gives Himself, in His Word and in the Eucharist.

However, to receive the Lord in us requires the emptiness, detachment from our material attachments, to leave him the place ... He can not sit on the throne of our heart if he finds it invaded, cluttered with useless ties , of all kinds of idols ...

In order to nourish our heart which is so thirsty for God, the One Necessary, we must eat, chew, choke the Word of God, as the prophets asked:

"Eat the book" (cf. Ezekiel 3: 1), "devour the book" (Revelation 10: 9).

Let us go to the school of Mary who hears the Word, meditates on it, gives it human flesh ...

The Word is creative and the Tradition of the Church teaches us that when we repeat it, the Word of God transforms our hearts.

And Jesus, the Word of the Heavenly Father, comes in person:

-For the Eucharist WE BECOME in fact what we eat for our turn His word and His presence in the world!

Let us go to the feast table so that He may fill us with His presence and be missionaries: "Blessed are you to be invited to the marriage of the Lamb!"

Consumir: Miles e uma lição para fugir


Um sentimento de solidão me cruza furtivamente. Perturbado, olho para o meu telefone ou no meu computador, avidamente procurando minha saudação em uma mensagem, uma notificação, seja no Facebook ou em outro lugar. Nada. Conecte meus fones de ouvido.

Cheguei em casa, liguei o rádio e me jogue na geladeira para engolir o que ele permanece lá, o olhar fixo na minha tela para ler meu fio do Facebook.

Eu devoro alguns artigos interessantes lidos em diagonal. Especialmente aquele sobre os excessos da nossa sociedade de consumo que destrói o meio ambiente, mas mais particularmente: o coração do homem ...

Aguarde! ... Eu estaria preocupado?

Quando alguém é tentado diariamente pelos muitos bares, cartazes, slogans, imagens intrusivas que nos vendem prazeres fáceis, ser desapegado dos bens deste mundo pode parecer impossível.

"Senhor, não nos deixe entrar na tentação", não nos deixe sucumbir à tentação, ensina-nos a oração do Senhor, o Aboun de bashmayo ...

Agora é especialmente em momentos de agitação que o Maligno tenta-nos e nos propõe o remédio milagroso que irá preencher os desejos de nossos corações; um café, jeans ou uma nova cassete, um livro mais do que teremos tempo para ler o dia da aposentadoria (?), um aparelho mais poderoso, e tudo isso, apenas para ter a impressão de sinta um segundo.

É quando estamos perdidos que somos tentados pelo pecado da luxúria, ganância e inveja. Eu quero possuir esse relógio, essa pessoa ...

Passemos a Jesus, nosso Grande Irmão, a Jesus novo Adão, todos obedientes à vontade de amor do Pai Celestial, apoiando-se nEle nossa Rocha, é Ele somente quem comunica luz e força para nós no Espírito Santo, Ele nos envia:

- "Eu sou a fonte de água viva, que beber dessa água nunca mais terá sede". (Jo 4,14) Em sua escola, escreva ao Pai:

- "Senhor, não nos deixe entrar em tentação", não nos deixe sucumbir à tentação!

Para satisfazer os desejos de nossos corações, o Senhor não oferece cura milagrosa. Ele se entrega, em Sua Palavra e na Eucaristia.

No entanto, receber o Senhor em nós requer o vazio, o desapego dos nossos apegos materiais, para deixá-lo o lugar ... Ele não pode sentar-se no trono de nosso coração se ele o invadir, desordenado de laços inúteis de todos os tipos de ídolos ...

Para nutrir o nosso coração que tem tanto sede de Deus, o Único Necessário, devemos comer, mastigar, sufocar a Palavra de Deus, como os profetas pediram:

"Coma o livro" (Ezequiel 3: 1), "devorem o livro" (Apocalipse 10: 9).

Vamos para a escola de Maria que ouve a Palavra, medita sobre ela, dá-lhe carne humana ...

A Palavra é criativa e a Tradição da Igreja nos ensina que, quando a repetimos, a Palavra de Deus transforma nossos corações.

E Jesus, a Palavra do Pai Celestial, vem pessoalmente:

- Para a Eucaristia CONVIDAMOS, de fato, o que comemos para a nossa vez, Sua palavra e Sua presença no mundo!

Vamos para a mesa da festa para que Ele possa nos preencher com a Sua presença e ser missionários: "Bem-aventurado você seja convidado para o casamento do Cordeiro!"

 

Archangel Michael (14th Century, Byzantium)

Pour un discernement: Quelles sont les consommations quotidiennes qui me coupent de mon cœur profond et de Dieu ? pornographie, nourriture, séries, alcool, téléphone, shopping ?...Para um discernimento: quais são os consumos diários que me cortaram do meu coração profundo e de Deus? pornografia, comida, série, álcool, telefone, compras?...For a discernment: What are the daily consumptions that cut me off from my deep heart and from God? pornography, food, series, alcohol, phone, shopping?


Des clés concrètes pour déjouer le Malin
- invoquer Saint Michel pour obtenir, par son intercession, la force de l'Esprit Saint afin de combattre ces tentations de consommation. 
- prendre régulièrement 1 minute dans sa journée pour faire de la place à Dieu. 
- dans la rue, éviter de regarder les pubs, les images qui abîment le cœur et sont source de tentation. 
- lire un évangile en entier 
- répéter, ruminer une phrase de l’évangile du jour, pour que la Parole de Dieu agisse
- se fixer un temps dans la semaine ou le mois pour apprendre à "perdre du temps" pour Dieu et, simplement l'adorer.
- rester 5 ou 10 min à l'Eglise après la Quadisha Qurbana (Sainte Messe) pour rendre grâce à Dieu .

Chaves concretas para derrotar o Maligno
- invocar São Miguel para obter, por sua intercessão, a força do Espírito Santo para combater essas tentações de consumo.
- tome regularmente 1 minuto em seu dia para abrir espaço para Deus.
- na rua, evite olhar para pubs, imagens que danificam o coração e são uma fonte de tentação.
- leia um evangelho inteiro
- repetir, rumar uma sentença do evangelho do dia, para que a Palavra de Deus atue
- estabeleça um tempo na semana ou mês para aprender a "perder tempo" para Deus e simplesmente adorá-lo.
- fique 5 ou 10 minutos na Igreja após o Qurbana Quadisha (Santa Missa) para agradecer a Deus.

Concrete keys to defeat the Evil One
- invoke Saint Michael to obtain, through his intercession, the strength of the Holy Spirit in order to combat these temptations of consumption.
- regularly take 1 minute in his day to make room for God.
- in the street, avoid looking at pubs, images that damage the heart and are a source of temptation.
- read an entire gospel
- to repeat, to ruminate a sentence of the gospel of the day, so that the Word of God will act
- set a time in the week or month to learn to "waste time" for God and simply worship Him.
- stay 5 or 10 minutes in the Church after the Qurbana Quadisha (Holy Mass) to give thanks to God.

Outlook.com - cvakirtzi@hotmail.com

Une intention de prière pour chacun d'entre nous 
 

Saint Michel Archange, prince glorieux de la milice céleste, obtenez- nous la grâce de mieux discerner dans nos vies quotidiennes nos mauvaises habitudes pour y renoncer.

Obtenez-nous lumière et force dans l'Esprit Saint, envoyez-nous les Saints Anges pour qu'ils soient à nos côtés pour combattre le Malin, ses suppôts et leurs actions et suggestions, pour qu'ils soient nos auxiliaires dans l'oeuvre de notre sanctification.

Seigneur, par l'intercession de Saint Michel, donnez-nous la grâce d’avoir un juste rapport aux biens matériels et de grandir en liberté intérieure.

 

Une Intention de prière pour la France,le Cameroun, le Brésil,le Pakistan, la Paix des Nations:  
Grand Chef des Milices Célestes, nous te confions chacun de nos pays, en particulier la France où se mènent tant de combats lorsque s'y affronte deux conceptions sociales entre une civilisation mortifère et une civilisation de l'amour et de la vie. Que les Français et ceux qui vivent en France n’oublient pas de respecter en particulier le repos dominical que nous rappelais Notre-Dame dans son message sur la Montagne de La Salette, que les Français cherchent à prier le Christ leur Divin Roi en ce jour de Sa résurrection pour retourner au Père dans et par la grâce du Saint Esprit.

Saint Michel, préserve nos familles de succomber au funestes suggestion qui nous porteraient à la consommation constante pour masquer notre manque d'être et obtiens leur découvrir que seule la présence de Dieu peut les combler et les ouvrir à  de vraies relations basées sur l’Amour et le Don.

Uma intenção de oração para cada um de nós


São Miguel Arcanjo, glorioso príncipe da milícia celestial, nos oferece a graça de discernir melhor em nossas vidas diárias nossos maus hábitos de desistir.

Nos leve luz e força no Espírito Santo, envie-nos os Santos Anjos para estar conosco para lutar contra o Maligno, seus apoiantes e suas ações e sugestões, para que eles possam ser nossos auxiliares no trabalho da nossa santificação.

Senhor, por intercessão de São Miguel, dê-nos a graça de ter uma relação justa com os bens materiais e crescer na liberdade interior.

Uma Intenção de Oração pela França, Camarões, Brasil, Paquistão, Paz das Nações:


Grande Chefe da Milícia Celestial, confiamos a você cada um de nossos países, especialmente a França, onde tantas lutas ocorrem quando se confrontam duas concepções sociais entre uma civilização mortifer e uma civilização de amor e vida. Que os franceses e os que vivem na França não se esqueçam de respeitar em particular o descanso dominical que Notre Dame recordou em sua mensagem na Montagne de La Salette, que os franceses buscam rezar a Cristo, seu Rei Divino, neste dia de Sua ressurreição para retornar ao Pai dentro e através da graça do Espírito Santo.

São Miguel, preserva nossas famílias de sucumbir à sugestão fatal que nos levaria ao consumo constante para mascarar nossa falta de ser e fazê-los descobrir que somente a presença de Deus pode preenchê-los e abri-los a verdadeiras relações baseadas no Amor e o Don.

An intention of prayer for each of us


Saint Michael the Archangel, glorious prince of the heavenly militia, get us the grace to better discern in our daily lives our bad habits to give it up.

Get us light and strength in the Holy Spirit, send us the Holy Angels to be with us to fight the Evil One, his supporters and their actions and suggestions, so that they may be our auxiliaries in the work of our sanctification.

Lord, through the intercession of Saint Michael, give us the grace to have a just relation to material goods and to grow in inner freedom.

An Intention of Prayer for France, Cameroon, Brazil, Pakistan, Peace of Nations:

Grand Chief of the Celestial Militia, we entrust to you each of our countries, especially France, where so many struggles take place when confronting two social conceptions between a mortifer civilization and a civilization of love and life. That the French and those who live in France do not forget to respect in particular the Sunday rest which Notre Dame recalled in his message on the Montagne de La Salette, that the French seek to pray to Christ their Divine King on this day of His resurrection to return to the Father in and through the grace of the Holy Spirit.

Saint Michael, preserves our families from succumbing to the fatal suggestion that would take us to constant consumption to mask our lack of being and get them to discover that only the presence of God can fill them and open them to true relationships based on Love and the Don.

Abbaye Des Dombes – Atelier

Réciter un "Notre-Père", un "Je vous salue Marie" et un "Gloire au Père" après chaque intention de prière.

Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, soyez notre secours contre la malice et les embûches du démon. Que Dieu  lui son commande, nous vous en supplions.

Et vous, Prince de la Milice Céleste, repoussez en enfer par la force divine Satan et les autres esprits mauvais qui rôdent de par le monde en vue de perdre les âmes. Amîn.

 

(Texte adapté d'une Proposition de prière par "Hosanna")

 

Recitar um "Pai Nosso", uma "Ave Maria" e uma "Glória ao Pai" após cada intenção de oração.

 

São Miguel Arcanjo, defende-nos na batalha, seja nossa ajuda contra a malícia e as armadilhas do diabo. Que Deus a ordene, nós o suplicamos.
E você, Príncipe da Milícia Celestial, repelir no inferno pelo poder divino Satanás e os outros espíritos malignos que procuram ao redor do mundo para perder almas. Amin.

 

(Texto adaptado de uma proposta de oração por "Hosanna")

 

Recite a "Our Father", a "Hail Mary" and a "Glory to the Father" after each intention of prayer.

 

Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our help against the malice and the snares of the devil. May God command her, we beseech you.
And you, Prince of the Celestial Militia, repel into hell by the divine power Satan and the other evil spirits who prowl around the world in order to lose souls. Amin.

 

(Text adapted from a Prayer Proposal by "Hosanna")

 

 

IMPORTANT:

-PARIS :
*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE

RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

 

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI : PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE- O MONASTERIO DE CHANDAI: PEREGRINAMENTO NA ARQUIVO DE SAINT MICHEL-THE CHANDAI MONASTERY: PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL ARCHANGE

 

Reze a Quaresma de São Miguel  

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

ON SEPTEMBER 29, SEPTEMBER 30 AND OCTOBER 1,

WEEKEND OF PRAYERS OF DELIVERY, LIBERATION AND HEALING IN THE HONOR OF SAINT MICHEL AND THE SAINTS ARCHANGES.

EM 29 DE SETEMBRO, 30 DE SETEMBRO E 1 DE OUTUBRO,

FIM DE SEMANA DE ORAÇÕES DE ENTREGA, LIBERTAÇÃO E CURA NA HONRA DE SAINT MICHEL E AS ARQUIVAS DOS SANTOS.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

* LE Friday 29th, GRAND PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL

* Saturday, 30th Day Particularly devoted to inner healing

(Confessions, Prayers of Deliverance and Healing)

* LE 29 de fevereiro, GRANDE PEREGRINO EM SAINT MICHEL

* Sábado, 30º Dia Particularmente dedicado à cura interior

(Confissões, Orações de Libertação e Cura)

 

'You have the power to incline either upwards or downwards: choose what is superior and you will bring what is inferior into subjection.' (St. Thalassios the Libyan)

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Sunday, 1st OCTOBER, MONTHLY PILGRIMAGE TO OUR LADY OF MERCURE AND TO THE SAINTS OF KERALA

Domingo 1 de outubro, transgênero mensal para a nossa senhora de mercê e para os santos

de Kerala

St Michel #vitraux

St Michel, aidez-nous à combattre le mal en nous et dans le monde.

St Michel, permettez-nous de vaincre nos faiblesses et les dérives humaines actuelles.

St Michel, guidez-nous chaque jour vers une vie plus sainte qui corresponde à la volonté de Dieu.

 

Je prends un instant pour méditer toutes ces choses
dans mon cœur (cf Luc 2,19)
I take a moment to meditate all these things
in my heart (cf. Luke 2:19)
Tomo um momento para meditar todas essas coisas
no meu coração (cf. Lucas 2:19)

Maica Domnului (Icoane иконы)

Lettre de saint Paul Apôtre aux Éphésiens 3,13-21.

Mes frères, je vous en prie, ne perdez pas courage à cause des afflictions que j'endure pour vous : elles sont votre gloire.
A cause de cela, je fléchis le genou devant le Père,
de qui tire son nom toute paternité dans les cieux et sur la terre,
afin qu'il vous donne, selon les trésors de sa gloire, d'être puissamment fortifiés par son Esprit en vue de l'homme intérieur,
et que le Christ habite dans vos cœurs par la foi, de sorte que, étant enracinés et fondés dans la charité,
vous deveniez capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur et la longueur, la profondeur et la hauteur,
même de connaître l'amour du Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu.
A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delà de ce que nous demandons et concevons,
à Lui soit la gloire dans l'Eglise et en Jésus-Christ, dans tous les âges, aux siècles des siècles ! Amen !

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Luc 14,1-11.

En ce temps-là, Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison d'un des principaux Pharisiens, pour y prendre son repas, ceux-ci l'observaient.
Et voici qu'un homme hydropique se trouvait devant lui.
Et Jésus, prenant la parole, dit aux docteurs de la Loi et aux Pharisiens : " Est-il permis de guérir le jour du sabbat, ou non ? "
Mais ils gardaient le silence. L'ayant pris, il le guérit et le congédia.
Puis, il leur dit : " Qui d'entre vous, si son fils ou son bœuf tombe dans un puits, ne l'en retire pas aussitôt, un jour du sabbat ?"
Et à cela ils ne purent répliquer.
Et il dit une parabole aux invités, ayant remarqué comment ils choisissaient les premières places. Il leur dit :
" Quand tu seras invité par quelqu'un à un repas de noces, ne te mets pas à la première place : un homme plus considérable que toi pourrait avoir été invité par lui,
et celui qui vous aurait invités l'un et l'autre viendrait te dire : " Cède-lui la place, " et alors tu n'aurais, avec confusion, qu'à occuper la dernière place.
Mais, quand tu es invité, va te mettre à la dernière place ; de cette façon, quand viendra celui qui t'a invité, il te dira : " Mon ami, avance plus haut. " Alors ce sera pour toi un honneur devant tous les convives.
Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé. "

Christ the Redeemer.

"Le jour de la résurrection est pour nous, tant que nous sommes limités par la chair et par le sang, un de ces mystères des hautes vérités qui dépasse l'entendement. 
En ce monde, il n'est point de huitième jour, ni de sabbat au sens propre du mot. Car celui qui a dit: " Dieu s'est reposé au septième jour" (Gen. 2, 2 ), a signifié le repos terminant cette vie.
 Pendant six jours s'accomplissent tous les actes de l'existence par l'observation des commandements ; le septième se passe tout entier au tombeau, et le huitième -au sortir du tombeau."

(Saint Isaac le Syrien . Sentence XX)

God is Love. (All Merciful Christ of Roath Icon by Aidan Hart) No one comes to the Father except through me.

"The day of the resurrection is for us, as long as we are limited by flesh and blood, one of those mysteries of the high truths that go beyond the understanding.
In this world there is no eighth day, nor a sabbath in the proper sense of the word. For he who said, "God rested on the seventh day" (Gen. 2: 2), signified the rest ending this life.
  For six days all the acts of existence are accomplished by the observation of the commandments; the seventh passes entirely to the tomb, and the eighth to the tomb. "

(Saint Isaac the Syrian, Sentence XX)

Чудотворна икона Мајке Божије ТРИ РАДОСТИ

"O dia da ressurreição é para nós, enquanto estivermos limitados pela carne e o sangue, um desses mistérios das altas verdades que vão além do entendimento.
Neste mundo, não há oitavo dia, nem um sábado no sentido próprio da palavra. Para aquele que disse: "Deus descansou no sétimo dia" (Gênesis 2: 2), significou o resto que acabou com esta vida.
  Durante seis dias todos os atos de existência são realizados pela observância dos mandamentos; O sétimo passa inteiramente para o túmulo e o oitavo para o túmulo. "

(São Isaque, Sírio, Sentença XX)

Le 26 Septembre:

 

SAINT CYPRIEN et SAINTE JUSTINE

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Cyprien"
Martyrs
(† 314)

        Les parents de Cyprien, très superstitieux, le vouèrent au démon dès son enfance ; ils le firent élever dans le paganisme ; il se livra à l'astrologie judiciaire et à la magie. Avec le secours de ses connaissances, il s'abandonna à toutes sortes de crimes et se déclara ennemi acharné de la religion chrétienne.

