Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
4 octobre 2017 3 04 /10 /octobre /2017 06:57

Archangels Michael, Gabriel & Raphael.

Chers amis. Aloho m'barekh

Vous étiez dans nos prières lors du GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL le 29 au Monastère Syro-Orthodoxe Francophone * ainsi que le Dimanche 1er OCTOBRE, lors PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA (Mémoire des Saints Archanges)

Voici mon programme de la prochaine semaine avant que nous ne partions en Pèlerinage à Notre-Dame de Fatima:

*NANTES :Jeudi 5, Messe à 18h

*VISITES DES FAMILLES,Vendredi 6 (Entre Nantes et Charente )

*ANGOULÊME (JAULDES): Dimanche 8 à 10h30. Soyez tous présents pour retrouver les pèlerins de Fatima qui prendront vos intentions de prières.

Lors du Pèlerinage à Fatima,nous visiterons les Sanctuaires de :Notre-Dame de Lourdes,du Christ miraculeux de Limpias,de Notre-Dame de Garabandal, de Saint Jacques de Compostelle,de Notre-Dame de Fatima,de l'Escorial, et enfin de

*LOURDES où nous célébrerons la Messe le Dimanche 15.

Quelques mots sur les tristes ATTENTATS qui sont venu endeuiller la famille humaine :

Voici ce qu'écrivait mon frère Christophe alors que la folie de l'obscurantisme d'hommes et de femmes qui, prétendant servir Dieu, servent "de facto" l'Ennemis de l'humanité, le Diviseur a, une fois de plus, frappé.

J'adhère complètement à ses mots et vous les partage:

-" Prenons du temps, prenons le temps de passer dans nos églises... Prenons le temps de faire un arrêt sur nous-même... De réfléchir, de croire et d'êtres fiers, si besoin est, de ce que nous sommes..."Mais cependant "Poussières et moins que poussières à l'échelle de l'immensité qui nous entoure..."

Nous-même au Monastère Syro-Orthodoxe francophone avons fait l'objet de menaces islamistes et récemment, reçûmes une lettre anonyme et menaçante. La Gendarmerie la prit très au sérieux.

Mes amis, ne cédons jamais à la peur, à la terreur ! Demeurons en paix, avançons sereinement...Nous sommes entre les mains de Dieu, le Christ est notre Rocher et nous avons l'exemple de nos frères aînés Chrétiens Orientaux qui nous enseignent ce qu'est la fidélité sereine au Christ Prince de la Paix...

Prions:
Éclairez-nous de Vos préceptes, Seigneur, et par la force de Votre bras tout-puissant, Seigneur Ami des hommes, donnez au monde la paix.

Emplissez mon cœur d'allégresse, ô Vierge pure qui donnes liesse à l'univers  en enfantant la Source de toute joie. 
Mère de Dieu le Verbe Incarné, sauve-nous de tout péril,  toi qui fis naître la Rédemption éternelle  et la Paix qui surpasse tout esprit.
Recouvre moi du manteau de ta protection et, par l'éclat de ta splendeur et par ton intercession maternelle, dissipe les ténèbres consécutives à mes péchés,  toi qui enfanta dans le temps l'éternelle et divine Clarté.

Ô Vierge pure, visite mon âme, en ta bonté,/ viens guérir l'infirmité de mes passions  et, par tes prières, obtiens-moi le salut.

Votre fidèlement et respectueusement dévoué dans le Christ notre Seigneur.
Union de prières, Aloho m'barekh ( Dieu vous bénisse ) !

+ Mor Philipose, métropolite

*Quadisha Qurbana ( Sainte Messe ) en Français et en Araméen-Syiaque ( la langue du Christ )


----------------------------------------------
Dear friends. Aloho m'barekh

You were in our prayers at the GRAND PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL on the 29th at the Syro-Orthodox Francophone Monastery * as well as on Sunday 1st OCTOBER, during MONTHLY PILGRIMAGE TO OUR LADY OF MERCURE AND TO THE SAINTS OF KERALA (Memory of the Holy Archangels)

Here is my program of the next week before we went on pilgrimage to Our Lady of Fatima:

* NANTES: Thursday 5th, Mass at 6pm

* VISITES DES FAMILLES, Friday 6 (Between Nantes and Charente)

* ANGOULÊME (JAULDES): Sunday 8 at 10h30. Be all present to find the pilgrims of Fatima who will take your intentions of prayers.

During the Pilgrimage to Fatima, we will visit the Sanctuaries of: Our Lady of Lourdes, the Miraculous Christ of Limpias, Our Lady of Garabandal, Santiago de Compostela, Our Lady of Fatima, the Escorial and in end of

* LOURDES where we will celebrate Mass on Sunday 15.

A few words about the sad ATTACKS that came to mourn the human family:

Here is what my brother Christophe wrote when the folly of the obscurantism of men and women who, claiming to serve God, serve de facto the Enemy of humanity, the Divisor has, once again, hit.

I completely adhere to his words and share them:

- "Let's take time, let's take the time to spend in our churches ... Let's take the time to make a stop on ourselves ... To think, to believe and to be proud, if need be, of what we are ... "But yet" Dust and less than dust on the scale of the immensity that surrounds us ... "

We ourselves at the French-speaking Syro-Orthodox Monastery have been subjected to Islamist threats and recently received an anonymous and threatening letter. The Gendarmerie took it very seriously.

My friends, never give in to fear, to terror! Let us remain in peace, let us walk calmly ... We are in the hands of God, Christ is our Rock and we have the example of our eldest Christian brothers who teach us what serene fidelity to Christ Prince of Peace ...

Let us pray:
Light us from your precepts, Lord, and by the strength of your almighty arm, Lord, Friend of men, give to the world peace.

Fill my heart with joy, O pure Virgin who gives joy to the universe by giving birth to the Source of all joy.
Mother of God the Incarnate Word, save us from all peril, you who give birth to the eternal Redemption and the Peace that surpasses all spirit.
Cover me with the mantle of thy protection, and by the splendor of thy splendor and by thy maternal intercession dissipate the darkness consecutive to my sins, thou who bore in time the eternal and divine Clarity.

O pure Virgin, visit my soul, in your goodness, come to heal the infirmity of my passions and, by your prayers, obtain me salvation.

Your faithful and respectfully devoted in Christ our Lord.
Union of prayers, Aloho m'barekh (God bless you)!

+ Mor Philipose, Metropolitan

* Quadisha Qurbana (Holy Mass) in French and Aramaic-Syriac (the language of Christ)

L’image contient peut-être : 2 personnes, plein air
----------------------------------------
Caros amigos. Aloho m'barekh

Você está em nossas orações no monastério de MICHEL 29 siro-ortodoxo Grande PEREGRINAÇÃO SAINT * Francophone e domingo 01 de outubro a PEREGRINAÇÃO mensal para Nossa Senhora da Misericórdia E SANTOS de Kerala (Santos Arcanjos Memory)

Aqui está o meu programa da semana que vem antes de passarmos a peregrinar a Nossa Senhora de Fátima:

* NANTES: quinta-feira 5, missa às 18h

* VISITES DES FAMILLES, sexta-feira 6 (entre Nantes e Charente)

* ANGOULÊME (JAULDES): domingo 8 às 10h30. Esteja presente para encontrar os peregrinos de Fátima, que tomará suas intenções de orações.

Durante a peregrinação a Fátima, vamos visitar o Santuário de Nossa Senhora de Lourdes, miraculoso Limpias de Cristo, Nossa Senhora de Garabandal, de Saint Jacques de Compostela, de Nossa Senhora de Fátima, o Escorial, e Finalmente,

* LOURDES, onde celebraremos a missa no domingo 15.

Algumas palavras sobre os tristes ATAQUES que vieram chorar a família humana:

Aqui está o meu irmão Christophe enquanto a loucura dos homens obscurantismo e mulheres que, fingindo servir a Deus, servir como "de facto" os inimigos da humanidade, o divisor tem, mais uma vez, bater.

Eu aderem completamente às suas palavras e as compartilho:

- "Vamos tomar um tempo, vamos aproveitar o tempo para gastar em nossas igrejas ... Vamos tomar o tempo para parar de pensar ... Pensar, acreditar e ficar orgulhoso, se necessário, do que nós são ... "Mas ainda" Poeira e menos que poeira na escala da imensidão que nos rodeia ... "

Nós mesmos no Mosteiro Syro-Ortodoxo de língua francesa foram submetidos a ameaças islâmicas e recentemente recebemos uma carta anônima e ameaçadora. A Gendarmerie levou muito a sério.

Meus amigos, nunca cedem ao medo, ao terror! Estai em paz, serenidade avançar ... Estamos nas mãos de Deus, Cristo nossa Rocha e temos o exemplo de nossos irmãos mais velhos cristãos orientais que nos ensinam o que a serena fidelidade a Cristo Prince of Peace ...

Oremos:
Nos ilumine dos seus preceitos, Senhor, e pela força do seu braço omnipotente, Senhor, amigo dos homens, dê à paz mundial.

Encha meu coração de alegria, Ó Virgem pura, que dá alegria ao universo, dando à luz a fonte de toda alegria.
Mãe de Deus, o Verbo Encarnado, nos salve de todo perigo, você que dá a luz à redenção eterna e à paz que ultrapassa todo o espírito.
Cobre-me com o manto da tua proteção, e pelo esplendor do teu esplendor e pela tua intercessão materna dissipa as trevas consecutivas aos meus pecados, tu que aguardaste no tempo a clareza eterna e divina.

Ó Virgem pura, visite minha alma, em seu bem, venha curar a enfermidade das minhas paixões e, com suas orações, me obtenha salvação.

Seu fiel e respeitosamente dedicado em Cristo nosso Senhor.
União de orações, Aloho m'barekh (Deus te abençoe)!

+ Mor Philipose, Metropolitan

Aucun texte alternatif disponible.

* Quadisha Qurbana (Santa Missa) em francês e aramaico-siríaco (a linguagem de Cristo)

 

 
Si nous ne prions pas pour les malades, alors la maladie se développera naturellement.
Mais si nous prions pour eux, cela peut changer le cours naturel des choses.
Dès lors, priez toujours pour les malades.
(Saint Païssios l'Athonite)
Se não oramos pelos doentes, a doença se desenvolverá naturalmente.
Mas se orarmos por eles, pode mudar o curso natural das coisas.
Portanto, sempre reze pelos doentes.

(São Païssios, o Athonite)

Lettre de saint Paul Apôtre aux Galates 6,14-18.

Frères, je souhaite de ne jamais me glorifier sinon dans la croix de notre Seigneur Jésus-Christ, par laquelle le monde est crucifié pour moi, et moi pour le monde.
Car en Jésus-Christ la circoncision n'est rien, l'incirconcision n'est rien ; ce qui est tout, c'est d'être une nouvelle créature.
Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle, et sur l'Israël de Dieu !
Au reste, que personne désormais ne me suscite plus d'embarras ; car je porte sur mon corps les stigmates de Jésus.
Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 11,25-30.

En ce temps-là, Jésus prit la parole et dit : " Je vous rends grâce, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, d'avoir caché cela aux sages et aux savants, et de l'avoir révélé aux tout-petits.
Oui, Père, car tel fut votre bon plaisir.
Toutes choses m'ont été remises par mon Père ; et personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père, et personne ne connaît le Père, si ce n'est le Fils, et celui à qui le Fils aura bien voulu le révéler.
Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et ployez sous le fardeau, et je vous soulagerai.
Prenez sur vous mon joug, et recevez mes leçons : je suis doux et humble de cœur ; et vous trouverez du repos pour vos âmes,
car mon joug est doux et mon fardeau léger. "

 

The first four Archangels (Michael, Gabriel, Raphael, Uriel) stand in the four corners of The Great Throne of God.  A blessed Ascension to you all!

Extrait de la "Règle du Maître", 
 

Une règle monastique du 6ème siècle 
S.C. n°105, Cerf, p. 297 ss

« Venez à moi, vous tous qui peinez »

Nous parcourions l'itinéraire de cette vie dans l'ignorance et dans l'incertitude.

Notre voyage à travers le monde nous avait chargés d'un gros fardeau de négligence pécheresse...

Soudain, vers l'orient, nous avons aperçu une source d'eau vive que nous n'espérions pas.

Tandis que nous nous hâtions vers elle, la voix de Dieu s'est fait entendre en nous criant :

-« Vous qui avez soif, venez à l'eau! » (Is 51,1)

Nous voyant approcher, chargés de lourds bagages, elle a repris :

-« Venez à moi, vous tous qui peinez et qui êtes chargés, et je vous soulagerai. »

Et quand nous avons entendu cette voix pleine de bonté, nous avons jeté nos bagages a terre.

Pressés par la soif, nous nous sommes étendus sur le sol pour puiser avidement à la source ; nous avons bu longuement, et nous nous sommes relevés renouvelés.

Après nous être remis debout, nous sommes restés là, tout stupéfiés, dans l'excès de notre joie.

Nous regardions le joug que nous avions péniblement porté en chemin, et ces bagages qui nous avaient fatigués jusqu'à en mourir...

Tandis que nous étions absorbés dans nos considérations, de nouveau nous avons entendu la voix qui sortait de cette source qui nous avait rendu la vie :

-« Chargez-vous de mon joug ; mettez-vous à mon école, car je suis doux et humble de cœur et vous trouverez le repos pour vos âmes.

Mon joug est aisé et mon fardeau léger. »

A ces mots nous nous sommes dit l'un à l'autre :

-« Ne revenons pas en arrière après avoir trouvé la vie grâce à une telle source...

Ne reprenons pas le bagage de nos péchés que nous avons jeté loin de nous en allant à la source baptismale...

Maintenant nous avons reçu la sagesse de Dieu...

Nous avons été invités au repos par la voix du Seigneur. »

Изображение Херувима.http://pravicon.com/icon-455-photo

Extract from the "Rule of the Master",


A monastic rule of the 6th century
S.C. No. 105, Cerf, p. 297 ss

"Come unto me, all ye that labor"

We traveled the itinerary of this life in ignorance and uncertainty.

Our journey through the world had loaded us with a heavy burden of sinful neglect ...

Suddenly, towards the east, we saw a spring of living water that we did not hope for.

As we hurried towards her, the voice of God made itself heard crying out to us:

- "You who are thirsty, come to the water! (Is 51,1)

Seeing us approach, loaded with heavy luggage, she resumed:

"Come unto me, all ye that labor and labor, and I will comfort you. "

And when we heard this kind voice, we threw our luggage to the ground.

Pressed by thirst, we stretched out on the ground to eagerly draw from the spring; we drank a long time, and we rose again.

After standing upright, we stood there, quite stupefied, in the excess of our joy.

We looked at the yoke we had painfully carried along the way, and those luggage which had wearied us to death.

While we were absorbed in our considerations, again we heard the voice that came out of this source which had restored our lives:

- "Load ye from my yoke; put yourself at my school, for I am meek and humble of heart, and you will find rest for your souls.

My yoke is easy and my burden light. "

At these words we said to each other:

- "Let's not go back after finding life from such a source ..."

Let us not take back the baggage of our sins that we have thrown away from us by going to the baptismal source ...

Now we have received the wisdom of God ...

We were invited to rest by the voice of the Lord. "

Theotokos with the Angels

Extraído da "Regra do Mestre",


Uma regra monástica do século VI
S.C. No. 105, Cerf, p. 297 ss

"Venha para mim, todos vocês que trabalham"

Viajamos o itinerário desta vida na ignorância e na incerteza.

Nossa jornada pelo mundo nos carregou com um pesado fardo de negligência pecaminosa ...

De repente, em direção ao leste, vimos uma fonte de água viva que não esperávamos.

Enquanto nos apressamos para ela, a voz de Deus se fez ouvir gritando para nós:

- "Você que está com sede, venha até a água! (É 51,1)

Ao nos aproximarmos, carregados de bagagem pesada, ela retomou:

"Venha a mim todos vocês que trabalham e trabalhem, e eu o consolarão. "

E quando ouvimos essa voz gentil, jogamos nossa bagagem no chão.

Pressionado pela sede, nos esticamos no chão para desenhar ansiosamente da primavera; Nós bebemos muito tempo, e nós ressuscitamos.

Depois de ficar de pé, ficamos parados, todos estupefatos, no excesso de nossa alegria.

Nós olhamos para o jugo que levamos dolorosamente ao longo do caminho, e aquela bagagem que nos cansou de morrer.

Enquanto estávamos absorvidos em nossas considerações, novamente ouvimos a voz que saiu desta fonte que havia restaurado nossas vidas:

- "Carga de meu jugo; coloque-se na minha escola, pois sou manso e humilde de coração, e você encontrará descanso para suas almas.

Meu jugo é fácil e minha carga é leve. "

Com estas palavras, nos dizíamos:

- "Não vamos voltar depois de encontrar a vida de tal fonte ..."

Não retiremos a bagagem de nossos pecados que nos jogamos fora indo à fonte batismal ...

Agora recebemos a sabedoria de Deus ...

Fomos convidados a descansar pela voz do Senhor. "

L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes debout et intérieur

Une Messe matinale au Monastère Syro-Orthodoxe N-D de Miséricorde à Yaoundé. Qui d'entre-vous veut nous aider à offrir un "Jubba" (Manteau noir à large manches) à chacun des jeunes prêtres pour la célébration de l'Avant-Messe et les Services Liturgiques ?
-------------------------------------------
Uma missa matinal no mosteiro Syro-Ortodoxo N-D em Yaoundé. Quem entre vocês quer nos ajudar a oferecer uma "Jubba" (Casaco preto com mangas grandes) a cada um dos jovens sacerdotes para a celebração da Missa e dos Serviços Litúrgicos?
-----------------------------------------
A Morning Mass at the Syro-Orthodox N-D Monastery in Yaounde. Who among you wants to help us to offer a "Jubba" (Black Coat with large sleeves) to each of the young priests for the celebration of the Mass and the Liturgical Services?

L'Eglise d'Occident célèbre aujourd'hui une figure très évangélique:

SAINT FRANÇOIS D'ASSISE

L’image contient peut-être : une personne ou plus et plein air
Fondateur 
(1182-1226)

            Sa vie rejoint celle de très grands Saints des premiers siècles du Christianisme Orthodoxe comme celle d'un Sain Isaac. La vie de saint François d'Assise est la condamnation des sages du monde, qui regardent comme un scandale et une folie l'humilité de la croix. Il naquit à Assise, en Ombrie. Comme ses parents, qui étaient marchands, faisaient beaucoup de commerce avec les Français, ils lui firent apprendre la langue française et il parvint à la parler si parfaitement, qu'on lui donna le nom de François, quoiqu'il eût reçu celui de Jean au baptême. 

         Sa naissance avait été marquée par une merveille : d'après un avis du Ciel, sa mère le mit au monde sur la paille d'une étable. Dieu voulait qu'il fût, dès le premier moment, l'imitateur de Celui qui eut pour berceau une crèche et est mort sur une croix. Les premières années de François se passèrent pourtant dans la dissipation ; il aimait la beauté des vêtements, recherchait l'éclat des fêtes, traitait comme un prince ses compagnons, avait la passion de la grandeur ; au milieu de ce mouvement frivole, il conserva toujours sa chasteté. 

         Il avait une grande compassion pour les pauvres. Ayant refusé un jour l'aumône à un malheureux, il s'en repentit aussitôt et jura de ne plus refuser à quiconque lui demanderait au nom de Dieu. Après des hésitations, François finit par comprendre la volonté de Dieu sur lui et se voua à la pratique de cette parole qu'il a réalisée plus que tout autre saint : « Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il se renonce lui-même, qu'il porte sa croix et qu'il me suive ! »

         Sa conversion fut accompagnée de plus d'un prodige : un crucifix lui adressa la parole ; un peu plus tard, il guérit plusieurs lépreux en baisant leurs plaies. Son père fit une guerre acharnée à cette vocation extraordinaire, qui avait fait de son fils, si plein d'espérance, un mendiant jugé fou par le monde. François se dépouilla de tous ses vêtements, ne gardant qu'un cilice, et les remit à son père en disant : « Désormais je pourrai dire avec plus de vérité : Notre Père, qui êtes aux cieux. » 

         Un jour, il entendit, à l'évangile de la messe, ces paroles du sauveur : « Ne portez ni or ni argent, ni aucune monnaie dans votre bourse, ni sac, ni deux vêtements, ni souliers, ni bâtons. » Dès lors, il commença cette vie tout angélique et tout apostolique dont il devait lever l'étendard sur le monde. On vit, à sa parole, des foules se convertir ; bientôt les disciples affluèrent sous sa conduite ; il fonda un ordre de religieux qui porta son nom, et un ordre de religieuses qui porte le nom de sainte Claire, la digne imitatrice de François. Ces deux frêles tiges devinrent des arbres immenses.

Pour approfondir, lire la Catéchèse du Pape émérite de l'Eglise de Rome S S Benoît XVI 

 >>> Saint François d'Assise

[AllemandAnglaisCroateEspagnolFrançaisItalienPortugais]

 

DANS L'EGLISE DU CHRIST, LE RÔLE DE L’AUTORITÉ EST DE DÉFENDRE L'ORTHODOXIE DE LA DOCTRINE ET DES MŒURS POUR SERVIR L'AMOUR VRAI.

LAISSER PROLIFÉRER L’HÉRÉSIE N'EST PAS UN SIGNE D'AMOUR...

Source: Posté par Vini Ganimara dans Messages du Pape le 09 2nd, 2010.

Je n’ai pas vu beaucoup commenter l’homélie de Benoît XVI pour la clôture de l’année sacerdotale – et pour être franc, je n’avais lu que quelques extraits de ce texte, avant d’en lire la version intégrale dans la Documentation catholique -, mais le texte vaut la peine d’être lu.
En particulier, il rappelle que la mission de défendre l’orthodoxie contre l’hérésie (le terme y est, et je me réjouis qu’enfin, on appelle les choses par leur nom au plus haut niveau de la hiérarchie ecclésiastique) est une mission fondamentale pour les prêtres. Mais lisez plutôt:

« Le pasteur a besoin du bâton contre les bêtes sauvages prêtes à s’attaquer à son troupeau ; et aussi contre les brigands en quête de butin. À côté du bâton, il y a la houlette qui offre un appui et une aide pour traverser les passages difficiles.

Ces deux réalités appartiennent au ministère de l’Église, au ministère du prêtre.

L’Église doit aussi utiliser le bâton du pasteur, le bâton avec lequel elle protège la foi contre les faussaires, contre les courants de pensée qui, en réalité, désorientent le troupeau. 

L’usage même du bâton peut être un service d’amour. Nous voyons aujourd’hui qu’il ne s’agit pas d’amour, quand on tolère des comportements indignes de la vie sacerdotale. 

De même il ne s’agit pas non plus d’amour quand on laisse proliférer l’hérésie, la déformation et la décomposition de la foi, comme si nous pouvions nous-mêmes inventer la foi.

Comme si elle n’était plus le don un Dieu, la perle précieuse qu’on ne peut nous voler.

Toutefois, en même temps, le bâton doit toujours redevenir la houlette du pasteur – la houlette qui aide les hommes à pouvoir marcher sur les sentiers difficiles et à suivre le Seigneur. »

Les dépouilles des 21 coptes-orthodoxes massacrés par Daesh probablement retrouvées

Le procureur général libyen Al Sadiq al Sour a indiqué cette semaine que les corps des 21 coptes décapités par des membres de Daesh avaient probablement été retrouvés. La nouvelle a suscité une forte émotion dans la communauté copte d'Égypte qui espère des précisions pour rapatrier au plus vite ses martyrs.

En février 2015, le monde entier découvrait avec horreur les images de l’exécution de 21 chrétiens coptes égyptiens sur une plage de Libye. Une enquête est en cours et le 28 septembre, rapporte l’agence Fides, le procureur général libyen Al Sadiq al Sour a indiqué que le lieu de leur décapitation par des jihadistes se réclamant de Daesh avait probablement été identifié. Car c’est aussi là qu’ils auraient été ensevelis. La nouvelle a aussitôt suscité une forte émotion en Égypte et en particulier au sein des communautés coptes de la région de Minya d’où provenait une grande partie des victimes du massacre.

Des opérations d’excavation là où se trouverait la fosse commune ont débuté il y a trois jours. Cette possible découverte intervient après les arrestations ces derniers mois d’un homme accusé d’avoir pris part au massacre et de l’opérateur qui a filmé la scène de leur « martyre ». Les jihadistes avaient revendiqué leur forfait en diffusant une vidéo macabre sur internet qui retraçait toutes les phases de la décapitation collective.

Inscrits au livre des martyrs

Les membres des familles des victimes ont sollicité le ministère des Affaires étrangères égyptien pour que la nouvelle leur soit confirmée et demander à ce que les dépouilles de leurs disparus soient rapatriées afin d’être inhumées près des églises et chapelles qui ont déjà été dédiées à leur nom. Une semaine après le massacre, le patriarche copte orthodoxe Tawadros II avait décidé d’inscrire les 21 personnes égorgées au Synaxarium, le livre des martyrs de l’Église copte orthodoxe, établissant que leur mémoire sera célébrée le 15 février.

Dans l’horrible vidéo montrant leur décapitation, il est possible de voir que certains des martyrs, au moment de leur effroyable exécution, ont refusé d’embrasser l’islam par la force. « Le nom de Jésus a constitué le dernier mot ayant affleuré sur leurs lèvres. Comme dans la passion des premiers martyrs, ils s’en sont remis à Celui qui, peu après, les aurait accueillis. Ainsi, ils ont célébré leur victoire, la victoire qu’aucun bourreau ne pourra leur enlever. Ce nom susurré au dernier instant a été comme le sceau de leur martyre », avait commenté l’évêque copte catholique émérite de Guizèh, Mgr Antonios Aziz Mina, après le massacre.

Des églises qui ouvrent à nouveau

En Égypte, les coptes doivent composer au quotidien avec la menace terroriste. Mais les chrétiens n’ont pas peur des persécutions, car « notre Église s’appelle Église des martyrs » avait souligné à cette occasion le prêtre orthodoxe Antonio Gabriel, de l’Église San Mina à Rome. Pour preuve, après chaque attaque, les églises se remplissent. Et celles qui sont détruites sont reconstruites comme celle de Beni Mazar, à Minya, qui vient de rouvrir ses portes, après avoir été saccagée, comme une soixantaine d’autres, suite à la révolte anti-Mohamed Morsi en 2013.

(Source:ALETEIA)

 
   
 
GÈNÉTHIQUE VOUS INFORME
 
 
 Euthanasie : Le Vatican offre une "chance ultime" à l'Organisation des Frères de la Charité de Belgique
 03 Octobre 2017
Frère René Stockman, Supérieur général des Frères de la Charité a  rencontré le 29 septembre les autorités compétentes du Vatican « sur la situation actuelle du...
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Cellules souches embryonnaires humaines : Asterias poursuit ses essais
La société Asterias mène un essai clinique de phase 1/2A pour des patients atteints de lésions de la moelle épinière. Cet essai évalue l’innocuité et l’efficacité de la thérapie AST-OPC1 qui consiste à injecter des précurseurs neuronaux...
 
 
Les prothèses médicales ne font pas du patient un homme augmenté
En prévision du 32ème congrès[1] de la SOFMER...
 
 
Au Chili, l’objection de conscience à l’avortement est étendue aux institutions
Suite au vote de la loi dépénalisant l’avortement au Chili fin août (cf. Le Chili dépénalise l'avortement dans certains cas), la Cour...
 
 
Greffe d'utérus à partir de donneuses vivantes : autorisation d'un essai clinique français
Les greffes d’utérus font l’objet de plusieurs projets de recherche dans le monde : 38 greffes ont été réalisées dans plusieurs pays[1] et  huit...
 
 
France : la « mort sociale » des personnes âgées
L’association des Petites frères des pauvres, fondée en 1946 pour lutter contre l’isolement des personnes âgées publie une étude alarmante...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
En rouge et noir
Carole Pastorel, jeune avocate, souhaite porter plainte contre des sociétés américaines qui démarchent en France les clients potentiels en vue de réaliser des gestations pour autrui aux Etats-Unis. Elle sollicite l’aide de Jane...

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

 

L’image contient peut-être : 6 personnes, personnes souriantes, texte

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

Jesus

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

 

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 -CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

 

1er ,2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON .

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

 

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

---------------------------

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 5 OCTOBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

¤Dimanche  8 et Dimanche 22 OCTOBRE*

 Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Dimanche 15 , Messe à 10h30  * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
+++++++++++++++++++++++++++++

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
3 octobre 2017 2 03 /10 /octobre /2017 13:45

Résultat de recherche d'images pour "St Baselios Yeldho"

St. Baselios Yeldho (Kothamangalam Bava)

basil

Saint Baselios Yeldo était le Maphrian de l'Est de l'Église  Syriaque Orthodoxe de 1678 jusqu'à sa démission en 1684.

 

Il est vénéré comme saint dans l'Eglise Syrienne Orthodoxe de Malankara (Eglise Orthodoxe des Indes, notre Eglise-mère,  et l'Église Syriaque-Orthodoxe.

Sa Fête est fixée au 2 Octobre.

 

Le 2 novembre 1947, Baselios Yeldo a été proclamé Saint par Sa Sainteté Baselios Geevarghese II , Catholicos de l'Est et Métropolite du Malankare  et, plus tard, le 20 octobre 1987, par Sa Sainteté Ignatius Zakka I Iwas, Patriarche de l'Eglise Syriaque Orthodoxe d'Antioche et de Tout l'Orient.]

 

Yeldo est né en 1593 dans le village de Bakhdida, près de la ville de Mossoul, et, tout jeune, devint moine au monastère de Saint-Behnam.

 

Il fut consacré Maphrian de l'Est en 1678 par Sa Sainteté Ignace Abded Mshiho I, Patriarche Syriaque d'Antioche et de Tout l'Orient.

 

En 1683, Sa Sainteté Ignace Abded Mshiho I, Patriarche Syriaque-Orthodoxe  d'Antioche, reçut une lettre et, plus tard, une délégation de Mar Thoma II, archevêque de Malankara, demandant aux autorités de l'Eglise d'Antioche d'aider l'Eglise Orthodoxe des Indes de contrer les tentatives portugaises d'anéantir la Tradition Syriaque au Malankare.

Résultat de recherche d'images pour "St Baselios Yeldho"

L'année suivante, le Patriarche organisa une réunion d'ecclésiastiques au monastère de Saint Ananias  pour discuter de la situation et de l'état de l'Église du Malankare et décider qui devrait être envoyé.

 

Yeldo se porta volontaire pour se rendre au Kerala (Malankare) et, dès lors, démissionna de sa charge de Maphrian. 

 

Le patriarche et les évêques exprimèrent des inquiétudes quant à la santé et à l'âge du saint, mais, finalement, le Patriarche accorda à Yeldo l'autorisation d'entreprendre le voyage et d'assumer cette exaltante mission de secourir l'Eglise des Indes.

 

Dès lors, le saint retourna au monastère de Saint-Matthieu pour y préparer son voyage en Inde.

 

Les moines Joea et Matthieu, des monastères respectifs de Saint-Matthieu et de Saint-Behnam , l'évêque Ivanios Hidyat Allah ainsi que le frère d'Yeldo: Jamma, le rejoignirent par le chemin du sud à Basra.

 

Le groupe  voyaga par voie maritime de Basra à Thalassery, via Surat, pour arriver  en 1685. Mais en raison des menaces occasionnées par les Portugais et les pirates, Yeldo et ses compagnons décidèrent de poursuivre leur voyage vers Kothamangalam par voie terrestre et sous un déguisement civil.

 

Il advint que, lors du voyage, le groupe rencontra un tigre que Yeldo éloigna par un simple signe de Croix dans sa direction. Le fauve prit la fuite.

 

Plus tard, arrivant au village de Pallivas, éclairé par la grâce, il eut la connaissance d'une forte inondation affligerait le village dans la nuit. Il conseilla aux villageois d'aller  dormir dans les collines. Ceux qui suivirent le saint et ses compagnons survécurent alors que, malheureusement, les animaux et les villageois qui  étaient restés en bas furent noyés.

 

Ivanios et Yeldo continuèrent leur route jusqu'à Kozhippilli, près de Kothamangalam, où Ivanios accepta de se cacher dans un arbre jusqu'à ce que Yeldo y fût entré car il était considéré comme dangereux de voyager ensemble.

 

C'est plus tard, qu'il atteignit la rivière Periyar et, rencontrant là un homme qui gardait là son bétail, lui demanda de le conduire vers l'église locale de Saint Thomas. L'homme se déroba, lui déclarant qu'il ne pouvait pas le faire en raison de son bétail qu'il devait garder en sécurité. Dès lors, Yeldo dessina de son bâton de marche dans la poussière du sol, un cercle dans lequel le bétail put se réfugier. Le bétail ne pas quittait pas le cercle. Voyant cela, l'homme confia au saint les difficultés que rencontrait sa sœur qui était en plein "travail d'enfantement".  Yeldo demanda de l'eau. L'homme grimpa dans un cocotier rapporta deux noix de coco. Yeldo bénit l'une des noix de coco et dit à l'homme de porter l'eau cette eau de coco bénite à sa sœur.

L'homme revint un peu plus tard avec l'heureuse nouvelle que sa sœur avait donné naissance à un garçon.

Puisque pendant tout ce temps le bétail était tranquillement resté dans le cercle, l'homme a accepta de conduire Yeldo jusqu'à l'église locale.

 

Une fois Yeldo ayant été accueilli, les membres de la communauté de l'Eglise Saint Thomas se dirigèrent vers Kozhippilli munis du mouchoir de Yeldo pour y récupérer Ivanios.

 

Celui-ci, craignant que ces gens n'aient assassiné le saint, refusa de descendre de son arbre. Il fallut que le diacre local qui parlait Syriaque montra à l'évêque le mouchoir pour que celui-ci fut convaincu de les suivre jusqu'à Kothamangalam.

 

À Kothmangalam, lors de la Fête de la Sainte Croix, Yeldo consacra Ivanios Hidyat Allah comme archevêque pour aider réorganiser la hiérarchie cléricale et combattre ainsi les menées des portugais contre l'Église de Malankare.

En raison de son grand âge et des fatigues du voyage, trois jours plus tard le saint tomba malade et mourut  le 29 septembre 1685. Un énorme bloc de granit grossier qui était en l'église Saint-Thomas s'alluma au moment de sa mort.

Résultat de recherche d'images pour "St Baselios Yeldho"

Saint Baselius Yeldo was the eastern Maphrian of the Orthodox Syriac Church from 1678 until his resignation in 1684.

Résultat de recherche d'images pour "St Baselios Yeldho"

He is venerated as a saint in the Orthodox Syrian Orthodox Church of Malankara (Orthodox Church of India, our mother-church, and the Syriac-Orthodox Church.
His Feast is fixed on October 2nd.

On 2 November 1947 Baselios Yeldo was proclaimed Saint by His Holiness Baselios Geevarghese II, Catholicos of the East and Metropolitan of Malankare, and later on 20 October 1987 by His Holiness Ignatius Zakka I Iwas, Patriarch of the Church Syriac Orthodox of Antioch and All the Orient.]

Yeldo was born in 1593 in the village of Bakhdida, near the city of Mosul, and at a young age became a monk at the monastery of St. Behnam.

It was consecrated Eastern Maphrian in 1678 by His Holiness Ignatius Abded Mshiho I, Syriac Patriarch of Antioch and All the East.

In 1683, His Holiness Ignatius Abded Mshiho I, the Syriac-Orthodox Patriarch of Antioch, received a letter and later a delegation from Mar Thoma II, Archbishop of Malankara, asking the authorities of the Church of Antioch to help the Orthodox Church of India to counter the Portuguese attempts to annihilate the Syriac Tradition at Malankare.

The following year the Patriarch organized a meeting of ecclesiastics at the monastery of Saint Ananias to discuss the situation and state of the Malankare Church and decide who should be sent.

Yeldo volunteered to go to Kerala (Malankare), and from that time resigned from his office in Maphrian.

The Patriarch and the bishops expressed concern about the health and age of the saint, but in the end the Patriarch granted Yeldo permission to undertake the journey and to assume this exalting mission to help the Church of India.

From then on, the saint returned to the monastery of St. Matthew to prepare his journey to India.

The monks Joea and Matthieu, the respective monasteries of Saint Matthew and Saint Behnam, Bishop Ivanios Hidyat Allah and Yeldo's brother Jamma, joined him on the southern route to Basra.

The group traveled by sea from Basra to Thalassery, via Surat, to arrive in 1685. But due to the threats caused by the Portuguese and the pirates, Yeldo and his companions decided to continue their journey to Kothamangalam by land and disguise civil.

It happened that during the trip, the group met a tiger that Yeldo moved away by a simple sign of the Cross in his direction. The wild beast fled.

Later, arriving at the village of Pallivas, enlightened by grace, he had the knowledge of a strong flood afflicting the village at night. He advised the villagers to go to sleep in the hills. Those who followed the saint and his companions survived while, unfortunately, the animals and villagers who had remained below were drowned.

Ivanios and Yeldo continued on their way to Kozhippilli, near Kothamangalam, where Ivanios agreed to hide in a tree until Yeldo entered it because it was considered dangerous to travel together.

It was later that he reached the Periyar River and, meeting a man who kept his cattle there, asked him to take him to the local church of St. Thomas. The man slipped away, declaring that he could not do it because of his cattle, which he had to keep safe. From then on, Yeldo drew a circle from his walking stick in the dust of the ground, in which the cattle were able to take refuge. The cattle did not leave the circle. Seeing this, the man confided to the saint the difficulties encountered by his sister who was in the midst of "child labor." Yeldo asked for water. The man climbed into a coconut tree and brought back two coconuts. Yeldo blesses one of the coconuts and tells the man to bring the holy coconut water to his sister.
The man returned a little later with the happy news that his sister had given birth to a boy.
Since all this time the cattle had quietly stayed in the circle, the man agreed to drive Yeldo to the local church.

Once Yeldo had been welcomed, members of the community of St. Thomas Church went to Kozhippilli with Yeldo's handkerchief to get Ivanios back.

The latter, fearing that these people had murdered the saint, refused to descend from his tree. It was necessary that the local deacon who spoke Syriac showed the bishop the handkerchief so that the latter was convinced to follow them as far as Kothamangalam.

In Kothmangalam, during the Feast of the Holy Cross, Yeldo consecrated Ivanios Hidyat Allah as Archbishop to help reorganize the clerical hierarchy and thus fight against the conduct of the Portuguese against the Church of Malankare.
Due to his great age and the fatigues of the journey, three days later the saint fell ill and died on September 29, 1685. An enormous block of coarse granite which was in the Church of St. Thomas was lit at the time of his death .

(Tomb of Baselios Yeldo at the Church of Saint Thomas, Kothamangalam )

São Baselius Yeldo era o maphrian oriental da Igreja siríaca ortodoxa de 1678 até sua renúncia em 1684.

Résultat de recherche d'images pour "St Baselios Yeldho"

Ele é venerado como um santo na Igreja Ortodoxa Ortodoxa Ortodoxa de Malankara (Igreja Ortodoxa da Índia, nossa igreja-mãe e Igreja Syriac-Ortodoxa.
Sua festa é fixada no dia 2 de outubro.

Em 2 de novembro de 1947, Baselios Yeldo foi proclamado Santo por Sua Santidade Baselios Geevarghese II, Catholicos do Oriente e Metropolitano de Malankare, e mais tarde em 20 de outubro de 1987 por Sua Santidade Ignatius Zakka I Iwas, Patriarca da Igreja Syriac Ortodoxo de Antioquia e de todo o Oriente.]

Yeldo nasceu em 1593 na aldeia de Bakhdida, perto da cidade de Mosul, e em uma idade jovem tornou-se um monge no mosteiro de São Behnam.

Foi consagrado Maphrian oriental em 1678 por Sua Santidade Inácio Abded Mshiho I, Patriarca siríaco de Antioquia e Todo o Oriente.

Em 1683, Sua Santidade Inácio Abded Mshiho I, o Patriarca Sirrio-Ortodoxo de Antioquia, recebeu uma carta e depois uma delegação de Mar Thoma II, Arcebispo de Malankara, pedindo às autoridades da Igreja de Antioquia que ajudem a Igreja Ortodoxa da Índia para combater as tentativas portuguesas de aniquilar a tradição siríaca em Malankare.

No ano seguinte, o Patriarca organizou uma reunião de eclesiásticos no mosteiro de São Ananias para discutir a situação e o estado da Igreja de Malankare e decidir quem deveria ser enviado.

Yeldo se ofereceu para ir a Kerala (Malankare), e desde então renunciou a seu escritório em Maphrian.

O Patriarca e os bispos expressaram preocupação com a saúde e a idade do santo, mas, no final, o Patriarca concedeu a Yeldo permissão para empreender a jornada e assumir esta missão exaltante para ajudar a Igreja de Índia.

A partir de então, o santo voltou ao mosteiro de São Mateus para preparar sua jornada para a Índia.

Os monges Joea e Matthieu, os respectivos mosteiros de São Mateus e São Behnam, o bispo Ivanios Hidyat Allah e o irmão de Yeldo, Jamma, se juntaram a ele na rota do sul de Basra.

O grupo viajou pelo mar de Basra para Thalassery, via Surat, para chegar em 1685. Mas devido às ameaças causadas pelos portugueses e pelos piratas, Yeldo e seus companheiros decidiram continuar sua jornada para Kothamangalam por terra e disfarçar civil.

Aconteceu que durante a viagem, o grupo encontrou um tigre que Yeldo se afastou por um simples sinal da Cruz em sua direção. A fera selvagem fugiu.

Mais tarde, chegando à aldeia de Pallivas, iluminada pela graça, teve o conhecimento de uma forte inundação que aflige a aldeia à noite. Ele aconselhou os aldeões a dormir nas colinas. Aqueles que seguiram o santo e seus companheiros sobreviveram enquanto, infelizmente, os animais e aldeões que haviam permanecido abaixo eram afogados.

Ivanios e Yeldo continuaram a caminho de Kozhippilli, perto de Kothamangalam, onde Ivanios concordou em se esconder em uma árvore até Yeldo entrar, porque era considerado perigoso viajar juntos.

Mais tarde, ele chegou ao rio Periyar e, encontrando um homem que manteve seu gado lá, pediu-lhe para levá-lo para a igreja local de Santo Tomás. O homem escorregou, declarando que não podia fazê-lo por causa de seu gado, que ele tinha que manter a salvo. A partir de então, Yeldo tirou um círculo da sua bengala no pó do chão, no qual o gado conseguiu refugiar-se. O gado não deixou o círculo. Ao ver isso, o homem confiou ao santo as dificuldades encontradas por sua irmã que estava no meio do "trabalho infantil". Yeldo pediu água. O homem subiu em um coqueiro e trouxe de volta dois cocos. Yeldo abençoa um dos cocos e diz ao homem que traga a água de coco sagrada para sua irmã.
O homem voltou um pouco mais tarde com a feliz notícia de que sua irmã tinha dado à luz um menino.
Como todo esse tempo o gado ficou silenciosamente no círculo, o homem concordou em dirigir Yeldo para a igreja local.

Uma vez que Yeldo foi bem-vindo, membros da comunidade da Igreja de São Tomás foram para Kozhippilli com o lenço de Yeldo para recuperar Ivanios.

O último, temendo que essas pessoas tivessem assassinado o santo, se recusasse a descer da sua árvore. Era necessário que o diácono local que falasse Syriac mostrou ao bispo o lenço para que este fosse convencido de segui-los até Kothamangalam.

Em Kothmangalam, durante a Festa da Santa Cruz, Yeldo consagrou Ivanios Hidyat Allah como arcebispo para ajudar a reorganizar a hierarquia clerical e assim lutar contra a conduta dos portugueses contra a Igreja de Malankare.

Devido à sua grande idade e às fatigas da jornada, três dias depois, o santo ficou doente e morreu em 29 de setembro de 1685. Um enorme bloco de granito grosso que estava na Igreja de Santo Tomás foi aceso no momento de sua morte .

Résultat de recherche d'images pour "St Baselios Yeldho"

Partager cet article
Repost0
Published by Eglise Syro-Orthodoxe Francophone - dans Tradition Syriaque Famille orthodoxie-orientale Vie des Saints
3 octobre 2017 2 03 /10 /octobre /2017 08:01

Icon of the Theotokos                                                                                                                                                                                 More

Lundi 2 Octobre 
Fête occidentale des Sts Anges Gardiens, 
St. Baselios Yeldho Maphriyano, Kothamangalam (+1685)


Livre de l'Exode 23,20-23.

Le seigneur Dieu dit ces paroles : voici que j'envoie un ange devant toi, pour te protéger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai préparé.
Sois sur tes gardes en sa présence et écoute sa voix ; ne lui résiste pas, car il ne pardonnerait pas votre transgression, parce que mon nom est en lui.
Mais si tu écoutes sa voix, et si tu fais tout ce que je dirai, je serai l'ennemi de tes ennemis et l'adversaire de tes adversaires.
Car mon ange marchera devant toi et te conduira vers les Amorrhéens, les Héthéens, les Phérézéens, les Chananéens, les Hévéens et les Jébuséens, et je les exterminerai.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 18,1-10.

En ce temps-là, les disciples s'approchèrent de Jésus, et lui dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?
Alors ayant fait venir un enfant, il le plaça au milieu d'eux
et dit : Je vous le dis, en vérité, si vous ne changez et ne devenez comme les enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.
Celui donc qui se fera humble comme ce petit enfant est le plus grand dans le royaume des cieux.
Et celui qui reçoit en mon nom un enfant comme celui-ci, c'est moi qu'il reçoit.
Mais celui qui scandalisera un de ces petits qui croient en moi, mieux vaudrait pour lui qu'on lui suspende une meule à âne autour du cou et qu'on le précipite au fond de la mer.
Malheur au monde à cause des scandales ! C'est une nécessité qu'il arrive des scandales ; mais malheur à l'homme par qui le scandale arrive !
Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le et jette-le loin de toi : il vaut mieux pour toi entrer dans la vie manchot ou boiteux, que d'être jeté, ayant deux mains ou deux pieds, dans le feu éternel.
Et si ton œil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi ; il vaut mieux pour toi entrer borgne dans la vie, que d'être jeté, ayant deux yeux, dans la géhenne du feu.
Prenez garde de mépriser aucun de ces petits, car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient sans cesse la face de mon Père qui est dans les cieux.

 

Ι.Μ. ΒΑΤΟΠΕΔΙΟΥ

Par Origène

(v. 185-253), prêtre et théologien 
Homélies sur Ezéchiel I, 7 (trad. SC 352, p 71-73 rev) 

 

« Ses armées, serviteurs de son désir » (Ps 102,21)

 

Les anges descendent vers ceux qui sont à sauver.

« Les anges montaient et descendaient au-dessus du Fils de l'homme » (Jn 1,51) ;

et « ils s'approchèrent de Lui et ils le servaient » (Mt 4,11).

Or les anges descendent parce que le Christ était descendu le premier ; ils craignaient de descendre avant que l'ait ordonné le Seigneur des puissances célestes et de toutes choses (Col 1,16).

Mais quand ils ont vu le Prince de l'armée céleste demeurer sur la terre, alors, par cette voie ouverte, ils sont sortis à la suite de leur Seigneur, obéissant à la volonté de celui qui les a répartis comme gardiens de ceux qui croient en son nom. 

Toi, hier, tu étais sous la dépendance du démon, aujourd'hui, tu es sous celle d'un ange.

« Gardez-vous, dit le Seigneur, de mépriser aucun de ces petits » qui sont dans l'Église, « car en vérité je vous le dis, leurs anges voient constamment la face de mon Père qui est dans les cieux ».

Les anges se vouent à ton salut, ils se sont déclarés au service du Fils de Dieu, et ils disent entre eux :

« Si lui il est descendu dans un corps, s'il s'est revêtu d'une chair mortelle, s'il a supporté la croix, s'il est mort pour tous les hommes, pourquoi nous reposer, nous, pourquoi nous épargner ?

Allons, tous les anges, descendons du ciel ! »

C'est pourquoi quand le Christ est né, il y avait « une multitude de l'armée céleste louant et glorifiant Dieu » (Lc 2,13).

Overshadowed by thy coming, O Mother of God,/ we the right faithful people, cel­ebrate today with splendor,/ and gazing at thine all-precious image,/ we say with compunction:/ Cover us with thy precious omophorion,/ and deliver us from all evil,// entreating thy Son, Christ our God, that He save our souls.

By Origen

(185-253), priest and theologian
Homilies on Ezekiel I, 7 (SC 352, p 71-73 rev)


"His armies, servants of his desire" (Ps 102,21)


The angels descend to those who are to be saved.

"The angels ascended and descended above the Son of man" (Jn 1,51);

and "they came near to Him and served Him" ​​(Mt 4:11).

Now the angels go down because Christ first came down; they feared to come down before the Lord commanded him of the heavenly powers and of all things (Col 1:16).

But when they saw the Prince of the heavenly host dwell on the earth, then, by this open way, they came forth after their Lord, obeying the will of the one who divided them as guardians of those who believe in his name.

You, yesterday, were dependent on the devil, today you are under that of an angel.

"Beware," says the Lord, "of despising any of those little ones who are in the Church," for verily I say to you, their angels constantly see the face of my Father in heaven.

The angels are devoted to your salvation, they have declared themselves in the service of the Son of God, and they say among themselves:

"If he has descended into a body, if he has clothed himself with mortal flesh, if he has borne the cross, if he died for all men, why should we rest, ?

Come, all the angels, come down from heaven! "

Therefore, when Christ was born, there was "a multitude of the heavenly host praising and glorifying God" (Lk 2:13).

The Feast of the Archangels Celebrated in Paint, Glass, Stone, Marble…

Por Orígenes

(185-253), sacerdote e teólogo
Homilias em Ezequiel I, 7 (SC 352, p 71-73 rev)


"Seus exércitos, servos de seu desejo" (Sal 102,21)


Os anjos descem para aqueles que devem ser salvos.

"Os anjos subiram e desciam acima do Filho do homem" (Jo 1.51);

e "aproximaram-se dele e o serviram" (Mt 4, 11).

Agora, os anjos descem porque Cristo primeiro desceu; eles temiam descer antes que o Senhor lhe ordenasse os poderes celestiais e de todas as coisas (Col 1:16).

Mas quando viram o príncipe do hospedeiro celestial morar na terra, então, por este caminho aberto, eles vieram depois do Senhor, obedecendo à vontade daquele que os dividiu como guardiões daqueles que crêem em seu nome.

Você, ontem, dependia do diabo, hoje você está sob o de um anjo.

"Cuidado, diz o Senhor," desprezando aqueles daqueles que estão na Igreja ", pois em verdade digo a você que seus anjos vêem constantemente o rosto do meu Pai que está nos céus.

Os anjos são dedicados à sua salvação, eles se declararam a serviço do Filho de Deus, e eles dizem entre si:

"Se ele desceu em um corpo, se ele se vestiu com carne mortal, se ele suportou a cruz, se ele morresse por todos os homens, por que devemos descansar, ?

Venha, todos os anjos, desça do céu! "

Portanto, quando nasceu Cristo, houve "uma multidão do exército celestial louvando e glorificando a Deus" (Lc 2, 13).

Lundi 2 Octobre :

Les Saints Anges Gardiens

L'Orthodoxie de la Foi affirme que les Saints Anges reçoivent une mission de Dieu auprès des hommes ; les paroles de Notre-Seigneur, l'enseignement des Docteurs et des saints, l'autorité de l'Église, ne nous permettent pas d'en douter.

Si les démons, en légions innombrables, rôdent autour de nous comme des lions prêts à nous dévorer, selon la parole de saint Pierre, il est consolant pour nous de songer que Dieu nous a donné des défenseurs plus nombreux et plus puissants que les démons.

C'est au plus tard dès sa naissance que tout homme venant au monde est confié à la garde d'un esprit céleste ; les païens, les hérétiques, les pécheurs eux-mêmes, ne sont pas privés de ce bienfait de Dieu.

Il est même certain que divers personnages, en raison de leur situation, comme les rois, les pontifes, ou en raison des vues spéciales de Dieu sur eux, comme nombre de saints, ont parfois plusieurs anges gardiens.

Il semble indubitable que non seulement les individus, mais les sociétés et les institutions, sont confiées aussi spécialement à la garde des anges ; l'Église, les royaumes, les provinces, les diocèses, les paroisses, les familles, les ordres religieux, les communautés, ont leurs angéliques protecteurs.

Les anges nous préservent d'une foule de maux et de dangers, ils éloignent de nous les occasions du péché ; ils nous inspirent de saintes pensées et nous portent à la vertu, nous soutiennent dans les tentations, nous fortifient dans nos faiblesses, nous animent dans nos découragements, nous consolent dans nos afflictions.

Ils combattent avec nous contre le démon et nous prémunissent contre ses pièges ; si nous tombons, par fragilité ou par malice, ils nous relèvent par le remords, par les pensées de la foi, par la crainte des jugements de Dieu, et nous procurent divers moyens de conversion : ils portent nos bonnes œuvres et nos prières à Dieu, réparent nos fautes, intercèdent pour nous auprès de la divine miséricorde, suspendent la vengeance céleste au-dessus de nos têtes ; enfin ils nous éclairent et nous soutiennent dans la maladie et à l'heure de la mort, nous assistent au jugement de Dieu, visitent les âmes du purgatoire. 

En Occident, Saint Bernard résume nos devoirs en trois mots :

 Quel respect, quel amour, quelle confiance de notre part ne méritent pas les anges ! Respect pour leur présence, amour à cause de leur bienveillance, confiance en leur protection. »

Ajoutons un quatrième devoir, la docilité à leurs bonnes inspirations.

The Saints Guardian Angels

Eastern Orthodox Christian Icon of Guardian Angel with young girl.  

The Orthodoxy of the Faith affirms that the Holy Angels receive a mission of God from men; the words of Our Lord, the teaching of the doctors and the saints, the authority of the Church, do not allow us to doubt it.

If the demons, in innumerable legions, prowl around us like lions ready to devour us, according to the word of St. Peter, it is consoling for us to think that God has given us defenders more numerous and more powerful than the demons.

It is at the latest from birth that every man who comes into the world is entrusted to the care of a heavenly spirit; the pagans, the heretics, the sinners themselves, are not deprived of this benefit of God.

It is even certain that various persons, by virtue of their situation, like kings, pontiffs, or because of the special views of God upon them, as many saints, sometimes have several guardian angels.

It seems undoubted that not only individuals, but societies and institutions, are entrusted also especially to the guardianship of angels; the Church, the kingdoms, the provinces, the dioceses, the parishes, the families, the religious orders, the communities, have their angelic protectors.

The angels preserve us from a multitude of evils and dangers, they remove from us the opportunities of sin; they inspire us with holy thoughts and carry us to virtue, sustain us in temptations, strengthen us in our weaknesses, animate us in our discouragement, console us in our afflictions.

They fight with us against the devil and guard us against his snares; if we fall, by fragility or malice, they raise us by remorse, by the thoughts of faith, by the fear of the judgments of God, and provide us with various means of conversion: they carry our good works and our prayers to God , repair our faults, intercede for us with divine mercy, suspend celestial vengeance above our heads; finally, they enlighten and sustain us in sickness and at the hour of death, assist us in the judgment of God.

In the West, Saint Bernard summarizes our duties in three words:

- "What respect, what love, what trust on our part do not deserve the angels! Respect for their presence, love because of their benevolence, confidence in their protection. "

Let us add a fourth duty, the docility to their good inspirations.

The Saints Guardian Angels

ANĐEO ČUVAR

The Saints Guardian Angels

A ortodoxia da fé afirma que os santos anjos recebem uma missão de Deus dos homens; As palavras de Nosso Senhor, o ensino dos médicos e dos santos, a autoridade da Igreja, não nos permitem duvidar disso.

Se os demônios, em inúmeras legiões, rondam-nos como leões prontos para nos devorar, de acordo com a palavra de São Pedro, é consolador para nós pensar que Deus nos deu defensores mais numerosos e mais poderosos do que os demônios.

É o mais tardar do nascimento que todo homem que vem ao mundo é confiado aos cuidados de um espírito celestial; os pagãos, os hereges, os próprios pecadores, não são privados desse benefício de Deus.

É certo que várias pessoas, em virtude de sua situação, como reis, pontífices, ou por causa das visões especiais de Deus sobre eles, tantos santos, às vezes têm vários anjos da guarda.

Parece indubitável que não só os indivíduos, mas também as sociedades e as instituições, sejam confiados, especialmente, à guarda dos anjos; A Igreja, os reinos, as províncias, as dioceses, as paróquias, as famílias, as ordens religiosas, as comunidades têm seus protetores angélicos.

Os anjos nos preservam de uma multidão de males e perigos, nos removem as oportunidades do pecado; Eles nos inspiram com pensamentos sagrados e nos levam à virtude, sustentam-nos nas tentações, fortalecem-nos em nossas fraquezas, nos animam em nosso desânimo, consolar-nos em nossas aflições.

Eles lutam contra nós contra o diabo e nos protegem contra suas armadilhas; Se cairmos, por fragilidade ou malícia, nos elevam por remorso, pelos pensamentos de fé, pelo medo dos juízos de Deus e por vários meios de conversão: eles carregam nossas boas obras e nossas orações a Deus , repare nossas faltas, interceda por nós com piedade divina, suspenda a vingança celestial acima de nossas cabeças; Finalmente, eles nos iluminam e nos sustentam na doença e na hora da morte, nos ajude no julgamento de Deus.

No Ocidente, São Bernardo resume os nossos deveres em três palavras:

- "Que respeito, que amor, que confiança da nossa parte não merece os anjos! Respeito pela presença deles, amor por causa de sua benevolência, confiança em sua proteção. "

Deixe-nos adicionar um quarto dever, a docilidade às suas boas inspiraçõe

Αγγελος__ Whispers of an Immortalist: Icons of Holy Angels 2 "Scroll-Bearing Angel

Mardi 3  Octobre: 

Saint Denys l’Aréopagite


Disciple de saint Paul
Évêque d'Athènes (Ier s.)

Martyrologe Romain : commémoraison de saint Denys l’Aréopagite, qui donna son adhésion au Christ après le discours de l’Apôtre saint Paul devant l’Aréopage et fut établi premier évêque des Athéniens.

Denys l’aréopagite fut converti à la foi de J.-C. par l’apôtre saint Paul. On l’appelle aréopagite du quartier de la ville où il habitait. L'aréopage était le quartier de Mars, parce qu'il y avait un temple dédié à ce Dieu. Les Athéniens donnaient aux différentes parties de la ville le nom du dieu qui était honoré; ainsi celle-ci était appelée Aréopage parce que Ares est un des noms de Mars : ainsi le quartier où Pan était adoré se nommait Panopage, et ainsi des autres.. Or, l’Aréopage était le quartier le plus remarquable, puisque c'était celui de la noblesse et des écoles des arts libéraux. C'était donc là que demeurait Denys très grand philosophe, qui, à raison de sa science et de la connaissance parfaite qu'il avait des noms divins, était surnommé Théosophe, ami de Dieu.

Pour approfondir, lire la Catéchèse du Pape Émérite de l'Eglise de Rome Sa Sainteté Benoît XVI :
>>> Denys l'Aréopagite 
[Allemand, Anglais, Croate, Espagnol, Français, Italien, Portugais]
Autre approfondissement :
>>> Les Œuvres de Saint Denys l’Aréopagite

Angelic Hosts                                                                                                                                                                                 More


MARIE DANS L'OEUVRE DU SALUT SELON SAINT IRÉNÉE

L’image contient peut-être : 1 personne

Saint Irénée explique que l'histoire a un sens. De plus, après le péché, Dieu a un plan de rédemption, l'histoire devient une histoire de salut.

Le Plan de la création. L’accomplissement du projet de Dieu quand il créa le monde. 
Cette dimension donne le sens de l’existence : la vie existe pour un but, un projet divin. Ce but est l’Incarnation : Dieu fait homme pour que les hommes participent de la vie divine. Or, l’Incarnation advient par Marie.

Le Plan de la rédemption. Le salut après le péché. 
Cette dimension donne l’espérance dans le combat spirituel. Le Christ reprend Adam ; la croix reprend l’arbre de la chute, Marie reprend Ève. C’est une
« régénération ». C’est aussi une « récapitulation » où tout retrouve son sens et son orientation, dans le Christ.

Nous voyons donc que Marie se situe au sommet de la « théologie de l’Histoire »*


Marie terre vierge

« Si Adam fut créé par la terre vierge, non encore travaillée, donc par la vertu et la puissance de Dieu (cf. Gn 2, 4b-7), le nouvel Adam aussi doit avoir ses origines d’une terre vierge, par la même puissance et la vertu de Dieu. Marie est cette terre vierge dont Christ se fait "premier-né".»

(IRÉNÉE DE LYON, Contre les hérésies, III 18,7)

« Car il fallait qu’Adam fût récapitulé dans le Christ, afin que ce qui était mortel fût englouti par l’immortalité, et il fallait qu’Ève le fût aussi en Marie, afin qu’une Vierge, en se faisant l’avocate d’une vierge, détruisît la désobéissance d’une vierge par l’obéissance d’une Vierge. »

(IRENEE DE LYON, Démonstration de la Prédication apostolique § 33)

« Car, de même qu’Ève, ayant pour époux Adam, et cependant encore vierge – car ils étaient nus tous les deux dans le paradis et n’en avaient point honte (Gn 2,25), parce que, créés peu auparavant, ils n’avaient pas de notion de la procréation : il leur fallait d’abord grandir, et seulement ensuite se multiplier (Gn 1,28) – de même donc qu’Ève, en désobéissant, devint cause de mort pour elle-même et pour tout le genre humain, de même Marie, ayant pour époux celui qui lui avait été destiné par avance, et cependant Vierge, devint, en obéissant, cause de salut (cf. He 5,9) pour elle-même et pour tout le genre humain.

C’est pour cette raison que la Loi donne à celle qui est fiancée à un homme, bien qu’elle soit encore vierge, le nom d’épouse de celui qui l’a prise pour fiancée (Dt 22,23-24), signifiant de la sorte le retournement qui s’opère de Marie à Ève.

Car ce qui a été lié ne peut être délié que si l’on refait en sens inverse les boucles du nœud. »

(IRENEE DE LYON, Contre les hérésies, III,22,4)

« Ils ont prêché l’Emmanuel né de la Vierge (Cf. Is 7,14) : par là ils faisaient […] que lui, le Pur, ouvrirait d’une manière pure le sein pur qui régénère les hommes en Dieu et qu’il a lui-même fait pur ; que, s’étant fait cela même que nous sommes, il n’en serait pas moins le "Dieu fort" (Is 9,6), celui qui possède une connaissance inexprimable (Is 53,11) »

(IRENEE DE LYON, Contre les hérésies IV 33, 11)

MARIA NO TRABALHO DE SALVAMENTO SEGUNDO SANTO IRENE
São Irineu explica que a história tem um significado. Além disso, após o pecado, Deus tem um plano de redenção, a história se torna uma história de salvação.

O Plano de Criação. O cumprimento do plano de Deus quando ele criou o mundo.
Esta dimensão dá o significado da existência: a vida existe para um propósito, um projeto divino. Este objetivo é a encarnação: Deus fez o homem para que os homens participem da vida divina. Agora, a Encarnação vem por Maria.

O Plano da Redenção. Salvação após o pecado.
Esta dimensão dá esperança no combate espiritual. Cristo leva Adão; A cruz leva a árvore da queda, Maria ocupa Eva. É um
"Regeneração". É também uma "recapitulação" em que tudo encontra seu significado e orientação em Cristo.

Vemos, portanto, que Maria está no ápice da "teologia da história"

Terra Virgem Marie
"Se Adão foi criado pela terra virgem, ainda não trabalhou e, portanto, pelo poder e a virtude de Deus (ver Gênesis 2: 4b-7), o novo Adão também deve ter suas origens de uma terra virgem, o mesmo poder e a virtude de Deus. Maria é a terra virgem da qual Cristo é feito "primogênito".

(IRENE DE LYON, Contra heresias, III 18,7)
"Porque era necessário que Adão fosse recapitulado em Cristo, que o que era mortal deveria ser engolido pela imortalidade, e que Eva também deveria estar em Maria, de modo que uma Virgem, de uma virgem, destruiu a desobediência de uma virgem pela obediência de uma Virgem. "
(IRENEE DE LYON, Demonstração da Pregação Apostólica § 33)
"Porque, como Eva, tendo Adão como marido, ainda virgem, pois ambos estavam nus no paraíso e não se envergonhavam deles (Gênesis 2:25), porque, criados pouco antes, eles não tinham noção de procriação: eles primeiro tiveram que crescer, e então apenas para se multiplicar (Gn 1,28) - assim como Eva, em desobediência, tornou-se a causa da morte para si mesma e Para toda a raça humana, Maria, tendo como cônjuge o que tinha sido destinado para ela com antecedência, e ainda Virgem, tornou-se obediente, uma causa de salvação (cf. Heb 5: 9) para si e para todos raça humana.
É por esta razão que a Lei dá àqueles que estão desposados ​​com um homem, embora ainda seja virgem, o nome da esposa dele que a levou para uma noiva (Dt 22,23-24) Significando assim a mudança de Mary para Eve.
Para o que foi vinculado só pode ser solto se os loops do nó são invertidos. "

(IRENEE DE LYON, Contra heresias, III, 22, 4)
"Eles pregaram o Emmanuel nascido da Virgem (ver Isaías 7:14): por isso eles fizeram [...] que ele, o puro, abriria de maneira pura o puro peito que regenera os homens em Deus e ele se tornou puro; que, tendo feito isso mesmo, ele seria, no entanto, o "Deus forte" (Is 9,6), aquele que possui um conhecimento inexprimível (Is 53,11)
(IRENEE DE LYON, Contra heresias IV 33, 11)

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

MARY IN THE WORK OF SALVATION ACCORDING TO SAINT IRENE

L’image contient peut-être : 1 personne
  
Saint Irenaeus explains that history has a meaning. Moreover, after sin, God has a plan of redemption, history becomes a history of salvation.

The Plan of Creation. The fulfillment of God's plan when he created the world.
This dimension gives the meaning of existence: life exists for a purpose, a divine project. This goal is the Incarnation: God made man so that men participate in the divine life. Now, the Incarnation comes by Mary.

The Plan of Redemption. Salvation after sin.
This dimension gives hope in spiritual combat. Christ takes Adam; the cross takes up the tree of the fall, Mary takes up Eve. It's a
"Regeneration". It is also a "recapitulation" in which everything finds its meaning and orientation in Christ.

We see then that Mary is at the top of the "theology of history"

Marie virgin earth
"If Adam was created by the virgin earth, not yet worked, and therefore by the power and virtue of God (see Genesis 2: 4b-7), the new Adam must also have its origins from a virgin land, the same power and the virtue of God. Mary is the virgin land of which Christ is made "firstborn."

(IRENE DE LYON, Against heresies, III 18,7)
"For it was necessary that Adam should be recapitulated in Christ, that what was mortal should be swallowed up by immortality, and that Eve should be also in Mary, so that a Virgin, of a virgin, destroyed the disobedience of a virgin by the obedience of a Virgin. "
(IRENEE DE LYON, Demonstration of the Apostolic Preaching § 33)
"For as Eve, having Adam as husband, yet still virgin - for they were both naked in paradise, and were not ashamed of them (Gen 2:25), because, created shortly before, they had no notion of procreation: they had first to grow, and then only to multiply (Gn 1,28) - just as Eve, in disobedience, became the cause of death for herself and for all the human race, Mary, having as her spouse the one that had been destined for her in advance, and yet Virgin, became obedient, a cause of salvation (cf Heb 5: 9) for herself and for all human race.
It is for this reason that the Law gives the one who is betrothed to a man, although she is still a virgin, the name of the wife of him who took her for a betrothed (Dt 22,23-24) meaning in this way the turning from Mary to Eve.
For what has been bound can only be loosened if the loops of the knot are reversed. "

(IRENEE DE LYON, Against heresies, III, 22, 4)
"They preached the Emmanuel born of the Virgin (cf. Isa. 7:14): by this they made [...] that he, the pure, would open in a pure way the pure bosom which regenerates men in God and which he has made himself pure; that having done this very thing we are, he would nevertheless be the "strong God" (Is 9,6), the one who possesses an inexpressible knowledge (Is 53,11)
(IRENEE DE LYON, Against heresies IV 33, 11)

†~ Byzantine Icon of an Angel. ~†

DEUX SAINTES MARTYRES: NATHALIE

Les deux saintes Nathalie martyres (✝ 306) et (✝ 852)

Le prénom Nathalie vient du latin natalis, « natal » (dans natalis dies, « le jour de la naissance » (du Seigneur) Sainte Nathalie (IVe siècle) a popularisé son prénom dans le monde orthodoxe russe, et Nathalie a progressivement conquis l’Europe. 

Lorsque nous commémorons sainte Nathalie , n'oublions pas qu'il y a dans l'histoire deux, et peut-être plus de saintes portant ce nom. 

L'histoire d'Adrianus (Saint Adrien) et de sa jeune épouse Natalie (Sainte Nathalie, Natacha) est contée dans la Légende Dorée. 

Adrianus était officier dans l'armée de l'empereur Romain Galère qui faisait appliquer avec zèle les quatre édits de persécution des chrétiens de Dioclétien. 

Vers 306, alors qu'Adrianus avait vingt-huit ans, il se convertit devant le courage de trente-trois chrétiens de Nicomédie que Galère avait ordonné de supplicier en les faisant fouetter à coups de nerfs, en leur broyant la bouche avec des pierres, puis en les emprisonnant après leur avoir mis le garrot. 

Apprenant cette conversion, l'empereur fit emprisonner Adrianus avec les autres chrétiens puis, quelque temps après, le fit comparaître devant lui en présence de ses compagnons pour le faire fouetter ; les coups furent si violents qu'à la fin les entrailles d'Adrianus sortaient de son corps. Puis Adrianus et ses compagnons furent de nouveau jetés en prison. 

Comme des matrones, dont Nathalie, soignaient en cachette les martyrs dans leur prison, l'empereur Galère ordonna qu'on tranche les pieds puis les jambes des prisonniers puis qu'on fasse brûler leur corps. Adrianus fut le premier supplicié et on lui coupa également une main...

Aurèle et sa femme Nathalie, Felix et sa femme Liliose (Liliane) et le diacre palestinien Georges moururent martyrs sous le calife Abderrahman II. 

Les deux saintes Nathalie martyres (✝ 306) et (✝ 852)

L'Eglise se souvient en ce jour du beau témoignage de Foi que sainte Nathalie et ses compagnons, offrirent au Seigneur: en pleine persécution déclenchée par les Maures, sous le calife Abderrahman II, Nathalie et son époux Aurèle, Felix et son épouse Liliose (ou Liliane) ainsi qu' un diacre prénommé Georges, furent arrêtés et condamnés à mort pour avoir refusé de renier leur Foi chrétienne et d'embrasser la religion musulmane. Du fond de leur prison ils ne cessèrent pas de louer leur Seigneur et Maître avant d'être décapités le 27 juillet 852. 

À Cordoue en Andalousie, l’an 852, les saints martyrs Georges, diacre et moine syrien, Aurèle et sa femme Sabigothe, Félix et sa femme Liliose. Dans la persécution des Maures, pris par le désir de témoigner de la foi dans le Christ, ils ne cessaient de louer le Christ dans leur prison et à la fin furent décapités. 

Célébrités du prénom Nathalie 

la Natacha de Guerre et Paix (1886), de Tolstoï ; celle du Prince de Hambourg (1821), de Kleist ; l’écrivain Nathalie Sarraute ; les actrices Natalie Wood, Nathalie Delon et Nathalie Baye ; la chanson de Gilbert Bécaud, Nathalie. 

Les deux saintes Nathalie martyres (✝ 306) et (✝ 852)

Dérivés du prénom Nathalie : 

Nacha, Natacha, Natal, Natala, Natalene, Natalia, Natalicio, Natalie, Nataline, Natalio, Natalis, Natoulia, Nattie, Nelig, Noel, Noela, Noelle, Noellie, Nouel, Novela, Tacha    

Histoire et caractère du prénom Nathalie 

Avec le prénom Noël, Nathalie renvoie donc directement au jour où Jésus est né.

Les Évangiles restant muets sur cette question, l’Église s’est donc efforcée, dès le IIe siècle, de déterminer ce jour, et ces prénoms-là s’ensuivirent.

Au Moyen Âge, il était même de coutume de ne les attribuer qu’aux enfants nés le 25 décembre.

Sainte Nathalie (IVe siècle) a popularisé son prénom dans le monde orthodoxe russe, et Nathalie a progressivement conquis l’Europe.

Au caractère, Nathalie est l’équilibre même ; l’esprit très vif et clair, une excellente mémoire, volontaire, active, sensible et subtile, elle apprend sans cesse, et elle enchante plus qu’elle ne séduit. Il est vrai qu’elle témoigne d’une bonne étoile, sur laquelle se guidèrent les Rois mages. 

Les deux saintes Nathalie martyres (✝ 306) et (✝ 852)

Source de la publication originale dans http://www.segliserusse.eu  et http://www.seraphim-marc-elie.fr/ 

http://thehandmaid.files.wordpress.com/2011/12/nativity-of-christ-icon.jpg

QUE TOUS SOIENT SAUVES ! Le Christianisme est-il faible ?

L'idée de la « faiblesse » du christianisme est profondément fausse. Les saints possèdent une force qui leur permettrait facilement de dominer les hommes, les masses, mais ils suivent la voie inverse ils se font les esclaves de leurs frères et par cela acquièrent un amour qui, dans son essence, est impérissable. Sur cette voie, ils remportent une victoire qui demeure dans les siècles ; alors qu'une victoire obtenue par violence n'est jamais durable et, par nature, n'est pas tant la gloire que la honte de l'humanité.

 

Le Starets concevait l'Incarnation de Dieu le Verbe et toute la vie terrestre du Christ comme amour pour le monde entier, bien que ce dernier soit plein de haine contre Dieu. De même, il avait connu le Saint-Esprit dans l'amour qui, par sa venue, chasse toute haine, comme la lumière chasse les ténèbres ; dans l'amour qui rend l'homme semblable au Christ jusque dans les plus intimes mouvements de son âme. Et c'est cela qui est, selon l'enseignement du Starets, la vraie foi.

 

« Plusieurs ont étudié toutes les croyances religieuses, mais la vraie foi, celle que l'on doit avoir, ils ne l'ont pas connue par cette voie. Mais celui qui priera Dieu avec humilité pour que le Seigneur l'éclaire, à celui-là le Seigneur fera connaître de quel grand amour il aime les hommes » (cf. p. 268).

Les hommes ont peur de se jeter dans ce feu que le Seigneur est venu apporter sur terre. Ils craignent d'y brûler et d'y « perdre » leur âme. Mais ceux qui n'ont pas reculé et ont eu cette foi (Lc 17,33 ; n 12, 25), comme par exemple le Starets, savent qu'ils ont trouvé la vie éternelle ; ils savent cela avec certitude et n'ont pas besoin d'un témoignage autre que celui de l'Esprit qui témoigne en eux-mêmes (1 Jn 3, 14 ; 5, 10).

 

La voie du Starets est la voie des saints, indiquée par le Christ lui-même, mais que le monde dans son ensemble n'a pas acceptée. Pour lutter contre le mal, qui se manifeste également sur le plan physique, les hommes recourent à la force physique. Même des chrétiens se trouvent souvent sur cette voie. Mais la sainte Église a toujours suivi les traces du Christ Crucifié prenant sur lui le poids des péchés du monde.

Le Starets avait très nettement conscience que l'on ne peut vaincre le mal que par le bien ; que lutter par la force n'aboutit qu'à remplacer une violence par une autre. Il nous est arrivé bien des fois de parler avec lui à ce sujet. Il disait : « Dans l'Évangile c'est clairement dit... Quand les Samaritains ne voulurent pas accueillir le Christ, les apôtres Jacques et jean voulurent faire descendre le feu du ciel pour les consumer, mais le Seigneur le leur défendit et leur dit " Vous ne savez pas de quel esprit vous êtes... Je suis venu non pour perdre les hommes, mais pour les sauver " (Lc 9, 52-56). Nous aussi, nous ne devons avoir que cette unique pensée : que tous soient sauvés. »

Dieu a bien voulu nous permettre de vivre auprès du Starets et de voir en lui partiellement quelle merveilleuse vie le Christ a apportée sur terre ; de voir comment, dans un même cœur, peuvent coexister de la plus étrange manière une profonde et inébranlable paix ainsi que de grandes et déchirantes lamentations ; une joie radieuse et paisible, et, en même temps, les grands tourments d'un esprit qui vit la tragédie de l'humanité.

Auteur: Archimandrite Sophrony
Starets Silouane
Editions Présence

 

Source: http://www.silouane.info/silouane.htm 

L’image contient peut-être : 2 personnes

PRIERE:

Voyez, Seigneur, ma misère d'un œil compatissant, / car, ma vie est sur le point d'être consumée / et je n'ai pas les œuvres conduisant au salut: / c'est pourquoi, je Vous en prie, Seigneur, dans Votre amour, / voyez avec tendresse ma misère et sauvez-moi.

Ô mon âme, sois vigilante à la pensée de ce terrible jour, / prépare ton huile et tiens ta lampe allumée, / car tu ne sais quand surgira la voix / qui te dira: Voici Ton Époux! / Veille donc, ô mon âme, à ne pas tomber dans le sommeil, / pour qu'à la porte tu ne sois laissée, / comme les vierges folles de jadis, / mais sois ferme et vigilante afin de rencontrer / en toute clarté le Christ notre Dieu, / pour qu'Il te donne d'accéder à la chambre nuptiale de Sa divine gloire.

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, maintenant et toujours et dans les siècles des siècles. Amîn

Le Maître et Créateur de l'univers, / ayant pris chair de ton sein pur / fit de toi, Toute-sainte, la protectrice des humains; / aussi nous réfugions-nous tous auprès de toi, / notre Dame, en demandant la rémission de nos péchés, / et nous te prions d'être sauvés, en l'au-delà, / des peines éternelles et de tout châtiment, / afin de pouvoir te dire avec foi: / Intercède auprès du Christ notre Dieu, / pour qu'Il accorde, ô Vierge, le pardon / à tout fidèle accourant sous ta sainte protection.

ORAÇÃO:

Veja, Senhor, minha miséria com um olhar compassivo, / para minha vida está prestes a ser consumido / e não tenho as obras que conduzem à salvação: / por isso, eu te rezo, Senhor , em Seu amor, veja com ternura minha miséria e me salve.

Ó minha alma, fique atento ao pensar neste dia terrível, prepare seu óleo e mantenha sua lâmpada acesa, / você não sabe quando a voz aparecerá e irá dizer-lhe: Eis o teu noivo! / Observe, portanto, ó minha alma, para não cair no sono, para que na porta você não seja deixado como as virgens tolas da antiguidade, mas seja firme e vigilante para encontrar com clareza o Cristo nosso Deus, para que Ele possa dar-lhe acesso à câmara nupcial da Sua glória divina.

Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo, agora e sempre e sempre e sempre. Amin

O Mestre e Criador do universo, tendo tomado carne de seu puro peito / feito de você, Todo-santo, o protetor dos humanos; / também nos refugiamos com você, Nossa Senhora, pedindo a remissão de nossos pecados / e pedimos que você seja salvo no futuro, castigo eterno e todo castigo, para poder dizer-lhe com fé: "Interceda com Cristo, nosso Deus, para que conceda perdão a toda a virgem fiel que corre debaixo da sua santa proteção.

Click to close image, click and drag to move. Use arrow keys for next and previous.  

L'ORAISON: ENTRETIEN FILIAL DE L'ENFANT AVEC SON PÈRE

« Nous la définissons un entretien de l'enfant de Dieu avec son Père céleste.

Vous remarquerez les mots « entretien de l'enfant de Dieu ». Je les ai mis à dessein.

Il s'est quelquefois rencontré des hommes qui ne croyaient pas à la divinité du Christ, comme certains déistes du dix-huitième siècle, comme ceux qui instituèrent, à la Révolution, le culte de l’Être suprême, et qui ont inventé des prières à la « divinité » ; ils ont cru peut-être éblouir Dieu par ces prières ; mais ce n'était là que vains jeux d'un esprit purement humain, que Dieu ne pouvait agréer.

Telle n'est pas notre oraison.

Elle n'est pas un entretien de l'homme, simple créature, avec la divinité ; mais un entretien de l'enfant de Dieu avec son Père céleste, pour l'adorer, le louer, lui dire son amour, apprendre à connaître sa volonté, et pour obtenir de lui le secours nécessaire pour accomplir cette volonté.

Dans l'oraison, nous nous présentons devant Dieu en notre qualité d'enfants, qualité qui établit essentiellement notre âme dans l'ordre surnaturel.

Sans doute, nous ne devons jamais oublier notre condition de créature, c'est-à-dire de néant ; mais le point de départ, ou pour mieux parler, le terrain sur lequel nous devons nous placer dans nos entretiens avec Dieu est le terrain surnaturel ; autrement dit, c'est notre filiation divine, notre qualité d'enfants de Dieu par la grâce du Christ, qui doit conditionner notre attitude fondamentale, et pour ainsi parler, nous servir de fil conducteur dans l'oraison. »

ORAISON: SUPPORTING THE CHILD WITH A FATHER

"We define it as an interview of the child of God with his heavenly Father.

You will notice the words "maintenance of the child of God". I put them on purpose.