        Il y avait à Antioche une jeune vierge nommée Justine, non moins distinguée par ses rares qualités que par sa naissance. Ses parents étaient idolâtres ; mais elle avait eu le bonheur de connaître Jésus-Christ, et sa conversion fut bientôt suivie de celle de sa famille. Un jeune homme nommé Agladius, païen, conçût pour elle une violente passion, et pria Cyprien de l'aider par les secours de son art. Ce magicien mit tout en œuvre, sans que rien pût lui réussir. Il consulta le démon, qui lui promit de lui servir d'auxiliaire ; mais de nouvelles tentatives ne furent pas plus heureuses ; la vierge priait, elle imprimait sur elle le signe du salut, et le démon s'enfuyait confondu. Cyprien, désespérant du succès, dit au démon : « Eh bien ! Te voilà vaincu ? -- Oui, dit l'esprit infernal, j'ai vu un signe, et j'ai été vaincu. -- Quel est ce signe ? reprit Cyprien. -- J'ai vu le signe du crucifié. -- Le crucifié est donc plus grand que toi ? Fuis loin de moi, imposteur ! Tu m'as trompé trop longtemps. »

        Le démon chercha à étouffer Cyprien, mais il le mit en fuite par l'invocation du Dieu de Justine et par le signe de la Croix. Le jeune Agladius, plein d'admiration au récit que lui fit Cyprien, se convertit lui-même à Jésus-Christ. Emprisonnés par les persécuteurs après avoir été préservés l'un de l'huile bouillante et l'autre des flammes du bûcher, ils eurent la tête tranchée.

SAINT CYPRIEN e SAINT JUSTINE

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Cyprien"

mártires
(† 314)

Os pais de Cipriano, muito supersticiosos, dedicaram-no ao demônio desde a infância; fizeram com que ele fosse criado no paganismo; Ele se engajou em astrologia e magia judicial. Com a ajuda de seus conhecidos, ele se abandonou a todos os tipos de crimes e declarou-se um feroz inimigo da religião cristã.

Havia em Antioquia, uma jovem virgem chamada Justine, não menos distinta por suas qualidades raras do que por seu nascimento. Seus pais eram idólatras; mas teve a sorte de conhecer Jesus Cristo, e sua conversão logo foi seguida pela família. Um jovem chamado Agladius, um pagão, concebeu para ela uma paixão violenta, e implorou a Cipriano que o ajudasse com a ajuda de sua arte. Este mágico fez tudo o que pôde, sem que nada pudesse ter sucesso. Ele consultou o demônio, que prometeu servi-lo como auxiliar; mas as novas tentativas não tiveram mais sucesso; A Virgem orou, ela imprimiu o sinal de salvação sobre ela, e o demônio fugiu confundido. Cipriano, desesperado do sucesso, disse ao demônio: "Bem! Você está derrotado? "Sim", disse o espírito infernal, "eu vi um sinal e fui derrotado". "O que é esse sinal?" retomou Cipriano. - Vi o sinal do crucificado. "O crucificado é maior do que você?" Fuja de mim, impostor! Você me enganou por muito tempo. "

O demônio procurou sufocar Cipriano, mas ele o puxou pela convocação do Deus de Justine e pelo sinal da Cruz. O jovem Agladius, cheio de admiração pela narrativa feita por Cipriano, converte-se a Jesus Cristo. Empreendidos pelos perseguidores depois de terem sido preservados um dos óleos ferventes e o outro das chamas da pira, sua cabeça foi cortada.

 

SAINT CYPRIEN and SAINT JUSTINE

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Cyprien" ​​​​​​​

martyrs
(† 314)

The parents of Cyprian, very superstitious, devoted him to the devil from his childhood; they caused him to be brought up in paganism; he engaged in judicial astrology and magic. With the aid of his acquaintances, he abandoned himself to all sorts of crimes, and declared himself a fierce enemy of the Christian religion.

There was at Antioch a young virgin named Justine, not less distinguished by her rare qualities than by her birth. His parents were idolaters; but she had had the good fortune to know Jesus Christ, and her conversion was soon followed by that of her family. A young man named Agladius, a pagan, conceived for her a violent passion, and begged Cyprian to aid him by the aid of his art. This magician did all he could, without anything being able to succeed. He consulted the demon, who promised to serve him as an auxiliary; but new attempts were no more successful; the virgin prayed, she printed the sign of salvation on her, and the demon fled confounded. Cyprian, despairing of success, said to the devil, "Well! Are you defeated? "Yes," said the infernal spirit, "I saw a sign, and I was defeated." "What is this sign?" resumed Cyprian. - I saw the sign of the crucified. "Is the crucified greater than you?" Flee away from me, impostor! You deceived me too long. "

The demon sought to stifle Cyprian, but he put him to flight by the invocation of the God of Justine and by the sign of the Cross. The young Agladius, full of admiration for the narrative made by Cyprian, converts himself to Jesus Christ. Imprisoned by the persecutors after having been preserved one of the boiling oil and the other of the flames of the pyre, their head was cut off.

L’impatience est votre plus grand défaut ? Voici un saint qui pourra vous aider

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Cyprien"

Saint Cyprien nous explique comment surmonter l’un des plus grands vices de notre époque.

Témoignage du père Michael Rennier, chroniqueur pour la version américaine d’Aleteia.

Je suis terriblement impatient. Quand mon film ne se charge pas assez vite, je suis persuadé que Dieu veut me punir. Idem pour une page web… Si elle ne s’affiche pas dans la seconde, je la ferme d’un clic dépité et je passe à autre chose. Or ce défaut s’étend aux relations humaines. J’ai ainsi du mal à attendre que les autres prennent une décision quand j’ai le sentiment d’avoir déjà réglé le problème dans ma tête. Comme quand je sais déjà quelle pizza commander ou bien quand je pense avoir trouvé la meilleure solution pour résoudre un conflit. Bref, je déteste attendre.

Un jour, j’ai observé mon grand-père alors qu’il démontait très méticuleusement une poignée de porte toute poussiéreuse. Il a ensuite passé environ une heure à la nettoyer avant de la remettre en état de marche. Personnellement, je l’aurais jetée tout de suite et j’en aurais racheté une autre. Mais l’approche de mon grand-père était en réalité pleine de sagesse. L’impatience est probablement le grand vice de notre époque. Nous conduisons vite, nous mangeons de la nourriture qui a été vite préparée, nous voulons que la messe passe vite. Nous jugeons les gens en un clin d’œil, nous voulons gagner de l’argent rapidement, et ceux qui nous ralentissent d’une manière ou d’une autre nous font perdre patience !

Même si de nos jours, les choses vont encore plus vite qu’avant, l’impatience en elle-même n’est pas un phénomène nouveau. J’ai de fortes raisons de penser que même si j’avais vécu il y a mille ans, j’aurais été tout aussi impatient.

Saint Cyprien, fêté le 14 septembre, avait lui aussi un problème de patience. En Afrique du Nord au IIIe siècle, celle-ci était mise à rude épreuve. Les chrétiens étaient persécutés et, d’une manière générale, il était fortement recommandé de ne pas se faire remarquer. C’est à cette époque que Cyprien devint évêque de Carthage. Il était apprécié de la population de la ville, mais fut élu contre la volonté d’autres évêques. Dans cette atmosphère de persécution et de méfiance, un important différend théologique éclata, et Cyprien tint des propos et eut des agissements qu’il regretta par la suite. Toujours est-il qu’il finit par sortir de ses gonds et refusa obstinément de changer d’avis à tel point qu’il finit par signifier publiquement son désaccord avec le pape.

Se convaincre des bienfaits de la patience

Depuis cet épisode, Cyprien incarne l’impatience par excellence. À sa décharge, il en était conscient et essayait de s’améliorer. Il s’employa d’ailleurs à écrire un ouvrage intitulé De bono patientiae traitant de la vertu de la patience, dans lequel il livre d’excellents conseils à ce sujet. Cyprien est vénéré comme martyr : nous avons donc là l’amusant exemple d’un homme connu pour son impétuosité qui finit par devenir saint. Ayant lui-même éprouvé ce sentiment, il fut à même de donner des conseils avisés pour apprendre à tempérer la fougue qui peut parfois s’emparer de nous.

En fait, le principal conseil de saint Cyprien est assez simple. Pour parvenir à devenir plus patient, il faut d’abord être convaincu des nombreux bienfaits que cela pourra nous apporter. La vie est pleine d’obstacles, et la patience est la clé qui permet de les surmonter dans le calme et la bonne humeur. Cyprien explique en quoi un travail contraignant, des problèmes de santé ou des personnes peuvent nous pousser à sortir de nos gonds. Souvent, nous réagissons au quart de tour et finissons par blesser des personnes que nous aimons ou par prendre des décisions inconsidérées que nous regrettons par la suite.

Or, de l’avis de saint Cyprien, les décisions importantes ne sauraient être prises sur un coup de tête mais méritent d’être longuement mûries. Maîtrise de soi, paix intérieure, dévouement à ceux que nous aimons, gentillesse… Pour Cyprien, c’est la patience qui est à la source de tous ces bienfaits. Avoir conscience de toutes les grâces qui découlent de la vertu de patience est d’une grande aide quand celle-ci nous apparaît comme quelque chose de difficile à atteindre. En fin de compte, les bénéfices que l’on obtient en prenant sur soi sont bien plus importants et durables que le sentiment de satisfaction instantané provoqué par une action impulsive.

Dernière chose : Cyprien nous invite à nous remémorer les moments où d’autres ont fait preuve de patience envers nous et à nous rappeler combien c’est important pour nous. Il met notamment l’accent sur la patience dont Dieu fait preuve à l’égard de nos fautes, mais nous pouvons aussi penser à d’autres personnes infiniment patientes envers nous. Essayons de l’être à notre tour. Comme le dit saint Cyprien, « soyez patients les uns avec les autres ».

(Source: ALETEIA)

Visite Apostolique et fraternelle du Catholicos Baselios Paulose II à l'Eglise Orthodoxe d'Ethiopie

Apostolic and fraternal visit of the Catholicos Baselios Paulose II to the Orthodox Church of Ethiopia

Visita apostólica e fraterna dos catolicos Baselios Paulose II à Igreja Ortodoxa da Etiópia

L’image contient peut-être : texte

 

Catholicose Baselios Paulose II begins Apostolic Visit to Ethiopia

by ORTHODOXY COGNATE PAGE on SEPTEMBER 25, 2017

in FEATURED, FEATURED NEWS, NEWS21766288_10203837702698902_3325681181622468673_n

HH_Paulose_II_Ethiopia_2017_1

Fr. Abraham Thomas, Secretary- Department of Ecumenical Relations of the Indian Orthodox Malankara Church – 25/9/17 – The Oriental Orthodox Communion 

Addis Ababa – Ethiopia: His Holiness Abune Mathias the Patriarch of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church has invited His Holiness Baselios Marthoma Paulose II (Catholicos and Malankara Metropolitan on the Apostolic Throne of St. Thomas and Primate of the Indian Orthodox Malanakra Church) to be the Chief Guest for the Celebrations of the Holy Meskel 2017, which is the Feast of the Holy Cross, a national Festival of Ethiopia.

In the personal invitation of His Holiness the Patriarch (Ref. P/S/165/421/2017 dated 17/01/2017), he has mentioned that the holiday is of national and international importance since it is recognized and registered by UNESCO as “Intangible World Heritage”.

His Grace Metropolitans Mar Thimothios, Mar Nicodimos, Fr. Aswin Fernadis and Mr. Jacob Mathew comprise the official delegation. Fr. Dr. Jossi Jacob, representative of His Holiness the Catholicos in Addis Ababa is coordinating the events liaising with the Ethiopian Orthodox Church. The visit is from 25-29 September 2017.

The following are the major events:
 The Official public reception to His Holiness the Catholicos at the Holy Trinity Cathedral, Addis Ababa
 Audience with the President of the Republic of Ethiopia Hon. Mulatu Teshome
 Addressing the common public as Chief Guest of the Celebration of Holy Meskel at the Meskel Square along with His Holiness Abune Mathias
 Official Session with the Holy Episcopal Synod of the Ethiopian Orthodox Church chaired by His Holiness the Patriarch
 Public Reception at the Church of Holy Cross in Lalibella
A group of pilgrims led by His Grace Geevarghese Mar Coorilos Metropolitan after visiting Jordan, Israel and Egypt will be joining in Addis Ababa for the celebrations of the Holy Meskel.

Source:
Ecumenical Relations Department

L’image contient peut-être : feu

 
Chers amis, Aloho m'barekh.
 
Soyons dans l'allégresse et l'action de grâce!
 
Sa Sainteté Abune Mathias, le Patriarche de l'Église Orthodoxe éthiopienne de Tewahedo, a invité Sa Sainteté Baselios Marthome Paulose II (Catholicos et Métropolite du Malankare sur le Trône Apostolique de Saint-Thomas et Primat de l'Église Orthodoxe Indienne) pour être l'invité d'honneur à l'occasion des célébrations du Saint Meskel 2017, Fête de la Sainte Croix et Fête Nationale de l'Éthiopie.
L’image contient peut-être : une personne ou plus et barbe
Dans l'invitation personnelle de Sa Sainteté le Patriarche (Réf. P / S / 165/421/2017 du 17/01/2017) mentionnait que ce jour de fête revêt une importance nationale, mais aussi internationale puisqu'il est reconnu et enregistré par l'UNESCO comme «Patrimoine mondial immatériel».
L’image contient peut-être : plante, arbre, herbe, ciel, plein air et nature
Voici le programme des événements majeurs :
 L'accueil public officiel à Sa Sainteté le Catholicos à la Cathédrale Sainte-Trinité, Addis-Abeba
 L'Audience avec le Président de la République d'Éthiopie Son Excellence Monsieur Mulatu Teshome
 Un discours au public en tant que co-célébrants de la fête du de "Holy Meskel" au square Meskel avec Sa Sainteté Abune Mathias
 Participation à une session officielle du Saint Synode épiscopal de l'Église orthodoxe éthiopienne présidée par Sa Sainteté le Patriarche.
 Réception publique en l'église de la Sainte Croix à Lalibella
L’image contient peut-être : 1 personne, gros plan
A noter qu'un groupe de pèlerins dirigé par Son Eminence le Métropolite Geevarghese Mar Coorilos, après avoir visité la Jordanie, Israël et l'Egypte se rejoindront Addis-Abeba pour les célébrations du Holy Meskel.
L’image contient peut-être : 1 personne, debout, avion et plein air
En ce jour, l'Église Syro-Orthodoxe qui vit en France et en Afrique francophone ainsi que ses missions du Brésil et du Pakistan rend grâce à Dieu et à nos Pères dans la Très Sainte Foi Orthodoxe et la Tradition Apostolique (Garantes de l'unité catholique telle que voulue par le Christ-tête de l'Eglise) pour cette manifestation de communion.
L’image contient peut-être : 1 personne, debout
A l'entrée principale du palais patriarcal, sa Sainteté Abune Mathias, Patriarche de l'Eglise d'Ethiope* a reçu sa Sainteté le Catholicos et sa délégation.
 
Environ 20 archevêques et évêques étaient présents à cette occasion.
L’image contient peut-être : 1 personne, debout
Cette réception de bienvenue fut suivie d'une réunion privée, réunion de courtoisie, entre les deux chefs d'Eglises à salle des réception de la maison patriarcale.
 
Vers cinq heures du soir, heure locale, les deux Chefs des Églises ont voyagèrent ensemble vers la Cathédrale Sainte-Trinité de Addis-Abeba où des milliers de fidèles attendaient pour recevoir leur bénédictions.
L’image contient peut-être : 2 personnes, personnes debout
Une réception cérémonielle conforme aux traditions liturgiques et culturelles de l'Église éthiopienne fut alors offerte pour accueillir Sa Sainteté les Catholicos.
 
Le chœur orthodoxe éthiopien chanta même l'hymne malayalam "Mosa Chamachora" dans une mélodie liturgique éthiopienne improvisée avec l'accompagnement traditionnel des instruments de percussion.
L’image contient peut-être : 3 personnes, barbe
Presque toute la foule portait la tenue traditionnelle.Vous remarquerez que le bien-aimé Catholicose Paulose II appréciait puisque, doucement, il accompagnait du geste le rythme du chant.
 
Avec nous, chers amis, soyez dans l'action de grâce et prions pour que ces manifestations grandioses collaborent à manifester grandement et toujours plus la communion qui unit entre elles les Eglises Locales qui, par la Foi et la Charité participent à l'unité, la sainteté, la catholicité et l'apostolicité de l'unique Eglise du Christ notre Roi.
L’image contient peut-être : 1 personne, debout, foule et plein air
Votre fidèlement dans le Christ Jésus, notre Seigneur.Aloho m'barekh(Dieu vous bénisse)!
 
+Mor Philipose, métropolite. Brévilly ce 26.IX.2017
--------------------------------------------------
 
 
 
Dear friends, Aloho m'barekh.
 
Let us be in gladness and thanksgiving!
 
His Holiness Abune Mathias, the Patriarch of the Ethiopian Orthodox Church of Tewahedo, invited His Holiness Baselios Marthome Paulose II (Catholicos and Metropolitan of Malankare on the Apostolic Throne of St. Thomas and Primate of the Indian Orthodox Church) 'guest of honor on the occasion of the Holy Cross Celebrations 2017, Feast of the Holy Cross and National Day of Ethiopia.
L’image contient peut-être : une personne ou plus et personnes debout
In the personal invitation of His Holiness the Patriarch (Ref P / S / 165/421/2017 of 17/01/2017), he said that this feast day is of national importance, but also international, since it is recognized and recorded by UNESCO as "Intangible World Heritage".
L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes debout, foule et plein air
Here is the program of the major events:
 Official public welcome to His Holiness the Catholicos at the Cathedral of the Holy Trinity, Addis Ababa
 Hearing with the President of the Republic of Ethiopia His Excellency Mulatu Teshome
 A speech to the public as co-celebrants of the festival of "Holy Meskel" in Meskel Square with His Holiness Abune Mathias
 Participation in an official session of the Holy Episcopal Synod of the Ethiopian Orthodox Church presided over by His Holiness the Patriarch.
 Public reception in the Church of the Holy Cross in Lalibella
L’image contient peut-être : une personne ou plus et plein air
A group of pilgrims led by His Eminence Metropolitan Geevarghese Mar Coorilos, after visiting Jordan, Israel and Egypt will join Addis Ababa for Holy Meskel celebrations.
 
On this day, the Syro-Orthodox Church living in France and French-speaking Africa and its missions in Brazil and Pakistan gives thanks to God and our Fathers in the Most Holy Orthodox Faith and Apostolic Tradition (Guarantors of the Church, a Catholic unity as desired by Christ the head of the Church) for this manifestation of communion.
L’image contient peut-être : 1 personne, debout
At the main entrance of the Patriarchal Palace, His Holiness Abune Mathias, Patriarch of the Church of Ethiopia * received His Holiness the Catholicos and his delegation.
 
About 20 archbishops and bishops were present.
 
This welcome reception was followed by a private meeting, a courtesy meeting, between the two heads of churches at the reception hall of the Patriarchal House.
L’image contient peut-être : 3 personnes, barbe
Around five o'clock in the evening local time, the two Heads of Churches traveled together to the Holy Trinity Cathedral in Addis Ababa where thousands of faithful waited to receive their blessings.
 
A ceremonial reception in accordance with the liturgical and cultural traditions of the Ethiopian Church was then offered to receive His Holiness the Catholicos.
L’image contient peut-être : une personne ou plus
The Ethiopian Orthodox choir even sang the Malayalam hymn "Mosa Chamachora" in an improvised Ethiopian liturgical melody with the traditional accompaniment of percussion instruments.
 
Almost all the crowd wore the traditional outfit. You will notice that the beloved Catholicose Paulose II appreciated since, gently, he accompanied with gesture the rhythm of the song.
L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes debout, personnes qui marchent et plein air
With us, dear friends, be thankful and pray that these grandiose manifestations will collaborate in demonstrating greatly and ever more the communion that unites the Local Churches which, through Faith and Charity, participate in unity, the holiness, the catholicity and the apostolicity of the unique Church of Christ our King.
 
Your faithfulness in Christ Jesus, our Lord.Aloho m'barekh (God bless you)!
 
+ Mor Philipose, Metropolitan. Brévilly this 26.IX.2017
---------------------------------------------
 
Caros amigos, Aloho m'barekh.
 
Deixe-nos estar com alegria e ação de graças!
 