Sometimes men who did not believe in the divinity of Christ, like certain deists of the eighteenth century, like those who instituted the cult of the Supreme Being at the Revolution and who invented prayers to "divinity"; they may have dazzled God with these prayers; but these were but vain games of a purely human mind, which God could not accept.

Such is not our prayer.

It is not an interview of man, a simple creature, with the divinity; but an interview of the child of God with his heavenly Father, to worship him, to praise him, to tell him his love, to learn to know his will, and to obtain from him the necessary aid to accomplish this will.

In prayer we present ourselves before God as children, a quality that essentially establishes our soul in the supernatural order.

No doubt we must never forget our condition as a creature, that is to say, of nothingness; but the point of departure, or, better still, the ground upon which we must place ourselves in our conversations with God, is the supernatural terrain; in other words, it is our divine sonship, our quality of children of God by the grace of Christ, which must condition our fundamental attitude, and thus speak, to serve as a guide in prayer. "

ORAISON: APOIANDO A CRIANÇA COM UM PAI

"Nós o definimos como uma entrevista ao filho de Deus com seu Pai celestial.

Você notará as palavras "manutenção do filho de Deus". Eu colocá-los de propósito.

Às vezes, homens que não acreditavam na divindade de Cristo, como certos deístas do século XVIII, como aqueles que instituíram o culto do Ser Supremo na Revolução e que inventa orações para "divindade"; eles podem ter deslumbrado Deus com essas orações; Mas estes eram apenas jogos vãos de uma mente puramente humana, que Deus não podia aceitar.

Tal não é nossa oração.

Não é uma entrevista do homem, uma criatura simples, com a divindade; mas uma entrevista do filho de Deus com seu Pai celestial, para adorá-lo, para louvá-lo, para lhe contar seu amor, para aprender a conhecer a vontade dele e para obter dele o auxílio necessário para realizar essa vontade.

Na oração, nos apresentamos diante de Deus como filhos, uma qualidade que essencialmente estabelece a nossa alma na ordem sobrenatural.

Sem dúvida, nunca devemos esquecer nossa condição de criatura, isto é, de nada; mas o ponto de partida, ou, melhor ainda, o terreno sobre o qual devemos nos colocar em nossas conversas com Deus, é o terreno sobrenatural; Em outras palavras, é nossa filiação divina, nossa qualidade de filhos de Deus pela graça de Cristo, que deve condicionar nossa atitude fundamental, e assim falar, servir de guia na oração. "



Bx Columba Marmion (1858-1923

ΜΡ.ΘΥ__Παναγία " η Φλεγομενη βατος"

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

Mar Julius Alvarez fut canonisé par notre Eglise-mère Malankare Orthodoxe (Eglise Orthodoxe des Indes) comme "Saint Local" (Ce qui correspond à la béatification dans l'Eglise latine).

L’image contient peut-être : 8 personnes, costume et intérieur

Le Père Alvarez, d'origine Catholique Romaine, avait pris le parti des pauvres contre les excès des colonisateurs Portugais et, de ce fait, eut à subir des persécutions. Il fut accueillit dans l'Eglise Syro-Orthodoxe dont il devint Métropolite. Il avait sous sa responsabilité pastorale des paroisses de Rite Oriental (Célébrant notre Liturgie Syriaque) et des paroisses de Rite Latin.

Nous avons le projet, pour donner une situation canonique à un certain nombre de prêtres de Rite Latin , si nous en obtenons l'autorisation, de fonder une "Fraternité Saint Julius Alvarez" qui les regrouperait pourvu qu'ils professent la Foi Apostolique Orthodoxe-Orientale des trois Grands Saints Conciles Œcuméniques de Nicée, Constantinople et Éphèse.

Merci de prier à cette intention pour que le Seigneur nous éclaire.

Saint Mar Julius Alvarez, intercédez pour nous devant le Trône de la Grâce Divine !


-------------
Mar Julius Alvarez was canonized by our mother church Malankare Orthodox as "Local Saint" (This corresponds to the beatification in the Latin Church). Father Alvarez, of Roman Catholic origin, had taken the side of the poor against the excesses of the Portuguese colonizers and, as a result, had to suffer persecution. He was welcomed into the Syro-Orthodox Church of which he became Metropolitan. He had under his pastoral responsibility parishes of Oriental Rite (Celebrant of our Syriac Liturgy) and parishes of Latin Rite.

In order to give a canonical situation to a certain number of priests of Latin Rite, we have the project, to obtain a permit, to found a "Fraternity Saint Julius Alvarez" which would group them together provided they profess the Apostolic Faith Orthodox- Of the three Great Ecumenical Councils of Nicaea, Constantinople and Ephesus.

Thank you for praying for this purpose so that the Lord may enlighten us.

Saint Mar Julius Alvarez, intercede for us before the Throne of Divine Grace!
-----------------------------
Mar Julius Alvarez foi canonizado pela nossa igreja mãe Malankare Orthodox como "Saint Local" (isto corresponde à beatificação na Igreja Latina). O padre Álvarez, de origem católica romana, tomou o lado dos pobres contra os excessos dos colonizadores portugueses e, como resultado, teve que sofrer perseguição. Ele foi recebido na igreja sírio-ortodoxa da qual ele se tornou metropolitano. Tinha sob suas parcerias de pastoral do Rito Oriental (Celebrante da nossa Liturgia Siríaca) e paróquias do Rito Latino.

Para dar uma situação canônica a um certo número de sacerdotes do Rito Latino, temos o projeto, para obter uma autorização, para fundar uma "Fraternidade São Julião Álvarez", que agrupa-os, desde que professem a Fé Apostólica Ortodoxa- Dos três Grandes Concílios Ecumênicos de Nicéia, Constantinopla e Éfeso.

Obrigado por orar para este propósito, para que o Senhor nos esclareça.

São Mar Júlio Álvarez, interceda por nós diante do Trono da Divina Graça!

 

Ces chiffres effrayants sont issus d’une enquête conjointe réalisée par l’Organisation internationale du travail (OIT), l’Organisation internationale des migrations (OIM) et le groupe de défense des droits de l’homme « Walk Free Foundation ». En parallèle, l’OIT a également publié un rapport qui confirme qu’environ 152 millions d’enfants âgés de 5 à 17 ans sont victimes du travail des enfants.

Le rapport sur les estimations mondiales de l’esclavage moderne est le résultat d’une compilation de données récentes et d’enquêtes réalisées sur le terrain dans 48 pays auprès de 71 000 personnes interviewées. Cette estimation mondiale de 40 millions de personnes concernées se décompose globalement en 25 millions de victimes du travail forcé (24,9 dénombrées) et en 15 millions de mariages forcés (15,4 dénombrées).

L’étude a comptabilisé les personnes en situation de travail forcé, dans les usines, sur les chantiers de construction, dans les fermes ou sur les bateaux de pêches, incluant aussi les personnes contraintes de se prostituer, et note que le quart de ces travailleurs forcés sont des enfants.

Concernant les personnes mariées contre leur gré, l’étude constate que dans presque tous les cas il s’agit de femmes et que plus du tiers d’entre elles avaient moins de 18 ans lorsqu’on leur a imposé le mariage et que concernant l’industrie du sexe à des fins commerciales, les femmes sont à 99 % les plus grandes victimes du travail forcé. Enfin, l’étude observe que ces pratiques sont particulièrement répandues en Afrique et de manière un peu moindre en Asie

Le rapport sur les estimations mondiales sur le travail des enfants dénombre 152 millions d’enfants victimes, comprenant 64 millions de filles et 88 millions de garçons, soit près d’un enfant sur dix dans le monde. Un tiers de ces enfants entre 5 et 14 ans se trouvent hors du système scolaire et 38 % des enfants de cette tranche d’âge effectuent des travaux dangereux. D’autre part, l’étude note que les deux tiers de ceux qui ont entre 15 et 17 ans, travaillent plus de 43 heures par semaine.

La plus grande partie de ces enfants au travail se trouve en Afrique (72,1 millions), suivi par l’Asie et le Pacifique (62 millions), puis les Amériques (10,7 millions, l’Europe et l’Asie centrale (5,5 millions) et les Etats arabes (1,2 million).

En prenant en compte les données de ces cinq dernières années, pour lesquelles les ONG disposent de chiffres, 89 millions de personnes ont été soumises à diverses formes d’esclavage moderne pour une période allant de quelques jours à cinq années entière !

Cette situation est une honte pour nous tous : le monde des affaires, les gouvernements, la société civile, chacune et chacun d’entre nous.

JCC

(Sources : OIT, WFF & OIM)

 
   
 
GÈNÉTHIQUE VOUS INFORME
 
 
 Dépistage prénatal non invasif de la trisomie 21 : la HAS fait sa loi ?
 28 Septembre 2017
Alors que l’arrêté devant fixer les conditions de prescription du dépistage prénatal non invasif de la trisomie 21 (DPNI) n’est pas publié, de nombreux hôpitaux et cliniques...
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
L’ABM veut sensibiliser les proches au don de rein
L’ABM[1] publie « un guide...
 
 
Décès d’Anne Bert : les rouages d'une instrumentalisation
Comme elle l’avait maintes fois annoncé, Anne Bert[1] s’est rendue dans un hôpital belge. Elle a été...
 
 
GPA en France : Une proposition de loi pour renforcer les sanctions
A l’initiative de Valérie Boyer, quinze députés ont déposé une proposition de loi le 27 septembre pour « renforcer les sanctions dans la lutte contre la gestation...
 
 
Référendum irlandais sur l’IVG, les groupes militants s’organisent
Jusqu’en 2013, « quiconque avortait en Irlande encourait la prison à vie ». Une peine désormais « réduite à quatorze ans de prison ». Le 27 septembre, le gouvernement irlandais a annoncé un référendum pour le printemps 2018 en...
 
 
Myopathie myotubulaire : lancement d’un premier essai de thérapie génique chez l’homme
Dans le cadre d’une collaboration franco-américaine, un premier essai clinique de thérapie génétique pour traiter la myopathie myotubulaire...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
En rouge et noir
Carole Pastorel, jeune avocate, souhaite porter plainte contre des sociétés américaines qui démarchent en France les clients potentiels en vue de réaliser des gestations pour autrui aux Etats-Unis. Elle sollicite l’aide de Jane...

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

 

L’image contient peut-être : 6 personnes, personnes souriantes, texte

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

Abbaye Des Dombes – Atelier

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

-CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

 

 

1er ,2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON .

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

 

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

 

---------------------------

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 5 OCTOBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

 

¤Dimanche  8 et Dimanche 22 OCTOBRE*

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Permanence pastorale au passage allé et retour du Pèlerinage d'Octobre à FATIMA * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
+++++++++++++++++++++++++++++

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

L’image contient peut-être : 2 personnes, personnes assises et intérieur

Aucun plaisir terrestre ne peut vraiment satisfaire notre cœur

"Aucun plaisir terrestre ne peut vraiment satisfaire notre cœur.

Nous sommes des étrangers sur la Terre, des pèlerins et des voyageurs; notre maison et notre patrie sont là-haut dans les Cieux, dans le Royaume céleste; et il n'existe rien sur Terre qui puisse parfaitement satisfaire nos désirs.

Qu'un homme possède le monde entier et tout ce qu'il y a dans ce monde, mais tout cela ne l'intéressera pas pendant plus d'une minute, pour ainsi dire, et cela ne satisfera jamais son cœur; car le cœur de l'homme ne peut être pleinement satisfait que par l'amour de Dieu, et c'est pourquoi Dieu seul peut remplir le cœur et l'âme de l'homme et étancher la soif de ses désirs."
(Saint Innocent d'Alaska)

"Nenhum prazer terrenal pode realmente satisfazer nossos corações.

Somos estrangeiros na Terra, peregrinos e viajantes; nossa casa e nosso país estão lá no céu, no Reino celestial; e não há nada na Terra que possa perfeitamente satisfazer nossos desejos.

Que um homem possui o mundo inteiro e tudo o que há neste mundo, mas tudo isso não o interessará por mais de um minuto, por assim dizer, e isso nunca irá satisfazer seu coração; pois o coração do homem só pode ser plenamente satisfeito pelo amor de Deus, e é por isso que só Deus pode preencher o coração e a alma do homem e apagar a sede de seus desejos ".
(Santo Inocente do Alasca)


 



"Truly not a single earthly pleasure can satisfy our heart.

We are strangers on earth, pilgrims and travelers; our home and fatherland are there in heaven, in the heavenly Kingdom; and there do not exist on earth things which could perfectly satisfy our desires.

Let a man own the whole world and all that is in the world, yet all that will not interest him for more than a minute, so to speak, and it will never satisfy his heart; for the heart of man can be fully satisfied only by the love of God, and therefore God alone can fill the heart and soul of man and quench the thirst of his desires."
(St. Innocent of Alaska)

L’image contient peut-être : 3 personnes, personnes assises et intérieur

Partager cet article
Repost0
1 octobre 2017 7 01 /10 /octobre /2017 08:27

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint  Jude (Addaï)"

Vie de Saint Jude (Mor Addaï) et de Mor Abbaï (Abaï)/ Tradition de la correspondance entre Jésus et le Roi Abgar V d'Edesse

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint  Jude (Addaï)"

Ce dimanche 1er octobre, c'est la commémoration du dukhrono de saint Aday l'évangéliste et saint Abay conformément au calendrier liturgique des églises syro-orthodoxes.

 

Mor Addaï était le premier évêque d'Edesse ( Urhoy / Urfa)*.

C'était le frère jumeau de saint Thomas l'Apôtre.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint  Jude (Addaï)"

Saint Addaï est aussi appelé Saint Jude,  il est assez peu connu des chrétiens, il faisait partie du groupe des 12 apôtres de Jésus, il était même cousin avec Jésus. Pour nous Assyro-chaldéens, il est notre évangélisateur avec Saint Thomas, il est a l'origine de Notre Sainte Messe.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint  Jude (Addaï)"

Saint Jude est l'un des saints invoqués pour venir à bout des causes désespérées, on l'invoque l'orsque on est vraiment perdus et désespérés, c'est le saint qui, par excellence, nous fait retrouver l'Espérance si l'épreuve nous en éloigne...Je  vous invite donc tous a le prier.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint  Jude (Addaï)"

Prière à Saint Jude, patron des causes désespérées

 

Ô glorieux apôtre Saint Jude, fidèle serviteur et ami de Jésus, l'Église vous honore et vous invoque universellement comme patron des cas désespérés. Priez pour moi si malheureux.

 

Je vous en supplie du plus profond de mon coeur, servez-vous en ma faveur du grand privilège que vous avez d'apporter un secours visible et rapide à ceux qui vous invoquent.

 

Venez à mon secours et soulagez ma misère. Obtenez-moi l'aide et la grâce du Bon Dieu dans toutes mes difficultés et en particulier ...... (demandes particulières).

 

Faites en sorte que je sois du nombre des élus et obtienne le salut éternel.

Je vous promets, ô Saint Jude, de me souvenir toujours de la grande faveur que vous m'accorderez.

 

Toujours je vous honorerai comme mon patron et mon protecteur.

 

En signe de reconnaissance, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour développer votre dévotion et vous faire connaître comme le patron des causes désespérées.

Amîn.

 

Selon la tradition syrienne, saint Addaï fait partie des 72 disciples que le Christ notre Seigneur a appelés ainsi que le décrit l'évangile de Saint Luc (10: 1).

C'était l'un des principaux évangélistes de la région d'Edesse.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint  Jude (Addaï)"

L'histoire de son évangélisation de la ville d' Edesse et sa région est étroitement liée à celle du grand roi Abgar V d'Edesse.

 

 

Le royaume d'Osroène

 

L'historien Eusèbe, évêque de Césarée (265 à 339 AD), a écrit dans son " Histoire ecclésiastique " que les archives d'Édesse contiennent une copie d'une correspondance échangée entre Abgar d'Edesse et Jésus.

 

Eusèbe précise que Thomas l'Apôtre, en l'an 29, lui aurait envoyé son disciple Thaddée (Addaï en syrien), Jude fils d'Alphée, le cousin de Jésus.

 

Eusèbe a copié les deux lettres dans le texte de son Histoire.

 

A l'heure actuelle, nous possédons non seulement un texte en syriaque, mais aussi une traduction arménienne, deux versions grecques indépendantes, plus courtes que le syriaque, et plusieurs inscriptions sur la pierre, qui sont discutées dans deux articles dans le " Dictionnaire d'archéologie chrétienne et de liturgies ".

 

La correspondance est composée de la lettre d'Abgar et la réponse dictée par Jésus.

 

Voici le texte de cette correspondance :

 

" Abgar Oukkama à Jésus, le bon médecin qui est apparu dans le pays de Jérusalem, salutation. J'ai entendu parler de toi et de tes guérisons effectuées, que tu n'utilises ni médicaments ni racines, mais par ta parole, tu fais voir les aveugles et marcher les boiteux, tu purifies les lépreux, fais entendre les sourds. Comment par ta parole, tu guéris les esprits des malades et ceux qui sont tourmentés par les démons, et que tu ramènes les morts à la vie. Et après avoir entendu toutes ces choses que tu fais, je conclus que l'une des deux choses doit être vraie : soit tu es descendu du ciel, ou bien tu es le fils de Dieu. Je t'écrit donc pour te demander si tu veux prendre la peine de venir à moi, qui t'adore, et guérir tout le mal dont je souffre, selon la foi que j'ai en toi. J'ai entendu dire que les Juifs murmurent contre toi et te persécutent, qu'ils cherchent à te crucifier pour te détruire. Mais je possède une petite ville, elle est jolie et assez grande pour nous deux à vivre en paix. "

 

Quand Jésus reçu la lettre, dans la maison du grand prêtre des Juifs, il dit à Hannan, le secrétaire, " Va, toi, et dis à ton maître qui t'a envoyé à moi " :

 

" Heureux es-tu qui a cru en moi sans m'avoir vu. Car il est dit à mon sujet, que ceux qui m'ont vu, ne veulent pas croire en moi, et que ceux qui ne m'ont pas vu, veulent croire et être sauvés. Mais au regard de ce que tu m'as écrit, que je devrais venir à toi, il est nécessaire pour moi de remplir toutes choses ici pour lesquelles j'ai été envoyé, et après je monte à nouveau vers mon Père qui m'a envoyé. Quand je serai monté auprès de lui, je t'enverrai un de mes disciples, qui peut guérir toutes tes souffrances et te redonner la santé, et convertir tous ceux qui sont avec toi pour la vie éternelle. Et ta ville sera bénie à jamais, et l'ennemi ne la prendra jamais. "

 

On remarquera qu’Eusèbe dans son " Histoire ecclésiastique " ne parle pas d'une image de Jésus sur un linge.

( Icône d'Abgar tenant le Mandylion – Encaustique, Xème siècle, monastère Sainte-Catherine - Mont Sinaï )

La tradition d'Abgar

Abgar dépêcha Hannan (ou Ananias) avec une lettre, dans laquelle il demandait à Jésus de venir à Édesse pour le guérir.

 Hannan était un peintre, et au cas où Jésus refuserait de venir, Abgar lui demanda de faire son portrait et de le lui apporter. Hannan trouva Jésus, mais il était entouré d'une grande foule et il ne put l'approcher.

 Il voulut faire son portrait, mais n'y parvenait pas " à cause de la gloire indicible de son visage qui changeait dans la Grâce ". Voyant qu' Hannan désirait le peindre, Jésus demanda de l'eau, lava et essuya son visage avec un linge et sur ce linge ses traits restèrent fixés. C'est pourquoi cette image est connue sous le nom de " Mandylion " (Mouchoir).

Jésus le remit à Hannan et lui dit de le porter avec une lettre à Abgar. Dans sa lettre Jésus refusait d'aller à Édesse, car il avait une mission à accomplir. Quand Abgar reçut le portrait, il guérit de sa maladie. Sur le portrait miraculeux de Jésus, Abgar fit écrire ces paroles :

" O Christ Dieu, celui qui espère en Toi ne périra pas ". Il fit enlever une idole qui se trouvait dans une niche au-dessus d'une des portes de la ville, et y fit placer la Sainte Image.

​​​​​​​

 

L'image refait surface en 525 AD, lors d'une crue du Daisan, affluent de l’Euphrate, dont l'inondation détruit la ville d’Édesse. Cette crue est mentionnée dans les écrits de Procope de Césarée.

Lors de la reconstruction de la ville, est découvert un linge, portant les traits d’un visage, caché dans une niche maçonnée au-dessus de la porte ouest. Ce linge est alors identifié au portrait offert à Abgar. L’empereur Justinien fait construire, en son honneur, la basilique Sainte-Sophie d’Édesse, qui conserve le linge enfermé dans un reliquaire, à l‘intérieur d‘une chapelle à droite de l’abside.

En 544, durant le siège de la ville par le roi perse Chosmès, à peine le Mandylion est-il montré du haut des remparts, que c’est la débâcle parmi les assiégeants.

Au cours de la période allant de 544 à 944, la notoriété du Mandylion se répand dans tout l'empire de Byzance. L‘autorité centrale ne peut l'ignorer.

Dans la dernière année de son règne, l’empereur romain Lécapène Ier (920 à 944) envoie le général Jean Curcas à Édesse. Après un siège rapide, il contraint la ville à céder le Mandylion. Au cours d’un voyage triomphal, le linge est transporté à Constantinople, où il arrive le 15 août 944. Il sera conservé dans la chapelle du Phareet jusqu'en 1204.

En 1146, les Turcs s'emparent d'Édesse et la basilique Sainte Sophie est détruite.

Le tissu disparaît de Constantinople au cours de la quatrième croisade en 1204 et réapparaît en tant que relique, conservée par Saint Louis, à la Sainte Chapelle.

Il disparaît définitivement lors de la Révolution française.

http://img.over-blog-kiwi.com/2/00/39/13/20160724/ob_4b9d25_mandylionravenne.JPG

(Copie du Mandylion, au centre de l'immense croix ornée de joyaux qui se trouve au milieu de l'abside de la Basilique Saint Apollinaire in Classe à Ravenne)

La basilique Saint-Apollinaire in Classe est une basilique du VIème siècle, située àClassis (en italien : Classe), ancien port antique de Ravenne en Italie, aujourd'hui ensablé.

Commencée par l'évêque Ursicinus, la basilique fut inaugurée le 9 mai 549 par l'évêque Maximien. Les travaux ont été financés par le banquier Julianus Argentarius.

Le terme in Classe vient de l'antique ville romaine de Civitas Classis, signifiant « ville de la flotte », qui s'était développée autour du port de Ravenne et qu'Auguste avait renforcée pour la défense de toute la mer Adriatique. La ville avait une population assez homogène de migrants originaires des provinces orientales de l'Empire byzantin, dont faisait partie Apollinaire de Ravenne, venu d'Antioche à la fin du Ier ou au début du IIème siècle.

( Abside de la Basilique Saint Apollinaire in Classe

Le point au centre de la croix est la copie du Mandylion.  )

Saint Abay, lui, était un Persan qui rendit le témoignage suprême du  martyre en l'an 352 A.D.

 

Ce saint était le fils de parents païens nommés Adwar Faresgardin et Astina; ceux-ci lui donnère comme prénom "Mhir Schobur".

 

Son père était chef de l'armée perse lorsqu'il a mena une attaque contre Nisibe (maintenant: Nusaybin en Turquie).

 

Le saint accompagnait son père et a voyagait avec lui. Quand ils arrivèrent à la ville de Dara, Mhir Schobur et ses amis partirent à la chasse, et ils vinrent à Kilith.

 

Ils y rencontrèrent le Père-abbé de moines qui s'appelait Mor Abay. Ils se mirent à l'écouter et voulurent être enseignés par lui pour étudier la foi chrétienne, catéchumènes, ils furent agréés pour recevoir le Saint Baptême. Dès ce jour-là, Mhir Schobur entra au Monastère et devint  le moine, "Abay".

 

Quand son père entendit cette nouvelle, furieux, il envoya des soldats dans les villages autour de Savur où il  tua 5000 Hermètes; Abay, son fils, était parmi les victimes de ce massacre.

 

Après que le père eut tué son fils, il fut frappé d'une maladie incurable.

 

C'est alors que le saint martyr, Abay, apparu dans un rêve à sa mère et lui a dit: "Apportez mon père à l'endroit où je suis mort. Frottez la terre sur laquelle mon sang coulait sur son corps et il sera guéri".

Après que les instructions de St. Abay aient feussent observervées, son père trouva effectivement la guérison.

 

En conséquence, son père se convertit à son tour et confessa au Christ, puis vendit secrètement toutes les possessions qu'il avait à Tikrit (maintenant: l'Irak).

 

Avec l'argent, il  construisit un monastère au nord de Kilith, et se fit moine lui aussi. Il travailla comme membre de ce monastère jusqu'à sa mort.

 

Ô  Addaï et Mor Abbaï ! Intercédez  pour nous devant le trône de grâce de Dieu. Que votre intercession protège les fidèles chrétiens syriaques en Mésopotamie et partout où l'on implore votre intercession! Amîn.

 

Partager cet article
Repost0
30 septembre 2017 6 30 /09 /septembre /2017 19:57

L’image contient peut-être : 15 personnes

J'ouvrirai la bouche et elle sera remplie de l'Esprit. 
Je proclamerai la louange
En l'honneur de la Reine et Mère.
Je m'avancerai pour célébrer avec éclat
Et chanter dans la joie toutes ses merveilles.

Très Sainte Mère de Dieu sauve-nous

Avec les choeurs des saints Anges, des Prophètes et des Apôtres, tu es présente en ce jour dans ton Eglise et tu pries pour ton peuple que tu délivres de toute affliction en le couvrant de ta miséricorde.

Très Sainte Mère de Dieu sauve-nous

Moïse t’a désignée comme tabernacle et sceptre d’Aaron car tu as fait fleurir le Christ, nouvel arbre de vie, grâce à l’audace que tu possèdes auprès de Lui, Vierge Reine, tu pries pour nous qui te chantons afin qu’Il nous délivre de tout mal et que nous puissions glorifier la fête de ta Protection.

Très Sainte Mère de Dieu sauve-nous

Avec le choeur des Saints se prosternent devant toi ceux qui accourent vers ton église et te demandent de prier pour les fidèles qui t’honore, afin que nous puissions dignement glorifier la fête de ta Protection.

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, maintenant et toujours et aux siècles des siècles .Amen.

C’est toi que chante le choeur des Anges, ô Mère de Dieu. Les Patriarches te glorifient et accourent devant toi. Avec eux, Saint André t’a vu implorer Dieu pour nous pécheurs et le supplier d’avoir pitié du peuple qui glorifie ta Protection.

L’image contient peut-être : 1 personne

I will open my mouth and it will be filled with the Spirit.
I will proclaim praise
In honor of the Queen and Mother.
I will go forward to celebrate with splendor
And sing in joy all his wonders.
Most Holy Mother of God save us
With the choirs of the holy angels, prophets, and apostles, you are present in your church on this day and pray for your people that you will be free from all affliction by covering it with your mercy.
Most Holy Mother of God save us
Moses appointed you as the tabernacle and scepter of Aaron because you have made Christ the new tree of life bloom, thanks to the audacity you have with Him, Virgin Queen, you pray for us who sing to you, He frees us from all evil and we can glorify the feast of your protection.
Most Holy Mother of God save us
With the choir of the saints bow down before you those who come to your church and ask you to pray for the faithful who honor you so that we may worthily glorify the feast of your protection.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever and ever and ever.
It is you who sing the chorus of the Angels, O Mother of God. The Patriarchs glorify you and come before you. With them, Saint Andrew saw you begging God for our sinners and begging him to have pity on the people who glorify your protection.

L’image contient peut-être : intérieur

Abri a boca e será preenchido com o Espírito.
Proclamarei elogios
Em homenagem à Rainha e à Mãe.
Eu irei para a frente para celebrar com esplendor
E cantar com alegria todas as suas maravilhas.
A Santíssima Mãe de Deus nos salva
Com os coros dos santos anjos, profetas e apóstolos, você está presente na sua igreja neste dia e reze pelo seu povo para que você seja livre de toda aflição, cobrindo-o com sua misericórdia.
A Santíssima Mãe de Deus nos salva
Moisés designou você como o tabernáculo e o cetro de Arão, porque você criou a flor da árvore nova da vida, graças à audácia que você tem com Ele, Virgem Rainha, você reze por nós que cantam para você, para que, Ele nos liberta de todo mal e podemos glorificar a festa da sua proteção.
A Santíssima Mãe de Deus nos salva
Com o coro dos santos, se debruçam diante de vós, os que vêm à sua igreja e pedem que reze pelos fiéis que o honram para que possamos dignamente glorificar a festa da sua proteção.
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo, agora e sempre e sempre e sempre.
É você quem canta o coro dos Anjos, ó Mãe de Deus. Os Patriarcas o glorificam e vêm antes de você. Com eles, São André viu implorando a Deus por nossos pecadores e implorando-lhe que tenha piedade das pessoas que glorificam sua proteção.

L’image contient peut-être : 1 personne

3eme Dimanche après la Fête de la Sainte Croix

  • Soirée
    • Saint Mathieu 18: 23-35
  • Matin
    • Saint-Luc16: 1-13
  • Avant de Saint Qurbana
    • Genèse 42: 18 - 35
    • Proverbes 1: 2 à 9
    • Isaïe 4 8: 12 à 16
  • Saint Qurbana
    • Actes 7:02- 5
  • 02 Étienne dit alors : « Frères et pères, écoutez ! Le Dieu de gloire est apparu à notre père Abraham, quand il était en Mésopotamie avant de venir habiter Harrane,
  • 03 et il lui a dit : Sors de ton pays et de ta parenté, et va dans le pays que je te montrerai.
  • 04 Alors, étant sorti du pays des Chaldéens, il vint habiter Harrane ; après la mort de son père, Dieu le fit émigrer de là-bas vers le pays où vous-mêmes habitez maintenant.
  • 05 Et là, il ne lui donna rien en héritage, pas même de quoi poser le pied. Mais il promit de lui donner ce pays en possession ainsi qu’à sa descendance après lui, alors qu’il n’avait pas encore d’enfant.

 

    • Romains 8: 1 à 11
  • 01 Ainsi, pour ceux qui sont dans le Christ Jésus, il n’y a plus de condamnation.
  • 02 Car la loi de l’Esprit qui donne la vie dans le Christ Jésus t’a libéré de la loi du péché et de la mort.
  • 03 En effet, quand Dieu a envoyé son propre Fils dans une condition charnelle semblable à celle des pécheurs pour vaincre le péché, il a fait ce que la loi de Moïse ne pouvait pas faire à cause de la faiblesse humaine : il a condamné le péché dans l’homme charnel.
  • 04 Il voulait ainsi que l’exigence de la Loi s’accomplisse en nous, dont la conduite n’est pas selon la chair mais selon l’Esprit.
  • 05 En effet, ceux qui se conforment à la chair tendent vers ce qui est charnel ; ceux qui se conforment à l’Esprit tendent vers ce qui est spirituel ;
  • 06 et la chair tend vers la mort, mais l’Esprit tend vers la vie et la paix.
  • 07 Car la tendance de la chair est ennemie de Dieu, elle ne se soumet pas à la loi de Dieu, elle n’en est même pas capable.
  • 08 Ceux qui sont sous l’emprise de la chair ne peuvent pas plaire à Dieu.
  • 09 Or, vous, vous n’êtes pas sous l’emprise de la chair, mais sous celle de l’Esprit, puisque l’Esprit de Dieu habite en vous. Celui qui n’a pas l’Esprit du Christ ne lui appartient pas.
  • 10 Mais si le Christ est en vous, le corps, il est vrai, reste marqué par la mort à cause du péché, mais l’Esprit vous fait vivre, puisque vous êtes devenus des justes.
  • 11 Et si l’Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d’entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité Jésus, le Christ, d’entre les morts donnera aussi la vie à vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous.

 

    • St. Marc 2: 23 – 28
  • 23 Un jour de sabbat, Jésus marchait à travers les champs de blé ; et ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis.
  • 24 Les pharisiens lui disaient : « Regarde ce qu’ils font le jour du sabbat ! Cela n’est pas permis. »
  • 25 Et Jésus leur dit : « N’avez-vous jamais lu ce que fit David, lorsqu’il fut dans le besoin et qu’il eut faim, lui-même et ceux qui l’accompagnaient ?
  • 26 Au temps du grand prêtre Abiatar, il entra dans la maison de Dieu et mangea les pains de l’offrande que nul n’a le droit de manger, sinon les prêtres, et il en donna aussi à ceux qui l’accompagnaient. »
  • 27 Il leur disait encore : « Le sabbat a été fait pour l’homme, et non pas l’homme pour le sabbat.
  • 28 Voilà pourquoi le Fils de l’homme est maître, même du sabbat. »

 

 

Εμμανουήλ Πανσέληνοε

Par l'Abbé Duquesne (1732-1791) 
dans "L'Évangile médité" 

Jésus-Christ a communiqué aux apôtres et aux pasteurs sa sainteté pour édifier

« Que votre lumière luise de telle sorte devant les hommes, qu’ils voient vos bonnes œuvres et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux ».

La prédication des apôtres, quoiqu’accompagnée de miracles, n’eût point eu de succès si elle n’eût été accompagnée de sainteté.

Quel succès aura donc celle d’un pasteur, d’un ministre de l’Église, si, destituée de miracles, elle l’est encore de vertus ?

Le grand moyen de persuader, c’est de donner l’exemple ; mais le précepte d’édifier par une vie sainte n’est pas seulement pour les pasteurs, il oblige encore les pères et mères, les maîtres et maîtresses, tout ceux qui sont en place, et même tous les fidèles en particulier.

Comment imitons-nous les apôtres et les saints ?

Comment profitons-nous de bons exemples qu’on nous donne ?

Quels bons exemples donnons-nous nous-même ?

et lorsque nous faisons quelque bien, est-ce à la gloire qui en reviendra à notre Père céleste que nous songeons, ou à celle qui nous en reviendra à nous même ?

Pelo abade Duquesne (1732-1791)
em "O Evangelho Meditado"

Jesus Cristo comunicou aos seus apóstolos e ministra a sua santidade para construir

"Deixe sua luz tão brilhante diante dos homens, que eles vejam suas boas obras e glorifiquem seu Pai, que está nos céus".

A pregação dos apóstolos, embora acompanhada de milagres, não teria sido bem sucedida se não tivesse sido acompanhada de santidade.

Que sucesso, então, será o sucesso de um pastor, um ministro da Igreja, se, privado de milagres, ela ainda é uma virtude?

O grande meio de persuadir é dar um exemplo; Mas o preceito de edificar por uma vida santa não é apenas para os pastores, mas também obriga os pais e mães, mestres e amantes, todos os que estão no lugar e até todos os fiéis em particular.

Como imitamos os apóstolos e os santos?

Como aproveitamos os bons exemplos que nos são fornecidos?

Que bons exemplos nos damos?

e quando fazemos algum bem, é para a glória que retornará ao nosso Pai Celestial que pensamos, ou para a glória que voltará a nós mesmos?

Christ, in The Church of St. John, Gulsehir, Cappadocia, Turkey

By the Abbot Duquesne (1732-1791)
in "The Gospel Meditated"

Jesus Christ communicated to his apostles and pastors his holiness to build

"Let your light so shine before men, that they see your good works, and glorify your Father who is in heaven."

The preaching of the apostles, though accompanied by miracles, would not have been successful had it not been accompanied by sanctity.

What success, then, will be the success of a pastor, a minister of the Church, if, deprived of miracles, she is still a virtue?

The great means of persuading is to set an example; but the precept of edifying by a holy life is not only for the pastors, it also obliges fathers and mothers, masters and mistresses, all those who are in place, and even all the faithful in particular.

How do we imitate the apostles and the saints?

How do we take advantage of good examples given to us?

What good examples do we give ourselves?

and when we do some good, is it to the glory that will return to our Heavenly Father that we think, or to the glory that will come back to ourselves?

L’image contient peut-être : 2 personnes

« Qu'est-ce donc que la charité ? On la définit : amour de Dieu par-dessus toute chose et du prochain comme soi-même pour l'amour de Dieu.

Cette formule est devenue classique et sert d'expression aux chrétiens voulant dire l'acte de charité. Il faut beaucoup l'approfondir si l'on ne veut pas risquer d'appauvrir et de compromettre la substance même du mystère. [...]

Pour qu'un amour soit digne de Dieu, il faut qu'il soit éclairé par la conscience de sa bonté infinie.

Mais il y a plus et, ici, nous franchissons le seuil du mystère ; notre amour pour Dieu doit non seulement dépendre de ce qu'il est, mais répondre à son amour.

Il n'est pas simplement une réalité humaine ouverte sur l'Infini, mais une grâce qui nous est faite par lui.

Même pour en pénétrer la nature, nos idées et notre expérience sont insuffisantes ; Dieu seul peut nous révéler le don qu'il nous fait et c'est de lui que nous devons apprendre la vérité et les beautés de la charité. [...]

[...] La charité aime Dieu comme celui qui nous aime et qui nous aime au point de se donner à nous comme objet de connaissance et d'amour.

Et parce qu'il est impossible d'aimer vraiment un être sans aimer, à cause de lui, tout ce qu'il aime, cette même charité s'attachera à aimer nos frères comme le Christ lui-même nous a aimés. [...]

Dans ces perspectives, il devrait être inutile de rappeler qu'un tel amour n'a rien à voir avec la sensibilité.

Dieu est esprit et c'est seulement en esprit que nous pouvons l'atteindre. Pourtant, une des tentations qui semble le plus indéracinable en la nature humaine est de vouloir juger par la sensibilité de toutes les réalités spirituelles et de confondre ainsi des dispositions toutes subjectives et tout épidermiques avec l’œuvre du Saint-Esprit en nous.

Ce qui intéresse Dieu ne peut être autre chose que la volonté et ce oui de notre liberté se livrant à lui.

Aimer ainsi ne sera donc jamais ressentir une émotion du cœur, mais vouloir, du plus profond de notre être, le bien de notre Père, communier à sa volonté et chercher à lui plaire. »

1. Jn 17, 24.

P. Joseph-Marie Perrin

"What is charity?" It is defined as the love of God above all things and the neighbor as himself for the love of God.

This formula has become classic and serves as an expression for Christians who mean the act of charity. We must deepen it thoroughly if we do not wish to risk impoverishing and compromising the very substance of the mystery. [...]

For a love to be worthy of God, it must be enlightened by the consciousness of its infinite goodness.

But there is more and here we cross the threshold of mystery; our love for God must not only depend on what it is, but respond to its love.

It is not simply a human reality open to the Infinite, but a grace that is made by us.

Even to penetrate nature, our ideas and our experience are insufficient; God alone can reveal to us the gift he gives us and it is from him that we must learn the truth and the beauties of charity. [...]

[...] Charity loves God as the one who loves us and loves us to the point of giving ourselves to us as an object of knowledge and love.

And because it is impossible to really love a being without love, because of him, all that he loves, this same charity will attach to loving our brethren as Christ Himself has loved us. [...]

In these perspectives it should be useless to recall that such love has nothing to do with sensibility.

God is spirit and it is only in spirit that we can attain it. Yet one of the most ineradicable temptations in human nature is to try to judge by the sensitivity of all spiritual realities, and thus to confound all subjective and epidermic dispositions with the work of the Holy Spirit in us.

What interests God can be nothing but the will and that yes of our freedom surrendering Himself.

To love thus will never feel an emotion of the heart but will, from the depths of our being, the good of our Father, communicate to his will and seek to please him. "

1. Jn 17:24.

P. Joseph-Marie Perrin

"O que é caridade?" É definido como o amor de Deus acima de todas as coisas e o próximo como ele próprio para o amor de Deus.

Esta fórmula tornou-se clássica e serve como expressão para cristãos que se referem ao ato de caridade. Devemos profundizá-lo minuciosamente se não desejarmos arriscar empobrecer e comprometer a própria substância do mistério. [...]

Para que um amor seja digno de Deus, deve ser iluminado pela consciência de seu infinito bem.

Mas há mais e aqui cruzamos o limiar do mistério; nosso amor por Deus não deve apenas depender do que é, mas responder ao seu amor.

Não é simplesmente uma realidade humana aberta ao Infinito, mas uma graça que é feita por nós.

Mesmo para penetrar na natureza, nossas idéias e nossa experiência são insuficientes; Deus só pode revelar-nos o presente que ele nos dá e é dele que devemos aprender a verdade e as belezas da caridade. [...]

[...] A caridade ama a Deus como aquele que nos ama e nos ama ao ponto de nos entregar como um objeto de conhecimento e amor.

E porque é impossível amar realmente um ser sem amor, por causa dele, tudo o que ele ama, essa mesma caridade irá amar a nossos irmãos como o próprio Cristo nos amou. [...]

Nestas perspectivas, seria inútil lembrar que esse amor não tem nada a ver com a sensibilidade.

Deus é espírito e é somente em espírito que podemos alcançá-lo. No entanto, uma das tentações mais inerradicáveis ​​na natureza humana é tentar julgar pela sensibilidade de todas as realidades espirituais e assim confundir todas as disposições subjetivas e epidérmicas com a obra do Espírito Santo em nós.

O que interessa a Deus não pode ser senão a vontade e a sim da nossa libertação.

Amar, assim, nunca sentiremos uma emoção do coração, mas, do fundo do nosso ser, o bem de nosso Pai, comunicará a sua vontade e procurará agradá-lo. "

1. Jn 17:24.

P. Joseph-Marie Perrin

L’image contient peut-être : une personne ou plus et intérieur

 
SAINT MICHEL, SAINT GABRIEL, SAINT RAPHAËL
 
 
 
 
PRIERE
 
Glorieux saint Michel, prince de la milice céleste,
protecteur de l'Eglise universelle,
défendez-nous contre tous nos ennemis visibles et invisibles,
et ne permettez pas que nous tombions jamais sous leur cruelle tyrannie.
 
Saint Gabriel, vous qui êtes appelé à juste titre la force de Dieu,
puisque vous avez été choisi pour annoncer à Marie
le Mystère où le Tout-Puissant a déployé la force de son bras,
faites-nous connaître les trésors renfermés dans la personne du Fils de Dieu, et soyez notre protecteur auprès de son auguste Mère.
 
Saint Raphaël, guide charitable des voyageurs,
vous qui par la vertu divine, opérez des guérisons miraculeuses,
daignez nous guider dans le pèlerinage de cette vie,
et guérir les maladies de nos âmes et celles de nos corps.

Amen.

Aucun texte alternatif disponible.

L’image contient peut-être : 1 personne, intérieur

Le 1 Octobre:

St. Aday the Evangelist and St. Abay

 

This Sunday October 1st is the commemoration of the dukhrono of St. Aday the Evangelist and St. Abay according to the Liturgical Calendar of  the Syro-Orthodox Churches.

Mor Aday was the first Bishop of Edessa (Urhoy/Urfa). He is the twin brother of St. Thomas the Apostle. In the Syriac tradition, St. Aday is one of the 72 Disciples our Lord appointed as written in the gospel of St. Luke 10:1. He was one of the primary evangelists in the region of Edessa. The story of his evangelization in Edessa is intertwined with that of great King Abgar V of Edessa.

King Abgar V of Edessa fell ill during the reign of Emperor Tiberius Caesar. According to church historian Eusebius and as written in the Syriac work 'Doctrine of Mor Adai', King Abgar sent a letter to our Lord Jesus Christ inviting him to live in Edessa away from the persecution of the Jewish pharisees.

This historical fact is also confirmed in the Syriac Orthodox prayers for Midlent (phelgo d'sawmo/pathinombu).

The royal secretary Hannan delivered this letter by hand to Christ himself. In His reply, Christ declines the invitation, instead saying when His earthly mission is complete & He has ascended to to heaven, He promises to send one of His disciples to Edessa, who will heal the king and evangelize the whole kingdom so that they may receive eternal life.

Hannan returns to Edessa with the letter and a portrait of Christ (first icon of our Lord in history).

After the Ascension of our Lord, Mor Aday is sent to Edessa as earlier promised by Christ to King Abgar. Mor Aday healed King Abgar of his leprosy and baptized him. Thus, Abgar became the first king to embrace Christianity and the Kingdom of Osroene (with Edessa as its capital) became the very first Christian nation. St. Aday played a key role in the evangelization of Mesopotamia, southern Armenia and eastern parts of Syria.

Biography courtesy of, 'Martyrs, Saints and Prelates of the Syriac Orthodox Church'

St. Abay was a Persian who suffered for his martyrdom in the year 352 A.D.

The saint was the son of pagan parents named Adwar Faresgardin and Astina; who named him "Mhir Schobur.

His father was a leader of the Persian army when he led an attack on Nisibis (now: Nusaybin in Turkey).

The saint accompanied his father, and travelled with him. When they came to the city of Dara, Mhir Schobur and his friends one day went hunting, and so they came to Kilith.

They met a father of monks known as Mor Abay. As they became students of his teaching of the Christian faith, they were allowed to be baptized. From that day on, Mhir Schobur called himself the monk, "Abay".

When his father heard this news, he sent soldiers into the villages around Savur where he killed 5000 Hermits; Abay, his son, was among those who were killed.

After the father had killed his son, he was stricken with an incurable disease.

This holy martyr, Abay, appeared in a dream to his mother, and told her: "Bring my father to the place where I died. Rub the earth on which my blood flowed on his body and he will be cured." After St. Abay’s instructions were followed, his father was cured.

As a result, his father confessed to Christ, and then he secretly sold all his possessions in Tikrit (now: Iraq).

With the money, he built a monastery north of Kilith, and he became a monk. He worked in the monastery until his death.

Oh Mor Aday and Mor Abay! Plead for us before God's throne of grace. May your intercession protect the Syriac Christian faithful in Mesopotamia. Amen.

SAINT REMI

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint  Remi"
Évêque et confesseur
(438-533)

        L'histoire de sainte Clotilde nous a appris comment Clovis se tourna vers le Dieu des chrétiens, à la bataille de Tolbiac, et remporta la victoire. Ce fut saint Remi qui acheva d'instruire le prince. La nuit avant le baptême, saint Remi alla chercher le roi, la reine et leur suite dans le palais, et les conduisit à l'église, où il leur fit un éloquent discours sur la vanité des faux dieux et les grands mystères de la religion chrétienne. Le saint prédit à Clovis et à Clotilde les grandeurs futures des rois de France, s'ils restaient fidèles à Dieu et à l'Église.

        Quand fut venu le moment du baptême, il dit au roi : « Courbe la tête, fier Sicambre ; adore ce que tu as brûlé, et brûle ce que tu as adoré. » Au moment de faire l'onction du Saint Chrême, le pontife, s'apercevant que l'huile manquait, leva les yeux au ciel et pria Dieu d'y pourvoir. Tout à coup, on aperçut une blanche colombe descendre d'en haut, portant une fiole pleine d'un baume miraculeux ; le saint prélat la prit, et fit l'onction sur le front du prince. Cette fiole, appelée dans l'histoire la « sainte Ampoule », exista jusqu'en 1793, époque où elle fut brisée par les révolutionnaires.

        Outre l'onction du baptême, saint Remi avait conféré au roi Clovis l'onction royale. Deux sœurs du roi, trois mille seigneurs, une foule de soldats, de femmes et d'enfants furent baptisés le même jour.

        Saint Remi s'éteignit, âgé de quatre-vingt-seize ans.

SAINT REMI

L’image contient peut-être : 1 personne
Bispo e Confessor
(438-533)

A história de Saint Clotilde nos ensinou como Clovis se voltou para o Deus dos cristãos na batalha de Tolbiac e ganhou a vitória. Foi São Remi quem terminou de ensinar o príncipe. Na noite anterior ao batismo, São Remi foi buscar o rei, a rainha e a suíte no palácio, e conduziu-os para a igreja, onde lhes deu um discurso eloquente sobre a vaidade dos deuses falsos e os grandes mistérios da religião Christian. O santo previu a Clovis e Clotilde a grandeza futura dos reis da França, se permanecessem fiéis a Deus e à Igreja.

Quando chegou o momento do batismo, ele disse ao rei: "Curve a cabeça, orgulho Sicambre; adora o que abrasaste e queima o que vós adoraste. No momento da unção ao Santo Cristão, o pontífice, percebendo que faltava o petróleo, ergueu os olhos para o céu e implorou a Deus para providenciá-lo. De repente, uma pomba branca foi vista descendo de cima, carregando um frasco cheio de um bálsamo milagroso; O santo prelado tomou-o e ungiu-o na testa do príncipe. Este frasco, chamado na história da "Ampola Sagrada", existiu até 1793, quando foi quebrado pelos revolucionários.

Além da unção do batismo, Saint Remi conferiu ao rei Clovis a unção real. Duas irmãs do rei, três mil senhores, uma multidão de soldados, mulheres e crianças foram batizados no mesmo dia.

Saint Remi morreu, com a idade de noventa e seis.

SAINT REMI

Aucun texte alternatif disponible.
Bishop and Confessor
(438-533)

The story of Saint Clotilde has taught us how Clovis turned to the God of Christians at the battle of Tolbiac and won the victory. It was Saint Remi who finished teaching the prince. The night before baptism, Saint Remi went to fetch the king, the queen, and their suite in the palace, and conducted them to the church, where he gave them an eloquent speech on the vanity of false gods and the great mysteries of religion Christian. The saint predicted to Clovis and Clotilde the future grandeur of the kings of France, if they remained faithful to God and to the Church.

When the moment of baptism had come, he said to the king: "Curve the head, proud Sicambre; worship what thou hast burnt, and burn that which thou hast worshiped. At the moment of anointing the Holy Chrism, the pontiff, perceiving that the oil was lacking, raised his eyes to heaven, and begged God to provide for it. Suddenly a white dove was seen descending from above, carrying a vial full of a miraculous balm; the holy prelate took it, and anointed it on the forehead of the prince. This vial, called in history the "Holy Ampoule", existed until 1793, when it was broken by the revolutionaries.

Besides the anointing of baptism, Saint Remi had conferred on King Clovis the royal anointing. Two sisters of the king, three thousand lords, a crowd of soldiers, women and children were baptized the same day.

Saint Remi died, at the age of ninety-six.

Testament de Saint Remi

« Que le présent testament que j’ai écrit pour être gardé respectueusement intact par mes successeurs les évêques de Reims, mes frères, soit aussi défendu, protégé, partout, envers et contre tous, par mes très chers fils, les rois de France, par moi consacrés au Seigneur à leur baptême, par un don gratuit de Jésus-Christ et la grâce du Saint-Esprit.
Qu’en tout et toujours il garde la perpétuité de sa force et l’inviolabilité de sa durée. […] Mais par égard seulement pour cette race royale qu’avec tous me frères et co-évêques de la Germanie, de la Gaule et la Neustrie, j’ai choisie délibérément pour régner jusqu’à la fin des temps, au sommet de la majesté royale pour l’honneur de la Sainte Eglise et la défense des humbles. Par égard pour cette race que j’ai baptisée, que j’ai reçue dans mes bras, ruisselante des eaux du baptême : cette race que j’ai marquée des sept dons du Saint-Esprit, que j’ai ointe de l’onction des rois, par le Saint-Chrême du même Saint-Esprit ; j’ai ordonné ce qui suit :

I – Si un jour cette race royale que j’ai tant de fois consacrée au Seigneur, rendant le mal pour le bien, lui devenait hostile, envahissait ses églises, les détruisait, les dévastait :
Que le coupable soit averti une première fois par tous les évêques réunis du diocèse de Reims. Une deuxième fois par les églises réunies de Reims et de Trêves. Une troisième fois par un tribunal de trois ou quatre archevêques des Gaules.
Si à la septième monition il persiste dans son crime, trêve à l’indulgence ! Place à la menace !

II - Si Notre-Seigneur Jésus-Christ daigne écouter les prières que je répands tous les jours en sa présence, spécialement pour la persévérance de cette race royale, suivant mes recommandations, dans le bon gouvernement de son royaume et le respect de la hiérarchie de la Sainte Eglise de Dieu. 
Qu'aux bénédictions de l'Esprit-Saint déjà répandues sur la tête royale s'ajoute la plénitude des bénédictions divines! 
Que de cette race sortent des rois et des empereurs*** qui, confirmés dans la vérité et la justice pour le présent et pour l'avenir suivant la volonté du Seigneur pour l'extension de la Sainte Eglise, puissent régner et augmenter tous les jours leur puissance et méritent ainsi de s'asseoir sur le trône de David dans la céleste Jérusalem où ils règneront éternellement avec le Seigneur. Amen
Testament signé de Saint Rémi et par six autres Evêques et d'autre Prêtres. Trois de ces Evêques sont réputés pour leur sainteté: Saint Vaast, Evêque d'Arras, Saint Médard, Evêque de Noyon, Saint Loup, Evêque de Soissons. 


(L'authenticité indiscutable de ce document capital pour notre Histoire a été prouvée par l'Abbé Dessailly, de l'Académie de Reims, dans un ouvrage fondamental et décisif sur la question: "L'authenticité du grand Testament de Saint Rémi", publié en 1878, chez Dumoulin, à Paris)

L’image contient peut-être : 1 personne

 
   
 
GÈNÉTHIQUE VOUS INFORME
 
 
 Une proposition de loi dangereuse sur la fin de vie
 29 Septembre 2017
Le 27 septembre dernier, une proposition de loi visant à légaliser « l’assistance médicalisée active à mourir » a été enregistrée à la Présidence de l’Assemblée...
 
 
 Journée mondiale de l'IVG à l'Assemblée nationale : vers l'effritement du dogme ?
 28 Septembre 2017
L’audition organisée par la délégation de l’Assemblée nationale aux droits des femmes à l’occasion de la journée mondiale de l’IVG ne mobilise pas.
 
   
 
LE COIN DES EXPERTS
 
 
 « En Rouge et noir » : un roman pour « affiner son point de vue sur la GPA »
 
Aude Mirkovic-Interview
 27 Septembre 2017
« En Rouge et noir » : Aude Mirkovic, Maître de conférences en droit privé, publie un roman sur fond de lutte contre la GPA. Elle revient pour Gènéthique sur les raisons qui l’ont conduites à...
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Don d'organes et Internet en Belgique : « le don doit rester bénévole »
Le comité consultatif de Bioéthique belge vient de se pencher sur l’éthique d’une nouvelle forme de recherche de rein ou de foie en vue d’une transplantation.   A ce jour, les patients en attente de greffe pouvaient soit faire appel...
 
 
Au Kentucky et en Illinois, l'avortement conforté
Aux Etats-Unis, la loi du Kentucky exigeait qu’« un médecin ou un technicien qualifié » effectue l’échographie et montre les images à la femme en lui décrivant « la taille du fœtus et les organes ou appendices...
 
 
Euthanasie : la clause de conscience des médecins belges menacée
Le Conseil de l’Ordre des médecins belge a rendu un avis le 6 mai 2017 qui prend le contre-pied de la loi sur l’objection de conscience. Il créé une obligation déontologique à informer le patient et à le « diriger vers une structure médicale...
 
 
American College of Physicians rend un avis toujours négatif sur le suicide assisté
Le 19 Septembre 2017, l’ACP[1] a réaffirmé « clairement son opposition à toute forme de participation des...
 
 
Soins palliatifs : des thérapies complémentaires à domicile pour lutter contre la douleur
Depuis septembre 2016, le réseau Ensemble, spécialisé en soins palliatifs et soutenu par la Fondation APICIL contre la douleur « propose aux patients atteints d’une maladie grave et évolutive de bénéficier d’interventions en hypnose et de...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
En rouge et noir
Carole Pastorel, jeune avocate, souhaite porter plainte contre des sociétés américaines qui démarchent en France les clients potentiels en vue de réaliser des gestations pour autrui aux Etats-Unis. Elle sollicite l’aide de Jane...
 
 Faites un don à Gènéthique

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE :

Abbaye Des Dombes – Atelier

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

-CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

 

San-Miguel-Arcangel

PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE

 

1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Dieu Trinitaire et Un, je vous supplie humblement par l’intercession de la Vierge Marie, de Saint Michel Archange, de tous les Anges et de tous les Saints, de nous faire la grande grâce de vaincre les forces des ténèbres en France, en Pologne et dans le monde entier, en mémoire des mérites de la Passion de Notre Seigneur Jésus-Christ, de Son très Précieux Sang versé pour nous, de Ses Saintes Plaies, de Son Agonie sur la Croix et de toutes les souffrances endurées pendant la Passion et tout a...

 

---------------------------

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 5 OCTOBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

 

¤Dimanche  8 et Dimanche 22 OCTOBRE*

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Permanence pastorale au passage allé et retour du Pèlerinage d'Octobre à FATIMA * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
+++++++++++++++++++++++++++++

L’image contient peut-être : 1 personne, assis et intérieur

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

L’image contient peut-être : 1 personne, assis et intérieur

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

L’image contient peut-être : 4 personnes

Partager cet article
Repost0
29 septembre 2017 5 29 /09 /septembre /2017 05:31

 

9ème Jour de la
Neuvaine  France à Saint Michel Archange.BONNE FÊTE AUX "MICHEL","RAPHAËL" et "GABRIEL"...

 

L’image contient peut-être : 3 personnes

Ô saint Archange Michel, derrière la Toute Sainte et avec avec les "Milices Célestes, 

De la tempête des tentations et des épreuves délivre-nous
Nous qui célébrons ta très lumineuse fête avec amour et joie
O toi qui fus premier parmi les Anges placés sur un trône
Car tu es un grand secours dans le malheur
Un protecteur et une aide contre les esprits mauvais à l’heure de la mort
Pour tous ceux qui s’écrient vers le Dieu et Maître qui nous est commun : Alléluia !

---------------

O saint Archangel Michael, behind the All Holy and with with the "Celestial Militia,
From the tempest of temptations and trials deliver us
We who celebrate your very luminous feast with love and joy
O thou who was first among the angels placed upon a throne
For you are a great help in misfortune
A protector and a helper against evil spirits at the time of death
For all those who cry out to the God and Master who is common to us: Alleluia!

------------

O santo Arcanjo Miguel, atrás do Todo Santo e com a "Milícia Celestial"
Da tempestade das tentações e provações nos entregue
Nós que celebramos sua festa muito luminosa com amor e alegria
Ó tu, que foi o primeiro entre os anjos colocado sobre um trono
Para você é uma grande ajuda na desgraça
Um protetor e um ajudante contra espíritos malignos no momento da morte
Para todos aqueles que clamam ao Deus e ao Mestre que são comuns a nós: Alleluia!

------------

Aucun texte alternatif disponible.

Tableau: Tiepolo, la chute des anges rebelles, Palazzo patriarcale Udine

Tabela: Tiepolo, a queda dos anjos rebeldes, Patriarcal Palazzo Udine

Table: Tiepolo, the fall of the rebel angels, Patriarchal Palazzo Udine

Нажмите на картинку, чтобы закрыть ее, либо выберите один из вариантов меню

La nature profondément spirituelle de l'Homme se révèle notamment par sa recherche perpétuelle du Beau - non comme un esthétisme dont les formes resteraient évanescentes car sans substance - mais comme dévoilement éternel de la Vérité. Vérité qui ne saurait trouver résonance dans le coeur de l'Homme si elle demeurait vérité sèche, aride, austère, désincarnée, somme toute. Cette union intime du Beau et du Vrai s'accomplit dans le mystère de la Liturgie Orthodoxe, sommet de l'expression du message évangélique, patristique et théologique. L'Orthodoxie est Beauté et Vérité, deux termes qui ne forment qu'une seule et même réalité.
"Dans le Christ, Dieu devient visage, 
et l'homme à son tour connaît le sien." nous dit Nicolas Berdiaev.

-----------------

image of Angel of Chora

The profoundly spiritual nature of man is revealed in particular through his perpetual search for the Beautiful - not as an aestheticism whose forms would remain evanescent because without substance - but as the eternal unveiling of the Truth. Truth which can not find resonance in the heart of man if it remained dry, arid, austere, disembodied truth, all in all. This intimate union of the Beautiful and the True is accomplished in the mystery of the Orthodox Liturgy, the summit of the expression of the evangelical, patristic and theological message. Orthodoxy is Beauty and Truth, two terms that form one and the same reality.
"In Christ, God becomes a face,
and the man in turn knows his own, "says Nicolas Berdiaev.

------------------

91504.jpeg (465×700)

A natureza profundamente espiritual do homem é revelada em particular através de sua busca perpétua pelo Belo - não como um esteticismo cujas formas permaneceriam evanescentes porque sem substância - mas como a revelação eterna da Verdade. A verdade que não consegue encontrar ressonância no coração do homem se permaneceu seca, árida, austera, a verdade desencarnada, afinal. Esta união íntima do Belo e do Verdade é realizada no mistério da Liturgia Ortodoxa, o cume da expressão da mensagem evangélica, patrística e teológica. A Ortodoxia é Beleza e Verdade, dois termos que formam uma e a mesma realidade.
"Em Cristo, Deus se torna um rosto,
e o homem por sua vez conhece o seu próprio ", diz Nicolas Berdiaev.

Avoir foi en la victoire du Christ

 


“Je vous demande de ne pas perdre courage à cause de mes tribulations pour vous : elles sont votre gloire. À cause de cela, je fléchis les genoux devant le Père,(...) afin qu'étant enracinés et fondés dans l'amour, vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, et connaître l'amour de Christ.” 

(Eph 3, 13-18)

 

Dans ses lettres, Saint Paul ne cesse d’exhorter les fidèles à la foi, à mettre leur espérance dans l’amour et la victoire de Dieu sur le mal. Une victoire actuelle et définitive, qui fait la joie du chrétien et de l’Eglise.

Cette victoire ne nie pas le combat spirituel : dans le désert, Jésus lui-même a fait face aux tentations du démon et les a refusées.

Lieux de combat par excellence, la Passion du Christ et sa mort sur la croix deviennent la source jaillissante de la vie.

Simon de Cyrène a fait la rencontre de Jésus, en portant sa croix.

 

Le Diable est très puissant mais Dieu, Lui est Tout Puissant!

Le Diable est celui qui accuse, qui divise, et qui induit en erreur. Il nous invite à refuser de dépendre de Dieu qui est l'auteur de la Vie, à vouloir être l'égal de Dieu et à entraîner les autres avec nous dans le mal. 


Le combat spirituel n'est pas se battre contre le Diable mais bien être en communion avec Dieu. «Combien plus le Père céleste donnera-t-il l’Esprit Saint à ceux qui le lui demandent!» (Lc 11, 13).

Demandons cette Grâce du Saint Esprit qui nous met en la communion avec Dieu, mettons-nous à la suite du Christ au service des uns des autres, et entourons-nous de frères dans le Christ pour marcher ensemble avec Dieu. Avec ces frères et sœurs engagés, soyons des vecteurs d'unité.



L'élan missionnaire de notre Métropolie Syro-Orthodoxe ne se confortera et ne sera effectif que si, chacun, nous sommes brûlant d'Amour Divin, brûlant de Charité. Ainsi pourrons nous faire  redécouvrir aux hommes le sens de Dieu, de sa miséricorde et de la gratuité de ses dons. Pour cela, vivant de Charité, chacun de nous s'ouvrira à l'empathie, à l'amour fraternel, à la Compassion pour nos frères humains selon l'enseignement de notre grand Isaac le Syrien:

"Si tu veux ramener ton frère à la vérité, sois triste pour lui, pleure, aime-le, dis-lui une parole ou deux. Mais ne t'enflamme pas de colère contre lui.

Qu'il ne voit en toi aucun signe de haine. Car l'amour ne saurait porter la colère, irriter ou blâmer quelqu'un avec passion.

La preuve de l'amour et de la connaissance est l'humilité, qui naît de la conscience bonne dans le Christ notre Seigneur. "
(Saint Isaac le Syrien, Discours ascétiques (5° discours) )

Si nous vivons ainsi,en voyant cheminer dans l'Humilité et l'Amour de Charité ceux qui se réclament du Christ, nos contemporains prendront ainsi conscience que le Christ est vraiment vainqueur du mal par le bien et que la véritable liberté se réalise dans la relation avec Dieu.

Le Christ est ressuscité, il a vaincu la mort!  N’ayons pas peur de dire au monde notre Espérance !

Tenha fé na vitória de Cristo

"Peço-lhe que não perca a coragem por causa das minhas tribulações para você: são a sua glória. Por isso, dobrei os joelhos diante do Pai, de modo que, sendo enraizado e apaixonado, você pode entender com todos os santos o que é a largura, o comprimento, a profundidade e a altura , e conheça o amor de Cristo ".

(Eph 3: 13-18)

Em suas cartas, São Paulo nunca deixa de exortar os fiéis à fé, para colocar a esperança no amor de Deus e na vitória sobre o mal. Uma vitória atual e final, que é a alegria do cristão e da Igreja.

Essa vitória não nega a luta espiritual: no deserto, Jesus mesmo enfrentou as tentações do diabo e recusou-se a elas.

Lugares de batalha por excelência, a Paixão de Cristo e sua morte na cruz tornam-se a fonte da vida.

Simon de Cirene conheceu Jesus, carregando sua cruz.

O Diabo é muito poderoso, mas Deus, Ele é Todo-Poderoso!

O Diabo é aquele que acusa, divide e que engana. Ele nos convida a recusar-se a depender de Deus, que é o autor da vida, a ser igual a Deus e a atrair os outros conosco para o mal.


O combate espiritual não está lutando contra o Diabo, mas está em comunhão com Deus. "Quanto mais o Pai celestial dará o Espírito Santo a quem o perguntar" (Lc 11, 13).

Perguntemos por esta Graça do Espírito Santo, que nos coloca em comunhão com Deus, siga Cristo ao serviço uns dos outros e nos rodeie de irmãos em Cristo para caminhar junto com Deus. Com estes irmãos e irmãs comprometidos, vamos ser vetores da unidade.

O impulso missionário de nossa Metropolis Syro-Ortodoxa não será consolidado e só será efetivo se cada um estivesse queimando com o Amor Divino, queimando com Caridade. Assim, poderemos redescobrir aos homens o sentido de Deus, a sua misericórdia e a gratuidade de seus dons. Para isso, vivendo da Caridade, cada um de nós abrirá a empatia, amor fraterno, Compaixão por nossos irmãos humanos de acordo com os ensinamentos de nosso grande Isaque, o sírio:

"Se você quer trazer seu irmão de volta à verdade, esteja triste por ele, chore, ame-o, conte-o uma ou duas palavras, mas não fique com raiva dele.
Deixe ele não ver nenhum sinal de ódio em você. Porque o amor não pode suportar raiva, irritar ou culpar alguém com paixão.
A prova do amor e do conhecimento é a humildade, que nasce da boa consciência em Cristo nosso Senhor. "

(Santo Isaac, o sírio, discursos ascéticos (5º discurso))


Se vivemos dessa maneira, vendo nosso caminho através da Humildade e do Amor da Caridade com aqueles que afirmam ser Cristo, nossos contemporâneos conscientizarão assim que Cristo é verdadeiramente conquistador do mal através do bem e que a verdadeira liberdade é realizada na relacionamento com Deus.

Cristo ressuscitou, conquistou a morte! Não tenhamos medo de dizer ao mundo a nossa Esperança!

Have faith in the victory of Christ

"I ask you not to lose courage because of my tribulations for you: they are your glory. Because of this I bend my knees before the Father, so that, being rooted and grounded in love, you can understand with all the saints what is the breadth, the length, the depth and the height , and know the love of Christ. "

(Eph 3: 13-18)

In his letters, Saint Paul never ceases to exhort the faithful to faith, to put their hope in God's love and victory over evil. A current and final victory, which is the joy of the Christian and of the Church.

This victory does not deny the spiritual struggle: in the desert, Jesus himself faced the temptations of the devil and refused them.

Places of battle par excellence, the Passion of Christ and his death on the cross become the spring of life.

Simon of Cyrene met Jesus, carrying his cross.

The Devil is very powerful but God, He is Almighty!

The Devil is the one who accuses, divides, and who misleads. He invites us to refuse to depend on God who is the author of Life, to be the equal of God and to draw others with us into evil.


Spiritual combat is not fighting against the Devil but being in communion with God. "How much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him" ​​(Lk 11:13).

Let us ask for this Grace of the Holy Spirit, who puts us in communion with God, follow Christ in the service of one another, and surround us with brothers in Christ to walk together with God. With these committed brothers and sisters, let us be vectors of unity.

The missionary impulse of our Syro-Orthodox Metropolis will not be consolidated and will be effective only if we each are burning with Divine Love, burning with Charity. Thus we will be able to rediscover to men the sense of God, his mercy and the gratuitousness of his gifts. For this, living of Charity, each one of us will open to empathy, fraternal love, Compassion for our human brethren according to the teaching of our great Isaac the Syrian:

"If you want to bring your brother back to the truth, be sad for him, cry, love him, tell him a word or two, but do not be angry with him.
Let him see no signs of hatred in you. For love can not bear anger, irritate or blame someone with passion.
The proof of love and knowledge is humility, which is born of good conscience in Christ our Lord. "
(Saint Isaac the Syrian, Speeches ascetic (5th speech))


If we live in this way, seeing our way through Humility and the Love of Charity with those who claim to be Christ, our contemporaries will thus become aware that Christ is truly conqueror of evil through good and that true freedom is realized in the relationship with God.

Christ is risen, he has conquered death! Let us not be afraid to tell the world our Hope!

 

Aujourd’hui, je dépose mes contrariétés au pied de la croix, en posant l’acte de foi que ces offrandes participent au sacrifice du Christ et au salut du monde et en répétant ‘Jésus j’ai confiance en Vous!".Hoje, coloco meu desagrado no pé da cruz, fazendo o ato de fé que essas ofertas participem do sacrifício de Cristo e da salvação do mundo e, repetindo "Jesus, tenho confiança em você".Today, I place my displeasure at the foot of the cross, by making the act of faith that these offerings participate in the sacrifice of Christ and the salvation of the world and by repeating "Jesus I trust in You!".

Giovanni di Paolo : saint Michel Archange. Vers 1440. Tempera et or sur bois, 19 x 8 cm. Vatican, Pinacothèque

Des clés concrètes :

- invoquer l'Esprit-Saint au début de chaque moment de prière, au début d'une réunion... 
- avoir un temps de service auprès du Monastère, de la paroisse, du "relais paroissial", de l'Association Archidiocésaine (Métropolie) ou Caritative...
- faire partie d'un groupe de prière, d'une communauté de partage de l'Ecriture et des écrits des Saints Pères de l'Eglise...pour vivre et approfondir sa foi avec d'autres.  

"Un chrétien seul est un chrétien en danger"!

- se confesser régulièrement
- pratiquer le pardon en famille et en couple, en communauté...

 

 


Intention de prière pour chacun d'entre nous 
Seigneur, je crois, mais augmentez en nous la foi! Saint Michel Archange, toi notre défenseur, éloigne de nous toute tentation de désespoir face à la souffrance. Obtiens-nous lumière et force dans l'Esprit Saint pour que nous soyons affermis dans la foi. Que nous comprenions que le royaume de Dieu est déjà sur cette terre s'il est dans notre coeur et que nous vivons vraiment dans l’espérance du retour du Christ, l’Epoux de la Sainte Eglise, que nous vivons vraiment dans l’espérance  de la vie éternelle.



Une Intention de prière pour la France,le Cameroun, le Brésil,le Pakistan, la Paix des Nations:
Grand Chef des Milices Célestes, nous remettons sous ta ferme protection notre pays la France, l'avenir missionnaire de notre Eglise Métropolitaine, nous remettons sous ta ferme protection  nos chers contemporains, particulièrement ceux qui ne te connaissent pas. Viens vaincre en eux la désespérance.

Seigneur, qui, par le mystère de Votre incarnation vous êtes unis tout homme, ouvrez leurs cœurs pour les préparer à recevoir ton Amour, qu'ils accueillent en leurs vies les fruits de Votre Rédemption!... Fais de nous des témoins audacieux pour vivre de, et préparer Votre règne.

Fra Angelico, Notre Dame de l'étoile

Chaves de concreto:

- invoca o Espírito Santo no início de cada momento de oração, no início de uma reunião ...
- ter um tempo de serviço com o Mosteiro, a paróquia, o "relais paroissial", a Associação Arquidiocesana (Metrópole) ou Caritativo ...
- fazer parte de um grupo de oração, uma comunidade compartilhada das Escrituras e os escritos dos Santos Padres da Igreja ... para viver e aprofundar a fé com os outros.

"Um cristão sozinho é um cristão em perigo"!

- confessar regularmente
- praticar perdão na família e em casal, em comunidade ...


Intenção de oração por todos nós
Senhor, eu acredito, mas aumente fé em nós! São Miguel Arcanjo, nosso defensor, remove de nós toda tentação de desespero diante do sofrimento. Nos leve luz e força no Espírito Santo para que possamos ser firmes na fé. Que nos damos conta de que o reino de Deus já está nesta terra se estiver em nosso coração e que realmente vivamos na esperança do retorno de Cristo, o Noivo da Santa Igreja, que realmente vivamos em esperança da vida eterna.

Uma Intenção de Oração pela França, Camarões, Brasil, Paquistão, Paz das Nações:
Grande Chefe das Milícias Celestiais, devolvemos a você, sob sua firme proteção, nosso país, a França, o futuro missionário da nossa Igreja Metropolitana, e damos a vocês nossos queridos contemporâneos, especialmente aqueles que não o conhecem. Venha conquistar desespero neles.

Senhor, que pelo mistério de sua Encarnação você está unido a todos os homens, abra seus corações para prepará-los para receber seu Amor, que eles recebam em suas vidas os frutos da Sua Redenção! Faça-nos testemunhas audaciosas para Viva de, e prepare seu reinado.

Gentile da Fabriano - Mary Enthroned with the Child, Saints and a Donor - Google Art Project - Gentile da Fabriano — Wikipédia

Concrete keys:

- invoke the Holy Spirit at the beginning of each moment of prayer, at the beginning of a meeting ...
- have a time of service with the Monastery, the parish, the "relais paroissial", the Archdiocesan Association (Metropolis) or Caritative ...
- to be part of a prayer group, a sharing community of Scripture and the writings of the Holy Fathers of the Church ... to live and deepen one's faith with others.

"A Christian alone is a Christian in danger"!

- to confess regularly
- to practice forgiveness in family and in couple, in community ...


Intention of Prayer for All of Us
Lord, I believe, but increase faith in us! Saint Michael the Archangel, our defender, removes from us any temptation of despair in the face of suffering. Get us light and strength in the Holy Spirit so that we may be firm in faith. That we realize that the kingdom of God is already on this earth if it is in our heart and that we truly live in the hope of the return of Christ, the Bridegroom of the Holy Church, that we truly live in hope of eternal life.

An Intention of Prayer for France, Cameroon, Brazil, Pakistan, Peace of Nations:
Grand Chief of the Celestial Militias, we give back to you, under your firm protection, our country France, the missionary future of our Metropolitan Church, and we give to you our dear contemporaries, especially those who do not know you. Come and conquer despair in them.

Lord, who by the mystery of your Incarnation you are united to all men, open their hearts to prepare them to receive your Love, that they welcome in their lives the fruits of Your Redemption! Make us audacious witnesses to live from, and prepare Your reign.

Иконописно-реставрационная мастер..

Réciter un "Notre-Père", un "Je vous salue Marie" et un "Gloire au Père" après chaque intention de prière.

Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, soyez notre secours contre la malice et les embûches du démon. Que Dieu  lui son commande, nous vous en supplions.

Et vous, Prince de la Milice Céleste, repoussez en enfer par la force divine Satan et les autres esprits mauvais qui rôdent de par le monde en vue de perdre les âmes. Amîn.

 

(Texte adapté d'une Proposition de prière par "Hosanna")

 

Recitar um "Pai Nosso", uma "Ave Maria" e uma "Glória ao Pai" após cada intenção de oração.

 

São Miguel Arcanjo, defende-nos na batalha, seja nossa ajuda contra a malícia e as armadilhas do diabo. Que Deus a ordene, nós o suplicamos.
E você, Príncipe da Milícia Celestial, repelir no inferno pelo poder divino Satanás e os outros espíritos malignos que procuram ao redor do mundo para perder almas. Amin.

 

(Texto adaptado de uma proposta de oração por "Hosanna")

 

Recite a "Our Father", a "Hail Mary" and a "Glory to the Father" after each intention of prayer.

 

Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our help against the malice and the snares of the devil. May God command her, we beseech you.
And you, Prince of the Celestial Militia, repel into hell by the divine power Satan and the other evil spirits who prowl around the world in order to lose souls. Amin.

 

(Text adapted from a Prayer Proposal by "Hosanna")

 

 

IMPORTANT:

-PARIS :
*Le Samedi 1er Octobre 
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

 

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI : PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE- O MONASTERIO DE CHANDAI: PEREGRINAMENTO NA ARQUIVO DE SAINT MICHEL-THE CHANDAI MONASTERY: PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL ARCHANGE

 

Reze a Quaresma de São Miguel  

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

ON SEPTEMBER 29, SEPTEMBER 30 AND OCTOBER 1,

WEEKEND OF PRAYERS OF DELIVERY, LIBERATION AND HEALING IN THE HONOR OF SAINT MICHEL AND THE SAINTS ARCHANGES.

EM 29 DE SETEMBRO, 30 DE SETEMBRO E 1 DE OUTUBRO,

FIM DE SEMANA DE ORAÇÕES DE ENTREGA, LIBERTAÇÃO E CURA NA HONRA DE SAINT MICHEL E AS ARQUIVAS DOS SANTOS.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

* LE Friday 29th, GRAND PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL

* Saturday, 30th Day Particularly devoted to inner healing

(Confessions, Prayers of Deliverance and Healing)

* LE 29 de fevereiro, GRANDE PEREGRINO EM SAINT MICHEL

* Sábado, 30º Dia Particularmente dedicado à cura interior

(Confissões, Orações de Libertação e Cura)

 

'You have the power to incline either upwards or downwards: choose what is superior and you will bring what is inferior into subjection.' (St. Thalassios the Libyan)

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Sunday, 1st OCTOBER, MONTHLY PILGRIMAGE TO OUR LADY OF MERCURE AND TO THE SAINTS OF KERALA

Domingo 1 de outubro, transgênero mensal para a nossa senhora de mercê e para os santos

de Kerala

St Michel #vitraux

St Michel, aidez-nous à combattre le mal en nous et dans le monde.

St Michel, permettez-nous de vaincre nos faiblesses et les dérives humaines actuelles.

St Michel, guidez-nous chaque jour vers une vie plus sainte qui corresponde à la volonté de Dieu.

 

Je prends un instant pour méditer toutes ces choses
dans mon cœur (cf Luc 2,19)
I take a moment to meditate all these things
in my heart (cf. Luke 2:19)
Tomo um momento para meditar todas essas coisas
no meu coração (cf. Lucas 2:19)

Christe, sanctorum decus Angelorum Rector humani generis et auctor, nobis aeternum tribue benigne scandere caelum. Angelum pacis, Michael ad istam caelitus mitte, rogitamus aulam: nobis ut crebro veniente crescant prospera cuncta. Angelus fortis Gabriel, ut hostem pellat antiquum, volitet ab alto, saepius templum veniat ad istud visere nostrum. Angelum nobis medicum salutis mitte de caelis Raphael, ut omnes sanet aegrotos, pariterque nostros dirigat actus. Hinc Dei nostri Genetrix Maria, totus et nobis chorus Angelorum semper assistat, simul et beata concio tota. Praestet hoc nobis Deitas beata Patris ac Nati pariterque Sancti Spiritus, cuius resonat per omnem gloria mundum. Amen.

Livre de l'Apocalypse 1,1-5.

En ces jours-là, Dieu a découvert ce qui devait arriver bientôt, et l'a fait connaître par l'envoi de son ange à son serviteur Jean,
qui a attesté la parole de Dieu et le témoignage de Jésus-Christ en tout ce qu'il a vu.
Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de cette prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites, car le temps est proche !
Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : grâce et paix vous soient données de la part de Celui qui est, qui était et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trône, et de la part de Jésus-Christ ;
c'est le Témoin fidèle, le Premier-né d'entre les morts et le Prince des rois de la terre.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 18,1-10.

En ce temps-là, les disciples s'approchèrent de Jésus, et lui dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?
Alors ayant fait venir un enfant, il le plaça au milieu d'eux
et dit : Je vous le dis, en vérité, si vous ne changez et ne devenez comme les enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.
Celui donc qui se fera humble comme ce petit enfant est le plus grand dans le royaume des cieux.
Et celui qui reçoit en mon nom un enfant comme celui-ci, c'est moi qu'il reçoit.
Mais celui qui scandalisera un de ces petits qui croient en moi, mieux vaudrait pour lui qu'on lui suspende une meule à âne autour du cou et qu'on le précipite au fond de la mer.
Malheur au monde à cause des scandales ! C'est une nécessité qu'il arrive des scandales ; mais malheur à l'homme par qui le scandale arrive !
Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le et jette-le loin de toi : il vaut mieux pour toi entrer dans la vie manchot ou boiteux, que d'être jeté, ayant deux mains ou deux pieds, dans le feu éternel.
Et si ton œil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi ; il vaut mieux pour toi entrer borgne dans la vie, que d'être jeté, ayant deux yeux, dans la géhenne du feu.
Prenez garde de mépriser aucun de ces petits, car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient sans cesse la face de mon Père qui est dans les cieux.

 

Saint Michel, saint Raphaël et saint Gabriel

(Les trois archanges bibliques).

 

Dans la Bible les anges  sont les serviteurs et les envoyés de Dieu (angelos, messager en grec). (Voir http://imagesbible.com/depart_dictionnaire.htm#ange )

 

 Dieu communique avec les hommes par ces messagers qui ont forme humaine au début puis vont se multiplier, se différencier et former une véritable "société".