Sua Santidade Abune Mathias, o Patriarca da Igreja Ortodoxa Etíope de Tewahedo, convidou Sua Santidade Baselios Marthome Paulose II (Catholicos e Metropolita de Malankare no Trono Apostólico de São Tomás e Primaz da Igreja Ortodoxa Indiana) "Convidado de honra por ocasião das Celebrações da Santa Cruz 2017, Festa da Santa Cruz e Dia Nacional da Etiópia.
L’image contient peut-être : une personne ou plus
No convite pessoal de Sua Santidade o Patriarca (Ref P / S / 165/421/2017, de 17/01/2017), ele disse que este dia da festa é de importância nacional, mas também internacional, já que é reconhecido e registrado pela UNESCO como "Património Mundial Intangível".
L’image contient peut-être : une personne ou plus
Aqui está o programa dos principais eventos:
 Bem-vindo público oficial a Sua Santidade os Catolicos na Catedral da Santíssima Trindade, Addis Abeba
 Audição com o Presidente da República da Etiópia, Sua Excelência Mulatu Teshome
 Um discurso ao público como co-celebrantes do festival de "Holy Meskel" no Meskel Square com Sua Santidade Abune Mathias
 Participação em uma sessão oficial do Santo Sínodo Episcopal da Igreja Ortodoxa Etíope presidida por Sua Santidade o Patriarca.
 Recepção pública na Igreja da Santa Cruz em Lalibella
L’image contient peut-être : une personne ou plus et personnes debout
Um grupo de peregrinos liderados por Eminence Metropolitan Geevarghese Mar Coorilos, depois de visitar a Jordânia, Israel e o Egito se juntarão a Addis Abeba para as celebrações de Holy Meskel.
L’image contient peut-être : une personne ou plus et personnes debout
Neste dia, a Igreja sírio-ortodoxa que vive na França e a África francófona e suas missões no Brasil e no Paquistão agradecem a Deus e aos nossos Padres na Santa Fé Ortodoxa e na Tradição Apostólica (Garantes da Igreja, uma unidade católica desejada por Cristo, a cabeça da Igreja) para esta manifestação de comunhão.
 
Na entrada principal do Palácio Patriarcal, Sua Santidade Abune Mathias, Patriarca da Igreja da Etiópia * recebeu Sua Santidade os catolicos e sua delegação.
L’image contient peut-être : une personne ou plus et personnes assises
Cerca de 20 arcebispos e bispos estavam presentes.
 
Esta recepção de boas vindas foi seguida por uma reunião privada, uma reunião de cortesia, entre os dois chefes de igrejas na sala de recepção da Casa Patriarcal.
 
Por volta das cinco horas da noite, os dois Chefes de Igrejas viajaram juntos para a Catedral da Santíssima Trindade, em Adis Abeba, onde milhares de fiéis esperaram receber suas bençãos.
 
Uma recepção cerimonial de acordo com as tradições litúrgicas e culturais da Igreja etíope foi então oferecida para receber a Sua Santidade os catolicos.
L’image contient peut-être : 4 personnes, personnes debout et barbe
O coro ortodoxo etíope até cantou o hino Malayalam "Mosa Chamachora" em uma improvisada melodia litúrgica etíope com o acompanhamento tradicional de instrumentos de percussão.
 
Quase toda a multidão usava a roupa tradicional. Você notará que o amado catolicismo Paulose II apreciou desde que, gentilmente, acompanhou com gesto o ritmo da música.
 
Conosco, queridos amigos, agradeça e reze para que essas manifestações grandiosas colaborem para demonstrar cada vez mais a comunhão que une as Igrejas locais que, através da Fé e da Caridade, participam da unidade, a santidade, a catolicidade e a apostolicidade da Igreja única de Cristo, nosso Rei.
 
Sua fidelidade em Cristo Jesus, nosso Senhor. O meu amor (Deus te abençoe)!
 
+ Mor Philipose, Metropolitan. Brévilly este 26.IX.2017

എത്യോപ്യയിൽ ശ്ലൈഹീക സന്ദർശനത്തിന് എത്തിയ പരിശുദ്ധ ബാവ തിരുമനസ്സിന്റെ സ്വീകരണ ചടങ്ങിൽ മലയാളത്തിൽ നമ്മുടെ സ്ലീബാ ആറാം മണിയുടെ ആരാധന ഗീതം ..മോശ ചമചോരാ പേടക.... പാടുന്ന എത്യോപ്യൻ ഗായക സംഘം....

 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
En état végétatif depuis 15 ans, il retrouve un état de conscience minimale
Un homme de 35 ans, plongé dans un état d’ « éveil non répondant »[1] depuis 15 ans...
 
 
Un anglais sort de son coma juste avant d'être "débranché"
Martin Jervis, britannique de 61 ans, a été victime d’un accident vasculaire cérébral qui a nécessité une lourde opération. Les médecins considéraient qu’il « avait des chances infimes de s’en sortir », et ses proches, en accord avec l’...
 
 
Canada : la pilule abortive délivrée gratuitement en Nouvelle-Ecosse
Dès novembre 2017, la pilule abortive « Mifegymiso » sera disponible gratuitement en pharmacie « sur ordonnance » dans la province de la Nouvelle-Ecosse au Canada. L’annonce a été faite par Kelly Regan, ministre responsable de la...
 
 
L’anonymat du don de gamètes toujours en question
Ce 23 septembre, l’association PMAnonyme organisait une table ronde sur le thème « sortir du secret ». L’objectif des jeunes adultes de cette association : lever l’anonymat du don de gamètes. Ils estiment qu’avant de penser à élargir l’...
 
 
Greffe de tête : des questions sans réponse
Les annonces répétées du neurochirurgien Sergio Canavero à propos d’une greffe de tête soulèvent un certain nombre de questions et présentent un « casse-tête juridique ». Ce « projet fou », dont il est question depuis 2013, aura...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
En rouge et noir
Carole Pastorel, jeune avocate, souhaite porter plainte contre des sociétés américaines qui démarchent en France les clients potentiels en vue de réaliser des gestations pour autrui aux Etats-Unis. Elle sollicite l’aide de Jane...

 

 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Un anglais sort de son coma juste avant d'être "débranché"
Martin Jervis, britannique de 61 ans, a été victime d’un accident vasculaire cérébral qui a nécessité une lourde opération. Les médecins considéraient qu’il « avait des chances infimes de s’en sortir », et ses proches, en accord avec l’...
 
 
Canada : la pilule abortive délivrée gratuitement en Nouvelle-Ecosse
Dès novembre 2017, la pilule abortive « Mifegymiso » sera disponible gratuitement en pharmacie « sur ordonnance » dans la province de la Nouvelle-Ecosse au Canada. L’annonce a été faite par Kelly Regan, ministre responsable de la...
 
 
L’anonymat du don de gamètes toujours en question
Ce 23 septembre, l’association PMAnonyme organisait une table ronde sur le thème « sortir du secret ». L’objectif des jeunes adultes de cette association : lever l’anonymat du don de gamètes. Ils estiment qu’avant de penser à élargir l’...
 
 
Greffe de tête : des questions sans réponse
Les annonces répétées du neurochirurgien Sergio Canavero à propos d’une greffe de tête soulèvent un certain nombre de questions et présentent un « casse-tête juridique ». Ce « projet fou », dont il est question depuis 2013, aura...
 
 
   AGENDA
 
 A Noter
  
En rouge et noir
Carole Pastorel, jeune avocate, souhaite porter plainte contre des sociétés américaines qui démarchent en France les clients potentiels en vue de réaliser des gestations pour autrui aux Etats-Unis. Elle sollicite l’aide de Jane...

 

VOUS AVEZ DIT "DÉCROISSANCE", Oh....

Pour Jacques Ellul, pionnier de l’écologie politique, la technique ne se réduit ni à la machine grossière du siècle dernier ni au gadget sophistiqué : il la définit comme la recherche du moyen le plus efficace dans tous les domaines.

Si l’importance de ce penseur au sein du panthéon de l’écologie politique et de la décroissance est admise sans conteste (encore récemment par des auteurs aussi divers que Serge Audier dans La société écologique et ses ennemis ou Frédéric Dufoing dans Vers un écologisme chrétien), on se plaît parfois à souligner le paradoxe selon lequel il aurait finalement très peu écrit sur ce sujet. Ce paradoxe n’est qu’apparent, comme nous avons essayé de le montrer, mais là n’est pas l’essentiel.

Sacralisation de la technique

Si La Technique ou l’enjeu du siècle (1954) est cité parmi les dix références bibliographiques de l’article séminal d’Arne Naess « The Shallow and the Deep, Long-Range Ecology Movement. A Summary » (1973) ou si les œuvres d’Ellul trônaient en bonne place sur la page « Classiques et références » – aux côtés de celles d’André Gorz, Bernard Charbonneau, Ivan Illich et René Dumont – du site du parti Les Verts, du temps où ses dirigeants se préoccupaient davantage de diffuser des idées que d’obtenir des postes, c’est parce qu’aussi bien le théoricien de la Deep Ecology que les leaders écologistes de l’époque avaient compris qu’en plaçant la puissance technicienne au cœur de sa critique sociale, en dénonçant la démesure et l’artificialisme de nos sociétés contemporaines indépendamment de leurs référentiels idéologiques, Ellul ne prend pas l’objet technique en soi pour l’ennemi de la nature mais fait de la sacralisation de la technique moderne un obstacle à la liberté humaine aussi dangereux que l’aliénation économique analysée par Marx.

Selon lui, c’est l’idéologie techniciste (l’idée selon laquelle la technique nous sauvera des problèmes engendrés par la technique) qu’il faut combattre. C’est l’éthique technicienne – tout ce qui peut (techniquement) se faire doit (moralement) être fait – qu’il convient de refuser. C’est le credo des sociétés techniciennes fondé sur le culte de la performance et de l’efficacité à tout prix qui, après avoir colonisé les esprits, finira par s’insinuer dans les corps (human enhancement, biotechnologies et transhumanisme). Au nom du progrès technique, l’homme est devenu l’instrument de ses instruments, le moyen s’est transformé en fin, la nécessité s’est érigée en vertu.

Désir de jouissance matérielle

En outre, avec son ami Bernard Charbonneau, par le biais de ses « Directives pour un manifeste personnaliste » (1935), Ellul est directement à l’origine de la première proposition occidentale de réduction volontaire de la croissance économique. Il a 23 ans lorsqu’il écrit :

« L’homme crève d’un désir exalté de jouissance matérielle, et pour certains de ne pas avoir cette jouissance. »

Comment ne pas songer ici à ce qui sera théorisé ultérieurement sous les concepts de société de consommation et d’économie duale ? On retiendra également le procès du productivisme en 1935, dans une période de crise mondiale où la production industrielle française était encore très inférieure à son niveau de 1928. Le projet de « cité ascétique » privilégiait le qualitatif au détriment du quantitatif, l’être au lieu de l’avoir. Travailler et consommer moins pour vivre mieux ! D’ailleurs, Ivan Illich reconnaîtra sa dette envers le Bordelais qui lui avait permis, disait-il, de concevoir ses notions de seuil et d’austérité conviviale.

Les concepts de simplicité volontaire et d’abondance frugale développés ultérieurement par les décroissantistes s’inscriront explicitement dans cette double filiation.

Ellul s’est par ailleurs inquiété très tôt de voir se surajouter au milieu naturel une seconde nature, un milieu naturel technicisé qui inexorablement recouvre, envahit, réduit, absorbe, détruit le milieu naturel dont l’homme a besoin pour éprouver concrètement sa liberté. Si en éthicien Ellul n’a jamais cessé de dire qu’il ne croyait pas à l’existence d’une nature humaine intangible, si en historien il a constamment rappelé que la plupart des paysages qui nous semblent aujourd’hui naturels avaient subi l’empreinte humaine, si son intention n’était pas de placer la nature sous cloche, pas même de créer des réserves naturelles ou des sites protégés pour les promenades dominicales, son écologisme n’en était pas moins radical. Conscient dès l’origine du caractère illusoire et dilatoire des politiques de protection de l’environnement, il savait que pour instaurer, au quotidien, des conditions de vie naturelles au sein de nos sociétés il fallait rompre radicalement avec la logique productiviste sur laquelle elles reposaient.

Christianisme et crise écologique

Ses convictions étaient d’autant plus profondes en la matière qu’il portait son combat également sur le terrain théologique. Ellul réfute en effet la thèse – très répandue depuis le fameux article de Lynn White – selon laquelle le christianisme, « religion la plus anthropocentrique que le monde ait connue » – serait à l’origine de la crise écologique. Ellul conteste l’interprétation dominante de la Genèse utilisée comme fondement moral de la maîtrise absolue de l’homme sur le reste de la création et instrument de légitimation de sa prétendue puissance démiurgique. Selon lui, le « remplissez la terre, soumettez-la et dominez sur les poissons, les oiseaux et sur tout animal » du second récit de la Création doit être mis en parallèle avec le premier, dans lequel Dieu invite l’homme à nommer librement les animaux.

Nulle part il n’est dit que l’homme peut utiliser le monde à son gré et l’exploiter jusqu’à la destruction. Dieu permet à l’homme de s’approprier des choses, mais il fixe aussi les limites. Il ne donne pas à l’homme un pouvoir illimité sur la création puisque qu’il doit manifester au monde créé par Dieu le même amour.

D’après le théologien, l’homme étant à l’image de Dieu, il doit diriger la terre comme Dieu dirige la création. Il doit ainsi dominer par amour et non par la contrainte. C’est seulement après la nouvelle alliance que l’homme est autorisé à tuer l’animal pour se nourrir et qu’il devient pour ce dernier un sujet de crainte et d’effroi. Mais le penseur prévient que tuer un animal reste toujours à la limite du meurtre.

Ellul interprète les lois et coutumes prescrites dans la Bible comme autant de façons de rappeler à l’homme qu’il n’est qu’un invité sur la terre dont Yahvé est l’unique propriétaire. S’il les viole, s’il franchit toutes les bornes, s’il ignore toute limite, s’il empoisonne l’eau, le sol et l’air, s’il pille la mer jusqu’au fond des océans, s’il torture les animaux, s’il détruit jusqu’aux grands fauves qui le menaçaient jadis, alors Dieu se contentera de laisser faire. Et la sanction viendra naturellement, si l’on ose dire. Ainsi donc dans l’œuvre d’Ellul, le chrétien rejoint-il le citoyen épris de nature et de liberté.

Patrick Chastenet, professeur de science politique, Université de Bordeaux

La version originale de cet article a été publiée sur The Conversation.

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour SEPTEMBRE :

Abbaye Des Dombes – Atelier

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Mardi 26 SEPTEMBRE de 15h à 18h30 au Mercredi 27 SEPTEMBRE de 8h à 12h.


*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour l
e WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

-CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

 

San-Miguel-Arcangel

PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

 

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Dieu Trinitaire et Un, je vous supplie humblement par l’intercession de la Vierge Marie, de Saint Michel Archange, de tous les Anges et de tous les Saints, de nous faire la grande grâce de vaincre les forces des ténèbres en France, en Pologne et dans le monde entier, en mémoire des mérites de la Passion de Notre Seigneur Jésus-Christ, de Son très Précieux Sang versé pour nous, de Ses Saintes Plaies, de Son Agonie sur la Croix et de toutes les souffrances endurées pendant la Passion et tout a...

 

---------------------------

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 5 OCTOBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

 

¤Dimanche  24 SEPTEMBRE*

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Permanence pastorale au passage allé et retour du Pèlerinage d'Octobre à FATIMA * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
+++++++++++++++++++++++++++++

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
25 septembre 2017 1 25 /09 /septembre /2017 04:09

Early-Fanous-Virgin.jpg 778×903 pixels

La violence


Les médias nous apportent quotidiennement des événements extrêmement violents : agressions, meurtres, attentats... Notre pays en est hélas, de plus en plus, théâtre de tels actes! 

Mais il existe d'autres formes de violences qui pour être apparemment  moins terribles n'en constituent pas moins un ferment de malice. Nous pensons souvent être nous-même victimes de violences  -"l'enfer, c'est les autres!"-  mais posons-nous la question de savoir si nous n'en sommes pas parfois les auteurs.

Peut-être cette violence gît-elle dans notre ton, nos paroles, certains gestes ?... Nous estimons souvent que ces actes que nous posons ne sont pas grand chose en comparaison des événements violents décrits plus haut; certes! Pourtant, lorsque nous usons de force ou de brutalité dans nos relations à autrui, ou en nous moquant de lui, nous faisons effectivement preuve de violence!...

Nous pouvons, nous devons -Si vraiment nous aimons en vérité!- faire ici un "examen de conscience".

Y a-t-il des lieux dans ma vie où je suis violent : avec un membre de ma famille, un(e) collègue, une personne de mon entourage ?


Ma violence s'exprime-t-elle dans mon ton, dans le contenu de mes paroles, dans mes pensées, dans mon attitude physique vis-à-vis de cette personne notamment dans le regard ?
Ai-je cultivé cette violence qui gît en moi par des films, des jeux vidéo, des lectures ... ?


Souvent, cette violence traduit un sentiment d'injustice : notre "ego" est blessé, nous nous sentons lésés, mis de côté, non reconnus dans nos actions, peu pris en compte... alors nous déchargeons notre frustration sur autrui.

Le fruit de notre relation avec le Seigneur qui rectifie notre "ego" en le faisant passer de l'ego blessé du "vieil homme adamique" en restaurant en Lui Jésus, Nouvel Adam, l'image et la ressemblance qui avaient été flétries depuis le "péché originel" ; ce fruit de notre relation avec le Seigneur, c' est la paix.

Regardons dans l’Évangile, Jésus, lorsqu'il guérit une personne ou qu'il entre dans une maison, donne la paix. (Lc 7, 50; Lc 8, 48; Lc 10, 5; Lc 24, 36).

Si nous vivons vraiment en Lui, nous serons dans sa paix, et cela malgré les épreuves à vivre au quotidien. En effet, à la suite du Nouvel Adam, nous n'avons plus d'ennemis, mais des sanctificateurs, nous le sommes nous-même pour autrui en raison de nos imperfections.....

"Fais-toi violence (cf Mt 11,12), efforce-toi d’imiter l’humilité du Christ, afin que s’allume toujours davantage le feu qu’il a jeté en toi, ce feu par lequel sont consumées toutes les impulsions de ce monde-ci qui détruisent l’homme nouveau et qui souillent les demeures du Seigneur saint et puissant. 
Car j’affirme avec saint Paul que « nous sommes le temple de Dieu » 
(2 Co 6,16).


Lui-même nous en assure : "Heureux les artisans de paix, car ils seront appelés fils de Dieu." Mt 5, 9

Enfin, ouvrons nos cœurs pour méditer, ruminer et incarner cette exhortation de Jésus :
"Je vous ai parlé ainsi, afin qu'en moi vous ayez la paix. Dans le monde, vous avez à souffrir, mais courage ! Moi, je suis le vainqueur du monde." (Jn 16, 33)

A violência

A mídia nos traz eventos diários extremamente violentos: agressões, assassinatos, ataques ... Nosso país é, infelizmente, cada vez mais, o teatro de tais atos!

Mas há outras formas de violência que, aparentemente menos terríveis, são, no entanto, um fermento de maldade. Muitas vezes pensamos em nós mesmos como vítimas de violência - "inferno, são os outros!" - mas nos perguntamos se às vezes somos autores.

Talvez essa violência esteja em nosso tom, nossas palavras, nossos gestos? ... Muitas vezes sentimos que esses atos que fazemos não são muito comparados aos eventos violentos descritos acima; Certamente! No entanto, quando usamos força ou brutalidade em nossas relações com os outros, ou zombamos dele, realmente mostramos violência! ...

Podemos, devemos - Se realmente amamos! - faça aqui um "exame de consciência".

Há lugares na minha vida onde eu sou violento: com um membro da minha família, um colega, alguém no meu círculo?


A minha violência é expressada no meu tom, no conteúdo das minhas palavras, nos meus pensamentos, na minha atitude física em relação a essa pessoa, especialmente aos meus olhos?
Eu cultivei essa violência que está em mim através de filmes, videogames, leituras ...?


Muitas vezes, essa violência reflete um sentimento de injustiça: nosso "ego" está ferido, nos sentimos feridos, deixados de lado, não reconhecidos em nossas ações, pouco levados em conta ... então, nós descartamos nossa frustração com os outros.

O fruto do nosso relacionamento com o Senhor que retifica nosso "ego" do ego ferido do "velho homem adâmico" restaurando nele Jesus, Novo Adão, a imagem e a semelhança que se amadureceu desde a "pecado original"; Este fruto do nosso relacionamento com o Senhor é paz.

Olhe no Evangelho, Jesus, quando ele cura uma pessoa ou entra em uma casa, dá paz. (Lk 7, 50, Lc 8, 48, Lc 10, 5, Lc 24, 36).

Se realmente vivemos nele, estaremos em paz, apesar das provações para viver diariamente. Na verdade, seguindo o Novo Adão, já não temos inimigos senão santificadores, somos nós mesmos para os outros por causa de nossas imperfeições .....

"Seja violento (Mateus 11:12), esforce-se para imitar a humildade de Cristo, de modo que o fogo que ele lançou em você, o fogo pelo qual todos os impulsos são consumidos deste mundo que destrói o novo homem e profanará as moradas do santo e poderoso Senhor.
Pois eu afirmo com São Paulo que "nós somos o templo de Deus"
(2 Cor 6:16).


Ele próprio nos assegura: "Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus". Mt 5: 9

Finalmente, abramos nossos corações para meditar, rumiar e encarnar essa exortação de Jesus:
"Eu falei assim a vós, para que em mim tenhais paz; no mundo, tens de sofrer, mas coragem; eu sou o conquistador do mundo". (Jn 16:33)

Violence

The media bring us daily extremely violent events: aggressions, murders, attacks ... Our country is, alas, more and more, the theater of such acts!

But there are other forms of violence which, apparently less terrible, are nevertheless a ferment of malice. We often think of ourselves as victims of violence - "hell, it is the others!" - but we ask ourselves whether we are sometimes the authors.

Perhaps this violence lies in our tone, our words, our gestures? ... We often feel that these acts we do are not much in comparison with the violent events described above; certainly! Yet, when we use force or brutality in our relations with others, or mock him, we do indeed show violence! ...

We can, we must - If indeed we really love! - do here an "examination of conscience".

Are there places in my life where I am violent: with a member of my family, a colleague, someone in my circle?


Is my violence expressed in my tone, in the content of my words, in my thoughts, in my physical attitude towards this person, especially in my eyes?
Have I cultivated this violence that lies in me through movies, video games, readings ...?


Often this violence reflects a feeling of injustice: our "ego" is hurt, we feel wounded, put aside, unrecognized in our actions, little taken into account ... then we discharge our frustration on others.

The fruit of our relationship with the Lord who rectifies our "ego" from the wounded ego of the "old adamic man" by restoring in Him Jesus, New Adam, the image and likeness that had been wilted since the "original sin" ; this fruit of our relationship with the Lord is peace.

Look in the Gospel, Jesus, when he heals a person or enters a house, gives peace. (Lk 7, 50, Lc 8, 48, Lc 10, 5, Lc 24, 36).

If we truly live in Him, we will be in His peace, despite the trials of daily life. Indeed, following the New Adam, we no longer have enemies but sanctifiers, we are ourselves for others because of our imperfections .....

"Be thou violent (cf. Matthew 11:12), strive to imitate the humility of Christ, so that the fire that he has thrown into you will always be kindled, the fire by which all impulses are consumed of this world that destroy the new man and defile the dwelling places of the holy and mighty Lord.
For I affirm with St. Paul that "we are the temple of God"


He himself assures us: "Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God." Mt 5: 9

Finally, let us open our hearts to meditate, ruminate and incarnate this exhortation of Jesus:
"I have spoken thus unto you, that in me ye may have peace: in the world ye have to suffer, but courage: I am the conqueror of the world." (Jn 16:33)

 

Y a-t-il des lieux dans ma vie où je suis violent? Existem lugares na minha vida onde eu sou violento? Are there places in my life where I am violent?

coptic washing of the feet   http://eocf.free.fr/Images/3anges1.jpg

Saint Michel est celui qui terrasse le Démon avec force. Qu’il nous apprenne à reconnaître nos haines, nos violences, nos colères, qu’il nous aide à les déposer devant la croix et à orienter ces forces vers un bien.

 

 

Des clés concrètes 
- Prier : demander au Seigneur de nous donner sa paix et d'en rayonner autour de nous
- Accueillir l'autre : écouter la personne qui nous parle, comprendre ce qu'elle veut dire, ne pas chercher à imposer sa vision
- Confier chaque action de notre journée à la Sainte Vierge pour qu'elle vienne nous donner sa douceur et son amour,
- Se confesser de la violence que nous avons exprimée et accueillir la Miséricorde infinie de Dieu.

 

 

Une Intention de prière pour nous :
Saint Michel Archange, toi qui avec les Saints Anges sers l'oeuvre de notre rédemption. Assiste-nous dans le combat, que l'Homme nouveau créé dans le Christ à l'image et à la ressemblance de Dieu l'emporte en nous sur le "vieil homme" peccamineux ! Intercède auprès du Père pour qu’il nous donne Sa paix afin que nos cœurs soient humbles et joyeux et qu'Il fasse de nous, par la grâce du Saint Esprit, à la suite de Son Fils bien-aimé, des artisans de sa paix.

 

 


Une Intention de prière pour la France,le Cameroun, le Brésil,le Pakistan, la Paix des Nations:
Que les victimes de violences dans notre pays soient consolées et qu'elles gardent paix et courage. Saint Michel nous te supplions pour la conversion des "terrorises", mais aussi pour les auteurs de toutes formes les violences individuelles ou sociales, qu'ils puissent rencontrer dans leur vie d'authentiques témoins de l'Amour de Dieu, de véritables disciples du Christ Prince de la Paix.

Icônes coptes contemporaines Banne

São Miguel é aquele que derrota o Demônio com força. Deixe que ele nos ensine a reconhecer nossos ódio, nossa violência, nossa raiva, que ele nos ajude a colocá-los antes da cruz e a orientar essas forças para um bem.

Chaves de concreto
- Ore: pergunte ao Senhor para nos dar a paz e irradiar em torno de nós
- Para receber o outro: ouvir a pessoa que nos fala, entender o que significa, não tentar impor sua visão
- Confiar cada ação de nossos dias à Santíssima Virgem para que ela venha nos dar sua doçura e seu amor,
- Confessar a violência que expressamos e acolher a infinita Misericórdia de Deus.

Uma Intenção de Oração para Nós:
São Miguel Arcanjo, vós que com os santos anjos servem a obra da nossa redenção. Ajude-nos na luta que o novo Homem criou em Cristo à imagem e semelhança de Deus prevalece em nós no peculiar "velho"! Interceda com o Pai para que Ele nos dê a Sua paz para que os nossos corações sejam humildes e alegres e que Ele nos faça, através da graça do Espírito Santo, seguindo o Seu Filho amado, os artesãos de Sua paz .


Uma Intenção de Oração pela França, Camarões, Brasil, Paquistão, Paz das Nações:
Deixe as vítimas da violência em nosso país ser consoladas e manter a paz e a coragem. São Miguel, pedimos-lhe a conversão dos "terroristas", mas também para os perpetradores de todas as formas, o indivíduo ou a violência social, para que possam encontrar em suas vidas testemunhas autênticas do Amor de Deus, verdadeiros discípulos da Cristo Príncipe da Paz.

Icônes coptes contemporaines Banne                                                                                                                                                     Plus

Saint Michael is the one who defeats the Demon with strength. Let him teach us to recognize our hatreds, our violence, our anger, that he helps us to place them before the cross and to orient these forces towards a good.

Concrete keys
- Pray: ask the Lord to give us his peace and to radiate around us
- To welcome the other: to listen to the person who speaks to us, to understand what it means, not to try to impose its vision
- To entrust each action of our day to the Blessed Virgin so that she comes to give us its sweetness and its love,
- Confess the violence we have expressed and welcome the infinite Mercy of God.

An Intention of Prayer for Us:
Saint Michael the Archangel, you who with the Holy Angels serve the work of our redemption. Assist us in the struggle that the new Man created in Christ in the image and likeness of God prevails in us on the peculiar "old man"! Intercede with the Father so that He may give us His peace so that our hearts may be humble and joyful and that He may make us, through the grace of the Holy Spirit, following His beloved Son, the craftsmen of His peace .


An Intention of Prayer for France, Cameroon, Brazil, Pakistan, Peace of Nations:
Let the victims of violence in our country be comforted and keep peace and courage. Saint Michael we beg you for the conversion of the "terrorists", but also for the perpetrators of all forms the individual or social violence, that they may encounter in their lives authentic witnesses of the Love of God, true disciples of the Christ Prince of Peace.

 

 

Abbaye Des Dombes – Atelier

Réciter un "Notre-Père", un "Je vous salue Marie" et un "Gloire au Père" après chaque intention de prière.

Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, soyez notre secours contre la malice et les embûches du démon. Que Dieu  lui son commande, nous vous en supplions.

Et vous, Prince de la Milice Céleste, repoussez en enfer par la force divine Satan et les autres esprits mauvais qui rôdent de par le monde en vue de perdre les âmes. Amîn.

 

(Texte adapté d'une Proposition de prière par "Hosanna")

 

Recitar um "Pai Nosso", uma "Ave Maria" e uma "Glória ao Pai" após cada intenção de oração.

 

São Miguel Arcanjo, defende-nos na batalha, seja nossa ajuda contra a malícia e as armadilhas do diabo. Que Deus a ordene, nós o suplicamos.
E você, Príncipe da Milícia Celestial, repelir no inferno pelo poder divino Satanás e os outros espíritos malignos que procuram ao redor do mundo para perder almas. Amin.

 

(Texto adaptado de uma proposta de oração por "Hosanna")

 

Recite a "Our Father", a "Hail Mary" and a "Glory to the Father" after each intention of prayer.

 

Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our help against the malice and the snares of the devil. May God command her, we beseech you.
And you, Prince of the Celestial Militia, repel into hell by the divine power Satan and the other evil spirits who prowl around the world in order to lose souls. Amin.

 

(Text adapted from a Prayer Proposal by "Hosanna")

IMPORTANT:

-PARIS :
*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE

RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

 

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI : PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE- O MONASTERIO DE CHANDAI: PEREGRINAMENTO NA ARQUIVO DE SAINT MICHEL-THE CHANDAI MONASTERY: PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL ARCHANGE

 

Reze a Quaresma de São Miguel  

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

ON SEPTEMBER 29, SEPTEMBER 30 AND OCTOBER 1,

WEEKEND OF PRAYERS OF DELIVERY, LIBERATION AND HEALING IN THE HONOR OF SAINT MICHEL AND THE SAINTS ARCHANGES.

EM 29 DE SETEMBRO, 30 DE SETEMBRO E 1 DE OUTUBRO,

FIM DE SEMANA DE ORAÇÕES DE ENTREGA, LIBERTAÇÃO E CURA NA HONRA DE SAINT MICHEL E AS ARQUIVAS DOS SANTOS.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

* LE Friday 29th, GRAND PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL

* Saturday, 30th Day Particularly devoted to inner healing

(Confessions, Prayers of Deliverance and Healing)

* LE 29 de fevereiro, GRANDE PEREGRINO EM SAINT MICHEL

* Sábado, 30º Dia Particularmente dedicado à cura interior

(Confissões, Orações de Libertação e Cura)

 

'You have the power to incline either upwards or downwards: choose what is superior and you will bring what is inferior into subjection.' (St. Thalassios the Libyan)

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Sunday, 1st OCTOBER, MONTHLY PILGRIMAGE TO OUR LADY OF MERCURE AND TO THE SAINTS OF KERALA

Domingo 1 de outubro, transgênero mensal para a nossa senhora de mercê e para os santos

de Kerala

St Michel #vitraux

Je prends un instant pour méditer toutes ces choses
dans mon cœur (cf Luc 2,19)
I take a moment to meditate all these things
in my heart (cf. Luke 2:19)
Tomo um momento para meditar todas essas coisas
no meu coração (cf. Lucas 2:19)

 Sur l'humilité,

par SAINT ISAAC LE SYRIEN

Résultat de recherche d'images pour "Tristesse (Saint Isaac le Syrien)"


Saint Isaac le Syrien (VIIe siècle), naquit  dans l’actuel Qatar et mourut au monastère de Rabban Shabour (nord-Kurdistan), après avoir été quelque temps évêque de Ninive.

Ses oeuvres spirituelles, très vite répandues, exercent encore, une influence tout à fait remarquable.

 

QUEL GRAND PRIX A L'HUMILITÉ. ET COMBIEN EST ÉLEVÉ SON DEGRÉ.


Je veux ouvrir la bouche, frères, pour vous parler du très haut thème de l'humilité. Et je suis empli de crainte, comme quelqu'un qui sait qu'il doit parler de Dieu dans le langage de ses propres pensées.

Car l'humilité est la parure de la Divinité.

En se faisant homme le Verbe l'a revêtue. -Par elle Il a vécu avec nous dans notre corps.

Et quiconque s'en est entouré s'est fait pareil en vérité à Celui qui est descendu de sa hauteur et a recouvert par l'humilité sa grandeur et sa gloire, pour qu'à sa vue la création ne soit pas consumée.

Car la création n'aurait pu Le contempler s'Il ne l'avait pas prise en charge et n'avait pas ainsi vécu avec elle.

Il n'y aurait pas eu de face à face.

La création n'aurait pas entendu les paroles de sa bouche. Les enfants d'Israël n'avaient pas pu entendre sa voix quand Il leur a parlé dans la nuée. Ils disaient à Moïse:

« Que Dieu te parle, et rapporte-nous ses paroles. Mais qu'Il ne nous parle pas, pour que nous ne mourrions pas.

 
Comment la création pouvait-elle contempler Dieu ? 


La vision de Dieu est si terrible que le médiateur dit lui-même qu'il craint et tremble.

C'est en effet la gloire qui est apparue sur le mont Sinaï. La montagne fumait et tremblait de peur sous le coup de la révélation. Et les bêtes qui approchaient ses pentes mouraient.

Les fils d'Israël se préparèrent. Ils se purifièrent pendant trois jours suivant l'ordre de Moïse, afin d'être dignes d'entendre la voix de Dieu et de voir sa révélation. 

Or quand vint le temps, ils ne purent ni assumer la vision de sa lumière, ni recevoir la force de sa voix de tonnerre. Mais maintenant qu'Il a versé sa grâce sur le monde par son avènement, ce n'est pas dans un séisme, ni dans le feu, ni en s'annonçant d'une voix terrible et forte qu'IL est descendu, mais comme la pluie sur la toison, comme une goutte qui tombe doucement sur la terre.

 

Com a humildade,

POR SAINT ISAAC LE SYRIEN

Résultat de recherche d'images pour "Tristesse (Saint Isaac le Syrien)"

 

Santo Isaac, o sírio (século VII), nasceu no atual Catar e morreu no mosteiro de Rabban Shabur (norte-Curdistão), depois de ter sido algum dia bispo de Nínive.

Suas obras espirituais, muito rapidamente espalhadas, ainda exercem uma influência notável.

 

QUAL GRANDE PRÊMIO NA HUMILDADE. E COMO TEM SEU GRAU.

 

Quero abrir minha boca, irmãos, para falar sobre o tema muito elevado da humildade. E estou cheio de medo, como alguém que sabe que ele deve falar de Deus na linguagem de seus próprios pensamentos.

Pois a humildade é o adorno da Divindade.

Ao tornar-se homem, a Palavra o vestiu. Ele viveu conosco em nossos corpos.

E quem está cercado por eles tornou-se, de fato, como aquele que desceu da Sua altura e cobriu Sua grandeza e glória com humildade para que a Criação não seja consumida.

Pois a criação não poderia contemplá-Lo se Ele não tivesse cuidado e não tivesse vivido com ele.

Não haveria cara a cara.

A criação não teria ouvido as palavras de sua boca. Os filhos de Israel não podiam ouvir sua voz quando falou com eles na nuvem. Eles disseram a Moisés:

"Que Deus fale com você, e conte-nos suas palavras". Mas deixe ele não nos falar, que não devemos morrer.

 

Como a criação pode contemplar Deus?

 

A visão de Deus é tão terrível que o próprio mediador diz que teme e treme.

É realmente a glória que apareceu no Monte Sinai. A montanha fumava e tremia de medo sob o sopro da revelação. E os animais que estavam se aproximando de suas encostas estavam morrendo.

Os filhos de Israel se prepararam. Eles se purificaram por três dias após a ordem de Moisés, para que fossem dignos de ouvir a voz de Deus e ver sua revelação.

Mas quando chegou o momento, eles não podiam assumir a visão de sua luz nem receber a força de sua voz de trovão. Mas agora que Ele derramou Sua graça sobre o mundo pela Sua vinda, não está em um terremoto, nem no fogo, nem em anunciar-se com uma voz terrível e forte que Ele desceu, mas como a chuva no velo, como uma gota que cai suavemente no chão.

C'est sous une autre forme qu'Il est venu parmi nous. Il a en effet recouvert sa grandeur du voile de la chair, Et a fait de celle-ci un trésor, Il a vécu parmi nous dans cette chair que sa volonté s'était formée dans le sein de la Vierge Marie la Mère de Dieu, pour que Le voyant de notre race et vivant parmi nous, nous ne soyons pas troublés par la peur en Le contemplant.

 

 C'est pourquoi quiconque s'est entouré du vêtement dans lequel le Créateur est apparu en ce corps dont Il s'est couvert, a revêtu le Christ Lui-même. Car il a désiré porter dans son homme intérieur la même humilité avec laquelle le Christ s'est révélé à sa création et a vécu en elle, comme Il se révèle maintenant à ses serviteurs.

 

Et au lieu du vêtement de l'honneur et de la gloire extérieurs, où s'est paré de cette humilité. C'est pourquoi la création dans la raison et le silence du Maître, quand elle voit un homme revêtu de la ressemblance. le révère et l'honore comme son Maître qu'elle a vu vivre en elle revêtu d'humilité. Quelle créature en effet ne se laisse pas attendrir à la vue de l'humble ?

 

 Cependant tant que la gloire de l'humilité ne s'était pas révélée à tous, on dédaignait cette vision si pleine de sainteté.

 

Mais maintenant sa grandeur s'est levée aux yeux du monde. Et tout homme honore la ressemblance qu'il peut voir en tout lieu.

 

IL a été donné à la création de recevoir dans la médiation d'un tel homme la vision de son Créateur. C'est pourquoi, bien qu'il soit dénué de toute la création, l'humble n'est méprisé par personne, pas même par les ennemis de la vérité.

Celui qui a appris l'humilité est vénéré en elle, comme s'il portait la couronne et la pourpre.


Aucun homme ne peut jamais vraiment haïr l'humble, ni le blesser par ses paroles, ni le mépriser. Parce que son Maître l'aime, il est aimé de tous. Il aime tous les êtres et tous l'aiment Tous le désirent.

 

En tout lieu où il passe, tous le regardent comme un ange de lumière et l'honorent. S'il parle, le sage et le docteur se tairont. Car ils laissent parler l'humble. Tous sont attentifs aux paroles qui sortent de sa bouche. Leurs yeux sont tournés vers lui. Chacun attend ses paroles comme des paroles de Dieu.

 

Sa concision vaut toutes les paroles des sophistes qui fouillent leurs pensées. Ses paroles sont douces à l'oreille des sages, plus que la cire et le miel dans la bouche.

 

Tous le considèrent comme Dieu, bien que ses paroles soient d'un simple et d'un ignorant, et qu'il ait l'aspect d'un homme quelconque et méprisé.