Parmi eux trois sont particulièrement nommés, ce sont les archanges Gabriel, Raphaël et Michel.

Sur ce tableau de Francesco Botticini, on voit les 3 archanges avec le jeune Tobie, Michel est à gauche et porte l'épée, Raphaël au centre avec Tobie et Gabriel à droite avec les lys. 

http://www.wga.hu/)

 

Michel  dont le nom signifie « qui est comme Dieu », est appelé prince dans le livre de Daniel, et l’Apocalypse lui donne un grand rôle au ch.12 :

« Il y eut une guerre dans le ciel.

Michel et ses anges combattirent le dragon…

il fut jeté à bas, le grand dragon, le serpent d’autrefois, celui qui est appelé le diable et le Satan,

celui qui égare toute terre habitée. »

Résultat de recherche d'images pour "saint Michel de la fontaine du Quartier latin à Paris."
(Le saint Michel de la fontaine du Quartier latin à Paris.)

 

 http://www.spiritualite-chretienne.com/anges/ange-gardien...

 

Raphaël dont le nom signifie « Dieu a guéri » accompagne, sous le nom d'Azarias,  le jeune Tobie dans son dangereux périple et au retour il lui donne le moyen de guérir son père aveugle, c'est alors seulement qu'il se fait connaître, il est la figure de la Providence divine

http://apotres.amour.free.fr/page4/raphael.htm

 Gabriel dont le nom signifie « force de Dieu » est le messager par excellence, celui de l’Annonciation à Marie

(voirhttp://imagesbible.com/FICHES/F_N_annonciation.htm )

 

 


BONNE FETE A TOUS LES MICHEL, RAPHAEL ET GABRIEL

Saint Michael, Saint Raphael e Saint Gabriel
(Os Três Arcanjos Bíblicos).
  
Na Bíblia, os anjos são servos e mensageiros de Deus (angelos, messenger in Greek). 

Deus se comunica com os homens através desses mensageiros que têm forma humana no início e depois se multiplicam, diferenciam e formam uma verdadeira "sociedade".
Destes três são particularmente chamados, estes são os Archangels Gabriel, Raphael e Michel.
Sobre esta pintura de Francesco Botticini, vemos os 3 arcanjos com o jovem Tobias, Michael está à esquerda e usa a espada, Raphael no centro com Tobias e Gabriel à direita com os lírios.

 

Michael, cujo nome significa "quem é como Deus", é chamado de príncipe no livro de Daniel, e o Apocalipse lhe dá um papel importante em Ch.12:

"Houve uma guerra no céu.

Michel e seus anjos lutaram contra o dragão ...

Ele foi derrubado, o grande dragão, a serpente de antigamente, aquele chamado o diabo e Satanás,

o que engana toda terra habitada. "

   Résultat de recherche d'images pour "saint Michel de la fontaine du Quartier latin à Paris."
(O São Michel da fonte do Quartier Latin em Paris).


 

Raphael, cujo nome significa "Deus curou", acompanha o jovem Tobias em sua perigosa jornada sob o nome de Azarias, e ao seu retorno ele lhe dá os meios de curar seu pai cego; para saber, ele é a figura de Divine Providence

Gabriel cujo nome significa "força de Deus" é o mensageiro por excelência, o da Anunciação a Maria

 

BOM FESTIVAL PARA TODOS MICHEL, RAPHAEL E GABRIEL

 

Aucun texte alternatif disponible.

Tropaire ton 4

Grand Chef des milices célestes* Nous te supplions, indignes que nous sommes* De nous protéger par tes prières* Et de nous garder à l’ombre des ailes de ton immatérielle gloire* Nous qui, à genoux instamment t'implorons : * Délivre-nous des dangers, ô Prince des Puissances d'En-Haut.

L’image contient peut-être : 1 personne

Saint Michel archange, protecteur du Royaume de France.
Il fut vu de tous les Parisiens, lors de la messe d’action de grâce demandée par le Roi Henri IV à son entrée dans la capitale. La chronique du 22 mars de André Favyn dans ''Le théâtre d’honneur et de chevalerie'', (tome 1 page 612) rapporte la scène : « Là fut vu de toute l’assistance, étant en indicible nombre près de sa majesté, saint Michel, l’ange gardien de la France… qui, tout au long de la cérémonie, se tint à côté du Roy, et icelle finie, disparut aussitôt. […] dont le Roy l’ayant fixement contemplé tout au long de la messe fut pris en son cœur d’une telle réjouissance d’allégresse et d’espérance d’avoir raison de ses ennemis qu’il dit tout haut à toute l’assistance : Nos ennemis sont perdus puisque Dieu nous a envoyé ses anges à notre secours. »

Dès l’origine du monde, depuis l’Ancienne Alliance jusques aux temps qui sont nôtres, le saint Archange Michel est intervenu dans l’histoire des hommes. Investi de la puissance de l’Éternel et sous Sa gouverne, il a toujours terrassé les forces du Malin qui voulaient détruire les fidèles. Dieu l’envoie régulièrement à la rescousse des hommes dans l’Histoire de notre salut, mais nous pouvons, aux temps de la détresse, lorsque nous sommes découragés et sans forces, faire appel à lui en lui adressant une fervente prière.
Son nom signifie en hébreu « Qui est comme Dieu ? ». Et lorsque nous serons par son intercession puissante délivrés de notre épreuve, nous comprendrons qu’il est aussi en vérité le bien nommé… Et nous remercierons le Seigneur de nous avoir donné un protecteur aussi efficace.

Le Saint Archange Michel 
dans l’histoire du salut des hommes

Aucun texte alternatif disponible.

En langue hébraïque, Michel [Micaël] est une interrogation qui signifie «Qui est comme Dieu?». Depuis l’origine du monde jusques au temps qui est nôtre, devant les innombrables miracles accomplis par le saint Archange du Seigneur, cette interrogation est en vérité une réponse. Elle clame à tous ceux qui sont gratifiés de ces miracles que le mérite en revient indubitablement à Dieu par l’intermédiaire de Son messager incorporel. 
L’Archange est le prototype parfait de la Sainteté. Dans l’histoire de notre salut, Dieu se manifesta d’abord aux êtres humains par Ses puissances incorporelles, puis par les hommes et les femmes qui s’étaient tellement immergés en Son Amour que l’on ne pouvait que rapporter à Lui toutes leurs actions. 
Depuis toujours, Dieu écoute, entend, comprend, guérit, réconforte, apaise, encourage. Il le fit d’abord avec Ses anges puis par les saints, eux qui voulurent dans la chair et par Sa grâce retrouver Son image et Sa ressemblance. Les anges et les saints accomplissent donc l’œuvre de miséricorde et de salut de Dieu. C’est là, certes, grande merveille, mais la sainteté des incorporels ou celle des hommes, aussi extraordinaires soient-elle, ne sont qu’un pâle reflet de la gloire et de la puissance divines. C’est ce qu’enseignent clairement la parfaite obéissance des saints anges et l’insigne l’humilité des hommes et femmes sanctifiés dans l’Église.
L’Archange saint Michel apparaît dès le premier livre de la Bible à notre Père Abraham et à Agar, sa servante devenue son épouse (Genèse 12). Il est porteur de grand espoir et d’une immense bénédiction avec l’annonce la naissance d’Ismaël. Il est ensuite mandé par Dieu vers Lot pour le prévenir de la destruction de Sodome et l’arracher à l’embrasement qui allait la détruire (Genèse 19). Il intervient pour arrêter le bras de notre père dans la foi Abraham qui allait sacrifier Isaac (Genèse 22). Il sauve Jacob de la mort certaine (Genèse 27, 41). Il aide le peuple hébreu à sortir de l’esclavage d’Egypte et le guide vers la Terre Promise par la nuée le jour et la lueur la nuit (Exode 13, 21). Il se tient devant Balaam, un glaive à la main pour l’empêcher de maudire Israël. Il apparaît à Josué à Jéricho où il se révèle comme chef de l’Armée du Seigneur (Josué 5, 13) Il envoie Gédéon délivrer Israël (Juges 6, 11). Il est le soldat de Dieu obéissant à la perfection, que Dieu arrête lorsqu’Il voit le repentir du saint prophète David et qu’Il épargne pour cela la destruction à Jérusalem (1 Chroniques 21). Il se montre maintes fois au saint prophète Elie dans les Chroniques des Rois. Il est son soutien manifeste et parfait. Il combat les Assyriens et les défait ( 2 Rois 19, 35). Il se tient auprès d’Ananias, d’Azarias et de Misaël qu’un jugement inique a jetés dans la fournaise de Babylone parce qu’ils ne voulaient pas se souiller en adorant une statue faite de main d’homme. Il est auprès de ces trois enfants qui n’ont pas renié le Dieu vivant d’Israël au profit d’une ignoble parodie humaine de sainteté. Il loue le Seigneur avec eux. ( Daniel 3, 92). Il vient dans la fosse où avait été précipité le saint Prophète Daniel, fermer la gueule des lions ( idem 6, 23) Il sauve les saints apôtres, de leurs geôles (Actes 5, 19), va vers Philippe afin qu’il s’approche du chariot de l’Eunuque de la Reine d’Ethiopie et pour le conduire au baptême. (Actes 8, 26). Il guide Corneille le Centenier en marche vers la Lumière, vers l’apôtre Pierre qui l’illuminera par le baptême. Il est auprès de l’apôtre Paul dans sa mission, de saint Jean l’Évangéliste lors de la rédaction de l’Apocalypse. Selon ce livre de Révélation, il doit livrer le dernier combat des forces du Bien contre les puissances du Malin ( Apocalypse 12.7 et sq.). Et c’est lui qui, lors du Jugement Dernier, évaluera nos actes, c’est dire son importance dans l’histoire du salut des hommes.
Depuis les origines de l’Eglise, l’intercession du saint Archange Michel, comme celle des autres anges a été considérée comme une aide spirituelle puissante et efficace dans les temps d’épreuves et de désarroi. La puissance de l’intercession des anges était telle que le Malin induisit en erreur des fidèles et les mena à l’idolâtrie. Ces égarés se séparèrent de l’Église et se perdirent. Ils constituèrent la secte des « angéliques » qui offraient aux anges le culte dû au seul Dieu dans la Trinité. Pour éviter que l’enseignement de la sainte Église soit mêlée à l’erreur, le trente-cinquième canon du Concile de Laodicée ( IVème siècle) a même établi quelle devait être la place des puissances célestes dans la vénération des fidèles. Saint Nicodème l’Aghiorite dans son commentaire de ce canon précise que ce canon n’a pas voulu interdire que les fidèles demandent l’intercession des saints anges, mais les garder de tomber, comme les « angéliques », dans la ctismatolatrie, c’est-à-dire la vénération des êtres créés. (cf Saint Nicodème l’Aghiorite in THE RUDDER (PEDALION), The 60 Canons, p. 567, The Orthodox Christian Educational Society, Chicago, USA, 1957)
A toutes les époques de l’histoire chrétienne, l’Archange Michel a été présent et son secours a remis sur la voie du Dieu Trine ceux qui chancelaient. Lors de ses célébrations la Liturgie orthodoxe répète même les paroles adressées par Saint Michel aux anges qui n’avaient point failli lors du combat contre les anges déchus. « Soyons attentifs ! Tenons-nous droits ! Tenons-nous avec crainte ! ». Et l’Église chante l’hymne des anges au Seigneur qui répondait à l’injonction de l’Archistratège : « Saint, Saint, Saint, Le Seigneur Dieu Sabbaoth. Le ciel et la terre sont emplis de Ta gloire ! »
A Colosses en Phrygie, l’apôtre Jean, prêchant l’Evangile avec Philippe avait prophétisé la venue de l’Archistratège Michel à Chérétopa. Une source jaillit à l’endroit indiqué par le Théologien bien-aimé du Christ. Elle avait de très grands pouvoirs de guérison. Une église fut érigée au dessus de cette source où vécut plus tard un homme originaire de Hiérapolis nommé Archippe qui devint par ascèse et prière et pure grâce de Dieu un grand thaumaturge. L’ennemi du genre humain suscita la fureur et l’hostilité des païens des alentours qui tentèrent à plusieurs reprises d’arrêter le flot de miracles qui coulaient avec la source sur les misères des êtres humains. Par la violence, la ruse et la méchanceté, ils ne réussirent pas à accomplir leur forfait. Ils échouèrent en effet malgré leur tentative de noyer les fidèles dans l’église en détournant le cours de deux rivières qui coulaient plus haut, en captant leurs eaux par un barrage qu’ils rompirent soudain. Le saint Archange apparut alors à Archippe qui priait et debout devant les eaux furieuses et menaçantes, il heurta le sol de son bâton quand elles l’atteignirent. Le roc céda, laissant s’engouffrer les eaux et les déviant de leur course mortelle pour l’église et ses fidèles. Les flots y sont encore à ce jour absorbés par la pierre, comme dans un creuset ou entonnoir. C’est le sens du toponyme « Chonais » ou « Chonè », par lequel on nomma ce lieu de la manifestation de la puissance et de la miséricorde divines par l’intervention miraculeuse de Son saint Archange Michel. Cet événement est solennellement fêté le 6 Septembre dans l’Eglise Orthodoxe et une icône représente le saint Archange arrêtant les flots de son bâton, Saint Archippe se tient debout dans une attitude de prière, les mains levés vers le Ciel d’où l’Archistratège est venu manifester la puissance et la protection de Dieu.
Autrefois, l’occident chrétien célébrait aussi avec grandes cérémonies la fête de saint Michel. En ces temps anciens, les certitudes de la foi n’étaient pas remises en cause et le secours céleste était le recours dans les périodes d’infortunes et de revers. On y enseignait ainsi que les anges intercèdent pour nous et c’était une pratique pieuse répandue que de les invoquer. L’Écriture qui est pour notre foi le fondement et le garant du sérieux et de la légitimité de notre pratique religieuse était invoqué pour légitimer cette intercession des incorporels : « Jacob pria celui avec lequel il avait lutté pendant la nuit de lui donner sa bénédiction. Étant au lit de la mort, il demanda la même grâce pour Ephraïm et Manassès ses petits fils à l’ange qui l’avait conduit et protégé. Si les anges nous donnent leur bénédiction et nous accordent des secours encore plus importants, pouvons-nous douter qu’ils n’adressent à dieu des supplications en notre faveur ? » (cf VIES DES SAINTS D’alban Butler et de Godescard, 29 septembre, Saint Michel, LILLE 1856) Ainsi, saint Michel était particulièrement vénéré au Moyen Age. En témoigne très éloquemment les lois ecclésiastiques publiées en 1014 par Ethelred, Roi d’Angleterre : « Que tout chrétien, qui a l’âge prescrit, jeûne trois jours au pain et à l’eau, ne mangeant que des racines crues avant la fête de saint Michel, et que tout homme aille à confesse et à l’église nu-pieds…Que chaque prêtre aille trois jours nu-pieds en procession avec son peuple ; que chacun prépare ce qu’il lui faudrait de vivres pour trois jours, observant toutefois qu’il n’y ait rien de gras, et que le tout soit distribué aux pauvres. Que tout serviteur soit dispensé de travail pendant ces trois jours, pour mieux célébrer la fête, ou qu’il ne fasse que ce qui est nécessaire pour son usage. Ces trois jours sont le lundi le mardi et le mercredi de la fête de saint Michel. » En occident, l’Archistratège était invoqué pour la « bonne mort ». Une prière du missel de Troyes en Champagne s’adressait ainsi à lui :

Mychiel, prince très glorieux
qui es prévos lassus es cielx
là te donna Dieu tel poissance
quar Il te donna la balance
pour trestoutes âmes peser
[…]
Pourtant te pry, benois archanges
Qui es digne de grans loanges,
Que tu me vueilles resgarder
En mon corps et m’âme garder,
[…]
Encor te vueil je deprier
Et de bon cuer toy supplier
Que quant nos âmes s’en iront
Et du corps se départiront,
que tu les veuilles recevoir 
affin qu’elles puissent avoir
Ioye sanz fin et sanz partie,
Et avoir pardurable vie,
Laquelle nous veuille ordonner
Et noz lieux nous veuille ordonner
Ihésus li Filz de Dieu le Père,
Emprès Sa glorieuse Mère.

(c'est-à-dire: « Michel, prince très glorieux/ Qui est prévôt en haut des cieux/Là Dieu te donna grande puissance/ Car Il te donna la balance/Pour peser toutes les âmes/[…]/ Pourtant je te prie Archange béni/ Qui est digne de grande louange/ De vouloir bien me considérer/ Et garder mon corps et mon âme/[…]/Je veux encore te prier avec insistance/ Et de bon cœur te supplier/ Que lorsque nos âmes s’en iront/ Et du corps se sépareront/ Que tu veilles les recevoir/ Afin qu’elles puissent avoir/ Joie sans fin et sans partage/ Et avoir vie éternelle/ Laquelle nous veuille accorder/ Et nos places nous veuille préparer/ Jésus le Fils de dieu de Père/ Auprès de Sa glorieuse Mère. »)

Saint patron de nombreuses professions, il était fêté avec les autres puissances célestes le vingt-neuvième jour de septembre.

Mais l’Archange agit encore dans le monde actuel… En Grèce, à Mandamadou, dans un monastère où tous les moines avaient été tués par des pirates sarrasins, il fut demandé à un survivant, par l’Archange apparu auprès des saints martyrs, l’exécution d’une icône à sa ressemblance. Le moine protesta qu’il ne savait pas dessiner et qu’il n’avait rien pour ce faire et saint Michel lui enjoignit de faire une icône avec la terre et le sang des martyrs. Le moine survivant s’exécuta. Ceci advint entre le dixième et le onzième siècle… depuis ce jour, l’icône accomplit pour tous les blessés de la vie d’innombrables miracles. Rien n’est impossible à Dieu et à Sa miséricorde manifestée à temps et à contre temps par intervention du saint Archistratège. Des livres recensent régulièrement ses interventions miraculeuses.

L’Archistratège du Seigneur est toujours là, vigilante sentinelle à la lisière de notre inquiétude. C’est nous qui sommes souvent absents de la Maison de Dieu et de ce qui est Sa fondation, à savoir la foi fervente, celle qui déplace les montagnes. Retrouvons la voie simple de ces petits enfants que bénissait le Seigneur, nous reprendrons alors le chemin sur lequel saint Michel apparut à nos pères les Patriarches de bienheureuse mémoire et à nos frères et sœurs en Christ les saints et les saintes. Faisons l’Office de cet acathiste au saint Archange Michel avec « crainte, foi et amour de Dieu »(Paroles prononcées lors de la Divine Liturgie de Saint Jean Chrysostome, pour inviter les fidèles à communier), retournant dans l’éternel présent du Royaume ( Note de bas de page : L’acathiste est un office qui peut être célébré sans prêtre. C’est l’office de prédilection des pieux laïcs dans l’Eglise russe et dans l’Eglise grecque ( où les laïcs chantent aussi le service de la paraclèse). Il se lit debout. Un lecteur psalmodie les différents ikoi et kondakia. Ceux qui assistent à cet office, peuvent rejoindre la prière en répétant une fois l’Alléluia et la dernière salutation du kondakion. Lorsque l’office est célébré avec un prêtre, le chœur chante souvent les salutations et l’Alléluia)
Demandons-lui son intercession bénie pour que, sur la Terre des Vivants, nous soyons déjà cheminant vers la Jérusalem Céleste et vers la Présence ineffable.

(Claude Lopez-Ginisty
http://orthodoxologie.blogspot.fr/…/saint-michel-archange.h…)

 

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour SEPTEMBRE :

Abbaye Des Dombes – Atelier

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Mardi 26 SEPTEMBRE de 15h à 18h30 au Mercredi 27 SEPTEMBRE de 8h à 12h.


*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour l
e WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

-CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

 

San-Miguel-Arcangel

PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Dieu Trinitaire et Un, je vous supplie humblement par l’intercession de la Vierge Marie, de Saint Michel Archange, de tous les Anges et de tous les Saints, de nous faire la grande grâce de vaincre les forces des ténèbres en France, en Pologne et dans le monde entier, en mémoire des mérites de la Passion de Notre Seigneur Jésus-Christ, de Son très Précieux Sang versé pour nous, de Ses Saintes Plaies, de Son Agonie sur la Croix et de toutes les souffrances endurées pendant la Passion et tout a...

 

---------------------------

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 5 OCTOBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

 

¤Dimanche  24 SEPTEMBRE*

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Permanence pastorale au passage allé et retour du Pèlerinage d'Octobre à FATIMA * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
+++++++++++++++++++++++++++++

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
28 septembre 2017 4 28 /09 /septembre /2017 13:40

Η Αγία Σκέπη της Υπεραγίας Θεοτόκου

La perte de la Foi

 

« Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Eli, Eli, lama sabachthani? C'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné? » (Mt 27, 46)

Alors même qu’il est sur le point de mourir pour notre salut, alors qu’il a subi une souffrance physique et morale que nous ne pouvons imaginer, alors même qu’il est Fils de Dieu, il rejoint nos doutes, notre humanité, en posant cette question.

Il nous montre qu’il comprend, il sait ce que nous éprouvons, lorsque l’épreuve semble occulter les bienfaits de notre Père.

Et il nous montre aussi la voie : notre Foi peut souffrir, le doute est permis, mais c’est là que nous pouvons choisir l’abandon total dans les bras du Père.

C’est l’enjeu de notre liberté : Choisir de nouveau d'être fidèle à Dieu ou céder à la tentation du démon et nous exposer à perdre la foi.

Sans la Foi, nous sommes comme des aveugles sur le chemin de notre existence, car nous sommes privés de son sens même, le principe de toute chose : DIEU.


Le doute qui est permis par notre liberté et où se déchaîne le démon pour le suggérer peut-être et, en tout cas l'attiser, nous amène à remettre en question notre Foi.

Lorsque nous regardons notre entourage ou notre société, nous ne pouvons que le constater : notre monde a en grande partie perdu la Foi.

Les attaques violentes contre cette vertu sont innombrables, et prennent bien des formes. Nombreux furent les Patriarches et les évêques à dénoncer comme d'une seule voix la « dictature du relativisme », pire que tous les totalitarismes parce qu’elle ne prône aucune idéologie si ce n’est la remise en cause profonde de la Vérité sous toute ses formes.

Et ne plus reconnaître une Vérité unique, c’est ne plus reconnaître Dieu, tout simplement. 

« Pour ceux qui croient autrement, tu peux sacrifier toutes tes possessions et jusqu'à ta propre vie, mais en aucun cas, tu ne dois sacrifier la Vérité du Christ, car elle ne t'appartient pas en propre. » 
(Saint Nikolaj Velimirovic * Lettres Hierapostoliques, Lettre 127)

Ces idées qui insidieusement nous corrompent, la souffrance que nous voyons, ces épreuves que nous vivons et qui nous font parfois nous demander si Dieu existe vraiment, tout cela met en péril notre Foi.

Ce sont parfois même leur frères, ou des ministres indignes qui par le scandale, en les dégoûtant de leur conduite, les ont détournés de Dieu.

Nous-mêmes, peut-être sommes-nous passés par là et éprouvons ce sentiment de révolte, cette incompréhension et ce doute. Et pourtant Dieu est là, sa miséricorde demeure, ainsi que l’Espérance.


« Mon père, disait un jour au Padre Pio un homme au bord du désespoir, je ne crois pas en Dieu. Mon fils, lui répondit le prêtre, pourtant Lui croit en vous. »

Lorsque le Christ meurt en croix, il nous donne la plus belle preuve de Son amour et de sa foi en nous.

Si nous voulons que notre foi demeure, et qu’elle enflamme le monde, nous devons l’entretenir par nos actes car “Sans les œuvres, la Foi est morte” affirme Saint Jacques (2,26), et par un témoignage rayonnant. N’oublions pas que c’est nous que le Christ a chargé d’annoncer la Vérité!

 

Que Saint Michel, qui a triomphé de ce doute par son « Quis ut deus ? » (Qui est comme Dieu ?) nous aide à garder notre confiance en Dieu, à le choisir par des actes et à l’annoncer.

Άρχάγγελος Μιχαήλ...

A Perda de Fé


"E sobre a hora nona Jesus clamou com grande voz: Eli, Eli, lama sabachthani? Isto é, meu Deus, meu Deus, por que me abandonou? (Mt 27:46)

Mesmo quando ele está prestes a morrer por nossa salvação, quando sofreu sofrimento físico e moral que não podemos imaginar, mesmo quando ele é o Filho de Deus, ele junta nossas duvidas, nossa humanidade, fazendo essa pergunta.

Ele nos mostra que ele entende, ele sabe o que sentimos, quando a provação parece obscurecer os benefícios de nosso Pai.

E ele também nos mostra o caminho: nossa Fé pode sofrer, a duvida é permitida, mas é aí que podemos escolher o abandono total nos braços do Pai.

É a estaca da nossa liberdade: escolha novamente para ser fiel a Deus ou ceder à tentação do diabo e expor-nos a perder a fé.

Sem Fé, somos como pessoas cegas no caminho da nossa existência, pois estamos privados de seu próprio significado, o princípio de todas as coisas: DEUS.


A dúvida que é permitida pela nossa liberdade e onde o demônio desencadeia sugerir, talvez e, de qualquer forma, agitar isso, nos leva a questionar a nossa Fé.

Quando olhamos para o nosso entorno ou a nossa sociedade, só podemos ver que o nosso mundo perdeu a fé em grande parte.

Os ataques violentos a esta virtude são inumeráveis ​​e assumem várias formas. Muitos patriarcas e bispos denunciaram como uma voz a "ditadura do relativismo", pior do que todo o totalitarismo, porque não defende qualquer ideologia, exceto o questionamento profundo da Verdade em todas as circunstâncias suas formas.

E não mais reconhecendo uma única Verdade, não é mais simplesmente reconhecer Deus.

"Para aqueles que acreditam o contrário, você pode sacrificar todos os seus bens e sua própria vida, mas em nenhum caso você deve sacrificar a Verdade de Cristo, pois não é sua. "
(Saint Nikolaj Velimirovic * Letras hierapostólicas, carta 127)


Essas idéias que nos corrompem insidiosamente, o sofrimento que vemos, as provações que estamos experimentando e que às vezes nos fazem pensar se Deus realmente existe, tudo isso compromete nossa Fé.

Às vezes, mesmo os seus irmãos, ou ministros indignos, pelo escândalo, desprezando-os com a sua conduta, os desviaram de Deus.

Nós mesmos, talvez, passamos por isso e sentimos esse sentimento de revolta, essa incompreensão e dúvida. E, no entanto, Deus está lá, a sua benignidade permanece, assim como a esperança.


"Pai", Padre Pio disse uma vez a um homem à beira do desespero: "Eu não acredito em Deus. Meu filho ", respondeu o padre," mas ele acredita em você. "

Quando Cristo morre na cruz, Ele nos dá a mais bela prova de Seu amor e fé em nós.

Se queremos que nossa fé permaneça e inflamar o mundo, devemos mantê-lo por meio de nossos atos porque "Sem as obras, fé está morta", diz São Tiago (2,26) e por um testemunho radiante. Não esqueçamos que somos nós que Cristo designou para proclamar a Verdade!

O que São Miguel, que triunfou sobre esta dúvida por seu "Quis ut deus? (Quem é como Deus?) Nos ajuda a manter nossa confiança em Deus, a escolhê-lo por ações e a proclamá-lo.

Angel ~~~ I haven't seen an icon before of an angel holding the Mandylion.

The Loss of Faith


"And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice: Eli, Eli, lama sabachthani? That is, My God, my God, why hast thou forsaken me? (Mt 27:46)

Even as he is about to die for our salvation, when he has suffered physical and moral suffering that we can not imagine, even as he is the Son of God, he joins our doubts, our humanity, by asking this question.

He shows us that he understands, he knows what we feel, when the ordeal seems to obscure the benefits of our Father.

And he also shows us the way: our Faith can suffer, doubt is allowed, but it is there that we can choose the total abandonment in the arms of the Father.

It is the stake of our freedom: Choose again to be faithful to God or to yield to the temptation of the devil and expose us to losing faith.

Without Faith, we are like blind people on the path of our existence, for we are deprived of its very meaning, the principle of all things: GOD.


The doubt that is permitted by our freedom and where the demon unleashes to suggest it perhaps and, at any rate, stir it up, leads us to question our Faith.

When we look at our surroundings or our society, we can only see that our world has largely lost faith.

The violent attacks on this virtue are innumerable, and take many forms. Many Patriarchs and bishops denounced as one voice the "dictatorship of relativism", worse than all totalitarianism because it does not advocate any ideology except the profound questioning of the Truth under all circumstances its forms.

And no longer recognizing a single Truth, it is no longer simply to recognize God.

"For those who believe otherwise, you can sacrifice all your possessions and your own life, but in no case must you sacrifice the Truth of Christ, for it is not your own. "
(Saint Nikolaj Velimirovic * Hierapostolic Letters, Letter 127)


These ideas that insidiously corrupt us, the suffering we see, the trials we are experiencing and which sometimes make us wonder if God really exists, all this jeopardizes our Faith.

Sometimes even their brothers, or unworthy ministers, by scandal, disgusting them with their conduct, have diverted them from God.

We ourselves, perhaps, have gone through it and feel this feeling of revolt, this incomprehension and doubt. And yet God is there, his mercy remains, as well as Hope.


"Father," Padre Pio once said to a man on the brink of despair, "I do not believe in God. My son, "replied the priest," yet He believes in you. "

When Christ dies on the cross, He gives us the most beautiful proof of His love and faith in us.

If we want our faith to remain and to inflame the world, we must maintain it by our acts because "Without the works, Faith is dead" says Saint James (2,26), and by a radiant testimony. Let us not forget that it is we who Christ has appointed to proclaim the Truth!

What Saint Michael, who has triumphed over this doubt by his "Quis ut deus? (Who is like God?) Helps us to keep our trust in God, to choose him by deeds and to proclaim him.

 

Иконы Кипра (77 икон)

Des clés concrètes
- Méditer sur les paroles du Christ en Croix 
- Dès qu’un doute survient dire : “Seigneur j’ai confiance en Vous”
- Entretenir notre relation à Dieu par la prière la confession régulière et la communion fréquente.
- Demander à l’Esprit Saint la grâce de l’Espérance, et l’annonce joyeuse de l’Evangile

 

 

Intentions pour chacun d’entre nous
Saint Archange Michel, nous te confions ceux de nos frères qui, frappés par le doute ou les épreuves, ont perdu la Foi. Ce sont souvent des circonstances où nous nous sentons impuissants humainement, et c’est pour celles-ci que Saint Paul nous dit « Pleurez avec ceux qui pleurent » (Ro 12). Ne les abandonnons pas, soyons présents et prions pour qu’ils retrouvent le chemin vers Dieu et la foi en sa Miséricorde.

"Si tu veux ramener ton frère à la vérité, sois triste pour lui, pleure, aime-le, dis-lui une parole ou deux. Mais ne t'enflamme pas de colère contre lui.

Qu'il ne voit en toi aucun signe de haine. Car l'amour ne saurait porter la colère, irriter ou blâmer quelqu'un avec passion.

La preuve de l'amour et de la connaissance est l'humilité, qui naît de la conscience bonne dans le Christ notre Seigneur. "
(Saint Isaac le Syrien, Discours ascétiques (5° discours) )


Une Intention de prière pour la France,le Cameroun, le Brésil,le Pakistan, la Paix des Nations:
Le pays de France vit aujourd’hui une véritable crise de la Foi, victime de l’athéisme et d'idéologies mortifères présents dans les médias, la politique, l’éducation ou la culture. Saint Michel Archange, toi qui es protecteur de ce pays, donne au français la force de témoigner et de nous engager pour y rétablir la Foi, sous le regard bienveillant de Notre Seigneur. Soutien la vigueur de nos frères d'Afrique , du Brésil et du Pakistan.

Chaves de concreto
- Meditando sobre as palavras de Cristo na Cruz
- Assim que uma dúvida venha a dizer: "Senhor, eu confio em você"
- Manter nosso relacionamento com Deus através da oração confissão regular e comunhão freqüente.
- Pedir ao Espírito Santo a graça da Esperança e a alegre proclamação do Evangelho

Intenções para todos nós
São Arcanjo Miguel, confiamos a vocês os dos nossos irmãos que, atingidos por dúvidas ou provações, perderam a fé. Estas são muitas vezes circunstâncias em que nos sentimos humanamente impotentes, e é por isso que São Paulo nos diz "Chore com os que choram" (Ro 12). Não vamos abandoná-los, vamos estar presentes e orar para que eles possam encontrar o caminho para Deus e fé em Sua Misericórdia.

"Se você quer trazer seu irmão de volta à verdade, esteja triste por ele, chore, ame-o, conte-o uma ou duas palavras, mas não fique com raiva dele.
Deixe ele não ver nenhum sinal de ódio em você. Porque o amor não pode suportar raiva, irritar ou culpar alguém com paixão.
A prova do amor e do conhecimento é a humildade, que nasce da boa consciência em Cristo nosso Senhor. "

(Santo Isaac, o sírio, discursos ascéticos (5º discurso))

Uma Intenção de Oração pela França, Camarões, Brasil, Paquistão, Paz das Nações:
O país da França está vivendo uma crise real da fé, vítima do ateísmo e ideologias mortificantes presentes na mídia, política, educação ou cultura. São Miguel Arcanjo, você que é o protetor deste país, dê aos franceses a força para testemunhar e comprometer-se a restaurar a Fé sob o olhar benevolente de Nosso Senhor. Apoie o vigor de nossos irmãos da África, Brasil e Paquistão.

Concrete keys
- Meditating on the words of Christ on the Cross
- As soon as a doubt comes to say: "Lord I trust in You"
- Maintain our relationship to God through prayer regular confession and frequent communion.
- To ask the Holy Spirit for the grace of Hope, and the joyful proclamation of the Gospel

Intentions for all of us
Saint Archangel Michael, we entrust to you those of our brothers who, struck by doubt or trials, have lost faith. These are often circumstances in which we feel humanly impotent, and it is for these that Saint Paul tells us "Weep with those who weep" (Ro 12). Let us not abandon them, let us be present and pray that they may find the way to God and faith in His Mercy.

"If you want to bring your brother back to the truth, be sad for him, cry, love him, tell him a word or two, but do not be angry with him.
Let him see no signs of hatred in you. For love can not bear anger, irritate or blame someone with passion.
The proof of love and knowledge is humility, which is born of good conscience in Christ our Lord.
"
(Saint Isaac the Syrian, Speeches ascetic (5th speech))

An Intention of Prayer for France, Cameroon, Brazil, Pakistan, Peace of Nations:
The country of France is today experiencing a real crisis of the Faith, victim of atheism and mortifying ideologies present in the media, politics, education or culture. Saint Michael the Archangel, you who are the protector of this country, give to the French the strength to testify and to commit ourselves to restore Faith under the benevolent gaze of Our Lord. Support the vigor of our brothers from Africa, Brazil and Pakistan.

Иконописно-реставрационная мастер..

Réciter un "Notre-Père", un "Je vous salue Marie" et un "Gloire au Père" après chaque intention de prière.

Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, soyez notre secours contre la malice et les embûches du démon. Que Dieu  lui son commande, nous vous en supplions.

Et vous, Prince de la Milice Céleste, repoussez en enfer par la force divine Satan et les autres esprits mauvais qui rôdent de par le monde en vue de perdre les âmes. Amîn.

 

(Texte adapté d'une Proposition de prière par "Hosanna")

 

Recitar um "Pai Nosso", uma "Ave Maria" e uma "Glória ao Pai" após cada intenção de oração.

 

São Miguel Arcanjo, defende-nos na batalha, seja nossa ajuda contra a malícia e as armadilhas do diabo. Que Deus a ordene, nós o suplicamos.
E você, Príncipe da Milícia Celestial, repelir no inferno pelo poder divino Satanás e os outros espíritos malignos que procuram ao redor do mundo para perder almas. Amin.

 

(Texto adaptado de uma proposta de oração por "Hosanna")

 

Recite a "Our Father", a "Hail Mary" and a "Glory to the Father" after each intention of prayer.

 

Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our help against the malice and the snares of the devil. May God command her, we beseech you.
And you, Prince of the Celestial Militia, repel into hell by the divine power Satan and the other evil spirits who prowl around the world in order to lose souls. Amin.

 

(Text adapted from a Prayer Proposal by "Hosanna")

 

 

IMPORTANT:

-PARIS :
*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE

RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

 

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI : PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE- O MONASTERIO DE CHANDAI: PEREGRINAMENTO NA ARQUIVO DE SAINT MICHEL-THE CHANDAI MONASTERY: PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL ARCHANGE

 

Reze a Quaresma de São Miguel  

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

ON SEPTEMBER 29, SEPTEMBER 30 AND OCTOBER 1,

WEEKEND OF PRAYERS OF DELIVERY, LIBERATION AND HEALING IN THE HONOR OF SAINT MICHEL AND THE SAINTS ARCHANGES.

EM 29 DE SETEMBRO, 30 DE SETEMBRO E 1 DE OUTUBRO,

FIM DE SEMANA DE ORAÇÕES DE ENTREGA, LIBERTAÇÃO E CURA NA HONRA DE SAINT MICHEL E AS ARQUIVAS DOS SANTOS.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

* LE Friday 29th, GRAND PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL

* Saturday, 30th Day Particularly devoted to inner healing

(Confessions, Prayers of Deliverance and Healing)

* LE 29 de fevereiro, GRANDE PEREGRINO EM SAINT MICHEL

* Sábado, 30º Dia Particularmente dedicado à cura interior

(Confissões, Orações de Libertação e Cura)

 

'You have the power to incline either upwards or downwards: choose what is superior and you will bring what is inferior into subjection.' (St. Thalassios the Libyan)

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Sunday, 1st OCTOBER, MONTHLY PILGRIMAGE TO OUR LADY OF MERCURE AND TO THE SAINTS OF KERALA

Domingo 1 de outubro, transgênero mensal para a nossa senhora de mercê e para os santos

de Kerala

St Michel #vitraux

St Michel, aidez-nous à combattre le mal en nous et dans le monde.

St Michel, permettez-nous de vaincre nos faiblesses et les dérives humaines actuelles.

St Michel, guidez-nous chaque jour vers une vie plus sainte qui corresponde à la volonté de Dieu.

 

Je prends un instant pour méditer toutes ces choses
dans mon cœur (cf Luc 2,19)
I take a moment to meditate all these things
in my heart (cf. Luke 2:19)
Tomo um momento para meditar todas essas coisas
no meu coração (cf. Lucas 2:19)

Icon of the Mother of God “the Unburnt Bush” https://oca.org/saints/lives/2010/09/04/102500-icon-of-the-mother-of-god-the-unburnt-bush

PRIERE DE  SAINT ISAAC LE SYRIEN 

(7ème siècle)
Discours ascétiques, 1ère série, n° 2 (trad. DDB 1981, p.68)

La brebis égarée

Seigneur Jésus Christ notre Dieu, je n'ai pas un coeur qui se met en peine pour partir à ta recherche, ni de repentir, ni de tendresse, rien de ce qui ramène les enfants à leur héritage.

Maître, je n'ai pas de larmes pour te prier. Mon esprit est enténébré par les choses de cette vie et n'a pas la force de tendre vers toi dans sa douleur.

Mon coeur est froid sous les épreuves, et les larmes de l'amour pour toi ne peuvent pas le réchauffer.

Mais toi, Seigneur Jésus Christ mon Dieu, trésor des biens, donne-moi le repentir total et un coeur en peine, pour que de toute mon âme je sorte à ta recherche, car sans toi je serai privé de tout bien ; ô Dieu bon, donne-moi ta grâce.

Que le Père qui, hors du temps, dans l'éternité, t'a engendré dans son sein renouvelle en moi les formes de ton image. 

Je t'ai abandonné ; ne m'abandonne pas. Je suis sorti de toi ; sors à ma recherche.

Conduis-moi dans ton pâturage ; compte-moi avec les brebis de ton troupeau élu.

Avec elles nourris-moi de l'herbe verte de tes mystères divins dont le coeur pur est la demeure, ce coeur qui porte en lui la splendeur de tes révélations, la consolation et la douceur de ceux qui se sont donné de la peine pour toi dans les tourments et les outrages.

Puissions-nous être dignes d'une telle splendeur, par ta grâce et ton amour de l'homme, toi notre Sauveur Jésus Christ, dans les siècles des siècles. Amîn.

The “Unfading Bloom” Icon of the Most Holy Theotokos                             (Romanian icon)

PRAYER OF SAINT ISAAC THE SYRIEN

(7th century)
Ascetic Discourses, 1st series, No. 2 (DDB 1981, p.68)

The Lost Sheep

Lord Jesus Christ, our God, I have not a heart that begins to search for you, neither repentance nor tenderness, nothing that brings children back to their inheritance.