Celui qui parle de l'humble avec mépris- et ne le considère pas comme un vivant ouvre sa bouche contre Dieu.

 

 Plus l'humble est méprisé à ses yeux, plus l'honore toute la création. Il va vers les fauves meurtriers.

 

Dès qu'ils le voient, leur sauvagerie s'apaise, ils s'approchent de lui comme de leur maître, ils remuent la tête, ils lèchent ses mains et ses pieds. Car ils ont senti, émanant de lui, cette odeur qu'exhalait Adam avant la transgression (lorsqu'ils allèrent vers lui et qu'il leur donna des noms dans le Paradis).

 

É de outra forma que Ele veio entre nós. De fato, ele cobriu sua grandeza com o véu da carne e fez dele um tesouro. Ele morava entre nós nesta carne, que sua vontade havia sido formada no seio da Virgem Maria, a Mãe de Deus, para que o vidente da nossa raça e que viva entre nós, não nos atormentaremos com medo em contemplá-Lo.

 

 É por isso que quem se envolveu com a roupa em que o Criador apareceu no corpo do qual Ele se cobriu, vestiu-se. Pois ele desejava suportar em seu homem interior a mesma humildade com que Cristo se revelou à sua criação e viveu nele, como Ele agora se revela a seus servos.

 

E em vez da vestimenta de honra e glória externas, onde esta humildade é adornada. É por isso que a criação na razão e no silêncio do Mestre, quando ela vê um homem vestido de semelhança. reverencia e honra-o como seu Mestre, a quem viu, vivendo com ela vestida de humildade. Que criatura, na verdade, não pode ser movida pela visão dos humildes?

 

 No entanto, enquanto a glória da humildade não tivesse sido revelada a todos, essa visão tão cheia de santidade foi desprezada.

 

Mas agora sua grandeza aumentou para os olhos do mundo. E cada homem honra a semelhança que ele pode ver em todos os lugares.

 

Foi dado à criação para receber na mediação de tal homem a visão de seu Criador. Portanto, embora seja desprovido de toda a criação, o humilde não é desprezado por ninguém, nem mesmo pelos inimigos da verdade.

Aquele que aprendeu humildade é venerado nela, como se estivesse vestindo a coroa e a púrpura.

 

Ninguém pode realmente odiar os humildes, nem machucá-lo por suas palavras, nem desprezá-lo. Porque seu Mestre o ama, ele é amado por todos. Ele ama todos os seres e todos o amam.

 

Em todo lugar onde ele passa, todos olham para ele como um anjo de luz e o honram. Se ele fala, o sábio e o médico ficarão em silêncio. Pois eles deixam o humilde falar. Todos estão atentos às palavras que saem da boca. Seus olhos estão virados para ele. Todo mundo espera suas palavras como palavras de Deus.

 

Sua concisão vale todas as palavras dos sofistas que buscam seus pensamentos. Suas palavras são doces nos ouvidos do sábio, mais do que cera e mel na boca.

 

Todos o consideram como Deus, embora suas palavras sejam de natureza simples e ignorante, e que ele tenha a aparência de um homem de algum tipo e desprezado.

 

Aquele que fala dos humildes com desprezo, e não o considera vivo, abre a boca contra Deus.

 

 O mais humilde é desprezado em seus olhos, mais honrado a criação inteira. Ele vai para as feras selvagens assassinas.

 

Assim que o vêem, sua selvageria diminui, eles se aproximam dele como seu mestre, eles movem suas cabeças, eles lambem suas mãos e pés. Pois eles cheiram dele o cheiro de Adão exalado antes da transgressão (quando eles foram até ele e deram-lhes nomes no Paraíso).

Jésus a ainsi renouvelé ce qu'il a reçu de nous et nous l'a rendu par son avènement, en répandant la bonne odeur de la race des hommes.
Il va aussi vers les serpents les plus dangereux, et dès que sa main touche leurs corps, s'effacent la force et la violence de leur cruauté meurtrière.

 

Il les prend dans ses mains comme des sauterelles. Et va vers les hommes, et ceux-ci se tournent vers lui de toute leur attention, comme vers le Seigneur. Mais que dis-je les hommes ?

 

Les démons eux-mêmes, avec leur violence, leur cruauté, tout l'orgueil de leur cœur, ne sont plus qu'un peu de terre lorsqu'ils l'abordent. Leur malice se flétrit, leurs ruses se dissolvent, et cesse leur méchanceté.


Mais maintenant que nous avons montré le grand honneur que Dieu lui a fait et la puissance qui est cachée en elle, voyons ce qu'est l'humilité elle-même, et quand il est donné à l'homme de la recevoir parfaitement telle qu'elle est.

 

Distinguons entre celui qui se veut humble et celui auquel a été donnée la véritable humilité.


L'humilité est une puissance secrète que les saints parfaits reçoivent quand ils ont mené à bien toute l'ascèse de leur vie.

 

Cette puissance en effet n'est donnée qu'à ceux qui parviennent à la perfection de la vertu par la force de la grâce, pour autant que la nature en soit capable. Car la vertu englobe tout en elle.

 

C'est pourquoi il n'est pas possible de tenir pour humble le premier homme venu, mais ceux-là seuls auxquels a été donné cet ordre que nous avons dit.


Il ne suffit pas qu'un homme soit bon et calme, ou prudent ou doux, pour qu'il ait atteint le degré de l'humilité.

 

L'humble en vérité est celui qui a secrètement de quoi s'enorgueillir et ne s'enorgueillit pas, mais ne voit là rien de plus en lui-même qu'un peu de terre.

 

Nous n'appelons pas non plus humble, bien que la chose soit digne de louange, celui qui s'humilie dans la mémoire de ses fautes et de ses erreurs et s'en souvient jusqu'à ce que soit brisé son cœur et que son intelligence ait effacé en elle les pensées d'orgueil.

 

 Car il a encore en lui la tentation de l'orgueil, il n'a pas acquis l'humilité, mais il s'en approche par les moyens qu'il met en œuvre. Même si la chose est louable. Comme j'ai dit, il n'a pas encore l'humilité.

 

Il la veut, mais il ne l'a pas. L'humble parfait est celui qui n'a besoin de rien faire dans son cœur pour être humble.

 

Mais parfaitement et naturellement il possède en tout l'humilité sans qu'il y travaille. Il l'a reçue en lui-même comme une grande grâce qui dépasse toute la création et toute la nature.

 

Et se voit à ses propres yeux comme un pécheur, comme un homme de rien et méprisable. Il est entré dans le mystère de toutes les natures spirituelles, il porte en lui la sagesse de toute la création en toute exactitude, et cependant il considère qu'il ne sait rien.

 

Ainsi il est humble dans son cœur sans rien faire pour cela et sans rien forcer.
Mais est-il ou non possible qu'un homme devienne tel et change pareillement dans sa nature ?


Je n’en doute pas. La puissance qu'il a reçue des mystères accomplit tout en lui, en menant à bien toute vertu.

 

C'est la puissance même que reçurent les bienheureux apôtres sous la forme du feu.

 

Le Sauveur leur avait ordonné en effet de ne pas quitter Jérusalem jusqu'à ce qu'ils aient reçu la puissance d'en haut" Jérusalem est ici la vertu. La puissance est l'humilité. Et la puissance d'en haut est le Paraclet c'est-à-dire l'esprit Consolateur.

 

 Or c'est là ce qu'avait dit l'Ecriture Sainte: les mystères sont révélés aux humbles.

 

Aux humbles est donné de recevoir en eux-mêmes cet Esprit des révélations qui découvre les mystères.

 

C'est pourquoi des saints ont dit que l'humilité accomplit l'âme dans les contemplations divines.

 

Jesus renovou assim o que recebeu de nós e restaurou-nos por seu advento, espalhando o bom cheiro da raça dos homens.

Ele também vai para as serpentes mais perigosas, e assim que sua mão toca seus corpos, a força e a violência de sua crueldade assassina desaparecem.

 

Ele os leva nas mãos como gafanhotos. E ele vai para os homens, e eles se voltam para ele com toda a atenção deles, quanto ao Senhor. Mas o que os homens dizem?

 

Os próprios demônios, com sua violência, sua crueldade, todo o orgulho de seus corações, são apenas um pouco de terra quando se aproximam disso. Sua perversidade é murchada, suas ciladas são dissolvidas, e sua iniqüidade cessa.

 

Mas agora que mostramos a grande honra que Deus lhe deu e o poder escondido nela, vejamos o que a humildade em si é, e quando é dado ao homem para recebê-la perfeitamente como é.

 

Distinguir entre aquele que quer ser humilde e aquele a quem a verdadeira humildade tenha sido dada.

 

A humildade é um poder secreto que os santos perfeitos recebem quando realizaram todo o ascetismo de suas vidas.

 

Esse poder é dado somente aos que alcançam a perfeição da virtude pela força da graça, na medida em que a natureza é capaz disso. Pois a virtude engloba tudo nele.

 

É por isso que não é possível considerar tão humilde o primeiro homem que veio, mas apenas aqueles a quem a ordem que falamos foi dada.

 

Não é suficiente para um homem ser bom e calmo, ou prudente ou gentil, alcançar o grau de humildade.

 

O humilde, na verdade, é aquele que está secretamente orgulhoso e orgulhoso, mas não vê mais nada em si mesmo do que uma pequena terra.

 

Nem chamamos de humilde, embora louvável, aquele que se humilha na memória de suas faltas e seus erros e lembra-se até que seu coração esteja quebrado e seu A inteligência apagou dentro de si os pensamentos de orgulho.

 

 Pois ele ainda tem nele a tentação do orgulho, ele não adquiriu humildade, mas ele se aproxima dos meios que ele implementa. Mesmo que seja louvável. Como eu disse, ele ainda não tem humildade.

 

Ele quer, mas ele não. O humilde perfeito é aquele que não precisa fazer nada em seu coração para ser humilde.

 

Mas, perfeitamente e naturalmente, ele possui com toda a humildade, sem isso, funciona. Ele o recebeu em si mesmo como uma grande graça que vai além de toda a criação e toda a natureza.

 

E se vê em seus próprios olhos como pecador, como um homem de nada e desprezível. Ele entrou no mistério de todas as naturezas espirituais, ele carrega em si mesmo a sabedoria de toda a criação com toda a precisão, e, no entanto, ele considera que não conhece nada.

 

Assim, ele é humilde em seu coração sem fazer nada por isso e sem forçar nada.

Mas é possível ou não é possível que um homem se torne assim e mude também na sua natureza?

 

Não duvido disso. O poder que recebeu dos mistérios realiza tudo nele, realizando todas as virtudes.

 

É o próprio poder que receberam os abençoados apóstolos sob a forma de fogo.

 

O Salvador ordenou-lhes que não deixassem Jerusalém até que tivessem recebido o poder do alto. "Jerusalém é virtude aqui, o poder é a humildade e o poder do alto é Paráclito, isto é, o espírito Consolador.

 

 Foi o que a Sagrada Escritura havia dito: os mistérios são revelados aos humildes.

 

Ao humilde é dado receber em si mesmo o Espírito de revelações que descobre os mistérios.

 

É por isso que os santos disseram que a humildade realiza a alma nas contemplações divinas.

Que nul donc n'aille s'imaginer qu'il est parvenu à la mesure de l'humilité parce qu'une pensée de componction lui sera venue à un certain moment, ou parce qu'il aura versé quelques larmes, ou parce qu'il portera un bien qu'il a naturellement ou qu'il aura obtenu en se faisant violence (car l'humilité accomplit tous les mystères et garde toutes les vertus), ou parce qu'il aura en faisant des petites choses acquis tout ce qui tient lieu de cette grâce.


Mais si un homme a vaincu tous les esprits contraires, s'il n'y a pas d'œuvre qu'il n'ait faite ni de vertu qu'il n'ait acquise, s'il a renversé et soumis toutes les forteresses des ennemis, et si alors il a senti en esprit qu'il a reçu cette grâce (quand l'esprit rend témoignage à son esprit,  selon la parole de l'Apôtre), là est la perfection de l'humilité. Bienheureux celui qui la possède.

 

Car à toute heure il embrasse le sein de Jésus.


-Mais quelqu'un dira « que faire ? Comment puis-je acquérir l'humilité ? Par quelle voie puis-je être digne de la recevoir ? Voici, je me fais violence à moi-même, et quand je pense l'avoir acquise, je m'aperçois que des pensées qui lui sont contraires tournent dans mon intelligence.

Et je tombe désormais dans le désespoir ».


Il sera répondu à celui qui interroge ainsi:

-« Il suffit au disciple d'être comme son Maître et au serviteur d'être comme son Seigneur. " »

 

Vois ce qu'a fait pour l'acquérir Celui qui a ordonné l'humilité et a donné cette grâce. Sois comme Lui et tu la trouveras. Car Il a dit: « Le prince de ce monde vient, et ne trouvera rien en moi.  »

 

 Vois-tu comment il est possible d'acquérir l'humilité dans la perfection de toutes les vertus ?

 

Imite Celui qui nous a donné son ordre.

« Les renards, a-t-Il dit ont des tanières et les oiseaux du ciel ont des nids, mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête ».  Lui auquel ceux qui ont achevé, sanctifié et accompli leur vie dans toutes les générations rendent gloire ainsi qu'au Père qui L'a envoyé et au Saint Esprit maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.

Que ninguém imagine então que alcançou a medida da humildade porque um pensamento de compunção chegará a ele em um determinado momento, ou porque ele derramou algumas lágrimas, Ele suportará um bem que ele obteve naturalmente ou que obteve por ser violento (porque a humildade realiza todos os mistérios e preserva todas as virtudes), ou porque ele terá feito coisas pequenas adquiridas com tudo isso toma o lugar desta graça.

 

Mas se um homem conquistou todas as mentes contrárias, se não houver trabalho que ele não fez, nem uma virtude que ele adquiriu, se ele derrubou e subjugou todas as fortalezas dos inimigos, e se sentiu em espírito que recebeu essa graça (quando o espírito testemunha o seu espírito, de acordo com a palavra do Apóstolo), existe a perfeição da humildade. Bem-aventurado aquele que o possui.

 

Pois em todos os momentos ele abraça o peito de Jesus.

 

"Mas alguém vai dizer o que fazer?" Como posso adquirir humildade? De que maneira posso ser digno de recebê-lo? Eis que sou violento para mim, e quando penso ter adquirido isso, percebo que pensamentos que são contrários a isso entram no meu entendimento.

E agora estou desesperado ".

 

Será respondido a alguém que perguntar:

- "É suficiente para o discípulo ser como seu Mestre e o servo para ser como seu Senhor. "

 

Veja o que aquele que ordenou a humildade fez e deu essa graça. Seja como ele e você vai encontrá-lo. Porque Ele disse: "O príncipe deste mundo está vindo, e não encontrará nada em mim. "

 

 Você vê como é possível adquirir humildade na perfeição de todas as virtudes?

 

Imite aquele que nos deu o seu comando.

"As raposas", disse ele, "têm covas e os pássaros do ar têm ninhos, mas o Filho do homem não tem onde colocar a cabeça". Aquele a quem aqueles que terminaram, santificaram e realizaram suas vidas em todas as gerações, glorificam, assim como ao Pai que o enviou e ao Espírito Santo agora, e para sempre e para todo o sempre. Amém.

 

Résultat de recherche d'images pour "Tristesse (Saint Isaac le Syrien)"

"JE SUIS ORGUEILLEUSE ET JE NE CHANGERAI JAMAIS"

Second Coming Coptic Icon

Égocentrisme –

La maladie de votre âme est une maladie partagée par beaucoup d’hommes. On l’appelle amour de soi, vanité, vaine gloire ou orgueil. Elle consiste essentiellement à mettre le “moi” au centre de tout, et à défendre ce “moi” contre toute atteinte. « Moi-moi-moi’ est le nom de cette maladie de l’âme. Mais, vous n’êtes pas orgueilleuse: vous êtes vaniteuse et vous pouvez, et changer, et guérir, si toutefois vous vous rapprochez du Christ et de son message évangélique.

Egocentrismo -
A doença de sua alma é uma doença compartilhada por muitos homens. É chamado de amor próprio, vaidade, vã glória ou orgulho. Consiste essencialmente em colocar o "eu" no centro de tudo, e em defender esse "eu" contra qualquer ataque. "Me-moi-moi" é o nome desta doença da alma. Mas você não está orgulhoso: você é vã e pode, e muda, e cure se você se aproximar de Cristo e de sua mensagem evangélica.

Egocentrism -
The disease of your soul is a disease shared by many men. It is called self-love, vanity, vain glory or pride. It consists essentially in putting the "I" at the center of everything, and in defending this "I" against any attack. "Me-moi-moi" is the name of this disease of the soul. But you are not proud: you are vain and you can, and change, and heal if you draw near to Christ and his Gospel message.

Vanité et orgueil

Il faut peut-être distinguer la vanité (vaine gloire) et l’orgueil. La vanité se nourrit des éloges que l’on se fait à soi-même ou que les autres nous font. Elle s’alimente par la flatterie. Il lui faut des admirateurs mais elle s’admire déjà elle-même. Elle ne supporte pas le dénigrement. Elle est probablement la forme psychique ou spirituelle que prend l’instinct de conservation.

L’orgueil est différent. Il est souverain. Rien ne l’atteint, ni les éloges, ni les critiques. Il est au-dessus de tout cela. Il est comme une divinité qui se passe d’adorateurs, une religion sans culte, tellement il est convaincu de sa supériorité. L’orgueil est une caricature de la Divinité puisque Celle-ci précisément est humble et que, sans en avoir pour autant besoin, Elle reçoit l’expression de l’amour de ceux qui l’aiment.

Vaidade e orgulho
Talvez seja digna de distinção a vaidade (vã glória) e o orgulho. A vaidade alimenta o louvor que alguém faz a si próprio ou que outros nos fazem. Ela se nutre de lisonjas. Ela precisa de admiradores, mas ela já se admira. Ela não apoia a denigração. É provavelmente a forma psíquica ou espiritual que o instinto de preservação leva.
O orgulho é diferente. Ele é soberano. Nada lhe alcança nem louvor nem crítica. É acima de tudo isso. Ele é como uma divindade sem adoradores, uma religião sem adoração, tão convencida de sua superioridade. O orgulho é uma caricatura da Divindade, uma vez que é precisamente humilde e, sem ter necessidade disso, recebe a expressão do amor daqueles que a amam.

Vanity and pride
Perhaps vanity (vain glory) and pride must be distinguished. Vanity feeds on the praise that one makes to oneself or that others do to us. She nourishes herself by flattery. She needs admirers, but she already admires herself. She does not support denigration. It is probably the psychic or spiritual form that the instinct of preservation takes.
Pride is different. He is sovereign. Nothing reaches him, neither praise nor criticism. It is above all this. He is like a divinity without worshipers, a religion without worship, so convinced of its superiority. Pride is a caricature of the Divinity since it is precisely humble and, without having any need for it, it receives the expression of the love of those who love it.

Les démons

La vanité et l’orgueil ne sont pas seulement des traits psychologiques. Ce sont des pathologies spirituelles, c’est-à-dire qu’elles sont de nature angélique comme les démons. Elles ne sont pas seulement le produit du psychisme, comme les tendances de l’âme: elles naissent à l’instigation des puissances incorporelles déchues, qui se manifestent par des pensées et des suggestions qui n’ont pas de forme.

La vanité comme l’orgueil est donc d’origine diabolique. Les Anciens disent que, non la vanité, mais l’orgueil a inspiré au diable de détruire l’œuvre de Dieu. Satan ne cherchait pas d’éloges: il voulut seulement être dieu à la place de Dieu. Il voulait un pouvoir.