Master, I have no tears to pray to you. My mind is permeated by the things of this life and has not the strength to tend towards you in its grief.

My heart is cold under hardships, and the tears of love for you can not warm it.

But you, Lord Jesus Christ my God, treasure of goods, give me total repentance and a heart in pain, that I may go out with all my soul, for without you I shall be deprived of all good; O God, give me your grace.

May the Father who, out of time, in eternity, engendered you in his bosom, renews in me the forms of your image.

I have forsaken thee; do not abandon me. I came out of you; go to my search.

Lead me into your pasture; count me with the sheep of your chosen flock.

With them, nourish me with the green grass of thy divine mysteries, whose pure heart is the abode, that heart which bears in it the splendor of thy revelations, the consolation and sweetness of those who have grieved for thee in torments and outrages.

May we be worthy of such splendor, by your grace and love of man, our Savior Jesus Christ, for ever and ever. Amin.

Tronende Moeder Gods

ORAÇÃO DE SAINT ISAAC THE SYRIEN

(7º século)
Discursos ascéticos, 1ª série, nº 2 (DDB 1981, p.68)

O Ovelha Perdida

Senhor Jesus Cristo, nosso Deus, não tenho um coração que comece a procurar por você, nem o arrependimento nem a ternura, nada que remeça os filhos à sua herança.

Mestre, não tenho lágrimas para orar por você. Minha mente está permeada pelas coisas desta vida e não tem a força para tender para você em seu sofrimento.

Meu coração está frio sob dificuldades, e as lágrimas de amor por você não podem aquecê-lo.

Mas você, Senhor Jesus Cristo, meu Deus, tesouro dos bens, dê-me um arrependimento total e um coração com dor, para que eu saia com toda a minha alma, pois sem você será privado de todos os bens; Ó Deus, dê-me a sua graça.

Que o Pai que, fora do tempo, na eternidade, engendrou você em seu seio, renome em mim as formas de sua imagem.

Eu abandonei-te; não me abandone. Eu saí de você; vá para a minha pesquisa.

Conduza-me para o seu pasto; conte com as ovelhas do seu rebanho escolhido.

Com eles, alimente-me com a grama verde dos teus mistérios divinos, cujo coração puro é a morada, aquele coração que contém nele o esplendor das tuas revelações, o consolo e a doçura daqueles que se entristeceram por ti em tormentos e ultrajes.

Que possamos ser dignos de tal esplendor, pela sua graça e amor pelo homem, nosso Salvador Jesus Cristo, pelos séculos dos séculos. Amin.

Livre de la Sagesse 10,10-14.

La Sagesse de Dieu a conduit le juste sur des chemins sans obstacles ; elle lui a montré le Royaume de Dieu et lui a donné la science des saints. Elle l'a fait réussir dans ses peines, et a couronné de succès ses efforts.  
Elle l'assista contre d'avares oppresseurs, et lui fit acquérir des richesses.
Elle le garda contre ses ennemis, et le protégea contre ceux qui lui dressaient des embûches ; elle lui donna la victoire dans un rude combat, pour lui apprendre que la piété est plus puissante que tout.
Elle n'abandonna pas le juste vendu, mais le préserva du péché ;
elle descendit avec lui dans la fosse, et ne le quitta pas dans les chaînes, jusqu'à ce qu'elle lui eût procuré le sceptre royal, et la puissance sur ses oppresseurs ; elle convainquit de mensonge ceux qui l'avaient accusé, et lui donna une gloire éternelle.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 10,34-42.

En ce temps-là, Jésus dit à ses disciples : Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée.  
Car je suis venu séparer le fils de son père, la fille de sa mère, et la bru de sa belle-mère ;
et on aura pour ennemis les gens de sa propre maison.
Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi ; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi.
Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas, n'est pas digne de moi.
Celui qui cherche à conserver sa vie, la perdra ; et celui qui perd sa vie à cause de moi, la retrouvera.
Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.
Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra une récompense de prophète ; et celui qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra une récompense de juste.
Et quiconque donnera à boire seulement un verre d'eau fraîche à l'un de ces petits parce qu'il est disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense. "

APPRENDRE À AIMER

Quel est l’impact de la Prière de Jésus sur la vie de ceux qui la prient ? Pas à pas, nous allons vers la restauration de notre être intérieur, donc notre guérison. Si le Nom que nous invoquons est vivant, alors il nous vivifie, nous naissons à la Vie, car le Christ s’est incarné et il est ressuscité pour que nous renaissions à la Vie même de Dieu. Cette renaissance qui nous transforme, c’est pour aujourd’hui même, à l’instant même, quand notre coeur invoque le saint Nom. Ainsi le Christ vivant en nous est aussi actif en nous. Il vivifie nos pensées, nos actes, nos décisions. En sa présence, nous devenons des êtres libres, porteurs de paix car il nous laisse sa Paix (Jn 14,27)Le Nom allume aussi en nous le feu de l’amour, ce feu qui réchauffe le coeur des disciples sur la route d’Emmaüs (Lc 24,32).

Je suis venu jeter le feu sur la terre
et combien je voudrais qu’il fût déjà allumé ! 
(Lc 12,19)

Quand notre coeur devient brûlant d’amour pour Dieu sous l’effet de la Prière, alors il se tourne avec le Christ vers le prochain, le plus proche et le plus lointain.

" Le disciple du Christ doit vivre uniquement par le Christ. Quand il aimera à ce point-là le Christ, il aimera forcément aussi, toutes les créatures de Dieu " (Archimandrite Spiridon).

QU’EST-CE QU’AIMER ?

Offrir des sentiments ? des cadeaux ? faire des bonnes oeuvres ? accomplir des actes héroïques ? Nous avons souvent reçu par transmission une image de l’amour, un idéal d’amour qui passe par le faire et l’effort, et nous pouvons nous évertuer, nous user sur des oeuvres de l’amour et découvrir un jour que nous n’aimons pas, que nous donnons pour être aimés. Sans la prière qui nous unit à Dieu, nous ne pouvons connaître l’amour ni le mettre en pratique : aimer c’est d’abord se laisser aimer par Dieu. L’amour divin que j’implore : " aie pitié de moi pécheur " (de moi qui ne sais pas aimer) se répand dans mon coeur, alors seulement, je peux le partager avec mon prochain, cet amour qui est miséricorde et pardon et qui culmine dans le pardon des ennemis.

" Laisse-toi persécuter mais toi ne persécutes pas. Laisse-toi offenser mais toi n’offense pas. Réjouis-toi avec ceux qui se réjouissent, pleure avec ceux qui pleurent, c’est le signe de la pureté. Avec ceux qui souffrent, sois en peine, verse des larmes avec les pécheurs. Sois dans la joie avec ceux qui se repentent Sois l’ami de tous mais dans ton coeur reste seul " (saint Isaac le Syrien).

Seul pour Jésus seul, afin que la Prière puisse éveiller mon coeur à la tendresse de Dieu.

APRENDER AMAR

Qual é o impacto da Oração de Jesus sobre a vida daqueles que rezam? Passo a passo, estamos caminhando para a restauração do nosso ser interior, portanto, nossa cura. Se o Nome que invocamos está vivo, então nos dá vida, nascemos para a Vida, pois Cristo se tornou encarnado e ressuscitou para que possamos nascer de novo na própria Vida de Deus. Esse renascimento que nos transforma é hoje, mesmo agora, quando nosso coração invoca o Santo Nome. Assim, o Cristo que vive em nós também está ativo em nós. Ele vivifica nossos pensamentos, nossas ações, nossas decisões. Na Sua presença nos tornamos seres livres, portadores de paz, pois Ele nos deixa a Sua paz (Jn 14, 27). O Nome também acende em nós o fogo do amor, o fogo que aquece os corações dos discípulos no caminho de Emaús (Lc 24:32).

Eu vim para disparar no chão
e quanto eu gostaria que ele já estivesse aceso! (Lc 12,19)

Quando nosso coração se incendia com amor por Deus sob o efeito da Oração, então gira com Cristo para o mais próximo, o mais próximo e o mais distante.

"O discípulo de Cristo deve viver somente por Cristo, e quando ele ama a Cristo naquele ponto ele também amará necessariamente todas as criaturas de Deus" (Archimandrite Spiridon).

O QUE AMAR?

Oferecer sentimentos? presentes? fazer bons trabalhos? para realizar atos heróicos? Muitas vezes, recebemos por transmissão uma imagem de amor, um ideal de amor que passa por fazer e esforço, e podemos nos esforçar, usar-nos em obras de amor e descobrir um dia que nós Nós não amamos, que nós damos para ser amados. Sem a oração que nos une a Deus, não podemos conhecer o amor ou colocá-lo em prática: amar é primeiro deixar-se ser amado por Deus. O amor divino que eu imploro: "Tenha piedade de mim, um pecador" (de mim, quem não sabe amar) se espalha no meu coração, só então posso compartilhá-lo com o meu próximo, esse amor que é misericórdia e perdão e o que culmina com o perdão dos inimigos.

Regozije-se com aqueles que se regozijam, choram com aqueles que lúmen, é sinal de pureza, com aqueles que sofrem Sente com lágrimas com os pecadores, alegra-se com aqueles que se arrependem. Seja amigo de todos, mas em seu coração, permanece sozinho "(São Isaque, sírio).

Somente para Jesus sozinho, para que a Oração possa despertar meu coração para a ternura de Deus.

LEARN TO LOVE

What is the impact of the Prayer of Jesus on the lives of those who pray? Step by step, we are moving towards the restoration of our inner being, therefore our healing. If the Name we invoke is alive, then it gives life to us, we are born to Life, for Christ became incarnate and resurrected so that we might be born again into the very life of God. This renaissance that transforms us is for today, even now, when our heart invokes the Holy Name. Thus the Christ living in us is also active in us. It vivifies our thoughts, our actions, our decisions. In His presence we become free beings, bearers of peace, for He leaves us His peace (Jn 14:27). The Name also ignites within us the fire of love, the fire which heats the hearts of the disciples on the road to Emmaus (Lk 24:32).

I came to fire on the ground
and how much I wish he were already kindled! (Lk 12,19)

When our heart becomes burning with love for God under the effect of Prayer, then it turns with Christ towards the nearest, the nearest, and the most distant.

"Christ's disciple must live by Christ alone, and when he loves Christ at that point he will necessarily also love all the creatures of God" (Archimandrite Spiridon).

WHAT TO LOVE?

Offer feelings? gifts ? do good works? to perform heroic acts? We have often received by transmission an image of love, an ideal of love that passes through doing and effort, and we can strive, use ourselves on works of love and discover one day that we we do not love, that we give to be loved. Without the prayer that unites us to God, we can not know love or put it into practice: to love is first to let oneself be loved by God. The divine love that I implore: "have mercy on me a sinner" (of me who do not know how to love) spreads in my heart, only then can I share it with my neighbor, that love which is mercy and forgiveness and which culminates in the forgiveness of the enemies.

Rejoice with those who rejoice, weep with those who mourn, it is the sign of purity, with those who suffer , be in sorrow, shed tears with sinners, be joyful with those who repent. Be the friend of all but in your heart remains alone "(St. Isaac the Syrian).

Only for Jesus alone, so that the Prayer can awaken my heart to the tenderness of God.

LES EMBÛCHES SUR LE CHEMIN

Si la Prière de Jésus est simple dans sa formulation, si ses effets nous font pénétrer dans la voie de notre transformation et de notre divinisation, rappelons qu’elle peut être très dangereuse pour ceux qui s’en serviraient à des fins de pouvoir. Les Pères hésychastes sont unanimes pour affirmer avec saint Jean Chrysostome que " la mention du Nom de Jésus excite l’ennemi au combat. " Notre coeur n’est pas seulement la maison de Dieu, les esprits malins s’y tapissent et s’y cachent. Le Nom de Jésus met nos passions et nos vices en lumière afin de les expulser, mais le Nom n’est pas un pouvoir magique, il nous faudra participer au combat, armé revêtus du saint Nom. Nous pouvons ainsi traverser des moments pénibles, car le Malin a horreur de nous entendre invoquer le Seigneur Jésus. Il cherchera à nous troubler au maximum en nous plongeant dans l’angoisse et la peur, en nous secouant de colère voire de haine. Il peut aussi nous attaquer dans notre corps en nous conduisant à nous bloquer dans notre colonne vertébrale, ou à nous congestionner dans notre foie ou notre pancréas... Il tentera de nous décourager ou de nous inquiéter. Il est malin et connaît nos failles parfois mieux que nous ne les connaissons ou acceptons ; si nous ne sommes pas avertis, nous cesserons de dire la Prière, alors ce sera pire qu’avant car il sera le maître de notre coeur.

Voici pourquoi on ne s’aventure pas seul sur le chemin, il est bien illusoire aussi de penser que seul un livre puisse nous servir de guide. Dans la Prière de Jésus s’exprime la confession de notre foi, elle nous rend participants de la communauté ecclésiale et monastique d’où elle est issue. Au travers des siècles, la Prière demeure une transmission aux baptisés qui se nourrissent de la vie sacramentelle. car les sacrements nous font participer à la nature divino-humaine du Seigneur Jésus que nous invoquons dans la Prière. Quant aux techniques psychosomatiques, il est impensable de les pratiquer sans se vérifier auprès de ceux qui en ont longuement fait l’expérience.

Aujourd’hui, bien des gens découvrent la Prière sans appartenance à l’Église. Ils sont souvent séduits par les Récits d’un pèlerin russe ou d’autres livres sur la Prière de Jésus ; chez d’autres, la Prière s’impose spontanément, nous en rencontrons de plus en plus souvent. Si leur démarche est sincère, si leur soif est la rencontre avec le Christ, alors l’Esprit-Saint les guidera et les éclairera. Prions les uns pour les autres, totalement confiants en la Divine Providence.

Il est bien certain que nous n’avons pas tout dit dans cet article au sujet de la "méthode " et des étapes de la Prière. Nous sommes volontairement restés discret, en soulevant pudiquement un voile sur une expérience qui est à l’image du Buisson Ardent. Nous avons cependant rappelé avec force, que c’est l’homme total, jusque dans ses rythmes corporels, qui est appelé par Dieu à s’unir à lui dans une synergie amoureuse où l’effort humain rencontre la grâce divine, l’amour gratuit de Dieu, et cette rencontre culmine un jour dans le silence, silence de la Présence. Sur le chemin où nous conduit la Prière, mettons nos pas dans ceux de Marie, la première de cordée. La Très Sainte Mère de Dieu a porté le Nom dans son coeur, ses entrailles et elle a entièrement réalisé la Prière. Marie est de notre race. Elle connaît toutes embûches du chemin, Elle les a toutes assumées. Si nous la prions, elle nous accompagnera, nous protégera et le Nom que nous invoquons dans l’Esprit-Saint viendra habiter en nous, comme il est venu dans les entrailles de Marie.

Terminons cette méditation en nous inclinant devant Marie avec l’archange Gabriel :

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

OS PITCHES NO CAMINHO

Se a Oração de Jesus é simples na sua formulação, se os seus efeitos nos penetrem no caminho da nossa transformação e da nossa divinização, lembremos que pode ser muito perigoso para aqueles que a usariam para fins de poder. Os pais de Hesychast são unânimes em afirmar com São João Crisóstomo que "a menção do Nome de Jesus excita o inimigo na batalha". Nosso coração não é apenas a casa de Deus; escondendo. O Nome de Jesus coloca nossas paixões e vícios em luz para expulsá-los, mas o Nome não é um poder mágico, teremos que participar do combate armado com o Santo Nome. Podemos passar por momentos dolorosos, pois o Maligno odeia nos ouvir invocar o Senhor Jesus. Ele tentará incomodar-nos ao máximo, mergulhando-nos em angústia e medo, nos sacudindo de raiva e até mesmo de ódio. Ele também pode nos atacar em nossos corpos, bloqueando-nos na coluna vertebral ou congestionamento no nosso fígado ou pâncreas ... Ele tentará nos desencorajar ou nos preocupar. Ele é inteligente e conhece nossas falhas às vezes melhor do que as conhecemos ou aceitamos; Se não nos avisarmos, deixaremos de dizer a Oração, então será pior do que antes porque será o mestre do nosso coração.

É por isso que não nos aventuramos sozinhos na estrada, também é ilusório pensar que apenas um livro pode nos guiar. Na Oração de Jesus é expressada a confissão de nossa fé, nos faz participantes da comunidade eclesial e monástica da qual ela veio. Ao longo dos séculos, a Oração continua sendo uma transmissão aos batizados que se alimentam da vida sacramental. pois os sacramentos nos envolvem na natureza divina-humana do Senhor Jesus, a quem invocamos na oração. Quanto às técnicas psicossomáticas, é impensável praticá-las sem se verificar com aqueles que há muito experimentaram.

Hoje, muitas pessoas descobrem a Oração sem pertencer à Igreja. Muitas vezes, são seduzidas pelas Histórias de um Peregrino russo ou outros livros sobre a Oração de Jesus; Em outros, a Oração se impõe espontaneamente, nos encontramos cada vez mais vezes. Se a sua abordagem é sincera, se a sua sede é o encontro com Cristo, o Espírito Santo os guiará e os iluminará. Vamos orar um pelo outro, totalmente confiante na Divina Providência.

É certo que não dissemos tudo neste artigo sobre o "método" e os estágios da Oração. Nós deliberadamente ficamos discretos, elevando modestamente um véu sobre uma experiência que é como o Burning Bush. No entanto, temos forçosamente lembrados de que é o homem inteiro, mesmo em seus ritmos do corpo, que é chamado por Deus para se juntar a ele em uma sinergia amorosa onde o esforço encontro humano graça divina, o amor livre de Deus, e este encontro culmina um dia em silêncio, silêncio da Presença. No caminho onde a Oração nos conduz, vamos colocar nossos passos naqueles de Maria, a primeira da corda. A Santíssima Mãe de Deus deu o nome em seu coração, seu ventre e ela percebeu plenamente a Oração. Maria é nossa raça. Ela conhece todas as armadilhas do caminho, Ela assumiu todos eles. Se rezarmos, isso nos acompanhará, nos protegerá e o Nome que invocamos no Espírito Santo virá a habitar em nós, quando entrou no ventre de Maria.

Concluamos esta meditação curvando-se diante de Maria com o arcanjo Gabriel:

Shlom lekh bthoolto Mariam / Salve, ó Virgem Maria / maliath taibootho / cheio de graça / Moran a'amekh - o Senhor é contigo / mbarakhto em bneshey / Bendita és tu entre as mulheres / wambarakhoo Feero dabkharsekh Yeshue / e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus / o qadeeshto Mariam / Santa Maria / yoldath Aloho / Mãe de Deus / saloy hlofain hatoyeh / rogai por nós pecadores / nosho wabsho'ath mawtan./ agora e na hora de nossa death./ Amin Hail Maria cheia de graça; O Senhor está com você. Você é abençoado entre todas as mulheres e abençoado é Jesus, o fruto do seu ventre. Santa Maria, mãe de Deus, reze por nós, pobres pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amin.

THE PITCHES ON THE PATH

If the Prayer of Jesus is simple in its formulation, if its effects make us penetrate the path of our transformation and our divinization, let us remember that it can be very dangerous for those who would use it for the purposes of power. The Hesychast Fathers are unanimous in affirming with St. John Chrysostom that "the mention of the Name of Jesus excites the enemy in battle." Our heart is not only the house of God; hiding. The Name of Jesus puts our passions and vices in light in order to expel them, but the Name is not a magic power, we will have to participate in the battle, armed with the Holy Name. We can thus pass through painful moments, for the Evil One hates to hear us invoke the Lord Jesus. He will try to disturb us to the full by plunging us into anguish and fear, shaking us with anger and even hatred. He can also attack us in our bodies by blocking us in our spine or congestion in our liver or pancreas ... He will try to discourage us or worry us. He is clever and knows our faults sometimes better than we know them or accept; if we are not warned, we will cease to say the Prayer, then it will be worse than before because it will be the master of our heart.

This is why we do not venture alone on the road, it is also illusory to think that only a book can guide us. In the Prayer of Jesus is expressed the confession of our faith, it makes us participants of the ecclesial and monastic community from which it came. Throughout the centuries, the Prayer remains a transmission to the baptized who feed on the sacramental life. for the sacraments involve us in the divine-human nature of the Lord Jesus whom we invoke in prayer. As for psychosomatic techniques, it is unthinkable to practice them without verifying themselves with those who have long experienced it.

Today, many people discover the Prayer without belonging to the Church. They are often seduced by the Stories of a Russian Pilgrim or other books on the Prayer of Jesus; in others, the Prayer imposes itself spontaneously, we meet more and more often. If their approach is sincere, if their thirst is the encounter with Christ, then the Holy Spirit will guide and enlighten them. Let us pray for each other, totally confident in Divine Providence.

It is quite certain that we have not said everything in this article about the "method" and the stages of the Prayer. We deliberately remained discreet, by modestly raising a veil over an experience that is like the Burning Bush. We have, however, strongly reminded ourselves that it is the total man, even in his bodily rhythms, who is called by God to be united to him in an amorous synergy where human effort meets divine grace, love free of God, and this meeting culminates one day in silence, silence of the Presence. On the path where the Prayer leads us, let us put our steps in those of Mary, the first of rope. The Most Holy Mother of God bore the Name in her heart, her womb and she fully realized the Prayer. Mary is of our race. She knows all the pitfalls of the way, She has assumed them all. If we pray it, it will accompany us, protect us and the Name we invoke in the Holy Spirit will come to dwell in us, as it came into the womb of Mary.

Let us conclude this meditation by bowing before Mary with the archangel Gabriel:

Shlom lekh bthoolto Mariam / Hail, Virgin Mary / maliath taibootho / full of grace / moran a'amekh - the Lord is with thee / mbarakhto at bneshey / wowed art thou among women / wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue / thy womb, Jesus / O qadeeshto Mariam / Holy Mary / yoldath aloho / Mother of God / saloy hlofain hatoyeh / pray for us sinners / nosho wabsho'ath mawtan./ Mary full of grace; the Lord is with you. You are blessed among all women and blessed is Jesus, the fruit of your womb. Holy Mary, Mother of God, pray for us poor sinners, now and at the hour of our death. Amin.

Le 28 Septembre:

 

SAINT WENCESLAS


Duc de Bohême, Martyr 
(† 936)

        Saint Wenceslas eut pour père Wratislas, duc de Bohême, prince vertueux, et pour mère Drahomire, païenne et ennemie acharnée du nom chrétien. Drahomire eut un autre fils appelé Boleslas, qu'elle éleva dans l'idolâtrie.

        À la mort de son mari, elle s'empara de la régence et ne s'en servit que pour persécuter la religion chrétienne. À cette vue, le zèle de Wenceslas le décida à prendre, avant sa majorité, les rênes du gouvernement. Il se fit le père des orphelins, le soutien et le défenseur des veuves, la providence des pauvres. Afin de n'être pas reconnu, il portait, de nuit, du bois aux pauvres honteux. Il visitait les prisonniers, rachetait les captifs, consolait et secourait les malheureux. Il fit venir des missionnaires de Souabe et de Bavière et fit construire de nombreuses églises.

        Wenceslas joignait la piété aux bonnes œuvres ; il assistait à l'office divin du jour et de la nuit ; il allait souvent nu-pieds, par le froid et la neige, sans jamais se plaindre de la rigueur de l'hiver. Quelques fois celui qui l'accompagnait la nuit était transi de froid ; mais il n'avait qu'à marcher sur les pas de Wenceslas, et aussitôt il sentait une chaleur bienfaisante pénétrer tous ses membres. L'esprit de religion du pieux roi lui faisait honorer les évêques et les prêtres comme Jésus-Christ lui-même ; il les aimait comme des pères, et quand il traitait quelque affaire avec eux, c'était avec une humilité et une déférence profondes. Sa grande dévotion était la dévotion à la Sainte Eucharistie.

        Pour témoigner son amour à Jésus-Hostie, il semait de ses propres mains le blé et pressait le vin destinés au saint sacrifice de la Messe ; son bonheur était de servir à l'autel et de présenter au prêtre le pain, le vin, l'eau et l'encens. La piété de Wenceslas était pour lui la source d'une intrépidité surprenante. Il dut s'opposer aux armes d'un prince voisin qui avait envahi ses États. Pour épargner le sang de ses sujets, il proposa à son ennemi un combat singulier et se présenta presque sans armes devant un adversaire armé jusqu'aux dents. Wenceslas allait être percé par la lance ennemie, quand le prince usurpateur aperçoit près du saint duc deux anges pour le défendre. À cette vue, il se jette à ses pieds et lui demande pardon.

        Attiré dans un guet-apens par sa mère et son frère, Wenceslas mourut d'un coup d'épée fratricide, au moment où il priait dans une église. Ce jeune martyr pardonna à son frère en mourant.

        Dès le XIe siècle, il est reconnu comme le patron national de la Bohème.

Saint Wenceslas
  
Duque da Boêmia, Mártir
(† 936)

St. Wenceslas teve por seu pai Wratislas, Duque da Boêmia, um príncipe virtuoso, e pela Mãe Drahomire, um inimigo pagão e hostil do nome do cristão. Drahomire teve outro filho chamado Boleslas, que ela criou em idolatria.

Na morte de seu marido, ela tomou a regência e usou isso apenas para perseguir a religião cristã. Nessa visão, o zelo de Wenceslas decidiu tomar as rédeas do governo antes de sua maioria. Ele tornou-se o pai dos órfãos, o apoio e defensor das viúvas, a providência dos pobres. Para não ser reconhecido, ele carregava madeira para os pobres vergonhosos de noite. Ele visitou os prisioneiros, redimiu os cativos, consolou e ajudou o infeliz. Ele enviou missionários de Suábia e Baviera e construiu muitas igrejas.

Wenceslas juntou a piedade a boas obras; Ele estava presente no divino escritório do dia e da noite; Ele muitas vezes ficou descalço pelo frio e pela neve, nunca se queixando da severidade do inverno. Às vezes, quem o acompanhava à noite estava frio com frio; Mas ele só tinha que seguir os passos de Wenceslao, e imediatamente sentiu um calor benéfico penetrar em todos os seus membros. O espírito religioso do rei piedoso fez com que ele honrasse os bispos e sacerdotes como o próprio Jesus Cristo; Ele os amava como pais, e quando ele lidava com algum negócio com eles, era com profunda humildade e deferência. Sua grande devoção foi a devoção à Sagrada Eucaristia.

Para testemunhar seu amor a Jesus-Host, semeou de suas mãos o trigo e pressionou o vinho pelo sacrifício sagrado da Missa; Sua felicidade era servir no altar e apresentar ao sacerdote pão, vinho, água e incenso. A piedade de Wenceslao era para ele a fonte de uma intrepidez surpreendente. Ele teve que se opor às armas de um príncipe vizinho que havia invadido seus dominios. Para poupar o sangue de seus súditos, ele propôs a seu inimigo um combate singular e se apresentou quase sem armas antes de um adversário armado até os dentes. Wenceslao deve ser perfurado pela lança do inimigo, quando o príncipe usurpador percebeu dois anjos perto do Santo Duque para defendê-lo. A essa vista, ele se joga a seus pés e pede perdão.

Pego numa armadilha de sua mãe e irmão, Wenceslas morreu com uma espada fratricida enquanto orava em uma igreja. Este jovem mártir perdoou seu irmão quando ele morreu.

A partir do século XI, ele foi reconhecido como o patrono nacional da Boêmia.

Saint Wenceslas
  
Duke of Bohemia, Martyr
(† 936)

St. Wenceslas had for his father Wratislas, Duke of Bohemia, a virtuous prince, and for Mother Drahomire, a pagan and hostile enemy of the Christian name. Drahomire had another son called Boleslas, whom she brought up in idolatry.

On the death of her husband, she seized the regency and used it only to persecute the Christian religion. At this sight, Wenceslas's zeal decided to take the reins of government before his majority. He became the father of the orphans, the support and defender of the widows, the providence of the poor. In order to be unrecognized, he carried wood to the shameful poor by night. He visited the prisoners, redeemed the captives, consoled and helped the unfortunate. He sent for missionaries from Swabia and Bavaria and built many churches.

Wenceslas joined piety to good works; he was present at the divine office of day and night; he often went barefooted by cold and snow, never complaining of the severity of the winter. Sometimes he who accompanied him at night was cold with cold; but he had only to walk in the footsteps of Wenceslas, and at once he felt a beneficent warmth penetrate all his limbs. The religious spirit of the pious king made him honor the bishops and priests as Jesus Christ himself; he loved them as fathers, and when he dealt with some business with them, it was with profound humility and deference. His great devotion was devotion to the Holy Eucharist.

To testify his love to Jesus-Host, he sowed with his own hands the wheat and pressed wine for the holy sacrifice of the Mass; his happiness was to serve at the altar and to present to the priest bread, wine, water and incense. The piety of Wenceslas was for him the source of a surprising intrepidity. He had to oppose the arms of a neighboring prince who had invaded his dominions. To spare the blood of his subjects, he proposed to his enemy a singular combat, and presented himself almost without arms before an adversary armed to the teeth. Wenceslas was to be pierced by the enemy's lance, when the usurper prince perceived two angels near the holy duke to defend him. At this sight, he throws himself at his feet and asks him for forgiveness.

Caught in a trap by his mother and brother, Wenceslas died with a fratricidal sword as he prayed in a church. This young martyr forgave his brother when he died.

From the eleventh century he was recognized as the national patron of Bohemia.

 

« L'homme est créé comme un être divino-humain en puissance

L’image contient peut-être : 2 personnes
qui a le devoir, sous la conduite de son âme "à l'image de Dieu", de se faire semblable en tout à Dieu, et de devenir ainsi en acte un être divino-humain, c'est-à-dire un être en lequel l'homme est parfaitement uni à Dieu, et vit parmi ses divines et immenses perfections...
L'Eglise est ce merveilleux organisme divino-humain dans lequel, par la synergie ("collaboration") de la grâce divine et de la libre énergie de l'homme, l'homme devient tout entier immortel et divino-humain, avec tout ce qui est humain, sauf le péché. »

(Saint Justin (Popovitch) de Tchélié * L'Homme et le Dieu-Homme * Editions ''L'Age d'Homme'' * 1989)

"O homem é criado como um potencial ser humano divino,
Quem tem o dever, sob a orientação de sua alma "à imagem de Deus", se tornar igual em todas as coisas a Deus, e assim tornar-se um ser divino-humano, isto é, um ser em que o homem está perfeitamente unido a Deus, e vive entre suas perfeições divinas e imensas ...
A Igreja é esse maravilhoso organismo divino-humano em que, através da sinergia ("colaboração") da graça divina e da energia livre do homem, o homem se torna totalmente imortal e divino-humano, com tudo isso que é humano, exceto o pecado. "

(São Justin (Popovich) de Chely * Homem e Deus-Homem * Edições "A Era do Homem" * 1989)

"Man is created as a potential divine-human being,
who has the duty, under the guidance of his soul "in the image of God", to make himself alike in all things to God, and thus to become a divine-human being, that is to say, a being in which man is perfectly united to God, and lives among his divine and immense perfections ...
The Church is that wonderful divine-human organism in which, through the synergy ("collaboration") of divine grace and the free energy of man, man becomes wholly immortal and divine-human, with all that which is human, except sin. "

(Saint Justin (Popovich) of Chely * Man and God-Man * Editions '' The Age of Man "* 1989)

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

Иконописно-реставрационная мастер..

VOIR DIEU !...

Par Saint Ambroise (v. 340-397), évêque de Milan 
Commentaire sur l'évangile de St Luc, I, 27 (trad. SC 45, p.60) 

 

« Hérode cherchait à le voir »

 

Le Seigneur n'est vu en ce monde que lorsqu'il le veut. Quoi d'étonnant ?

À la résurrection même, il n'est donné de voir Dieu qu'à ceux qui ont le cœur pur :

« Bienheureux les cœurs purs, car ce sont eux qui verront Dieu » (Mt 5,8).

Que de bienheureux il avait énumérés déjà, et pourtant il ne leur avait pas promis cette possibilité de voir Dieu.

Si donc ceux qui ont le cœur pur verront Dieu, assurément les autres ne le verront pas... ; celui qui n'a pas voulu voir Dieu ne peut voir Dieu. 

Car ce n'est pas dans un lieu que l'on voit Dieu, mais par un cœur pur.

Ce ne sont pas les yeux du corps qui cherchent Dieu ; il n'est pas embrassé par le regard, ni atteint par le toucher, ni entendu en conversation, ni reconnu à sa démarche.

On le croit absent et on le voit ; il est présent et on ne le voit pas. D'ailleurs, les apôtres eux-mêmes ne voyaient pas tous le Christ ; c'est pourquoi il leur a dit :

« Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne me connais pas encore ? » (Jn 14,9)

En effet, quiconque a connu « quelle est la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur — l'amour du Christ qui surpasse toute connaissance » (Ep 3,18-19), celui-là a vu aussi le Christ, il a vu aussi le Père.

Car nous autres ce n'est pas selon la chair que nous connaissons le Christ (2Co 5,16) mais selon l'Esprit :

« L'Esprit qui est devant notre face, c'est l'Oint du Seigneur, le Christ » (Lm 4,20).

Qu'il daigne, en sa miséricorde, nous combler de toute la plénitude de Dieu, afin que nous puissions le voir !

 

"Seul avec nul autre que Toi, mon Dieu,
"Je parcours ma route ;
"Que craindrais-je, quand Tu es avec moi,
"Ô Roi de la nuit et du jour ?
"Je suis bien plus en sécurité en Ta main,
"Que si une armée entière m'escortait."

(Saint Columba d'Iona.)

SEE GOD! ...
By Saint Ambrose (c. 340-397), Bishop of Milan
Commentary on the Gospel of St Luke, I, 27 (SC 45, p.60)

"Herod sought to see him"


The Lord is seen in this world only when He wills it. What's so amazing?

At the resurrection itself, it is only given to those who have a pure heart:

"Blessed are pure hearts, for they shall see God" (Mt 5,8).

How many blessed he had already enumerated, and yet he had not promised them the possibility of seeing God.

If then those who have the pure heart will see God, surely the others will not see it ...; he who has not wanted to see God can not see God.

For it is not in a place that we see God, but by a pure heart.

It is not the eyes of the body that seek God; he is not embraced by the gaze, nor touched by touch, nor heard in conversation, nor recognized by his gait.

He is believed to be absent, and we see him; he is present and can not be seen. Moreover, the apostles themselves did not all see Christ; therefore he said to them,

"I have been with you for so long, and you do not know me yet? (Jn 14: 9)

Indeed, whoever has known "what is breadth, length, height and depth - the love of Christ that surpasses all knowledge" (Eph 3:18, 19), he also saw Christ, also saw the Father.

For it is not according to the flesh that we know Christ (2Co 5,16), but according to the Spirit:

"The Spirit that is before our face is the Lord's anointed, Christ" (Lk 4,20).

May he deign, in his mercy, to fill us with all the fulness of God, that we may see him!

"Alone with none but Thou, my God,
"I walk my way;
"What would I fear, when You are with me,
"O King of night and day?
"I am much safer in your hand,
"That if an entire army escorted me."

(Saint Columba of Iona.)

VER DEUS! ...
Por São Ambrósio (C. 340-397), Bispo de Milão
Comentário sobre o Evangelho de São Lucas, eu, 27 (SC 45, p.60)

"Herodes procurou vê-lo"


O Senhor é visto somente neste mundo quando Ele quiser. O que é tão incrível?

Na própria ressurreição, só é dado a aqueles que têm um coração puro:

"Bem-aventurados os corações puros, pois verão Deus" (Mt 5, 8).

Quantos abençoados já havia enumerado, e ainda assim ele não lhes havia prometido a possibilidade de ver Deus.

Se, então, aqueles que têm o coração puro verão Deus, certamente os outros não o verão ...; Aquele que não queria ver Deus não pode ver Deus.

Pois não é em um lugar que vemos Deus, mas por um coração puro.

Não são os olhos do corpo que procuram Deus; Ele não é abraçado pelo olhar, nem tocado pelo toque, nem ouviu conversa, nem reconhecido por sua marcha.

Acredita-se que ele esteja ausente, e o vemos; Ele está presente e não pode ser visto. Além disso, os próprios apóstolos nem todos viram Cristo; então ele disse para eles,

"Eu estive com você por tanto tempo, e você ainda não me conhece? (Jn 14: 9)

Na verdade, quem conhece "o que é largura, comprimento, altura e profundidade - o amor de Cristo que supera todo o conhecimento" (Efésios 3:18, 19), ele também viu Cristo, também viu o Pai.

Pois não é segundo a carne que conhecemos Cristo (2Co 5,16), mas de acordo com o Espírito:

"O Espírito que está diante de nossa face é o ungido do Senhor, Cristo" (Lc 4,20).

Que ele digne, em sua misericórdia, nos encher de toda a plenitude de Deus, para que possamos vê-lo!

"Sozinho com ninguém além de Ti, meu Deus,
"Eu ando pelo meu caminho;
"O que eu temerei, quando você está comigo,
"Ó rei da noite e do dia?
"Eu sou muito mais seguro em sua mão,
"Que se todo um exército me escolhasse".

(Saint Columba de Iona.)

Byzantine icon depicting a pregnant Theotokos, by Teopa.

 
   
 
GÈNÉTHIQUE VOUS INFORME
 
 
 IVG : les risques médicaux encourus par les femmes
 27 Septembre 2017
A l’occasion du séminaire européen, qui s’est tenu à Bruxelles à la COMECE[1] le 22 juin dernier sur « La prévention de l’avortement en Europe », Cherline...
 
   
 
LE COIN DES EXPERTS
 
 
 Vincent Lambert : vers une 4ème procédure collégiale contre les avancées de la science ?
 
Jean Paillot-Tribune
 28 Septembre 2017
Maitre Jean Paillot, avocat au barreau de Strasbourg et enseignant en droit de la Santé, réagit à l’annonce de la reprise de la procédure collégiale concernant Vincent Lambert (cf. Vincent Lambert : Vers une...
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Journée mondiale de l’avortement : One of Us demande la protection de l’être humain dès sa conception
Un communiqué de presse de One of Us[1] réagit au « ainsi nommé mouvement féministe “Avortement...
 
 
Des embryons humains clonés subissent une « chirurgie de l’ADN »
En Chine, une équipe de chercheurs a pratiqué une « chirurgie chimique » sur des embryons humains pour « corriger une erreur » contenue dans leur code génétique. Ils ont utilisé pour cela l’ « édition de base », c’est à...
 
 
« On a montré qu’il était possible de remettre en marche des circuits neuronaux. C’est fort »
L’équipe médicale lyonnaise qui a opéré un homme de 35 ans pour « le sortir d’un état végétatif » (cf. En état...
 
 
Vincent Lambert : Vers une quatrième procédure collégiale
Dans un courrier daté du 22 septembre, le Dr Vincent Sanchez a informé la famille de Vincent Lambert qu’ « une nouvelle procédure collégiale allait être engagée ». Cette quatrième  procédure « sera enclenchée "à la demande de...
 
 
La Californie inaugure un système de bons de transplantation pour les donneurs vivants de rein
Un ancien juge californien est à l’origine d’un système de don d’organes où un donneur vivant reçoit en échange de son rein un « coupon » qu’il peut remettre à un proche en attente d’un greffon. Le coupon lui permettra de se hisser en haut de la...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
En rouge et noir
Carole Pastorel, jeune avocate, souhaite porter plainte contre des sociétés américaines qui démarchent en France les clients potentiels en vue de réaliser des gestations pour autrui aux Etats-Unis. Elle sollicite l’aide de Jane...

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour SEPTEMBRE :

Abbaye Des Dombes – Atelier

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Mardi 26 SEPTEMBRE de 15h à 18h30 au Mercredi 27 SEPTEMBRE de 8h à 12h.


*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour l
e WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

-CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

 

San-Miguel-Arcangel

PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

 

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Dieu Trinitaire et Un, je vous supplie humblement par l’intercession de la Vierge Marie, de Saint Michel Archange, de tous les Anges et de tous les Saints, de nous faire la grande grâce de vaincre les forces des ténèbres en France, en Pologne et dans le monde entier, en mémoire des mérites de la Passion de Notre Seigneur Jésus-Christ, de Son très Précieux Sang versé pour nous, de Ses Saintes Plaies, de Son Agonie sur la Croix et de toutes les souffrances endurées pendant la Passion et tout a...

 

---------------------------

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 5 OCTOBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

 

¤Dimanche  24 SEPTEMBRE*

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Permanence pastorale au passage allé et retour du Pèlerinage d'Octobre à FATIMA * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
+++++++++++++++++++++++++++++

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
27 septembre 2017 3 27 /09 /septembre /2017 08:42
7ème Jour de la Neuvaine à Saint Michel Archange
saint michel archange - mont saint Michel - église Saint Pierre                                                                                                                                                     Plus "Si tu veux ramener ton frère à la vérité, sois triste pour lui, pleure, aime-le, dis-lui une parole ou deux. Mais ne t'enflamme pas de colère contre lui.
Qu'il ne voit en toi aucun signe de haine. Car l'amour ne saurait porter la colère, irriter ou blâmer quelqu'un avec passion.
La preuve de l'amour et de la connaissance est l'humilité, qui naît de la conscience bonne dans le Christ notre Seigneur. "
Saint Isaac le Syrien, Discours ascétiques (5° discours) 

L’image contient peut-être : 3 personnes, personnes souriantes, barbe

"If you want to bring your brother back to the truth, be sad for him, cry, love him, tell him a word or two, but do not be angry with him.

Let him see no signs of hatred in you. For love can not bear anger, irritate or blame someone with passion.

The proof of love and knowledge is humility, which is born of good conscience in Christ our Lord. "
Saint Isaac the Syrian, Speeches ascetic (5th speech)

L’image contient peut-être : 6 personnes, personnes debout et barbe

"Se você quer trazer seu irmão de volta à verdade, esteja triste por ele, chore, ame-o, conte-o uma ou duas palavras, mas não fique com raiva dele.

Deixe ele não ver nenhum sinal de ódio em você. Porque o amor não pode suportar raiva, irritar ou culpar alguém com paixão.

A prova do amor e do conhecimento é a humildade, que nasce da boa consciência em Cristo nosso Senhor. "
São Isaac, o sírio, Discursos ascéticos (5º discurso)

L’image contient peut-être : une personne ou plus

La critique et le sarcasme

 

 "Les Français râlent et se plaignent tout le temps !", c'est universellement connu ! Sont-ils les seuls ? ...

 

Il est pourtant bien vrai qu'il est facile, hélas, de lâcher une phrase cinglante pour dire du mal d'une personne, il est facile de nous laisser envahir par des pensées négatives, il est facile de râler devant des événements qui ne se passent pas comme nous l'avions prévu.  

Que se passe-t-il dans nos cœurs dans ces moments-là ?

Par la critique (du grec : juger) et le sarcasme (du grec : arracher la chair, montrer les dents à quelqu'un pour s'en moquer), nous nous établissons juge de l'autre.

Nous nous mettons en position de supériorité par rapport à l'autre. Et ça, c'est un signe d'orgueil, nous mettons en avant sa faiblesse pour mieux nous valoriser. Et, de ce fait, si nous y réfléchissons, cela exprime notre faiblesse foncière...

Ces remarques négatives que nous prononçons souvent avec légèreté ou pour faire rire les autres sont néfastes :

-pour les autres que nous détruisons et

-pour nous-mêmes qui nous laissons entraîner vers le mépris d'autrui.

Ce sont des paroles de mort.

Mais il existe aussi les critiques et sarcasmes envers soi-même.

Ils sont moins visibles et pourtant plus pernicieux.

Souvent, sous couvert de modestie, nous aimons endosser le rôle de victime, nous dévaloriser, dire que nous faisons "tout mal".

Le dénigrement et l'apparente mésestime de soi sont aussi des signes d'orgueil. Mais au fond, pourquoi faisons-nous cela ?

-Pour recevoir des compliments ? Parce que nous manquons de confiance en Dieu ou en nous-mêmes ?...

 

Pourtant, Dieu, juste après avoir créé l'homme et la femme, les bénit : 

"Dieu créa l'homme à son image, à l'image de Dieu il le créa, il les créa homme et femme. Dieu les bénit" (Gn 1, 27-28) .

Notre attitude devrait être celle de l'émerveillement devant chaque personne qui est créée par Dieu. Mon Père Spirituel et professeur, le Père Gilbert Livragne nous enseignait "Lorsqu'on croise quelqu'un, nous devrions intérieurement nous dire celui-ci, celle-là est un fils, une fille de Dieu, et notre regard changerait sur nos frères et sœurs humains" . Imaginons seulement un instant comment Adam et Ève se sont regardés la première fois lorsqu'ils se reçurent l'un et l'autre de la bonté du Créateur!...

 

Finalement, lorsque nous critiquons nos frères et notre propre personne, nous méprisons le Christ qui nous crée et nous sauve, le Christ Nouvel Adam.

Examinons attentivement notre cœur, sommes-nous jaloux ? Cherchons-nous à être plaints ? A diminuer les dons quotidiens que nous fait le Seigneur ? Pourquoi est-ce que je refuse d'assumer les moments de bonheur ? Avons-nous peur de passer pour un "illuminé” ? Est-ce que nous agissons dans la crainte du regard des autres  et oublions-nous que seul celui du Christ compte ?

Avons des amitiés à la manière d'Hérode et de Pilate, c’est-à-dire des relations avec un collègue, camarade d'études, membre de ma famille, où ce qui nous unit est, en fait, le mépris d'un tiers ? "L'unité contre" (Comme le disait le même Père Livragne)

En effet, lors de la Passion du Christ, l'ayant chacun méprisé "Hérode et Pilate devinrent des amis, alors qu'auparavant il y avait de l'hostilité entre eux." (Lc 23, 12) . Nous voyons cela jusque dans nos communautés...Hélas!


St Michel, apprends-nous à combattre les démons de la critique, et de la malédiction quelque soit la personne (politique, voisin, famille, collègue...). Devenons des êtres de bénédiction, accueillons chaque personne et chaque événement comme un don de de Dieu ! N'oublions-pas que nous n'avons pas d'ennemis ici-bas, mais seulement des auxiliaires pour notre sanctification.

L’image contient peut-être : 7 personnes, intérieur

Crítica e sarcasmo


"Os franceses estão reclamando e reclamando o tempo todo!" É universalmente conhecido! Eles são os únicos? ...

No entanto, é verdade que é fácil, infelizmente, deixar uma frase mordaz para falar mal de uma pessoa, é fácil deixar-se invadir-nos por pensamentos negativos, é fácil gemer antes de eventos que não não como esperávamos.

O que acontece nos nossos corações naqueles momentos?

Por críticas (do grego: julgar) e sarcasmo (do grego: rasgando a carne, mostrando dentes a alguém para se divertir), estabelecemos um juiz do outro.

Nos colocamos em posição de superioridade em relação à outra. E isso, é um sinal de orgulho, apresentamos sua fraqueza para nos avaliar melhor. E, portanto, se refletimos sobre isso, ele expressa nossa fraqueza fundamental ...

Essas observações negativas, que muitas vezes pronunciamos com leveza ou para rir, são prejudiciais:

- para os outros que destruímos e

- para nós mesmos que nos deixam levar ao desprezo dos outros.

Estas são palavras da morte.

Mas também há críticas e sarcasmes para si mesmo.

Eles são menos visíveis e ainda mais perniciosos.

Muitas vezes, sob pena de modéstia, gostamos de endossar o papel de vítima, de desvalorizar-nos, de dizer que fazemos "tudo errado".

A negação e a aparente auto-estima também são sinais de orgulho. Mas basicamente, por que estamos fazendo isso?

- Para receber elogios? Por falta de confiança em Deus ou em nós? ...

No entanto, Deus, logo após criar homem e mulher, os abençoou:

"Deus criou o homem à sua imagem, à imagem de Deus, ele o criou, criou-os homem e mulher, e Deus os abençoou" (Gênesis 1: 27-28).

Nossa atitude deve ser a maravilha diante de cada pessoa que é criada por Deus. O Padre Gilbert Livragne, nosso Pai e professor espiritual, nos ensinou: "Quando nos encontrarmos com alguém, devemos nos dizer este este, este é um filho, uma filha de Deus, e nossos olhos mudariam em nossos irmãos e irmãs ". Imaginemos apenas por um momento como Adam e Eve se olharam pela primeira vez quando ambos receberam a bondade do Criador!

Finalmente, quando criticamos nossos irmãos e nossa própria pessoa, desprezamos o Cristo que nos cria e salva, Cristo o Novo Adão.

Examinemos nosso coração com atenção, estamos com ciumes? Estamos buscando queixa? Para diminuir os dons diários que o Senhor nos dá? Por que me recuso a tirar os momentos de felicidade? Temos medo de ser "iluminados"? Temos medo dos olhos dos outros e esquecemos que somente as contas de Cristo?

Temos amizades à maneira de Herodes e Pilatos, isto é, relações com um colega, um colega de estudo, um membro da minha família, onde o que nos une é, de fato, um terceiro? "Unidade contra" (como disse o mesmo Padre Livragne)

Na verdade, durante a Paixão do Cristo, cada um desprezou "Herodes e Pilatos se tornaram amigos, enquanto anteriormente havia hostilidade entre eles". (Lc 23:12). Nós vemos isso mesmo em nossas comunidades ... Infelizmente!


St Michel, aprenda a lutar contra os demônios da crítica e a curar qualquer pessoa (político, vizinho, família, colega ...). Torne-se seres de benção, seja bem-vindo a cada pessoa e a cada evento como presente de Deus! Não esqueçamos que não temos inimigos aqui abaixo, mas apenas auxiliares para a nossa santificação.

Merry Christmas, Flickr! | Flickr - Photo Sharing!

Criticism and sarcasm


"The French are complaining and complaining all the time!" Is universally known! Are they the only ones? ...

It is, however, true that it is easy, alas, to let go a scathing sentence to speak evil of a person, it is easy to let oneself invade us by negative thoughts, it is easy to groan before events which do not not as we expected.

What happens in our hearts in those moments?

By criticism (from the Greek: to judge) and sarcasm (from the Greek: tearing the flesh, showing teeth to someone to make fun of), we establish ourselves judge of the other.

We put ourselves in a position of superiority in relation to the other. And that, it is a sign of pride, we put forward its weakness to better value us. And, therefore, if we reflect on it, it expresses our fundamental weakness ...

These negative remarks, which we often pronounce with lightness or to make others laugh, are harmful:

-for the others that we destroy and

-for ourselves who let us lead to the contempt of others.

These are words of death.

But there are also criticisms and sarcasms towards oneself.

They are less visible and yet more pernicious.

Often, under cover of modesty, we like to endorse the role of victim, to devalue ourselves, to say that we do "all wrong".

Denial and apparent self-esteem are also signs of pride. But basically, why are we doing this?

- To receive compliments? Because we lack trust in God or in ourselves? ...

Yet God, just after creating man and woman, blessed them:

"God created man in his own image, in the image of God he created him, he created them man and woman, and God blessed them" (Gen 1: 27-28).

Our attitude should be that of wonder before every person who is created by God. Father Gilbert Livragne, our spiritual Father and teacher, taught us: "When we meet someone, we should inwardly tell ourselves this one, this one is a son, a daughter of God, and our eyes would change on our brothers and sisters ". Let us imagine only for a moment how Adam and Eve looked at each other the first time when they both received the goodness of the Creator!

Finally, when we criticize our brothers and our own person, we despise the Christ who creates and saves us, Christ the New Adam.

Let us examine our heart attentively, are we jealous? Are we seeking complaint? To diminish the daily gifts that the Lord gives us? Why do I refuse to take the moments of happiness? Are we afraid of being "illuminated"? Are we afraid of the eyes of others and forget that only Christ's counts?

We have friendships in the manner of Herod and Pilate, that is to say, relations with a colleague, a fellow student, a member of my family, where what unites us is, in fact, a third ? "Unity against" (As the same Father Livragne said)

Indeed, during the Passion of the Christ, having each despised "Herod and Pilate became friends, whereas previously there was hostility between them." (Lk 23:12). We see this even in our communities ... Alas!


St Michel, learn to fight the demons of criticism, and curse whatever the person (politician, neighbor, family, colleague ...). Become beings of blessing, welcome each person and every event as a gift of God! Let us not forget that we have no enemies here below, but only auxiliaries for our sanctification.

L’image contient peut-être : 2 personnes, personnes sur scène

"Et tout ce que vous dites, tout ce que vous faites, que ce soit toujours au nom du Seigneur Jésus" (Col 3, 17) 
"And all that you say, all that you do, let it be always in the name of the Lord Jesus" (Col 3:17) 
"E tudo o que você diz, tudo o que você faz, seja sempre em nome do Senhor Jesus" (Col 3:17)

Des clés concrètes pour combattre :

- Le matin, prier au moins un "Quaumo" et, avant de parler à quiconque, faire une croix sur les lèvres en disant "Seigneur ouvrez mes lèvres et ma bouche publiera Votre louange"

- Remercier le Seigneur pour ses dons et Lui demander l'aide de Sa grâce pour arracher de nos cœurs les paroles mortifères

- Bénir les moments : la journée qui commence, la nuit qui arrive, les repas, le travail ...

- Bénir les personnes : époux, épose, enfants, amis, frères et sœurs...,

- Dès que des critiques viennent dans mon esprit, faire une croix sur les lèvres et dire "Seigneur, gardez ma bouche de toute malveillance"

-  Réapprendre à m'émerveiller devant les personnes qui m'entourent et me réjouir pour elles de tous ce qui arrive de bien, de beau, de bon dans leur vie,

- Me confesser de nos paroles de mort, demander pardon aux personnes concernées et accueillir la Miséricorde infinie de Dieu.

Titre de l'image :  Icône (russe) - Archange Michaël

 

Intentions pour chacun d’entre nous :

Saint Michel toi qui es le défenseur des Droits du Dieu Créateur et Rédempteur, inspire nous des paroles de vie, des paroles de bénédictions tout au long de nos journées. que chaque parole qui sorte de notre bouche soit une parole de bénédiction : "qui dit du bien de".

Teclas concretas para lutar:

- Na parte da manhã, reze pelo menos um "Quaumo" e, antes de falar com alguém, faça uma cruz nos lábios dizendo "Senhor, abra meus lábios e minha boca publicará seu louvor"

- Agradecer ao Senhor por seus dons e pedir-lhe a ajuda de Sua graça para arrancar de nossos corações as palavras mortificantes

- Abençoe os momentos: o dia que começa, a noite que chega, as refeições, o trabalho ...

- Abençoe as pessoas: marido, filhos, filhos, amigos, irmãos e irmãs ...,

- Assim que a crítica me vem à mente, faça uma cruz nos lábios e diga "Senhor, mantenha minha boca longe de toda malevolência"

- Re-aprenda a me surpreender diante das pessoas que me rodeiam e se regozijem por tudo o que acontece de bom, bonito, bom em suas vidas,

- Confessar as nossas palavras de morte, pedir perdão às pessoas interessadas e acolher a infinita Misericórdia de Deus.

Intenções para todos nós:

São Miguel, que é o defensor dos Direitos do Criador e Redentor, nos inspira palavras de vida, palavras de bênção ao longo de nossos dias. que toda palavra que sai da nossa boca é uma palavra de bênção: "Quem diz o bem".

Concrete keys to fight:

- In the morning, pray at least one "Quaumo" and, before speaking to anyone, make a cross on the lips saying "Lord open my lips and my mouth will publish Your praise"

- To thank the Lord for his gifts and to ask Him for the help of His grace to wrest from our hearts the mortifying words

- Bless the moments: the day that begins, the night that arrives, the meals, the work ...

- Bless the people: husband, sons, children, friends, brothers and sisters ...,

- As soon as criticism comes into my mind, make a cross on the lips and say "Lord, keep my mouth from all malevolence"

- Re-learn to amaze me in front of the people around me and rejoice for them of all that happens good, beautiful, good in their lives,

- To confess to our words of death, to ask forgiveness of the persons concerned and to welcome the infinite Mercy of God.

Intentions for all of us:

Saint Michael, who is the defender of the Rights of the Creator and Redeemer, inspires us with words of life, words of blessing throughout our days. that every word that comes out of our mouth is a word of blessing: "that speaks good of".

Archangel Michael, icon from the Monastery of St. Catherine, Mt. Sinai, Egypt, 12th century. + + + Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, Υἱὲ τοῦ Θεοῦ, ἐλέησόν με τὸν + + + The Eastern Orthodox Facebook: https://www.facebook.com/TheEasternOrthodox Pinterest The Eastern Orthodox: http://www.pinterest.com/easternorthodox/ Pinterest The Eastern Orthodox Saints: http://www.pinterest.com/easternorthodo2/

L’image contient peut-être : une personne ou plus et foule

Une Intention de prière pour la France,le Cameroun, le Brésil,le Pakistan, la Paix des Nations: 

Pour la France et nos pays, que nous apprenions à nous émerveiller devant la beauté du notre patrimoine que nous ont légués nos ancêtres, pour que nous apprenions à rendre grâce pour toutes les actions belles et bonnes qui ont lieu dans notre pays et que nous luttions avec sérénité pour que s'instaure toujours davantage le règne d'amour, de vérité, de justice et de paix.

Uma Intenção de Oração pela França, Camarões, Brasil, Paquistão, Paz das Nações:

Para a França e os nossos países, aprendemos a admirar a beleza do nosso património legado pelos nossos antepassados, para que aprendamos a agradecer por todas as ações boas e boas que ocorrem em nosso país e que lutamos com serenidade para que o reinado do amor, da verdade, da justiça e da paz seja cada vez mais estabelecido.

An Intention of Prayer for France, Cameroon, Brazil, Pakistan, Peace of Nations:

For France and our countries, we learn to marvel at the beauty of our heritage bequeathed to us by our ancestors, so that we learn to give thanks for all the good and good actions that take place in our country and that we struggle with serenity so that the reign of love, truth, justice and peace will be established ever more.

Abbaye Des Dombes – Atelier

Réciter un "Notre-Père", un "Je vous salue Marie" et un "Gloire au Père" après chaque intention de prière.

Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, soyez notre secours contre la malice et les embûches du démon. Que Dieu  lui son commande, nous vous en supplions.

Et vous, Prince de la Milice Céleste, repoussez en enfer par la force divine Satan et les autres esprits mauvais qui rôdent de par le monde en vue de perdre les âmes. Amîn.

 

(Texte adapté d'une Proposition de prière par "Hosanna")

 

Recitar um "Pai Nosso", uma "Ave Maria" e uma "Glória ao Pai" após cada intenção de oração.

 

São Miguel Arcanjo, defende-nos na batalha, seja nossa ajuda contra a malícia e as armadilhas do diabo. Que Deus a ordene, nós o suplicamos.
E você, Príncipe da Milícia Celestial, repelir no inferno pelo poder divino Satanás e os outros espíritos malignos que procuram ao redor do mundo para perder almas. Amin.

 

(Texto adaptado de uma proposta de oração por "Hosanna")

 

Recite a "Our Father", a "Hail Mary" and a "Glory to the Father" after each intention of prayer.

 

Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our help against the malice and the snares of the devil. May God command her, we beseech you.
And you, Prince of the Celestial Militia, repel into hell by the divine power Satan and the other evil spirits who prowl around the world in order to lose souls. Amin.

 

(Text adapted from a Prayer Proposal by "Hosanna")

 

 

IMPORTANT:

-PARIS :
*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE

RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

 

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI : PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE- O MONASTERIO DE CHANDAI: PEREGRINAMENTO NA ARQUIVO DE SAINT MICHEL-THE CHANDAI MONASTERY: PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL ARCHANGE

 

Reze a Quaresma de São Miguel  

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

ON SEPTEMBER 29, SEPTEMBER 30 AND OCTOBER 1,

WEEKEND OF PRAYERS OF DELIVERY, LIBERATION AND HEALING IN THE HONOR OF SAINT MICHEL AND THE SAINTS ARCHANGES.

EM 29 DE SETEMBRO, 30 DE SETEMBRO E 1 DE OUTUBRO,

FIM DE SEMANA DE ORAÇÕES DE ENTREGA, LIBERTAÇÃO E CURA NA HONRA DE SAINT MICHEL E AS ARQUIVAS DOS SANTOS.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

* LE Friday 29th, GRAND PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL

* Saturday, 30th Day Particularly devoted to inner healing

(Confessions, Prayers of Deliverance and Healing)

* LE 29 de fevereiro, GRANDE PEREGRINO EM SAINT MICHEL

* Sábado, 30º Dia Particularmente dedicado à cura interior

(Confissões, Orações de Libertação e Cura)

 

'You have the power to incline either upwards or downwards: choose what is superior and you will bring what is inferior into subjection.' (St. Thalassios the Libyan)

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Sunday, 1st OCTOBER, MONTHLY PILGRIMAGE TO OUR LADY OF MERCURE AND TO THE SAINTS OF KERALA

Domingo 1 de outubro, transgênero mensal para a nossa senhora de mercê e para os santos

de Kerala

St Michel #vitraux

St Michel, aidez-nous à combattre le mal en nous et dans le monde.

St Michel, permettez-nous de vaincre nos faiblesses et les dérives humaines actuelles.

St Michel, guidez-nous chaque jour vers une vie plus sainte qui corresponde à la volonté de Dieu.

 

Je prends un instant pour méditer toutes ces choses
dans mon cœur (cf Luc 2,19)
I take a moment to meditate all these things
in my heart (cf. Luke 2:19)
Tomo um momento para meditar todas essas coisas
no meu coração (cf. Lucas 2:19)

L’image contient peut-être : une personne ou plus, ciel et plein air

Livre de la Sagesse 5,16-20.

Mais les justes vivront éternellement; leur récompense est auprès du Seigneur, et le Très-Haut a souci d'eux.
Aussi recevront-ils la couronne royale magnifique et le diadème de beauté, de la main du Seigneur; car de sa droite il les protégera, et de son bras, comme d'un bouclier, il les couvrira.
Pour armure, il prendra son ardeur jalouse, il armera la création pour repousser ses ennemis;
pour cuirasse il revêtira la justice, il mettra pour casque un jugement sans feinte,
il prendra pour bouclier la sainteté invincible.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Luc 6,17-23.

En ce temps-là, Jésus descendit de la montagne et s'arrêta sur un plateau. Un grand nombre de ses disciples étaient là, ainsi qu'une foule de gens de toute la Judée, de Jérusalem, et du littoral de Tyr et de Sidon,
qui étaient venus pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies ; et ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris.
Et toute la foule cherchait à le toucher, parce qu'une vertu sortait de lui et les guérissait tous.
Et lui, levant les yeux sur ses disciples, disait : " Heureux, vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu est à vous !
Heureux, vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés ! Heureux, vous qui pleurez maintenant, car vous rirez !
Heureux serez-vous, lorsque les hommes vous haïront, lorsqu'ils vous excommunieront et insulteront, et proscriront votre nom comme mauvais à cause du Fils de l'homme.
Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez de joie, car voici que votre récompense est grande dans le ciel : c'est ainsi en effet que leurs pères traitaient les prophètes.


Par Saint Ambroise 

(v. 340-397) 
évêque de Milan . Sur l'évangile de St Luc, V, 53-55 (trad. SC 45, p.202)

« Heureux, vous les pauvres... Heureux, vous qui pleurez »

« Bienheureux les pauvres. »

Les pauvres ne sont pas tous bienheureux ; car la pauvreté est une chose neutre : il peut y avoir de bons et de méchants pauvres...

Bienheureux le pauvre qui a crié et que le Seigneur a exaucé (Ps 33,7) :

-pauvre de fautes,

-pauvre de vices,

-le pauvre chez qui le prince de ce monde n'a rien trouvé (Jn 14,30),

-pauvre à l'imitation de ce Pauvre qui, étant riche, s'est fait pauvre pour nous (2Co 8,9).

C'est pourquoi Matthieu donne l'explication complète :

« Bienheureux les pauvres en esprit », car le pauvre en esprit ne se gonfle pas, ne s'exalte pas en sa pensée tout humaine. Telle est donc la première béatitude.

[« Bienheureux les doux » écrit Matthieu ensuite.]

Ayant laissé tout péché...,

-étant content de ma simplicité,

-dénué de mal, il me reste à modérer mon caractère.

A quoi me sert-il de manquer des biens du monde si je ne suis pas doux et tranquille ?

Car suivre le droit chemin, c'est bien entendu suivre celui qui dit :

« Apprenez de moi que je suis doux et humble de cœur » (Mt 11,29)...

Cela fait, souvenez-vous que vous êtes pécheur : pleurez vos péchés, pleurez vos fautes.

Et il est bien que la troisième béatitude soit pour ceux qui pleurent leurs péchés, car c'est la Trinité qui pardonne les péchés.

Purifiez-vous donc par vos larmes et lavez-vous par vos pleurs.

Si vous pleurez sur vous-mêmes, un autre n'aura pas à vous pleurer... Chacun a ses morts à pleurer ; nous sommes morts quand nous péchons...

Que celui qui est pécheur pleure donc sur lui-même et se reprenne, afin de devenir juste, car « le juste s'accuse lui-même » (Pr 18,17).

By Saint Ambroise

(v. 340-397)
Bishop of Milan. On the Gospel of St Luke, V, 53-55 (SC 45, p.202)

"Blessed are the poor, blessed are you who weep"

"Blessed are the poor. "

The poor are not all blessed; because poverty is a neutral thing: there can be good and evil poor ...

Blessed is the poor man who has cried and the Lord has heard (Ps 33: 7):

-poor of faults,

-poverty of vices,

the poor man in whom the prince of this world has found nothing (Jn 14,30),

poor in imitation of that poor man who, being rich, became poor for us (2 Cor 8,9).

This is why Matthew gives the full explanation:

"Blessed are the poor in spirit," for the poor in spirit does not swell, does not exalt himself in his human thoughts. This is the first beatitude.

["Blessed are the sweet," writes Matthew.]

Having left all sin ...,

being content with my simplicity,

I have lost my temper.

What use is it for me to miss the goods of the world if I am not gentle and quiet?

For to follow the right path is, of course, to follow the one who says:

"Learn from me that I am gentle and humble of heart" (Mt 11,29) ...

That done, remember that you are a sinner: weep your sins, weep for your faults.

And it is good that the third beatitude is for those who mourn their sins, for it is the Trinity who forgives sins.

Purify yourselves by your tears and wash yourself by your tears.

If you weep over yourselves, another will not have to weep for you ... Everyone has his dead to cry; we are dead when we sin ...

Let him who is a sinner weep for himself and restore himself, in order to become righteous, for "the righteous shall accuse himself" (Pr 18:17).

Por Saint Ambroise

(v. 340-397)
Bispo de Milão. No Evangelho de São Luke, V, 53-55 (SC 45, p.202)

"Bem-aventurados os pobres, abençoados, você chora"

"Bem-aventurados os pobres. "

Os pobres não são todos abençoados; porque a pobreza é uma coisa neutra: pode haver bons e maus pobres ...

Bem-aventurado o pobre homem que clamou e o Senhor ouviu (Sl 33, 7):

Poupança de falhas,

- Poupança de vícios,

o pobre homem em quem o príncipe deste mundo não encontrou nada (Jo 14,30)

pobre em imitação desse pobre homem que, sendo rico, tornou-se pobre para nós (2 Cor 8,9).

É por isso que Mateus dá a explicação completa:

"Bem-aventurados os pobres em espírito", pois os pobres em espírito não se incham, não se exalta nos seus pensamentos humanos. Esta é a primeira bem-aventurança.

["Bem-aventurados os doces", escreve Matthew.]

Tendo deixado todo o pecado ...,

contente com a minha simplicidade,

Perdi a paciência.

Que uso é para mim perder os bens do mundo se eu não sou gentil e silencioso?

Para seguir o caminho certo é, é claro, seguir aquele que diz:

"Aprenda comigo que sou gentil e humilde de coração" (Mt 11,29) ...

Com isso feito, lembre-se de que você é um pecador: chore seus pecados, chore pelas suas falhas.

E é bom que a terceira bem-aventurança seja para aqueles que lamentam seus pecados, pois é a Trindade que perdoa os pecados.

Purifique-se com suas lágrimas e lave-se com suas lágrimas.

Se você chorar sobre si mesmo, outro não terá que chorar por você ... Todo mundo tem seus mortos para chorar; estamos mortos quando pecamos ...

Que o que é pecador chore para si mesmo e se restaure, para se tornar justo, porque "os justos se acusarão" (Pr 18:17).

Épargne-moi, Seigneur, car mes jours ne sont rien.
Qu'est-ce donc que l'homme, pour en faire si grand cas,
Pour fixer sur lui ton attention,
Pour l'inspecter chaque matin, pour le scruter à tout instant ?
Cesseras-tu enfin de me regarder, pour me laisser le temps d'avaler ma salive ?
Si j'ai péché, que t'ai-je fait, à toi, l'observateur attentif de l'homme ?
Pourquoi m'as-tu pris pour cible, pourquoi te suis-je à charge ?
Ne peux-tu tolérer mon offense, passer sur ma faute ?
Car bientôt je serai couché dans la poussière, tu me chercheras, et je ne serai plus.
(Job 7, 16b-21)

Spare me, Lord, for my days are nothing.
What, then, does man, in order to make such a great case of it,
To fix your attention on him,
To inspect it every morning, to scrutinize it at any moment?
Will you finally stop looking at me, to give me time to swallow my saliva?
If I have sinned, what have I done to you, the watchful observer of man?
Why did you take me as a target, why did I take charge of you?
Can not you tolerate my offense, pass on my fault?
For soon I will be lying in the dust, you will seek me, and I will be no more.
(Job 7: 16b-21)

Poupe-me, Senhor, pois os meus dias não são nada.
O que, então, o homem, para fazer um caso tão grande disso,
Para consertar sua atenção nele,
Para inspecioná-lo todas as manhãs, para examiná-lo a qualquer momento?
Você finalmente vai parar de me olhar, me dar tempo para engolir minha saliva?
Se eu pecou, o que eu fiz com você, o observador atento do homem?
Por que você me levou como alvo, por que eu me encarreguei de você?
Você não pode tolerar minha ofensa, passar minha culpa?
Pois logo vou estar no pó, você vai me procurar, e eu não serei mais.
(Trabalho 7: 16b-21)

L’image contient peut-être : 2 personnes, foule, stade et plein air

 Saint Côme et Saint Damien
 
Martyrs
 
(vers 286)
 
Saint Côme et saint Damien étaient deux frères, venus d'Arabie en Cilicie. On croit qu'ils étaient frères jumeaux. Leur profession de médecin leur fournit l'occasion d'exercer un véritable apostolat; car à travers les corps ils savaient voir les âmes, les toucher, les convertir. La grâce divine vint relever leur science par le don des guérisons miraculeuses: de toutes parts, on accourait à eux pour obtenir la délivrance des maux les plus invétérés et les plus incurables. Le résultat ne trompait jamais leur foi et leur confiance, et il ne se passait pas de jour sans qu'ils eussent opéré quelque cure souvent désespérée.
 

Auprès d'eux, les aveugles recouvraient la vue, les boiteux marchaient droit, les sourds entendaient, les estropiés 

Saint Como and Saint Damien

martyrs

(about 286)

St. Como and St. Damian were two brothers, who came from Arabia in Cilicia. They are believed to be twin brothers. Their profession of physician gives them the opportunity of exercising a true apostolate; for through the bodies they knew how to see souls, to touch them, to convert them. Divine grace came to rekindle their knowledge by the gift of miraculous healings: on every side they came to them to obtain the deliverance of the most inveterate and incurable evils. The result never deceived their faith and confidence, and there was no day without a certain desperate cure.

By their side the blind had covered their eyes, the lame walked straight, the deaf heard, the crippled

Saint Como e Saint Damien

mártires

(cerca de 286)

St. Como e São Damião eram dois irmãos, que vieram da Arábia na Cilícia. Acredita-se que sejam irmãos gêmeos. Sua profissão de médico lhes dá a oportunidade de exercer um verdadeiro apostolado; pois através dos corpos eles podiam ver as almas, tocá-las, convertê-las. A graça divina veio reavivar seu conhecimento pelo dom das curas milagrosas: de todos os lados eles vieram até eles para obter a libertação dos males mais inveterados e incuráveis. O resultado nunca enganou sua fé e confiança, e não houve um dia sem uma certa cura desesperada.

Ao lado deles, os cegos cobriram os olhos, os coxos caminharam direto, os surdos ouviram, os aleijados

 

« Quand le soir tombe et que la fin d'un jour, en s'annonçant, me fait songer à la fin des choses, comme j'ai besoin de vous prier de me garder cette vie qui ne passe pas :
Prophet Elijah from a two-sided icon dated to the late 12th century [The reverse side is decorated with an image of St. John the Theologian]; Byzantine Museum, Kastoria

« Écoutez, au moment où les ténèbres de la nuit s'approchent, nos prières qu'accompagnent nos larmes. Ne permettez pas que notre âme, appesantie par le poids du péché, se détourne des choses éternelles et qu'elle quitte cette patrie intérieure où l'on vous connaît, où l'on vous aime. »

Le péché vous chasse, il fait la nuit, il remplace la lumière, qui vous montre à moi dans votre splendeur radieuse d'être infini, par la clarté inférieure et douteuse qui m'égare vers la créature.

Il ne me permet plus de discerner nettement ce qui est vérité et mensonge, vrai bien et faux bien.

Écartez de moi ces ténèbres. Faites au contraire que le soir de ma vie soit de plus en plus cette fin apaisée des longues journées d'été, où les nuages ont pu s'amonceler, le tonnerre gronder, le soleil darder un rayon trop dur, mais qui s'achève dans le calme recueilli et confiant où s'annonce un beau lendemain.

Donnez-moi cela, ô Vous pour qui il n'y a ni orage ni nuage menaçant, ni rayon qui brûle, ni tempête qui dévaste, ni jour qui finit.

Donnez-moi de vous connaître et de vous aimer comme vous vous connaissez et vous vous aimez ; donnez-moi votre vie éternelle.

Vivez en moi, ô Père, dans mon âme que l'effort quotidien, soutenu par votre grâce, fera de plus en plus limpide ; engendrez comme dans un pur miroir votre Image qui est votre Fils ; gravez en moi vos traits ou mieux faites que je fasse cela, que bien souvent ma pensée aimante se retourne vers Vous.

Donnez-moi de vous reconnaître, de vous adorer, de vous bénir en tout ce que vous voulez, en tout ce que vous faites.

Donnez-moi votre Esprit qui ainsi vous reconnaît, vous adore et vous aime. »

Dom Augustin Guillerand (1877-1945)

"When evening falls and the end of a day announces itself, makes me think of the end of things, as I need to ask you to keep me this life that does not pass:


"Listen, at the moment when the darkness of night approaches, our prayers accompanied by our tears. Do not let our soul, weighed down by the weight of sin, turn away from eternal things and leave this inner homeland where you are known, where you are loved. "
Sin drives you away, it makes the night, it replaces the light, which shows you to me in your radiant splendor to be infinite, by the inferior and doubtful light that drives me towards the creature.

It no longer allows me to discern clearly what is truth and falsehood, true good and false good.

Spread the darkness away from me. On the contrary, make the evening of my life more and more the end of the long summer days, when the clouds have gathered, the thunder roars, the sun dart a ray too hard, but which ends in the calm and confident atmosphere where a beautiful tomorrow is coming.

Give me this, O you, for whom there is neither a storm nor a threatening cloud, nor a burning ray, nor a devastating storm, nor a day that ends.

Give me to know you and to love you as you know and love each other; Give me your eternal life.

Live in me, O Father, in my soul that the daily effort, sustained by your grace, will become more and more clear; beget, as in a pure mirror, your Image which is your Son; engrave in me your features or better done that I do that, that often my loving thought turns to You.

Give me to recognize you, to adore you, to bless you in everything you want, in everything you do.

Give me your Spirit who thus recognizes you, worships you and loves you. "

Dom Augustin Guillerand (1877-1945)

"Quando a noite cai e o fim de um dia se anuncia, me faz pensar no fim das coisas, porque preciso pedir-lhe para me manter essa vida que não passa:


"Ouça, no momento em que a escuridão da noite se aproxima, nossas orações acompanhadas por nossas lágrimas. Não deixe nossa alma, pesada pelo peso do pecado, afastar-se das coisas eternas e deixar essa pátria interna onde você é conhecido, onde você é amado. "
O pecado você persegue, é noite, ele substitui a luz que mostra a mim em seu esplendor radiante de ser infinito pela luz menor e duvidoso que uma digressão para a criatura.

Já não me permite discernir claramente o que é verdade e falsidade, verdadeiro bem e falso bem.

Afague a escuridão para longe de mim. Pelo contrário, faça a noite da minha vida mais e mais o fim dos longos dias de verão, quando as nuvens se juntaram, o trovão rugir, o sol dardo um raio muito difícil, mas que termina na atmosfera calma e confiante onde um lindo amanhã está chegando.

Dê-me isso, ó você, para quem não há tempestade nem nuvem ameaçadora, nem um raio ardente, nem uma tempestade devastadora, nem um dia que termine.

Me dê para conhecê-lo e amar você como você conhece e se ama; Me dê sua vida eterna.

Vive em mim, ó Pai, na minha alma, que o esforço diário, sustentado pela sua graça, se tornará cada vez mais claro; englobe, como em um espelho puro, sua imagem que é seu filho; Grave em mim suas características ou melhor feito que eu faça isso, que muitas vezes meu pensamento amoroso se volta para você.

Me dê para reconhecê-lo, para adorá-lo, para abençoá-lo em tudo o que quiser, em tudo o que faz.

Dê-me o seu Espírito que assim o reconhece, adora e ama você. "

Dom Augustin Guillerand (1877-1945)

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

L’image contient peut-être : 3 personnes, personnes debout et plein air

« Quelle est la prière du cœur solitaire ? »

Письмо «Modern Orthodox Icons 185» — office@versta-k.ru — Яндекс.Почта

Je réponds que le détachement et le vide ne peuvent absolument pas prier,

car quiconque prie désire obtenir quelque chose de Dieu :

quelque chose à ajouter […] ou quelque chose à retrancher.

Mais le cœur qui est détaché n’a aucun désir pour quoi que ce soit,

il n’a rien de quoi être délivré.

Aussi n’a-t-il aucune prière ;

sa seule prière consiste à être un avec Dieu.

 

"Qual é a oração do coração solitário? "

Descent AgiaMarina14th century Byzantine Icon of the Descent from the Cross from the Church of Saint Marina in Kalopanagiotis, Cyprus. St. Joseph of Arimathea is the figure standing in the center, in blue-green robes holding the Body of Christ.
Eu respondo que o desapego e o vazio não podem absolutamente rezar,
para quem reza deseja obter algo de Deus:
algo para adicionar [...] ou algo a ser subtraído.
Mas o coração que está separado não tem nenhum desejo por nada,
ele não tem nada para ser entregue.
Portanto, ele não tem oração;
Sua única oração é ser um com Deus
."

"What is the prayer of the lonely heart? "

icon of the Holy Trinity | Icon of Hospitality Of Abraham And The Holy Trinity.
I reply that detachment and emptiness can not absolutely pray,
for whoever prays desires to obtain something from God:
something to add [...] or something to be subtracted.
But the heart that is detached has no desire for anything,
he has nothing to be delivered.
Therefore he has no prayer;
his only prayer is to be one with God.


(Master Eckhart, in: The Best of Meister Eckhart, ed. Halcyon Backhouse, New York, Crossroad, 1996, p. 96.)
(Mestre Eckhart, em: The Best of Meister Eckhart, ed. Halcyon Backhouse, Nova York, Crossroad, 1996, p. 96.)

Maître Eckhart, in : The Best of Meister Eckhart, ed. Halcyon Backhouse, New York, Crossroad, 1996, p. 96.

---------------------------------

Abba Antoine a dit:

 

"Celui qui est assis dans la solitude et le calme a échappé à trois guerres:

celles d'entendre,

de parler et

de voir.

Il ne reste plus qu'une seule guerre à mener,

et c'est la bataille dans votre cœur."
 



Abba Anthony said:

“Whoever sits in solitude and is quiet has escaped from three wars: those of hearing, speaking, and seeing. Then there is only one war left in which to fight, and that is the battle for your own 

 

Abba Antoine disse:
"Aquele que se senta em solidão e calma escapou de três guerras:
as de ouvir,
falar e
  para ver.
Há apenas uma guerra,
e esta é a batalha em seu coração ".

L’image contient peut-être : une personne ou plus et feu

LE FEU DE L'AMOUR DE DIEU

Le feu de l'amour

 

Dieu est un feu d'amour, et Il l'est pour les bons comme pour les méchants. Il y a toutefois une grande différence dans la façon dont les êtres reçoivent ce feu aimant.

Saint Basile dit que «l'épée de feu fut placée à la porte du paradis pour garder l'approche de l'arbre de vie ; elle était terrible et brûlante pour les infidèles, mais douce et accessible pour les fidèles, leur apportant la lumière du jour».

Le même feu d'amour apporte la clarté à ceux qui répondent à l'amour par l'amour et brûle ceux qui répondent par la haine.

Le Paradis et l'enfer sont le même et unique Fleuve de Dieu, un feu d'amour qui embrasse et enveloppe tout de la même volonté bienveillante, sans différence ni discrimination. La même eau vivifiante est vie éternelle pour les fidèles et mort éternelle pour les infidèles ; elle est l'élément vital des premiers et l'instrument de suffocation éternelle des seconds ; le paradis des uns et l'enfer des autres.