Os Demônios
A vaidade e o orgulho não são apenas traços psicológicos. São patologias espirituais, ou seja, são de natureza angélica como demônios. Eles não são apenas o produto da psique, mas também as tendências da alma: nascem sob a instigação dos poderes incorpóreos caídos, que são manifestados por pensamentos e sugestões que não têm forma.
A vaidade e o orgulho, portanto, são de origem diabólica. Os antigos dizem que não vaidade, mas o orgulho inspirou o diabo a destruir a obra de Deus. Satanás não buscava elogios: ele só queria ser Deus no lugar de Deus. Ele queria poder.

The demons
Vanity and pride are not merely psychological traits. They are spiritual pathologies, that is, they are of angelic nature like demons. They are not only the product of the psyche, but also the tendencies of the soul: they are born at the instigation of the fallen incorporeal powers, which are manifested by thoughts and suggestions which have no form.
Vanity and pride, therefore, are of diabolical origin. The ancients say that not vanity, but pride has inspired the devil to destroy the work of God. Satan did not seek praise: he only wanted to be God in the place of God. He wanted power.

Les remèdes

Les remèdes existent pour la vanité, qui est le cas qui vous concerne. Premièrement, reprenez patiemment une vie de prière, même réduite, mais régulière. Le plus sage serait de commencer par les prières que vous aimez, ou que vous avez aimées à un moment de votre vie. Nous ne pouvons vous en dire davantage: c’est vous qui savez quelles sont ces prières. Si vous voulez tout de même un conseil, nous vous suggérons la lecture de certains psaumes: 3, 37, 62, 87, 102 et 142, ainsi que le psaume 50.

Deuxièmement, pensez honnêtement aux erreurs que vous avez faites dans votre vie; considérez à quel endroit ou à quel moment vous vous êtes trompée. Pour vous aider, lisez le chapitre 5 de l’évangile selon saint Mathieu.

Troisièmement, acceptez avec sérénité les humiliations qui vous viennent tous les jours, de vos collègues de travail ou des membres de votre famille. Bénissez systématiquement les personnes qui vous humilient car elles sont au service de votre guérison; c’est grâce à elles, si vous acceptez de bon coeur (et avec humour!) le traitement qu’elles vous infligent, que vous acquerrez progressivement l’humilité et que vous vous rapprocherez de notre modèle qui est le Christ.

Quatrièmement enfin, trouvez à vous confesser bientôt: en effet, quand nous avouons nos fautes devant Dieu et devant le témoin qu’est pour nous le prêtre, nous nous humilions volontairement, nous franchissons la barrière de la honte, nous renonçons à conserver notre vie morbide, et nous nous ouvrons à la miséricorde divine, c’est-à-dire à la vie sans fin et bienheureuse. Nous nous approchons alors avec une grande joie du Corps très pur et du Sang très précieux du Christ notre Dieu.

Os remédios
Os remédios existem para a vaidade, o que é o caso de você. Primeiro, pacientemente, retome uma vida de oração, mesmo que seja reduzida, mas regular. O mais sábio seria começar com as orações que você ama, ou que você ama em algum momento de sua vida. Não podemos te dizer mais: é você quem sabe o que são essas orações. Se você ainda quer um conselho, sugerimos ler alguns salmos: 3, 37, 62, 87, 102 e 142, bem como o Salmo 50.
Em segundo lugar, honestamente pense nos erros cometidos em sua vida; considere onde ou quando cometeu um erro. Para ajudá-lo, leia o capítulo 5 do Evangelho de acordo com São Mateus.
Terceiro, aceite com serenidade as humilhações que vêm a você todos os dias, seus colegas de trabalho ou os membros da sua família. Abençoe as pessoas que se humilham, porque estão a serviço da sua cura; é graças a eles que se você aceita de bom grado (e com humor!) o tratamento que eles lhe infligem, você gradualmente adquirirá humildade e se aproximará de nosso modelo, que é Cristo.
Em quarto lugar, finalmente confie em breve: de fato, quando admitimos nossas faltas diante de Deus e diante do testemunho que é para nós o sacerdote, nos humilharemos voluntariamente, atravessamos a barreira da vergonha, renunciamos a preservar nossa vida mórbida, e nos abrimos para a misericórdia divina, isto é, para a vida sem fim e abençoada. Então, abordamos com grande alegria o Corpo muito puro e o precioso Sangue de Cristo, nosso Deus.

The cures
The remedies exist for vanity, which is the case that concerns you. First, patiently resume a life of prayer, even if reduced, but regular. The wisest would be to start with the prayers that you love, or that you have loved at some point in your life. We can not tell you more: it is you who know what these prayers are. If you still want a piece of advice, we suggest reading some psalms: 3, 37, 62, 87, 102 and 142, as well as Psalm 50.
Secondly, honestly think about the mistakes you made in your life; consider where or when you made a mistake. To help you, read chapter 5 of the Gospel according to St. Matthew.
Third, accept with serenity the humiliations that come to you every day, your co-workers or your family members. Bless the people who humble you, because they are at the service of your healing; it is thanks to them that if you accept with humor and humor the treatment they inflict on you, you will gradually acquire humility and come closer to our model, which is Christ.
Fourth, finally, find yourself confessing soon: indeed, when we admit our faults before God and before the witness that is for us the priest, we humiliate ourselves voluntarily, we cross the barrier of shame, we renounce to preserve our life morbid, and we open ourselves to divine mercy, that is, to life without end and blessed. We then approach with great joy the very pure Body and the very precious Blood of Christ our God.

Le problème de l’orgueil

Quant à l’orgueil, il est probablement sans remède, raison pour laquelle le Salut de Satan est problématique. Comme rien ne peut l’atteindre, l’orgueilleux ne peut pas être humilié, ce qui le sauverait. Il ne peut être que brisé. Mais Dieu, qui est miséricordieux, ne le veut pas. Il persiste à manifester son amour, dont l’orgueilleux ne veut pas, mais qui est pourtant le seul antidote à son mal.

O problema do orgulho
Quanto ao orgulho, é provavelmente sem remédio, pelo que a Salvação de Satanás é problemática. Como nada pode alcançá-lo, os orgulhosos não podem ser humilhados, o que o salvaria. Só pode ser quebrado. Mas Deus, que é misericordioso, não quer. Ele persiste em manifestar o seu amor, que o orgulhoso não quer, mas qual é o único antídoto para o seu mal.

The problem of pride
As for pride, it is probably without remedy, reason why the Salvation of Satan is problematic. As nothing can reach him, the proud can not be humiliated, which would save him. It can only be broken. But God, who is merciful, does not want it. He persists in manifesting his love, which the proud does not want, but which is the only antidote to his evil.

25 SEPTEMBRE:

 

Saint Firmin


Évêque d'Amiens et martyr 
(IVe siècle)

Le père et la mère de saint Firmin, qui étaient des plus riches et des plus considérables de la ville de Pampelune, en Espagne, au IVe siècle, furent convertis à la foi par saint Honestus, prêtre de Toulouse et disciple de saint Saturnin. Convaincus que de la première éducation dépend ordinairement le reste de la vie, ils mirent leur fils entre les mains de ce saint ecclésiastique, qui l'instruisit et le prit pour compagnon de ses courses apostoliques.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Firmin, Évêque d'Amiens et martyr "

Prêtre à vingt-quatre ans, Firmin eut tant de succès dans ses prédications, que saint Honorat, successeur de saint Saturnin à Toulouse, l'ordonna évêque, pour évangéliser les païens. L'évêque missionnaire parcourut les Gaules, évangélisa Agen, Clermont, Angers, Beauvais, essuyant plusieurs fois la persécution, battu de verges, chargé de chaînes dans les cachots.

Amiens fut la dernière et la plus glorieuse étape de l'apôtre, qui y fixa son siège. Dès les premiers jours, le sénateur Faustinien fut converti avec toute sa famille. Firmin joignait aux charmes de son éloquence le témoignage invincible d'une multitude de miracles. Un jour, c'est un homme borgne qui en est l'objet ; le lendemain, ce sont deux lépreux ; puis des aveugles, des boiteux, des sourds, des muets, des paralytiques, des possédés du démon. Peu de temps après son arrivée, les temples de Jupiter et de Mercure furent complètement déserts. Firmin eut la tête tranchée.

São Firmin
Bispo de Amiens e mártir
(4º século)

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Firmin, Évêque d'Amiens et martyr "

O pai e a mãe de São Firmin, que eram os mais ricos e importantes da cidade de Pamplona, ​​na Espanha, no século IV, foram convertidos para a fé por São Honestus, um sacerdote de Toulouse e um discípulo de São Saturno. Convencido de que a primeira educação depende normalmente do resto da vida, eles colocaram seu filho nas mãos desse santo eclesiástico que o ensinou e o levou como seu companheiro em suas viagens apostólicas.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Firmin, Évêque d'Amiens et martyr "

Um padre aos vinte e quatro anos, Firmin teve tanto sucesso em seus sermões que Saint Honorat, o sucessor de Saint Saturnin em Toulouse, ordenou-lhe bispo para evangelizar os pagãos. O bispo missionário percorreu os gauleses, evangelizou Agen, Clermont, Angers, Beauvais, limpando a perseguição várias vezes, batido com varas, carregado de correntes nas masmorras.

Amiens foi o último e mais glorioso palco do apóstolo, que fixou seu assento ali. Desde os primeiros dias, o senador Faustinian foi convertido com toda a família. Firmin juntou-se aos encantos de sua eloquência, o testemunho invencível de uma multidão de milagres. Um dia é um homem de um olho que é o objeto disso; No dia seguinte, são dois leprosos; então o cego, o coxo, o surdo, o estúpido, o paralítico, o possuidor do diabo. Pouco depois da sua chegada, os templos de Júpiter e Mercúrio estavam completamente desertos. Firmin cortou a cabeça.

Saint Firmin
Bishop of Amiens and martyr
(4th century)

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Firmin, Évêque d'Amiens et martyr "

The father and mother of Saint Firmin, who were the richest and most important of the city of Pamplona in Spain in the fourth century, were converted to the faith by Saint Honestus, a priest of Toulouse and a disciple of Saint Saturnin. Convinced that the first education ordinarily depends on the rest of life, they placed their son in the hands of that holy ecclesiastic who taught him and took him as his companion in his apostolic journeys.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Firmin, Évêque d'Amiens et martyr "

A priest at the age of twenty-four, Firmin was so successful in his sermons that Saint Honorat, the successor of Saint Saturnin at Toulouse, ordained him bishop to evangelize the pagans. The missionary bishop traveled through the Gauls, evangelised Agen, Clermont, Angers, Beauvais, wiping the persecution several times, beaten with rods, loaded with chains in the dungeons.

Amiens was the last and most glorious stage of the apostle, who fixed his seat there. From the first days, Senator Faustinian was converted with his whole family. Firmin joined to the charms of his eloquence the invincible testimony of a multitude of miracles. One day it is a one-eyed man who is the object of it; the next day they are two lepers; then the blind, the lame, the deaf, the dumb, the paralyzed, the possessed of the devil. Shortly after his arrival, the temples of Jupiter and Mercury were completely deserted. Firmin had his head cut off.

 

All English Holy Qurbana at Mar Gregorios Orthodox Church Cherry Lane, New York 24/09/17

L’image contient peut-être : une personne ou plus, mariage et intérieur

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
24 septembre 2017 7 24 /09 /septembre /2017 05:57

Assomptionweb1

2eme Dimanche après la Fête de la Sainte Croix

  • Soirée :
    • Saint Mathieu 14: 34 - 36, 15: 1 - 11
  • Matin :
    • Saint Mathieu 15: 12 - 20
  • Avant de Saint Qurbana :
    • Genèse 42: 9-17
    • 1er livre des Rois 3: 5-9
    • Sagesse 6: 1-9
    • Isaïe 48: 12-16
  • Saint Qurbana :
    • Actes 5: 17 à 32
  • 17 Alors intervint le grand prêtre, ainsi que tout son entourage, c’est-à-dire le groupe des sadducéens, qui étaient remplis d’une ardeur jalouse pour la Loi.
  • 18 Ils mirent la main sur les Apôtres et les placèrent publiquement sous bonne garde.
  • 19 Mais, pendant la nuit, l’ange du Seigneur ouvrit les portes de la prison et les fit sortir. Il leur dit :
  • 20 « Partez, tenez-vous dans le Temple et là, dites au peuple toutes ces paroles de vie. »
  • 21 Ils l’écoutèrent ; dès l’aurore, ils entrèrent dans le Temple, et là, ils enseignaient. Alors arriva le grand prêtre, ainsi que son entourage. Ils convoquèrent le Conseil suprême, toute l’assemblée des anciens d’Israël, et ils envoyèrent chercher les Apôtres dans leur cachot.
  • 22 En arrivant, les gardes ne les trouvèrent pas à la prison. Ils revinrent donc annoncer :
  • 23 « Nous avons trouvé le cachot parfaitement verrouillé, et les gardes en faction devant les portes ; mais, quand nous avons ouvert, nous n’avons trouvé personne à l’intérieur. »
  • 24 Ayant entendu ce rapport, le commandant du Temple et les grands prêtres, tout perplexes, se demandaient ce qu’il adviendrait de cette affaire.
  • 25 Là-dessus, quelqu’un vient leur annoncer : « Les hommes que vous aviez mis en prison, voilà qu’ils se tiennent dans le Temple et enseignent le peuple ! »
  • 26 Alors, le commandant partit avec son escorte pour les ramener, mais sans violence, parce qu’ils avaient peur d’être lapidés par le peuple.
  • 27 Ayant amené les Apôtres, ils les présentèrent au Conseil suprême, et le grand prêtre les interrogea :
  • 28 « Nous vous avions formellement interdit d’enseigner au nom de celui-là, et voilà que vous remplissez Jérusalem de votre enseignement. Vous voulez donc faire retomber sur nous le sang de cet homme ! »
  • 29 En réponse, Pierre et les Apôtres déclarèrent : « Il faut obéir à Dieu plutôt qu’aux hommes.
  • 30 Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus, que vous aviez exécuté en le suspendant au bois du supplice.
  • 31 C’est lui que Dieu, par sa main droite, a élevé, en faisant de lui le Prince et le Sauveur, pour accorder à Israël la conversion et le pardon des péchés.
  • 32 Quant à nous, nous sommes les témoins de tout cela, avec l’Esprit Saint, que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent. »
    • I Corinthiens 2: 14
    • 14 L’homme, par ses seules capacités, n’accueille pas ce qui vient de l’Esprit de Dieu ; pour lui ce n’est que folie, et il ne peut pas comprendre, car c’est par l’Esprit qu’on examine toute chose.
    • 3: 9
    • 09 Nous sommes des collaborateurs de Dieu, et vous êtes un champ que Dieu cultive, une maison que Dieu construit.
    •  
    • Saint Matthieu 16, 5-12
  • 05 En se rendant sur l’autre rive, les disciples avaient oublié d’emporter des pains.
  • 06 Jésus leur dit : « Attention ! Méfiez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens. »
  • 07 Ils discutaient entre eux en disant : « C’est parce que nous n’avons pas pris de pains. »
  • 08 Mais Jésus s’en rendit compte et leur dit : « Hommes de peu de foi, pourquoi discutez-vous entre vous sur ce manque de pains ?
  • 09 Vous ne comprenez pas encore ? Ne vous rappelez-vous pas les cinq pains pour cinq mille personnes et combien de paniers vous avez emportés ?
  • 10 Les sept pains pour quatre mille personnes et combien de corbeilles vous avez emportées ?
  • 11 Comment ne comprenez-vous pas que je ne parlais pas du pain ? Méfiez-vous donc du levain des pharisiens et des sadducéens. »
  • 12 Alors ils comprirent qu’il ne leur avait pas dit de se méfier du levain pour le pain, mais de l’enseignement des pharisiens et des sadducéens.

Ange de l'Annoncaition  - Icône -

La peur 

 

Le Seigneur à Adam:

- "Où es-tu donc ?

- Je me suis caché. Car j’ai eu peur".

 

J’ai fait le mal, je le sais. Et si ce n’est pas aujourd’hui, c’était peut-être hier, ou ce sera probablement demain. "Je sens en moi une double loi: "Je ne fais pas tout le bien que je voudrais faire, et je fais le mal que je ne voudrais pas faire"...(Cf:Romain VII, 19).Alors tout deviendra encore noir autour de moi... 

Mais ce Dieu qui voit en moi comme à travers un vitrail, cette lumière qui transperce les recoins de mon âme... Qu’elle m’agace ! Si encore Il me laissait me morfondre après L’avoir insulté ; si la honte, que je suis prompt à m’infliger, pouvait faire office de juste châtiment, de sorte que, réglant mes propres comptes avec moi-même, je n’aie besoin d’avoir recours à Lui...

Mais non : Il vient encore me tirer par le col, et me demander où je suis !

Quoi ? Il faudrait que je Le fasse rentrer chez moi ? Mais ma cachette est bien trop sale.

C’est le désordre partout, je n’ai pas fait le ménage depuis si longtemps... Accueillir Dieu le Père dans ce taudis ? Hors de question ! Et puis, je n’ai rien à Lui offrir à manger. Oui, je sais, il y a bien ces aliments que je conserve toujours au cas où, un jour, je me retrouverais dans le besoin. Mais si je les lui donne, et qu’un jour j’en ai réellement besoin ? Je mourrais de l’avoir fait venir chez moi ? Je ne sais pas de quoi demain sera fait.

Tout ce que je sais, c’est qu’aujourd’hui comme les autres jours, j’ai trouvé refuge dans ma petite cachette.

Il pourra me prendre tout ce qu’il voudra, mon dimanche matin, ma carrière, même ma jeunesse – tout.

Mais ce lieu où je suis enfin seul avec moi-même, qu’Il me le laisse !

Enfin, je peux laisser aller librement mes pensées ; contempler, allongé sur le dos, leur flot jaillissant de la seule source de mon intelligence, qui grossit, envahit tout autour de moi, puis s’apaise.

Mes souvenirs, aussi : les images de ma journée se déroulent sous mes yeux, je prends le temps de les faire miennes. Enfin, je suis au repos : j’ai compris, j’ai saisi, j’ai assimilé.

Car le monde autour de moi est terrifiant. Je ne connais pas ses lois, je ne comprends pas ses règles.

Pire que tout : les hommes. Sont-ils vraiment de la même espèce de moi ? Alors pourquoi me sont-ils si étrangers, pourquoi me blessent-ils tant ? Et... Cela, surtout, je n’oserai jamais lui dire : ce qui me fait le plus peur, dans tout ça... C’est moi.

Bon. Il est temps de sortir de ma cachette.

 

- "Où es-tu ?"
C’est étrange... Je suis dehors, avec Vous, Père... Et ce lieu, je ne le connais pas. Pourtant je suis en paix. Tout est si lumineux, par ici... Et Vous êtes es là, avec moi. Serait-ce donc Vous, Ô , Yahvé, qui me prenez sous Votre aile ? Toi qui me mettez à part, en sûreté ?

 

Comme Adam, la peur nous éloigne de Dieu. Craignant d’être blessés, de ne plus maîtriser notre vie, nous nous replions, nous refermons sur nous-mêmes et nous exorcisons notre peur en accablant les autres par notre jugement car , c'est bien connu: "L'enfer, c'est les autres"... 

Pourtant, au contraire, nous nous isolons, nous nous replions, nous nous enfermons sur nous-même...

La peur nous envahit lorsque nous nous regardons nous-mêmes au lieu de regarder vers Dieu notre Rocher, lorsque nous pensons pouvoir nous appuyer sur nos propres forces, à l’image de Pierre qui marche sur les eaux et coule au moment où il réfléchit à ce qu’il est en train de faire et se laisse effrayer par la situation.

Medo


O Senhor a Adão:

"Onde você está?"

- Escondi. Porque eu tinha medo ".

Fiz errado, eu sei. E se não for hoje, talvez tenha sido ontem, ou provavelmente será amanhã. "Sinto em mim uma lei dupla:" Não faço todo o bem que eu faria, e eu faço o mal que eu não faria "(Romain VII, 19). Então, tudo se tornará preto ao meu redor ...

Mas este Deus que vê em mim como através de um vitral, aquela luz que atravessa os cantos da minha alma ... Que irritante eu sou! Se Ele ainda me deixa morrer depois que Ele o insultou; Se a vergonha, que eu me apresso em me infligir, poderia servir como uma justa punição, de modo que, regulando meus próprios relatos comigo mesmo, não precisava recorrer a Ele.

Mas não: Ele vem me atirar pelo passe, e me pergunte onde eu estou!

O quê? Eu teria que levá-lo de volta para casa. Mas meu esconderijo está muito sujo.

É bagunçado em todos os lugares, eu não tenho estado a limpar por tanto tempo ... Acolhedor de Deus, o Pai, nesta casinha? Fora da questão! E então não tenho nada para oferecer a Ele para comer. Sim, eu sei, há aqueles alimentos que eu sempre mantenho no caso de um dia me encontrar em necessidade. Mas se eu os entregar a eles, e um dia eu realmente preciso deles? Eu morreria para tê-lo vindo para minha casa? Não sei o que será o amanhã.

Tudo o que sei é que hoje, como nos outros dias, encontrei refúgio no meu pequeno esconderijo.

Ele pode levar o que quiser, minha manhã de domingo, minha carreira, até minha juventude - tudo.

Mas este lugar onde eu finalmente estou sozinho comigo mesmo, que ele me deixa!

Finalmente, posso deixar meus pensamentos ir livremente; Contemplando, deitado de costas, suas ondas brotando da única fonte da minha inteligência, que cresce, invade tudo ao meu redor, depois acalma-se.

Minhas memórias, também: as imagens do meu dia se desdobram diante dos meus olhos, tomo o tempo para torná-las minhas. Finalmente, estou em repouso: entendi, aproveitei, eu assimilava.

Pois o mundo que me rodeia é aterrador. Não conheço suas leis, não entendo suas regras.

Pior do que qualquer coisa: homens. Eles são realmente do mesmo tipo de mim? Então, por que eles são tão estranhos para mim, por que eles me machucam tanto? E, acima de tudo, nunca me atrevo a dizer-lhe: o que me deixa com medo em tudo isso ... É eu.

Bom. É hora de sair do meu esconderijo.

"Onde você está?"
É estranho ... Estou fora, com você, pai ... E esse lugar, eu não sei. No entanto, estou em paz. Tudo está tão brilhante, aqui ... E você está lá, comigo. Seria você, ó Javé, quem me leva sob sua asa? Você que me deixou de lado, seguro?

Como Adão, o medo nos afasta de Deus. Com medo de ser ferido, de não mais dominar nossas vidas, recuamos, nos fechamos e exorcimos nosso medo, dominando os outros por nosso julgamento, porque é bem conhecido: "Inferno, é o outro "...

No entanto, pelo contrário, nos isolamos, recuamos, nos encerramos em nós mesmos ...

O medo se apodera de nós quando olhamos para nós mesmos em vez de olhar para Deus nossa Rocha quando pensamos que podemos nos apoiar em nossas próprias forças, como Peter andando nas águas e fluindo enquanto reflete sobre o que está fazendo e está assustado com a situação.

The fear


The Lord to Adam:

"Where are you?"

- I hid myself. Because I was afraid ".

I did wrong, I know. And if it is not today, maybe it was yesterday, or it will probably be tomorrow. "I feel in myself a double law:" I do not do all the good that I would do, and I do the evil that I would not do "(Romain VII, 19). Then everything will become black around me ...

But this God who sees in me as through a stained glass, that light that pierces the corners of my soul ... How annoying I am! If He still let me die after He had insulted Him; if shame, which I am quick to inflict on myself, could serve as just punishment, so that, regulating my own accounts with myself, I need not have recourse to Him.

But no: He comes to shoot me by the pass, and ask me where I am!

What? I'd have to get him back home. But my hiding place is far too dirty.

It's messy everywhere, I have not been cleaning up for so long ... Welcoming God the Father in this hovel? Out of the question ! And then I have nothing to offer Him to eat. Yes, I know, there are those foods that I always keep in case one day I find myself in need. But if I give them to them, and one day I really need them? Would I die to have him come to my house? I do not know what tomorrow will be.

All I know is that today, as on other days, I found refuge in my little hiding place.

He can take whatever he likes, my Sunday morning, my career, even my youth - everything.

But this place where I am finally alone with myself, that He leaves it to me!

Finally, I can let my thoughts go freely; contemplating, lying on their backs, their waves sprouting from the only source of my intelligence, which grows, invades all around me, then calms down.

My memories, also: the images of my day unfold before my eyes, I take the time to make them mine. Finally, I am at rest: I understood, I seized, I assimilated.

For the world around me is terrifying. I do not know his laws, I do not understand his rules.

Worse than anything: men. Are they really of the same kind of me? So why are they so strange to me, why do they hurt me so much? And, above all, I will never dare to say to him: what makes me most afraid in all this ... It's me.

Good. It's time to get out of my hiding place.

- "Where are you ?"
It's strange ... I'm outside, with You, Father ... And this place I do not know. Yet I am at peace. Everything is so bright, here ... And you're there, with me. Would it be you, O Yahweh, who take me under Your wing? You who put me aside, safe?

Like Adam, fear takes us away from God. Fearful of being wounded, of no longer mastering our lives, we retreat, close ourselves, and exorcise our fear by overpowering others by our judgment because it is well known: "Hell, is the other "...

Yet, on the contrary, we isolate ourselves, we retreat, we lock ourselves on ourselves ...

Fear takes hold of us when we look at ourselves instead of looking towards God our Rock when we think we can lean on our own strength, like Peter walking on the waters and flowing as he reflects on what it is doing and is frightened by the situation.

Avec Saint-Michel, sachons identifier nos peurs


La peur est l'une des armes les plus redoutables que l'ennemi utilise pour nous paralyser.

La peur est l'une des plus grandes causes d'échec dans la société :

*peur d'échouer,

*peur du prix à payer,

*peur de donner,

*peur des maladies,

*peur de tomber dans le péché,

*peur du diable,

*peur des critiques, des oppositions,

*peur de la pauvreté ou peur de la prospérité. 

Le Malin utilise notre peur nous faire sortir de la réalité, il utilise notre imaginaire. N’hésitons pas à invoquer Saint Michel et Saint Paul de Narbonne dans la peur, pour terrasser le père du mensonge.

Com Saint-Michel, vamos identificar nossos medos

O medo é uma das armas mais formidáveis que o inimigo usa para paralisar-nos.

O medo é uma das maiores causas de fracasso na sociedade:

* medo do fracasso

* medo do preço a pagar,

* medo de dar,

* medo de doenças

* medo de cair no pecado,

* medo do diabo,

* medo de críticas, oposição,

* medo da pobreza ou medo da prosperidade.

O Maligno usa nosso medo de nos tirar da realidade, ele usa nossa imaginação. Não hesitemos em invocar São Miguel e São Paulo de Narbona com medo, para derrubar o pai da mentira.

With Saint-Michel, let's identify our fears

Fear is one of the most formidable weapons that the enemy uses to paralyze us.

Fear is one of the biggest causes of failure in society:

* fear of failure,

* fear of the price to pay,

* afraid to give,

* fear of diseases,

* fear of falling into sin,

* fear of the devil,

* fear of criticism, opposition,

* fear of poverty or fear of prosperity.

The Evil One uses our fear to get us out of reality, he uses our imagination. Let us not hesitate to invoke Saint Michael and Saint Paul of Narbonne in fear, to overthrow the father of lies.

De quoi ai-je peur ? Do que eu tenho medo? What am I afraid of?

Des clés concrètes pour lutter contre nos peurs :

- Comme Pierre, crier vers Jésus quand la peur commence à nous envahir :

« Seigneur, sauvez-moi! » ; « Seigneur Dieu, je suis Votre fils/ Votre fille et Vous m’aimez; Seigneur Jésus, Fils du Dieu Vivant, ayez pitié de moi, pêcheur! ».


- méditer les psaumes 23 « Le Seigneur est mon berger, je ne me manque de rien »

 

- méditer le psaume 27 « Le Seigneur est ma lumière et mon salut ; de qui aurais-je crainte ? »


- parler de nos peurs et nos angoisses à notre "Père spirituel", voir à nos proches ou une personne de confiance pour sortir de nos pensées et laisser triompher la réalité et la vérité.

 

Une intention de prière pour nous 
Seigneur, nous regardons vers le Christ Nouvel Adam, en agonie au jardin de Gethsémani ...Avec, par et en Lui qui est la Tête de l'Eglise, nous Vous offrons toutes nos peurs et nos angoisses ainsi que tous les lieux de notre vie où nous préférons rester à l’abri, loin de Vous.

Avec l'assistance des Saints Archanges et de nos Anges gardiens, donnez-nous, Seigneur, de croire en Votre immense miséricorde, de fixer notre regard sur Vous et d’accepter de nous laisser regarder par Vous.

 

Une Intention de prière pour la France,le Cameroun, le Brésil,le Pakistan, la Paix des Nations:
Seigneur, apprenez-nous à faire confiance à Votre Esprit Saint, Lui qui nous inspire et nous rassure.

Que dans Sa lumière et dans Sa force, les fils et filles de nos Nations ne craignent pas d'entreprendre et de s'engager à l'intérieur de notre Eglise Syro-Orthodoxe pour sanctifier la France et ses mission vivifier nos cultures, pour Votre Gloire.

Chaves concretas para combater nossos medos:
- Como Pedro, clame a Jesus quando o medo começa a invadir-nos:

"Senhor, salve-me! "; "Senhor Deus, eu sou seu filho / sua filha e você me ama; Senhor Jesus, Filho do Deus Vivo, tenha piedade de mim, pescador! ".


- medite nos salmos 23 "O Senhor é meu pastor, não falto em nada"

- medite no Salmo 27: "O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem teria medo? "


- fale sobre nossos medos e ansiedades para nosso "Pai espiritual", vendo nossos amados ou uma pessoa de confiança para sair de nossos pensamentos e deixar a realidade e a verdade triunfar.

Uma intenção de oração para nós
Senhor, olhamos para Cristo, o Novo Adão, em agonia no jardim de Getsêmani ... Com, por e naquele que é o chefe da Igreja, oferecemos-lhe todos os nossos medos e ansiedades, bem como todos os lugares da nossa onde preferimos ficar seguros, longe de você.

Com a ajuda dos Santos Arcanjos e dos nossos anjos da guarda, dê-nos, Senhor, que acredite em Sua imensa misericórdia, que nos guie nos olhos e que nos permita olhar para você.

Uma Intenção de Oração pela França, Camarões, Brasil, Paquistão, Paz das Nações:
Senhor, ensine-nos a confiar no seu Espírito Santo, que nos inspira e tranquiliza.

Que em Sua luz e força os filhos e filhas de nossas Nações não tenham medo de assumir e comprometer-se dentro da nossa Igreja Sírio-Ortodoxa para santificar a França e sua missão de vivificar nossas culturas, glória.

Concrete keys to fighting our fears:
- Like Peter, cry out to Jesus when fear begins to invade us:

"Lord, save me! "; "Lord God, I am Your son / Your daughter and You love me; Lord Jesus, Son of the Living God, have mercy on me, fisherman! ".


- meditate on the psalms 23 "The Lord is my shepherd, I have no lack of anything"

- meditate on the Psalm 27 "The Lord is my light and my salvation; of whom would I fear? "


- talk about our fears and anxieties to our "spiritual Father", seeing our loved ones or a person of trust to come out of our thoughts and let reality and truth triumph.

An intention of prayer for us
Lord, we look to Christ the New Adam, in agony in the garden of Gethsemane ... With, by and in Him who is the Head of the Church, we offer you all our fears and anxieties as well as all the places of our where we prefer to stay safe, away from you.

With the help of the Holy Archangels and our guardian angels, give us, Lord, to believe in Your immense mercy, to set our eyes on You and to allow us to look at you.

An Intention of Prayer for France, Cameroon, Brazil, Pakistan, Peace of Nations:
Lord, teach us to trust your Holy Spirit, who inspires and reassures us.

That in His light and strength the sons and daughters of our Nations are not afraid to undertake and commit themselves within our Syro-Orthodox Church to sanctify France and its mission to vivify our cultures, Glory.

Abbaye Des Dombes – Atelier

Réciter un "Notre-Père", un "Je vous salue Marie" et un "Gloire au Père" après chaque intention de prière.

Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, soyez notre secours contre la malice et les embûches du démon. Que Dieu  lui son commande, nous vous en supplions.

Et vous, Prince de la Milice Céleste, repoussez en enfer par la force divine Satan et les autres esprits mauvais qui rôdent de par le monde en vue de perdre les âmes. Amîn.

 

(Texte adapté d'une Proposition de prière par "Hosanna")

 

Recitar um "Pai Nosso", uma "Ave Maria" e uma "Glória ao Pai" após cada intenção de oração.

 

São Miguel Arcanjo, defende-nos na batalha, seja nossa ajuda contra a malícia e as armadilhas do diabo. Que Deus a ordene, nós o suplicamos.
E você, Príncipe da Milícia Celestial, repelir no inferno pelo poder divino Satanás e os outros espíritos malignos que procuram ao redor do mundo para perder almas. Amin.

 

(Texto adaptado de uma proposta de oração por "Hosanna")

 

Recite a "Our Father", a "Hail Mary" and a "Glory to the Father" after each intention of prayer.

 

Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our help against the malice and the snares of the devil. May God command her, we beseech you.
And you, Prince of the Celestial Militia, repel into hell by the divine power Satan and the other evil spirits who prowl around the world in order to lose souls. Amin.

 

(Text adapted from a Prayer Proposal by "Hosanna")

IMPORTANT:

-PARIS :
*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE

RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

 

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI : PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE- O MONASTERIO DE CHANDAI: PEREGRINAMENTO NA ARQUIVO DE SAINT MICHEL-THE CHANDAI MONASTERY: PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL ARCHANGE

 

Reze a Quaresma de São Miguel  

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

ON SEPTEMBER 29, SEPTEMBER 30 AND OCTOBER 1,

WEEKEND OF PRAYERS OF DELIVERY, LIBERATION AND HEALING IN THE HONOR OF SAINT MICHEL AND THE SAINTS ARCHANGES.

EM 29 DE SETEMBRO, 30 DE SETEMBRO E 1 DE OUTUBRO,

FIM DE SEMANA DE ORAÇÕES DE ENTREGA, LIBERTAÇÃO E CURA NA HONRA DE SAINT MICHEL E AS ARQUIVAS DOS SANTOS.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

* LE Friday 29th, GRAND PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL

* Saturday, 30th Day Particularly devoted to inner healing

(Confessions, Prayers of Deliverance and Healing)

* LE 29 de fevereiro, GRANDE PEREGRINO EM SAINT MICHEL

* Sábado, 30º Dia Particularmente dedicado à cura interior

(Confissões, Orações de Libertação e Cura)

 

'You have the power to incline either upwards or downwards: choose what is superior and you will bring what is inferior into subjection.' (St. Thalassios the Libyan)

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Sunday, 1st OCTOBER, MONTHLY PILGRIMAGE TO OUR LADY OF MERCURE AND TO THE SAINTS OF KERALA

Domingo 1 de outubro, transgênero mensal para a nossa senhora de mercê e para os santos

de Kerala

St Michel #vitraux

Je prends un instant pour méditer toutes ces choses
dans mon cœur (cf Luc 2,19)
I take a moment to meditate all these things
in my heart (cf. Luke 2:19)
Tomo um momento para meditar todas essas coisas
no meu coração (cf. Lucas 2:19)

PRIER, SELON DIEU

1ceb3720bbc7eb82639e6feb3badef39.jpg (779×960)

(Dédié au jeune homme ou à la jeune femme qui veut être quelqu'un et faire quelque chose de sa vie... )

« La prière dans son essence n'est pas une affaire de formule.

C'est un mouvement de l'âme et non pas un mouvement des lèvres. Sans doute il y a des formules qui incarnent mieux ce mouvement profond et vrai de l'âme vers Dieu, et ces formules aident beaucoup à la prière...

Mais enfin la prière, l'esprit de prière, c'est l'élan vers Dieu, c'est le retour vers Dieu, c'est l'entretien avec Dieu, c'est la vie avec Dieu.

Et c'est là ce dont Notre-Seigneur a dit qu'il fallait que cela dure toujours et que cela ne cesse jamais (1).

Votre corps peut-il cesser de respirer ?

pourquoi votre âme cesse-t-elle de prier ?

Cesser de prier pour l'âme, c'est comme pour le corps cesser de respirer, c'est l'étouffement et la mort...

Le corps, qui a une puissante respiration, a une vie puissante ; l'âme aussi. Mais comment arriver à donner à l'âme cette puissance de respiration divine, qui s'appelle l'esprit de prière ?

Vous y arriverez avant tout sous l'inspiration et la direction de l'Esprit-Saint. Car il vient au secours de votre faiblesse.

Par vous-même, vous ne savez pas ce que vous devez demander à Dieu, pour prier comme il faut.

Mais l'Esprit divin vient en vous former des gémissements ineffables, qui sont la vraie prière.

Et Celui qui pénètre le fond des cœurs, comprend les désirs inspirés par son Esprit, parce que son Esprit forme dans les Saints une prière selon Dieu (2).

Et comment le Saint-Esprit forme-t-il la prière dans le cœur des Saints ? Par tous les détails de l'action divine qui porte la grâce...

Soyez donc soumis à cette action de l'Esprit de Dieu, et vous pourrez devenir, non seulement une âme de prière, dans le sens ordinaire de ce mot, mais une âme d'oraison. »

1. Lc XVIII, 1 - 2. Rom. VIII, 26-27.

Mgr André Saint-Clair (1859-1936), Soyez chrétien !! Dédié au jeune homme qui veut être quelqu'un et faire quelque chose  

PRAY, DE ACORDO COM DEUS

Анђео Господњи

(Dedicado ao jovem ou à jovem que quer ser alguém e fazer alguma coisa de sua vida ...)

"A oração em sua essência não é uma questão de fórmula.

É um movimento da alma e não um movimento dos lábios. Sem dúvida, existem fórmulas que melhor encarnam esse movimento profundo e verdadeiro da alma em relação a Deus, e essas fórmulas ajudam muito na oração ...

Mas na última oração, o espírito de oração, é o impulso para Deus, é o retorno a Deus, é a conversa com Deus, é a vida com Deus.

E isso é o que o Senhor disse que deve sempre durar e nunca cessar.

Seu corpo pode parar de respirar?

Por que a sua alma deixa de orar?

Parar para rezar pela alma é como se o corpo pare de respirar, é sufocação e morte ...

O corpo, que tem uma respiração poderosa, tem uma vida poderosa; a alma também. Mas como conseguimos dar à alma o poder da respiração divina, que é chamado de espírito de oração?

Você virá a ele acima de tudo sob a inspiração e orientação do Espírito Santo. Pois ele vem ao resgate de sua fraqueza.

Por si mesmo, você não sabe o que deve pedir a Deus, para rezar adequadamente.

Mas o Espírito divino vem formando gemidos inefáveis, que são a verdadeira oração.

E aquele que penetra nas profundezas dos corações entende os desejos inspirados pelo Seu Espírito, porque o Seu Espírito forma nos santos uma oração de acordo com Deus.

E como o Espírito Santo forma oração nos corações dos santos? Através de todos os detalhes da ação divina que traz graça ...

Seja sujeito a esta ação do Espírito de Deus, e você pode tornar-se não apenas uma alma de oração, no sentido comum da palavra, mas uma alma de oração. "

1. Lc XVIII, 1 - 2. Rom. VIII, 26-27.

(Dom André Saint-Clair (1859-1936), seja cristão! Dedicado ao jovem que quer ser alguém e fazer algo)

 

PRAY, ACCORDING TO GOD

(Dedicated to the young man or the young woman who wants to be someone and do something of his life ...)

 

"Prayer in its essence is not a matter of formula.

It is a movement of the soul and not a movement of the lips. Undoubtedly there are formulas that best embody this deep and true movement of the soul towards God, and these formulas help a lot in prayer ...

But at last prayer, the spirit of prayer, is the impulse towards God, it is the return to God, it is the conversation with God, it is life with God.

And this is what Our Lord has said that it must always last and never cease.

Can your body stop breathing?

why does your soul cease to pray?

Stopping to pray for the soul is like for the body to stop breathing, it is suffocation and death ...

The body, which has a powerful breath, has a powerful life; the soul too. But how do we manage to give to the soul that power of divine breathing, which is called the spirit of prayer?

You will come to it above all under the inspiration and guidance of the Holy Spirit. For he comes to the rescue of your weakness.

By yourself, you do not know what you should ask of God, to pray properly.

But the divine Spirit comes to form ineffable groans, which are the true prayer.

And He who penetrates the depths of hearts understands the desires inspired by His Spirit, because His Spirit forms in the Saints a prayer according to God.

And how does the Holy Spirit form prayer in the hearts of the Saints? Through all the details of the divine action that bears grace ...

Be subject to this action of the Spirit of God, and you can become not only a soul of prayer, in the ordinary sense of the word, but a soul of prayer. "

1. Lk XVIII, 1 - 2. Rom. VIII, 26-27.

Bishop André Saint-Clair (1859-1936), Be Christian !! Dedicated to the young man who wants to be someone and do something

Medieval Byzantine mosaic 14th, seraph from the spandrels of the atrium, Church S.Marco, Basilica, Venice, Italy

La Prière de Saint Isaac le Syrien:

« Je frappe à la porte de Votre compassion Seigneur » : 

« Je frappe à la porte de Votre compassion Seigneur : envoyez de l'aide à mes élans dispersés qui sont ivres de la multitude des passions et de la puissance des ténèbres. 
Vous pouvez voir les plaies qui se cachent en moi : 
-Suscitez en moi la contrition bien qu'elle ne corresponde pas au poids de mes péchés, car si je recevais la pleine conscience de l'étendue de mes péchés, Seigneur, mon âme serait consommée par la douleur amère qui en découlerait. 

Aidez mes faibles efforts sur le chemin de la vraie repentance.

ô puissè-je trouver le soulagement de la véhémence des péchés par la contrition qui vient de Votre don, car sans la puissance de Votre grâce, je suis tout à fait incapable d'entrer en moi-même, de prendre conscience de mes souillures, et qu'ainsi, à leur vue, il me soit épargné de dériver grandement . Amîn. » 

(Saint Isaac le Syrien de Ninive (vers 630-700))

Ángeles en la Biblia: Querubines

A Oração de São Isaque, a Síria:

"Eu toco na porta da sua compaixão Senhor"

"Eu toco na porta da sua compaixão Senhor: envie ajuda aos meus impulsos dispersos que são bebidos com a multidão de paixões e o poder das trevas.
Você pode ver as feridas que estão escondidas em mim:
- Sinta a contrição em mim, embora não corresponda ao peso de meus pecados, pois se eu tivesse consciência plena da extensão de meus pecados, Senhor, minha alma seria consumada pelo amargo pesar que resultaria.

Ajude meus fracos esforços no caminho do verdadeiro arrependimento.

Posso encontrar o alívio da veemência dos pecados pela contrição que vem do Seu presente, pois sem o poder da sua graça sou incapaz de entrar em mim mesmo, de tomar consciência das minhas impurezas, e assim, à sua vista, eu serei poupado de derivar muito. Amin. "

(São Isaac, sírio de Nineveh (cerca de 630-700))

San Miguel Arcángel

The Prayer of Saint Isaac the Syrian:

"I knock at the door of Your compassion Lord"

"I knock at the door of Your compassion Lord: send help to my scattered impulses that are drunk with the multitude of passions and the power of darkness.
You can see the wounds that are hiding in me:
-Sure the contrition in me, though it does not correspond to the weight of my sins, for if I received full awareness of the extent of my sins, Lord, my soul would be consumed by the bitter sorrow that would ensue.

Help my weak efforts on the path of true repentance.

may I find the relief of the vehemence of sins by the contrition which comes from Your gift, for without the power of Your grace I am quite incapable of entering into myself, of becoming aware of my defilements, and that thus, at their sight, I shall be spared from deriving greatly. Amin. "

(Saint Isaac the Syrian of Nineveh (around 630-700))

 


Toutes les voies que prennent les hommes en ce monde n'apportent pas la paix, à moins qu'ils ne commencent à espérer en Dieu.
saint Isaac le Syrien

Todas as maneiras pelas quais os homens ocupam esse mundo não trazem a paz, a menos que comecem a esperar em Deus.
(São Isaac Síria)

LE CHANT D’ÉGLISE, DON DE DIEU POUR LES ANGES
 

 

Vladika Jovan ( Puritch): 
 
Les éléments théologiques du chant
 
Le chant est composé de trois éléments: la parole, la mélodie et le rythme.
 
1. La parole
 
C'est seulement l'homme qui a été doué de parole, d'où le fait qu’il peut offrir sa voix et ainsi imiter son Créateur. Saint Jean Chrysostome dit que notre parole procède de notre âme, comme le Verbe procède du Père »(Lettre à Euthropio, PG 52, 403).
 
La parole a aussi une dimension sociale. Il est forme de communication d'un homme à un autre. (Voir Saint-Jean Chrysostome Commentaire sur l'Epître aux Ephésiens, PG 62, 126).
 
Par les paroles, l'homme communique également avec Dieu. Cependant, nous ne pouvons pas exprimer dignement le mystère divin, par conséquent, nous avons recours au chant (Homélie Voir saint Jean Chrysostome sur l'Ascension de notre Seigneur, PG 52, 775). Saint Nil du Sinaï pense la même chose: «Dieu doit être glorifié avec des mots, respecté par des actes et adoré par des pensées" (Proverbes, PG 79, 1249c).
 
2. La Mélodie
 
Dans le chant orthodoxe les paroles et la mélodie sont indissociables. La mélodie renforce la parole, comme « vêtement » de la parole. La parole traduite par une mélodie dit bien plus que la parole nue. Mais la mélodie n'est pas un complément artificiel, mais, comme le mot, elle procède de la nature humaine, c’est-à-dire que c'est un don.
 
3. Le Rythme
 
Dieu, en créant le monde, a créé le rythme spécifique de mouvement du monde, comme le rythme du temps (par exemple, le passage du jour à la nuit, le mouvement des planètes, etc.) Et ainsi le rythme apparaît comme une partie de l'harmonie divine, puis le rythme révèle la présence de la beauté divine dans le monde. Il a aussi ses dimensions éthiques: en respectant l'ordre établi par Dieu et y participant, l'homme est conforme au rythme divin, c’est-à-dire qu’il est conforme à Dieu.
 
Le rythme est inséparable de la parole et de la mélodie.
 
CHANTS ET RÉVÉLATION
 
Dans l'Ancien Testament, il y a trois types différents de poésie: le chant, le psaume et l’hymne.
 
Le Chant
 
La chant est mentionné pour la première fois dans le livre de l'Exode, où Moïse chante un chant d'action de grâces à Dieu pour Le remercier de leur avoir fait traverser la mer Rouge. Ce chant, outre qu’il est un chant d’action de grâces, a aussi un caractère doxologique.
 
Saint Basile le Grand appelle les chants la «haute théologie» (Commentaire sur le Psaume 49, PG 29, 305C), puisque les actions de Dieu sont révélées par le chant (la révélation de Dieu au monde et la réponse de l'homme à la révélation).
 
Le Psaume
 
Le terme psaume est d'abord mentionné dans le premier livre des Rois (16,18). Lorsque Saül fut assiégée, David lui fit des psaumes et, partant, le libéra de l'esprit «malin» (nous voyons ici une dimension thérapeutique du chant).
 
En ce qui concerne le contenu, les psaumes sont très semblables à des chants.
 
L'Hymne
 
Les hymnes sont la troisième partie de chant et se retrouvent très souvent dans l'Ancien Testament. Le problème avec les hymnes, c'est qu'ils sont très difficiles à différencier, à la fois des chants et des psaumes, et quelquefois, ils sont nommés avec ces deux appellations.
 
Les hymnes ont des caractères descriptifs et sont des actions de grâces, et leur contenu est, pour la plupart, dogmatique. Saint Athanase se réfère à des psaumes comme à des hymnes. (Homélie sur la souffrance et la crucifixion de notre Seigneur, PG 28, 193A).
 
(Version Française Claude Lopez.-Ginisty
d’après

THE CHURCH OF CHURCH, THE GIFT OF GOD FOR ANGELS

St. Michael fighting the dragon from an illuminated manuscript, last quarter of the 13th Century, latin, on vellum, probably Italy.
Vladika Jovan (Puritch):

The theological elements of singing

The song is composed of three elements: speech, melody and rhythm.

1. The word

It is only man who has been endowed with word, hence the fact that he can offer his voice and thus imitate his Creator. St. John Chrysostom says that our word proceeds from our soul, as the Word proceeds from the Father "(Letter to Euthropio, PG 52, 403).

The word also has a social dimension. It is a form of communication from one man to another. (See St. John Chrysostom Commentary on the Epistle to the Ephesians, PG 62, 126).

Through words, man also communicates with God. However, we can not dignify the divine mystery, so we have recourse to song (Homily See St. John Chrysostom on the Ascension of our Lord, PG 52, 775). Saint Nil of Sinai thinks the same thing: "God must be glorified with words, respected by deeds and adored by thoughts" (Proverbs, PG 79, 1249c).

2. The Melody

In Orthodox chant the lyrics and the melody are indissociable. The melody strengthens speech, as the "garment" of speech. The word translated by a melody says much more than naked speech. But the melody is not an artificial supplement, but, like the word, it proceeds from human nature, that is to say, it is a gift.

3. The Rhythm

God, in creating the world, created the specific rhythm of the world's movement, such as the rhythm of time (for example, the passage from day to night, movement of planets, etc.) And so rhythm appears as a part of the divine harmony, then the rhythm reveals the presence of divine beauty in the world. It also has its ethical dimensions: by respecting the order established by God and participating in it, man conforms to the divine rhythm, that is to say, he is conformed to God.

Rhythm is inseparable from speech and melody.

CHANTS AND REVELATION

In the Old Testament, there are three different types of poetry: singing, psalm and hymn.

Singing

The song is mentioned for the first time in the book of Exodus, where Moses sings a song of thanksgiving to God to thank Him for having made them cross the Red Sea. This song, besides being a song of thanksgiving, also has a doxological character.

St. Basil the Great calls the songs "high theology" (Commentary on Psalm 49, PG 29, 305C), since the actions of God are revealed by song (God's revelation to the world and man's response to the revelation).

The Psalm

The term psalm is first mentioned in the first book of the Kings (16,18). When Saul was besieged, David made him psalms and, consequently, liberated him from the "evil" spirit (here we see a therapeutic dimension of the song).

Concerning the content, the psalms are very similar to songs.

Hymn

The hymns are the third part of singing and are very often found in the Old Testament. The problem with hymns is that they are very difficult to differentiate, both songs and psalms, and sometimes they are named with these two appellations.

Hymns have descriptive characters and are thanksgiving, and their content is, for the most part, dogmatic. Saint Athanasius refers to psalms as to hymns. (Homily on the suffering and crucifixion of our Lord, PG 28, 193A).

(French version Claude Lopez.-Ginisty
according to
http://frmilovan.wordpress.com/)

A IGREJA DA IGREJA, O PRESENTE DE DEUS PARA OS ANJOS

St. Hildegard of Bingen Illumination of St. Michael
Vladika Jovan (Puritch):

Os elementos teológicos do canto

A música é composta por três elementos: fala, melodia e ritmo.

1. A palavra

É apenas o homem que foi dotado de palavras, daí o fato de que ele pode oferecer a sua voz e assim imitar o Criador. São João Crisóstomo diz que a nossa palavra procede da nossa alma, à medida que a Palavra procede do Pai "(Carta a Euthropio, PG 52, 403).

A palavra também tem uma dimensão social. É uma forma de comunicação de um homem para outro. (Veja o comentário de São João Crisóstomo sobre a Epístola aos Efésios, PG 62, 126).

Através das palavras, o homem também se comunica com Deus. No entanto, não podemos dignificar o mistério divino, então recorremos a canções (Homly See St. John Chrysostom sobre a Ascensão de nosso Senhor, PG 52, 775). Santo Nilo do Sinai pensa o mesmo: "Deus deve ser glorificado com palavras, respeitado por ações e adorado por pensamentos" (Provérbios, PG 79, 1249c).

2. A Melodia

No canto ortodoxo as letras e a melodia são indissociáveis. A melodia fortalece o discurso, como a "peça de vestuário" da fala. A palavra traduzida por uma melodia diz muito mais do que a fala nua. Mas a melodia não é um suplemento artificial, mas, como a palavra, ela decorre da natureza humana, isto é, é um presente.

3. O Ritmo

Deus, ao criar o mundo, criou o ritmo específico do movimento do mundo, como o ritmo do tempo (por exemplo, a passagem do dia para a noite, o movimento dos planetas, etc.) E, assim, o ritmo aparece como parte da harmonia divina, então o ritmo revela a presença da beleza divina no mundo. Também tem suas dimensões éticas: respeitando a ordem estabelecida por Deus e participando dela, o homem está de acordo com o ritmo divino, isto é, ele está conforme a Deus.

O ritmo é inseparável da fala e da melodia.

CHANTS AND REVELATION

No Antigo Testamento, existem três diferentes tipos de poesia: canto, salmo e hino.

The Chant

A canção é mencionada pela primeira vez no livro do Êxodo, onde Moisés canta uma canção de ação de graças a Deus para agradecer-Lhe por ter feito cruzar o Mar Vermelho. Esta música, além de ser uma música de ação de graças, também tem um caráter doxológico.

São Basílio o Grande chama as músicas "teologia alta" (Comentário sobre o Salmo 49, PG 29, 305C), uma vez que as ações de Deus são reveladas pela canção (a revelação de Deus para o mundo e a resposta do homem para a revelação).

O salmo

O termo salmo é mencionado primeiro no primeiro livro dos Reis (16,18). Quando Saul foi assediado, David o fez salmos e, conseqüentemente, o liberou do espírito "malvado" (aqui vemos uma dimensão terapêutica da música).

Quanto ao conteúdo, os salmos são muito parecidos com as músicas.

hino

Os hinos são a terceira parte do canto e muitas vezes são encontrados no Antigo Testamento. O problema com os hinos é que eles são muito difíceis de diferenciar, tanto músicas quanto salmos, e às vezes são chamados com essas duas denominações.

Os hinos têm personagens descritivos e são de ação de graças, e seu conteúdo é, em sua maior parte, dogmático. Santo Atanásio refere-se aos salmos quanto aos hinos. (Homilia no sofrimento e crucificação de nosso Senhor, PG 28, 193A).

(Versão francesa Claude Lopez.-Ginisty
de
http://frmilovan.wordpress.com/)

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

Mercredi 20 septembre, une trentaine de policiers militaires russes ont été attaqués par les radicaux du Front al-Nosra dans une zone de désescalade. Selon le politologue Araïk Stepanian, l’attaque a été menée avec le feu vert des États-Unis.

Le politologue et secrétaire responsable de l'Académie russe des problèmes géopolitiques Araïk Stepanian a déclaré sur les ondes de Sputnik que le Front al-Nosra avait lancé une attaque contre les policiers militaires russes dans la zone de désescaladed'Idlib avec l'approbation des services secrets américains.

Selon lui, l'objectif des Américains est d'empêcher par tous les moyens possibles la progression de l'armée syrienne.

«Nos soi-disant partenaires américains ont commencé à déraper face aux succès de l'offensive de l'armée syrienne sur le front oriental. Ils ne s'évertuent même pas à cacher que les organisations terroristes Daech et Front al-Nosra sont, de fait, des agents des États-Unis qui font front commun sous le commandement de Washington. En ce qui concerne la soi-disant opposition syrienne modérée, elle a été créée et armée par les États-Unis dans le but d'empêcher la victoire de l'armée syrienne. Des choses étranges se produisent en Syrie qui indiquent que les États-Unis ont donné le feu vert aux +actions de la résistance+», estime l'expert.

Il note cependant que ces actions des Américains pourraient créer des problèmes pour les pays occidentaux.

«Donald Trump ne contrôle pas, en réalité, ses structures de force. Il a des problèmes avec les services secrets, la CIA et le Pentagone qui ne peuvent pas abandonner leurs protégés parce que dans ce cas de figure ces derniers retourneront leurs armes contre les Américains. Ceux-ci ont rassemblé une immense armée de nervis. L'armée syrienne les déloge de son territoire et il faut leur offrir un nouveau théâtre d'opération. Certains pourraient être transférés en Afghanistan, d'autres au Yémen, d'autres encore en Libye. Mais parmi eux il y aura des mécontents qui commenceront à se venger de l'Occident qui les a utilisés avant de les délaisser. Alors l'Europe se trouvera dans la zone à risque», conclut Araïk Stepanian.


Mercredi 20 septembre, le chef du Commandement opérationnel principal de l'état-major de l'armée russe, Sergueï Roudskoï, a déclaré aux journalistes que les djihadistes du Front al-Nosra avaient tenté d'encercler un peloton de policiers militaires russes dans la zone de désescalade d'Idlib, ajoutant que l'attaque avait été initiée par les services secrets des États-Unis.

 

Les membres des forces spéciales russes, appuyés par l'aviation, ont sorti de l'encerclement un peloton de 29 policiers militaires russes qui, avec les membres d'une tribu locale, ont repoussé pendant plusieurs heures les attaques de djihadistes en surnombre.

L'état-major russe a expliqué l'attaque des djihadistes dans la zone de désescalade d'Idlib par les tentatives des États-Unis d'empêcher la réussite de l'opération menée par l'armée syrienne dans la région de l'Euphrate.

SOURCE

ONU,ECLJ,légalisation,avortement,euthanasie,droit,vie,mort

Le Comité des droits de l’homme de l’ONU révise actuellement la définition du « droit à la vie » en droit international. Il envisage d’imposer à tous les États la légalisation de l’avortement, du suicide assisté et de l’euthanasie au nom même du droit à la vie !

Les lobbys de la culture de mort sont en passe de remporter une victoire décisive, dans la plus grande discrétion. Le texte final sera adopté dans les prochains mois. Il est encore possible de stopper cette manœuvre. Soutenez l’action de l’ECLJ auprès du Comité en cosignant le mémoire qu’il va lui remettre et en partageant cette alerte.

Suite de l'article et pétition sur le site de l'ECLJ.

 

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour SEPTEMBRE :

Abbaye Des Dombes – Atelier

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Mardi 26 SEPTEMBRE de 15h à 18h30 au Mercredi 27 SEPTEMBRE de 8h à 12h.


*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour l
e WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

San-Miguel-Arcangel

 

-CAEN:

Une permanence pastorale du Mardi 26 SEPTEMBRE de 15h à 18h30 au Mercredi 27 SEPTEMBRE de 8h à 12h (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

 

 

PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

 

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Dieu Trinitaire et Un, je vous supplie humblement par l’intercession de la Vierge Marie, de Saint Michel Archange, de tous les Anges et de tous les Saints, de nous faire la grande grâce de vaincre les forces des ténèbres en France, en Pologne et dans le monde entier, en mémoire des mérites de la Passion de Notre Seigneur Jésus-Christ, de Son très Précieux Sang versé pour nous, de Ses Saintes Plaies, de Son Agonie sur la Croix et de toutes les souffrances endurées pendant la Passion et tout a...

 

---------------------------

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 5 OCTOBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

 

¤Dimanche  24 SEPTEMBRE*

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Permanence pastorale au passage allé et retour du Pèlerinage d'Octobre à FATIMA * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
+++++++++++++++++++++++++++++

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0

Recherche

Liens