Ne vous étonnez pas. Le fils qui aime son père est heureux dans ses bras, alors que l'accolade aimante du père sera un tourment pour son fils qui ne l'aime pas. C'est aussi pourquoi ceux qui nous détestent ressentent comme des charbons ardents sur leurs têtes l'amour que nous leur portons.

Saint Isaac le Syrien dit que «ceux qui souffrent en enfer souffrent d'être fouettés par l'amour... Il est tout à fait erroné de penser que les pécheurs en enfer sont privés de l'amour de Dieu. L'amour est un enfant de la connaissance de la vérité, et est indubitablement donné à tous de la même façon. Mais la puissance de l'amour agit de deux façons : il tourmente les pécheurs alors qu'il fait les délices de ceux qui ont vécu en accord avec lui» (Homélie 84).

Dieu est amour. Si nous croyons vraiment à cette vérité, nous savons que Dieu ne déteste jamais, ne punit jamais, ne se venge jamais.

Comme le dit l'abba Ammonas : «L'amour ne déteste personne, ne fait de reproche à personne, ne condamne personne, ne fait de peine à personne, n'exècre personne, ni les fidèles ni les infidèles, ni les étrangers ni les pécheurs ni les fornicateurs, ni les impurs, mais ce sont précisément les pécheurs, les faibles et les négligents qu'il aime davantage, pour lesquels il ressent de la peine, s'attriste et se lamente...».

Quiconque est perplexe et ne comprend pas comment l'amour de Dieu peut rendre quelqu'un affreusement misérable, le faire souffrir et le brûler comme une flamme devrait songer au frère aîné de l'enfant prodigue.

N'était-il pas dans la maison de son père ? Tout ce qui s'y trouvait ne lui appartenait-il pas ? N'était-il pas aimé par son père ? Son père ne l'avait-il pas invité, supplié de se joindre au festin joyeux ? Qu'est-ce qui le rendait misérable et le brûlait d'amertume et de haine ? Qui lui avait refusé quoi que ce fût ? Pourquoi ne s'est-il pas réjoui du retour de son frère ?

Pourquoi n'avait-il pas d'amour, ni pour son père ni pour son frère ? N'était-ce pas à cause de sa mauvaise humeur intérieure ? N'était-ce pas pour cela qu'il restait en enfer ? Et qu'était cet enfer ? Etait-ce un endroit à part ? Y avait-il quelque instrument de torture ? Ne continuait-il pas à vivre dans la maison de son père ?

Qu'est-ce qui le séparait (le la joie qui régnait dans la maison, sinon sa haine et son amertume ? Est-ce que son père ou même son frère, avaient cessé de l'aimer ? N'était-ce pas précisément cet amour qui endurcissait son cœur toujours davantage ? N'était-ce pas la joie qui l'attristait ? Son cœur ne brûlait-il pas de haine, haine pour son père et pour son frère, pour l'amour de son père envers son frère et pour l'amour de son frère envers son père ?

C'est là l'enfer : la négation de l'amour ; la haine en réponse à l'amour ; l'amertume à la vue de la joie innocente ; être entouré d'amour et avoir de la haine en son cœur.

Telle est la condition éternelle de tous les damnés. Ils sont tous tendrement aimés. Ils sont tous invités au joyeux festin. Ils vivent tous dans le Royaume de Dieu, dans la nouvelle terre et les nouveaux cieux. Personne ne les chasse.

Même s'ils voulaient s'en aller, ils ne pourraient s'enfuir de la nouvelle création de Dieu ni se cacher du tendre amour du Dieu partout présent.

Leur seul choix serait peut-être de s'éloigner de leurs frères et de chercher un isolement amer, mais ils ne pourront se soustraire à Dieu et à Son amour, ce qui est d'autant plus terrible que dans cette vie éternelle, dans cette nouvelle création, Dieu sera tout pour Ses créatures.

Comme le dit saint Grégoire de Nysse : «Dans la vie présente, nous avons des liens avec plusieurs choses, comme le temps, l'air, le lieu, la nourriture et la boisson, le vêtement, la lumière du soleil, la lumière des lampes et d'autres nécessités de la vie dont aucune n'est Dieu malgré leur nombre ; l'état de béatitude dans lequel nous espérons ne comporte aucune de ces choses, mais l'Etre divin sera tout et tiendra lieu de tout pour nous, Se distribuant Lui-même proportionnellement à chaque besoin de cette existence. Il est clair aussi selon les saintes Ecritures que Dieu devient pour ceux qui le méritent, lieu, maison, vêtement, nourriture, boisson, lumière, richesse, royaume et tout ce qu'on peut imaginer qui contribue au bonheur de la vie».

Dans la nouvelle vie éternelle, Dieu sera tout pour Ses créatures, non seulement pour les bons mais aussi pour les méchants, non seulement pour ceux qui l'aiment mais aussi pour ceux qui le haïssent.

Mais comment celui qui hait Dieu pourra-t-il supporter de tout recevoir des mains de Celui qu'il déteste ? Quel tourment éternel ce sera, quel feu éternel, quels grincements de dents !

Allez-vous en loin de moi, vous les maudits,
dans le feu intérieur et éternel de la haine,
dit le Seigneur,
car j'ai eu soif de votre amour et vous ne Me l'avez pas donné,
j'ai eu faim de votre béatitude et vous ne Me l'avez pas offerte,
J'étais en prison dans Ma nature humaine
et vous ne m'avez pas visité dans Mon Eglise.
Vous êtes libres d'aller où votre malice le désire,
loin de moi,
dans la haine torturante de vos cœurs,
étrangère à Mon cœur aimant qui n'a de haine pour personne.
Libre à vous de quitter l'Amour pour l'enfer éternel de la haine,
inconnu de moi et de ceux qui sont avec Moi,
mais qui a été préparé par la liberté pour le diable,
du jour où J'ai formé mes créatures libres et raisonnables.
Mais où que vous alliez
dans la ténèbre de vos cœurs pleins de haine,
Mon amour vous suivra comme un fleuve de feu,
car quel que soit le choix de votre cœur,
vous êtes et vous resterez éternellement
Mes enfants.
Amen.

Extrait de LE FLEUVE DE FEU, la tradition orthodoxe sur l'Enfer
Alexandre Kalomiros

Traduit par Hélène Pignot

L’image contient peut-être : 1 personne

L’image contient peut-être : 4 personnes, personnes debout

Aucun texte alternatif disponible.

Deux Musulmans conduisaient le camion entre Lourdes et l’Irak 

ΜΡ.ΘΥ__Παναγία     Εικόνα της Παναγίας «Πάντων θλιβομένων» λειτουργεί από τον Αλέξανδρο Lavdanskogo ( Журнал некорректного изографа (фарисея и сноба по совместительству)

Pour remplacer les Vierges vandalisées par l’État islamique en Irak, l’Œuvre d’Orient a fait venir de France, par camion, 15 nouvelles statues. Elles ont été bénies ce 20 juillet 2017, sur place, à Ankawa, dans la banlieue d’Erbil, au Kurdistan irakien, par les responsables du clergé local, accompagnés par le père Rodolphe Vigneron, représentant de l’association.

Avant de retrouver leurs places dans les églises qui ont subi les affres des djihadistes, les statues ont été portées en procession par les communautés chaldéennes et syriaques, dans leurs villes de Qaraqosh, Karamless et Bartella.

Le hasard a voulu que deux Musulmans se succèdent au volant du camion qui a fait la jonction entre Lourdes et l’Irak. Jean-Mathieu Gauthier, photojournaliste, a fait le trajet en leur compagnie. Le premier, un franco-marocain nommé Walid, s’est montré touché par le chargement qu’il transportait : « Il avait connu, dans son école, un copain chrétien réfugié d’Irak. Il prenait l’affaire très au sérieux. » Avec le deuxième chauffeur, qui ne parlait que le turc, la conversation fut plus limitée, mais il a mené les statues jusqu’en Irak, malgré toutes les complications à la frontière irako-turque…

Source: Aleteia

 

 

 

Two Muslims were driving the truck between Lourdes and Iraq


To replace the Virgins vandalized by the Islamic State in Iraq, the Oriental Work brought 15 new statues from France by truck. They were blessed on 20 July 2017 in Ankawa, on the outskirts of Erbil, in Iraqi Kurdistan by the local clergy, accompanied by Father Rodolphe Vigneron, the association's representative.

Before returning to their places in the churches that suffered the throes of the jihadists, the statues were carried in procession by the Chaldean and Syriac communities in their cities of Qaraqosh, Karamless and Bartella.

Chance has meant that two Muslims follow one another at the wheel of the truck that made the junction between Lourdes and Iraq. Jean-Mathieu Gauthier, photojournalist, traveled with them. The first, a Franco-Moroccan named Walid, was touched by the load he carried: "He had known in his school a Christian boyfriend who had taken refuge from Iraq. He took the matter very seriously. With the second driver, who spoke only Turkish, the conversation was more limited, but he led the statues to Iraq, despite all the complications on the Iraqi-Turkish border ...

Dois muçulmanos estavam dirigindo o caminhão entre Lourdes e Iraque


Para substituir as Virgens vandalizadas pelo Estado islâmico no Iraque, a Obra Oriental trouxe 15 novas estátuas da França por caminhão. Eles foram abençoados em 20 de julho de 2017 em Ankawa, nos arredores de Erbil, no Curdistão iraquiano pelo clero local, acompanhado pelo padre Rodolphe Vigneron, representante da associação.

Antes de retornar aos seus lugares nas igrejas que sofreram a agonia dos jihadistas, as estátuas foram levadas em procissão pelas comunidades caldéia e siríaca em suas cidades de Qaraqosh, Karamless e Bartella.

Chance significou que dois muçulmanos se seguem ao volante do caminhão que fazia a junção entre Lourdes e o Iraque. Jean-Mathieu Gauthier, fotojornalista, viajou com eles. O primeiro, um marroquino chamado Walid, foi tocado pela carga que carregava: "Ele conhecia em sua escola um namorado cristão que se refugiava do Iraque. Ele tomou o assunto muito a sério. Com o segundo piloto, que falava apenas turco, a conversa era mais limitada, mas liderou as estátuas para o Iraque, apesar de todas as complicações na fronteira entre o Iraque e a Turquia ...

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

AU FIL DU NET, QUELQUES ÉLÉMENTS DE RÉFLEXION:

 

L’Église orthodoxe russe accroît son influence au Proche-Orient
 
 
, le 
Mis à jour le 22/09/2017 à 15h18
 
L’intervention militaire russe en Syrie, il y a trois ans, a ouvert un boulevard à l’Église russe orthodoxe pour réactiver au Proche-Orient des réseaux qui remontent à l’époque tsariste.
En affichant sa protection à l’égard des minorités chrétiennes de la région, Moscou marque aussi des points dans la compétition qui l’oppose à Constantinople pour le leadership sur l’orthodoxie.
 
 Le métropolite Hilarion, responsable des relations extérieures du patriarcat de Moscou, en mai 2014.

 

 

Le métropolite Hilarion, responsable des relations extérieures du patriarcat de Moscou, en mai 2014. / Maxim Shemetov/REUTERS
 

Alors que la Russie opère depuis trois ans un retour spectaculaire au Proche-Orient, via son soutien militaire au régime syrien, l’Église orthodoxe russe étend elle aussi ses réseaux et son influence dans la région. Son but : apparaître comme la principale protectrice des communautés chrétiennes éprouvées.
Le métropolite Hilarion, responsable des relations extérieures du patriarcat de Moscou, achève ces jours-ci une tournée auprès de plusieurs patriarches au Liban et à Chypre. Il y a notamment rencontré Bechara Raï, patriarche de l’Église maronite (catholique), une des plus importantes au Proche-Orient eu égard à son poids politique et démographique dans la société libanaise – un tiers de la population, dont le président libanais Michel Aoun – mais aussi dans le monde arabe chrétien.
Nombre de prélats locaux
Hilarion s’est aussi entretenu avec le patriarche Jean X d’Antioche, à la tête de la plus importante Église orthodoxe en Syrie, ainsi que nombre de prélats locaux. Au menu des discussions : la situation humanitaire des chrétiens en Syrie et en Irak et l’aide apportée par l’Église orthodoxe russe ces dernières années.
L’activisme russe en faveur des chrétiens d’Orient ne date pas de l’ère Poutine. Depuis Catherine II et durant tout le XIXe siècle, la protection des minorités orthodoxes dans la région était le cheval de bataille de l’empire russe, tandis que la France et l’Autriche assuraient la protection des catholiques. Même la parenthèse soviétique, marquée en Russie par des persécutions anti-chrétiennes massives, n’a pas altéré les liens entre l’Église de Moscou et les Églises orthodoxes au Proche-Orient, en particulier le patriarcat d’Antioche.
Au temps de l’URSS
« Au temps de l’URSS, de nombreux prêtres et évêques de la région ont été formés au séminaire de Zagorsk près de Moscou, relate Christian Lochon, enseignant à l’université de Paris II et consultant auprès de l’Œuvre d’Orient. Ces religieux arabes repartaient avec la bonne parole et les subventions de Moscou, qui utilisait ce clergé comme un relais dans la région. »
Le grand retour de la Russie post-soviétique dans le jeu syrien s’accompagne d’une diplomatie religieuse très active. Des visites au plus haut niveau avaient déjà eu lieu : le patriarche Kirill de Moscou à Alep en 2011, le patriarche Jean X d’Antioche à Moscou en 2014. Depuis, de nombreuses délégations de chrétiens du Proche-Orient se sont rendues en Russie, en particulier les patriarches d’Alexandrie, d’Antioche et de Jérusalem, ainsi que les chefs des Églises copte, catholique arménienne et assyrienne d’Orient.
Diplomatie religieuse
L’influence de l’Église orthodoxe russe passe aussi par la réactivation de l’antique Société impériale orthodoxe de Palestine (Siop). En 2013 déjà, la Siop avait ainsi dépêché 70 tonnes d’aide à Damas, auxquelles s’était ajouté un chèque de 1 million d’euros versés par le patriarcat de Moscou. « Par ailleurs, il va certainement y avoir une aide russe pour reconstruire les églises et monastères détruits comme celui de Saint-Georges dans la vallée des chrétiens, pronostique Christian Lochon. Assad s’est rendu il y a quelques mois au monastère féminin Notre-Dame de Saidnaya pour rassurer les sœurs sur leur avenir… Cela fait clairement partie de la stratégie des gouvernements syrien et russe. »
« Les Russes essaient aujourd’hui d’installer des antennes de la Siop un peu partout au Proche-Orient pour en faire des relais d’influence », confirme Nicolas Kazarian, chercheur associé à l’Institut des relations internationales et stratégiques (Iris). L’ouverture d’une antenne en Turquie serait même à l’étude. Une perspective vue d’un mauvais œil par le patriarche œcuménique de Constantinople, Bartholomeos 1er, qui exerce depuis Istanbul une primauté symbolique sur l’ensemble des orthodoxes dans le monde.
Au cours de sa tournée proche-orientale, le métropolite russe Hilarion a aussi lancé des invitations à plusieurs patriarches orientaux pour venir célébrer à Moscou, en décembre, le centenaire du rétablissement du patriarcat russe. Une manière, pour la plus puissante des Églises orthodoxes, de reprendre la main après avoir boycotté, l’an dernier, le concile panorthodoxe présidé par Bartholomeos en Crête.

Le ministère russe de la Défense a publié des photos prises à Deir ez-Zor dans des zones de déploiement des terroristes de Daech, où l'on peut voir clairement du matériel des forces spéciales américaines.

Le ministère russe de la Défense a publié une série de photos des zones de déploiement des extrémistes du groupe terroriste Daech  au nord de la ville syrienne de Deir ez-Zor.

«À l'aide de photographies aériennes prises pendant la période du 8 au 12 septembre 2017 dans les zones de déploiement des unités armées de Daech, on a pu détecter un grand nombre de véhicules blindés américains de type Hummer, qui équipent les forces spéciales des États-Unis», a écrit le ministère sur sa page Facebook.

Les photographies montrent clairement que les unités spécialisées américaines se trouvent dans des bases d’opérations équipées précédemment par des combattants de Daech.

 

Cependant, le ministère souligne l’absence de traces d'assaut, d'affrontements avec les terroristes de Daech ou de cratères laissés suite aux bombardements de l'aviation de la coalition internationale.

«Cela ne peut signifier qu'une chose: que tous les militaires américains qui s’y trouvent se sentent en toute sécurité dans des zones détenues par les terroristes», a précisé le ministère.

Les unités des forces spéciales des Forces armées américaines assurent ainsi un avancement sans entrave des détachements des Forces démocratiques syriennes à travers les territoires où se trouvent les membres de Daech, selon le ministère russe de la Défense.

SOURCE

PMA : le trouble des Français

L’ouverture de la PMA aux couples de femmes et aux femmes célibataires a suscité une opposition inattendue, notamment à gauche. En attendant, les sondages révèlent comment l’opinion peut être manipulée sur ce sujet.

Marlène Schiappa, secrétaire d’État à l’Égalité entre les femmes et les hommes, a annoncé que l’ouverture de la procréation médicalement assistée (PMA) à toutes les femmes serait proposée dans le cadre de la révision de la loi bioéthique en 2018. Cette annonce a relancé un débat sensible sur le droit à l’enfant et à terme sa marchandisation, la gestation pour autrui (GPA) étant le prolongement logique de la PMA. Si au nom de « l’égalité » toutes les femmes ont la possibilité d’avoir un enfant, pourquoi « tous les hommes » n’y auraient pas droit eux aussi ?

Un front inattendu

La légalisation de la PMA était une promesse de campagne du président Macron, et l’intervention de Marlène Schiappa à ce sujet n’est pas surprenante. Mais l’opportunité d’une telle annonce en plein débat sur la réforme du code du travail a semé le doute. Surtout, de plus en plus de voix se sont élevées contre l’absurdité malsaine de cette revendication, y compris à gauche. L’hebdomadaire satirique Charlie Hebdo, peu connu pour ses conceptions traditionnelles en matière de morale familiale ou sexuelle, a jeté un pavé dans la mare en affirmant que « la procréation n’est pas un droit, mais une fonction biologique ». Pour Michel Onfray, la proposition repose sur une « fiction idéologique », l’idée fausse selon laquelle « la nature n’existe pas ».

–– ADVERTISEMENT ––

 

 

Du bon sens élémentaire, mais aussi un mauvais signal pour le gouvernement qui croit surfer sur le sens de l’histoire en transgressant les frontières de la médecine et de la nature, mais qui sous l’apparence de la générosité égalitariste ne fait que provoquer les consciences choquées par cette fuite en avant dans l’idolâtrie de la technique et de l’argent. En effet, la PMA envisagée n’est plus un acte médical, mais une pure technique procréative, qui, en outre, constitue un gigantesque business : cela, c’est le quotidien aussi peu conservateur que Libération qui l’a écrit (« La PMA est avant tout un gigantesque marché »).

Le gouvernement embarrassé

Devant la vigueur de l’opposition, le ministre de la Santé Agnès Buzyn s’est prudemment abritée derrière le calendrier, en indiquant sur LCI (15 septembre) qu’il était urgent d’attendre… le rapport final des états généraux de la bioéthique. Une manière très macronienne de noyer le poisson pour éviter « l’hystérisation » du débat, comme on dit à l’Élysée. Mais l’intervention du ministre de l’Intérieur disant nettement ses réserves pour défendre la nécessité de résorber le chômage « avant de s’attaquer aux problèmes civilisationnels » montre l’embarras du gouvernement. La stratégie du chiffon rouge pour détourner l’attention a ses limites.

Restent la promesse de campagne et les lobbies favorables à la PMA qui ne vont pas relâcher la pression. Le défi consiste à peser sur l’opinion. Précisément, celle-ci est instable, donc manipulable. Deux sondages en témoignent, qui montrent au passage l’extrême fragilité de leur enseignement, pour ne pas dire la perversité avec laquelle on les exploite quand les questions posées contournent la réalité de l’enjeu.

Des sondages contradictoires

Réalisée une semaine après les propos de Marlène Schiappa, une enquête de l’Ifop pour le site My-Pharma.info affirme que 64% des Français sont favorables à l’élargissement de la PMA aussi bien pour les couples de femmes (64%) que pour les femmes célibataires (65%). Cette tendance semble d’ailleurs s’accroître, puisqu’ils n’étaient que 47% en 2014.

Mais une autre enquête réalisée aux mêmes dates par Opinion Way pour le compte de la Manif pour tous dit exactement le contraire ! Il est vrai que la question posée a le mérite, elle, de porter sur la réalité des conséquences de la PMA, et non sur la PMA présentée comme « l’élargissement d’un droit ». Lorsqu’on demande aux Français si l’État doit garantir aux enfants nés par PMA le droit d’avoir un père et une mère, ils sont 72% à être d’accord ! Ils sont mêmes 77% des électeurs d’Emmanuel Macron à soutenir que la PMA doit reposer sur la filiation père-mère-enfant, comme c’est le cas aujourd’hui.

La différence du résultat est instructive. Les Français ont une intuition juste sur l’enjeu véritable — le droit de l’enfant — mais demeurent vulnérables aux manipulations idéologiques.

Pour en savoir plus :

L’enquête IFOP/My-Pharma
Le sondage OpinionWay-LMPT

(Source:ALETEIA)

Le gouvernement d'Edouard Philippe présentera jeudi son premier projet de budget de la Sécurité sociale pour 2018. Voici ce qui va changer pour vous.

Délicat exercice pour le gouvernement d'Edouard Philippe : concilier, pour le premier projet de budget de la Sécurité sociale du quinquennat d'Emmanuel Macron, présenté jeudi, dépenses de santé croissantes, revalorisations des minima sociaux, et promesse d'un retour à l'équilibre en 2020.

En 2017, le déficit de la Sécurité sociale devrait être de 4,2 milliards d'euros selon les prévisions, son plus bas niveau depuis 2001. Le candidat Macron avait promis d'économiser 15 milliards d'euros dans le domaine de la santé. Côté recettes, il pourra notamment compter sur la hausse des prix à l'hôpital.

 

Le séjour à l'hôpital coûtera plus cher en 2018

Comme annoncé dans le JDD dimanche, le projet de loi de financement de la sécurité sociale (PLFSS) inclura une augmentation du forfait journalier, "pour rattraper l'inflation", a confirmé mardi la ministre de la Santé Agnès Buzyn.

Selon nos informations, le forfait hospitalier passera de 18 à 20 euros par jour (ce que la ministre a refusé de confirmer), après avoir été revu deux fois à la hausse depuis 2007. Étant pris en charge par les mutuelles, le représentant de ces dernières a annoncé que cette décision augmenterait le prix des mutuelles : "Quand les dépenses des mutuelles augmentent, ce sont les dépenses des Français qui augmentent" et "leurs cotisations", a déclaré Thierry Beaudet, président de la Mutualité française.

Les hôpitaux mis à contribution

Dans son rapport annuel "Charges et produits", présenté en juin, l'Assurance maladie tablait sur un développement de l'ambulatoire : les hospitalisations risquent d'être moins nombreuses, et les soins en ville privilégiés. 2 milliards d'euros en tout devraient être économiser, aussi en valorisant l'utilisation des médicaments génériques et biosimilaires ou en luttant contre les "fraudes et abus".

Enfin, un changement de financement des hôpitaux, aujourd'hui payés à l'acte, sera également expérimenté avec la mise en place de forfaits.

"Ces réductions ont pour conséquence fermetures de lits par centaines, retards de prises en charge, embouteillages aux urgences...", ont récemment dénoncé plus de 400 médecins hospitaliers de quelque 25 établissements publics de santé d'Auvergne-Rhône-Alpes dans une lettre à la ministre de la Santé.

 

source

Le professeur Joyeux
alerte : "L’État veut-il
promouvoir la pédophilie
dès l’école ?"

 

Chers Parents,

Je ne peux pas laisser passer cette rentrée scolaire, avec le ministre de l’Éducation nationale que nous attendions tous, sans vous alerter à propos d’une information très préoccupante reçue le 7 juin 2017.

 

Deux inquiétudes de la rentrée

Nous avons une grande estime pour le nouveau ministre de l’Éducation nationale Jean-Michel Blanquer. Mais nous sommes très inquiets de l’intrusion du ministère de la Santé dans nos établissements scolaires, en plus du grave sujet des onze vaccins obligatoires que ma collègue le Pr Agnès Buzyn, ministre de la Santé, veut imposer de gré ou de force à tous nos enfants.

L’actualité dont il s’agit concerne le nouveau programme d’éducation à la sexualité des enfants et des adolescents que l’on veut imposer dans les établissements scolaires, au mépris de l’éducation familiale et de l’intimité de chaque enfant.

Les ministères de la Santé et celui de l’Éducation nationale sont en cause, car ce que vous allez voir et entendre est prévu dès ce mois d’octobre 2017, pour tous les enfants et adolescents de la maternelle au lycée.

Tous les parents doivent regarder la vidéo qui suit – hors la présence des enfants car leur développement affectif en dépend.

Celle-ci ne dure pas plus de dix minutes, mais elle fait froid dans le dos.

 

Le Pr Maurice Berger, pédopsychiatre, vous informe

C’est une personnalité incontestée dans sa spécialité. Avec un groupe de professionnels de l’enfance, il devient lanceur d’alerte pour l’Europe entière.

Va-t-on permettre de parler de masturbation infantile précoce à des enfants de maternelle, de décrire des positions de pénétration vaginale à des collégiens âgés de 12 ans, de leur expliquer encore à l’âge de 12 ans comment se pratique la sodomie et pourquoi les acteurs de films pornographiques éjaculent hors du vagin de leur partenaire ?

Sans parler de certains textes prétendument littéraires, et étudiés en classe, qui décrivent en long en large et en travers des scènes de fellation... Quel est le sens véritable de tout cela ? Et surtout, quel en est le but ?

Ce programme constitue une intrusion violente dans le développement affectif de l’enfant et du jeune et n’a rien à faire à l’École. Il est pourtant obligatoire dans tous les établissements de l’Éducation nationale, qu’ils soient publics ou privés.

Il ne faut pas s’étonner si dans le monde un enfant sur quatre a subi des violences physiques, une fille sur cinq et un garçon sur treize des violences sexuelles, un enfant sur trois des violences psychologiques (Enquête Hillis, citée par l’OMS 2016).

Cela ne peut que s’accroître, augmenter les cas de pédophilies et d’incestes, déjà de plus en plus fréquents, fortement induits par les images pornographiques qui circulent partout et dont les jeunes sont saturés.

Nous devons, ensemble, nous saisir de ce sujet. Il est une raison supplémentaire pour demander à la ministre de la Santé de revenir sur les deux décisions de maintenir dans les écoles :

- les onze vaccins obligatoires, ce qui ne veut pas dire que nous sommes contre les vaccins. Le médecin seul doit juger de leur opportunité et donc avoir la responsabilité de leur prescription ou non prescription. Les fabricants quant à eux doivent impérativement retirer l’Aluminium, adjuvant dangereux présent dans 60 % des vaccins, aux risques de poursuites en cas de complications. Les stocks dans les pharmacies de vaccins contenant l’adjuvant Aluminium doivent être détruits ;

- l’éducation à la sexualité des enfants et des adolescents, telle qu’elle est sur le point d’être imposée dans les établissements scolaires. Ce qui ne veut pas dire que nous sommes contre une éducation affective, relationnelle et sexuelle, si celle-ci est cohérente et adaptée à l’âge des enfants et des jeunes, et surtout si elle RESPECTE leur intimité et leur affectivité ;

Lire la suite de l’article sur professeur-joyeux.com

(Source:https://www.egaliteetreconciliation.fr/)

LE COIN DU CATÉCHISME ET DE LA TRANSMISSION FAMILIALE

Résultat de recherche d'images pour "Icône de la Création"

Au commencement, Dieu crée le ciel et la terre.
La terre est déserte, vide et sombre. Le souffle de Dieu plane au-dessus des eaux.
Dieu dit :
« Que la lumière soit. »
Et voici la lumière. Et Dieu voit que la lumière est bonne et Dieu sépare la lumière des ténèbres.
Il y a un soir, il y a un matin : c’est le premier jour.
Et Dieu dit :
« Que le ciel se sépare de la mer ! En haut le ciel, en bas la mer. »
Et voici le ciel et la mer.
Il y a un soir, il y a un matin : c’est le deuxième jour.
Et Dieu dit : 
« Que les eaux de la mer se rassemblent et qu’apparaisse la terre ferme. »
Et voici la terre et la mer. Et Dieu voit que cela est bon.
Et Dieu dit :
« Que la terre produise l’herbe, la plante sa graine, et l’arbre son fruit. »
Et voici l’herbe, les plantes et les arbres. Et Dieu voit que cela est bon. Il y a un soir, il y a un matin : c’est le troisième jour.
Et Dieu dit :
« Qu’il y ait la soleil et la lune pour éclairer la terre, le jour et la nuit. »
Et voici le soleil et la lune. Et Dieu voit que cela est bon. Il y a un soir, il y a un matin : c’est le quatrième jour.
Et Dieu dit :
« Que les poissons remplissent la mer et que les oiseaux volent dans le ciel. » 
Dieu les bénit par ces paroles :
« Soyez féconds et multipliez-vous. »
Il y a un soir, il y a un matin : cinquième jour.
Et Dieu dit :
« Qu’il y ait sur la terre toutes sortes d’animaux sauvages, grands ou petits. » 
Et voici les animaux. Et Dieu voit que cela est bon. 
Et Dieu dit :
« Faisons l’homme à notre image, selon notre ressemblance. Qu’il soit le maître des poissons de la mer, des oiseaux du ciel et de tous les animaux qui vont et viennent sur la terre. »
Dieu crée l’homme à son image, à l’image de Dieu il le crée, il les crée homme et femme.
Dieu les bénit et leur dit :
« Soyez féconds et multipliez-vous. » 
Et Dieu voit tout ce qu’il a fait. Et cela est très bon. Il y a un soir, il y a un matin : c’est le sixième jour. 
Le septième jour, Dieu se repose de tout ce qu’il a fait.
Et Dieu bénit le septième jour.


(Livre de la Genèse, chapitre 1, versets 1 à 31 ; chapitre 2, versets 1 à 4 )

Résultat de recherche d'images pour "Icône de la Création"

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour SEPTEMBRE :

Abbaye Des Dombes – Atelier

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Mardi 26 SEPTEMBRE de 15h à 18h30 au Mercredi 27 SEPTEMBRE de 8h à 12h.


*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour l
e WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

-CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

 

San-Miguel-Arcangel

PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

 

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Dieu Trinitaire et Un, je vous supplie humblement par l’intercession de la Vierge Marie, de Saint Michel Archange, de tous les Anges et de tous les Saints, de nous faire la grande grâce de vaincre les forces des ténèbres en France, en Pologne et dans le monde entier, en mémoire des mérites de la Passion de Notre Seigneur Jésus-Christ, de Son très Précieux Sang versé pour nous, de Ses Saintes Plaies, de Son Agonie sur la Croix et de toutes les souffrances endurées pendant la Passion et tout a...

 

---------------------------

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 5 OCTOBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

 

¤Dimanche  24 SEPTEMBRE*

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Permanence pastorale au passage allé et retour du Pèlerinage d'Octobre à FATIMA * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
+++++++++++++++++++++++++++++

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

L’image contient peut-être : une personne ou plus et texte

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
26 septembre 2017 2 26 /09 /septembre /2017 09:49
Neuvaine pour la France,le Cameroun, le Brésil,le Pakistan, nos missions et la paix du monde à Saint Michel  6ème Jour

Now a week later his disciples were again inside and Thomas was with them. Jesus came, although the doors were locked, and stood in their midst and said, “Peace be with you.” Then he said to Thomas, “Put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe.” Thomas answered and said to him, “My Lord and my God!” -John 20:26-28(NABRE)

Consommer : Milles et une leçon pour se fuir soi-même

How To Cut Cords from The Past

Un sentiment de solitude me traverse furtivement. Troublé, je jette un regard sur mon téléphone ou sur mon ordinateur, cherchant avidement mon salut dans un message, une notification que ce soit sur Facebook ou ailleurs. Rien. Je branche mes écouteurs.

Arrivé chez moi, j'allume la radio et me jette sur le frigo pour ingurgiter ce qu'il y reste, le regard fixé sur mon écran pour lire mon fil facebook.

Je dévore quelques articles intéressants lus en diagonal. En particulier celui sur les excès de notre société de consommation qui détruit l’environnement mais plus particulièrement : le cœur de l’homme...

Tiens-donc ! ... Serais-je concerné ?

Lorsqu'on est quotidiennement tentés par les multiples pubs, affiches, slogans, images intrusives qui nous vendent des plaisirs faciles, être détaché des biens de ce monde peut sembler impossible.

"Seigneur, ne nous laissez pas entrer dans la tentation", ne nous laissez pas succomber à la tentation nous enseigne la prière du Seigneur, l'Aboun d'bashmayo...

Or c’est particulièrement dans les moments d'agitation, que le Malin nous tente et nous propose le remède miracle qui comblera les désirs de nos cœurs; un café, un jeans ou une soutane neuve, un  livre de plus que nous n'aurons le temps de lire qu'au jour de nore retraite (?), un gadget plus performant, et tous ça, uniquement pour avoir l'impression de se sentir vivre une seconde.

C’est lorsque nous sommes perdus, que nous sommes tentés par les péché de luxure, d'avarice et d'envie. Je veux posséder cette montre, cette personne...

Tournons-nous vers Jésus notre Grand Frère, vers Jésus Nouvel Adam, tout obéissant à la volonté d'amour du Père Céleste, appuyons nous sur Lui notre Rocher, c'est Lui seul qui nous communique lumière et force dans le Saint Esprit qu'Il nous envoie :

-"Je suis la source d'eau vive. Qui boit de cette eau n'aura plus jamais soif." (Jn 4,14)  A Son école, écrions-nous vers le Père:

-"Seigneur, ne nous laissez pas entrer dans la tentation", ne nous laissez pas succomber à la tentation!

Pour assouvir les désirs de nos cœur, le Seigneur n’offre pas de remède miracle. Il Se donne LUI-MÊME, dans sa Parole et dans l'Eucharistie.

Cependant recevoir le Seigneur en nous nécessite de faire le vide, de se détacher de nos attaches matérielles, pour Lui laisser la place ...Il ne peut siéger sur le trône de notre cœur s'il le trouve envahis, encombré d'attaches inutiles, de toutes sortes d'idoles...

Pour nourrir notre cœur qui a si soif de Dieu, l'Unique Nécessaire, nous devons manger, ruminer, manduquer la Parole de Dieu, comme cela fut demandé aux prophètes : 

-« Mange le livre » (cf. Ézéchiel 3, 1), « Dévore le livre » (cf. Apocalypse 10, 9).

Mettons-nous à l'école de Marie qui entend la Parole, la médite, Lui donne chair humaine...

La Parole est créatrice et la Tradition de l'Eglise nous apprend que lorsqu'on la répète, la Parole de Dieu transforme nos cœurs.

Et Jésus, Parole du Père Céleste, vient en personne :

-Par l'Eucharistie NOUS DEVENONS en effet ce que nous mangeons pour à notre tour Sa parole et Sa présence au monde !

Accourons donc à la table du festin pour qu’Il nous comble de sa présence et que nous soyons missionnaires: "Heureux êtes -vous d'être invités aux noces de l'Agneau !" 

Consume: Miles and a lesson to flee yourself


A feeling of loneliness crosses me furtively. Troubled, I glance at my phone or on my computer, avidly looking for my greeting in a message, a notification whether on Facebook or elsewhere. Nothing. I plug my headphones.

Arrived home, I turn on the radio and throws me on the fridge to swallow what it stays there, the gaze fixed on my screen to read my facebook wire.

I devour some interesting articles read diagonally. Especially the one about the excesses of our consumer society that destroys the environment but more particularly: the heart of man ...

Here then ! ... Would I be concerned?

When one is daily tempted by the many pubs, posters, slogans, intrusive images that sell us easy pleasures, being detached from the goods of this world may seem impossible.

"Lord, do not let us enter the temptation," do not let us succumb to temptation teaches us the prayer of the Lord, the Aboun of bashmayo ...

Now it is especially in moments of agitation that the Evil One tempts us and proposes to us the miracle remedy that will fill the desires of our hearts; a coffee, jeans or a new cassette, a book more than we will have time to read that day of retirement (?), a more powerful gadget, and all that, only to have the impression of feel a second.

It is when we are lost that we are tempted by the sin of lust, greed and envy. I want to own this watch, this person ...

Let us turn to Jesus our Great Brother, to Jesus New Adam, all obedient to the will of love of the Heavenly Father, leaning on Him our Rock, it is He alone who communicates light and strength to us in the Holy Spirit, He sends us:

- "I am the spring of living water, who drinks of this water shall never thirst again." (Jn 4,14) At his school, let us write to the Father:

- "Lord, do not let us enter into temptation", do not let us succumb to temptation!

To satisfy the desires of our hearts, the Lord offers no miracle cure. He gives Himself, in His Word and in the Eucharist.

However, to receive the Lord in us requires the emptiness, detachment from our material attachments, to leave him the place ... He can not sit on the throne of our heart if he finds it invaded, cluttered with useless ties , of all kinds of idols ...

In order to nourish our heart which is so thirsty for God, the One Necessary, we must eat, chew, choke the Word of God, as the prophets asked:

"Eat the book" (cf. Ezekiel 3: 1), "devour the book" (Revelation 10: 9).

Let us go to the school of Mary who hears the Word, meditates on it, gives it human flesh ...

The Word is creative and the Tradition of the Church teaches us that when we repeat it, the Word of God transforms our hearts.

And Jesus, the Word of the Heavenly Father, comes in person:

-For the Eucharist WE BECOME in fact what we eat for our turn His word and His presence in the world!

Let us go to the feast table so that He may fill us with His presence and be missionaries: "Blessed are you to be invited to the marriage of the Lamb!"

Consumir: Miles e uma lição para fugir


Um sentimento de solidão me cruza furtivamente. Perturbado, olho para o meu telefone ou no meu computador, avidamente procurando minha saudação em uma mensagem, uma notificação, seja no Facebook ou em outro lugar. Nada. Conecte meus fones de ouvido.

Cheguei em casa, liguei o rádio e me jogue na geladeira para engolir o que ele permanece lá, o olhar fixo na minha tela para ler meu fio do Facebook.

Eu devoro alguns artigos interessantes lidos em diagonal. Especialmente aquele sobre os excessos da nossa sociedade de consumo que destrói o meio ambiente, mas mais particularmente: o coração do homem ...

Aguarde! ... Eu estaria preocupado?

Quando alguém é tentado diariamente pelos muitos bares, cartazes, slogans, imagens intrusivas que nos vendem prazeres fáceis, ser desapegado dos bens deste mundo pode parecer impossível.

"Senhor, não nos deixe entrar na tentação", não nos deixe sucumbir à tentação, ensina-nos a oração do Senhor, o Aboun de bashmayo ...

Agora é especialmente em momentos de agitação que o Maligno tenta-nos e nos propõe o remédio milagroso que irá preencher os desejos de nossos corações; um café, jeans ou uma nova cassete, um livro mais do que teremos tempo para ler o dia da aposentadoria (?), um aparelho mais poderoso, e tudo isso, apenas para ter a impressão de sinta um segundo.

É quando estamos perdidos que somos tentados pelo pecado da luxúria, ganância e inveja. Eu quero possuir esse relógio, essa pessoa ...

Passemos a Jesus, nosso Grande Irmão, a Jesus novo Adão, todos obedientes à vontade de amor do Pai Celestial, apoiando-se nEle nossa Rocha, é Ele somente quem comunica luz e força para nós no Espírito Santo, Ele nos envia:

- "Eu sou a fonte de água viva, que beber dessa água nunca mais terá sede". (Jo 4,14) Em sua escola, escreva ao Pai:

- "Senhor, não nos deixe entrar em tentação", não nos deixe sucumbir à tentação!

Para satisfazer os desejos de nossos corações, o Senhor não oferece cura milagrosa. Ele se entrega, em Sua Palavra e na Eucaristia.

No entanto, receber o Senhor em nós requer o vazio, o desapego dos nossos apegos materiais, para deixá-lo o lugar ... Ele não pode sentar-se no trono de nosso coração se ele o invadir, desordenado de laços inúteis de todos os tipos de ídolos ...

Para nutrir o nosso coração que tem tanto sede de Deus, o Único Necessário, devemos comer, mastigar, sufocar a Palavra de Deus, como os profetas pediram:

"Coma o livro" (Ezequiel 3: 1), "devorem o livro" (Apocalipse 10: 9).

Vamos para a escola de Maria que ouve a Palavra, medita sobre ela, dá-lhe carne humana ...

A Palavra é criativa e a Tradição da Igreja nos ensina que, quando a repetimos, a Palavra de Deus transforma nossos corações.

E Jesus, a Palavra do Pai Celestial, vem pessoalmente:

- Para a Eucaristia CONVIDAMOS, de fato, o que comemos para a nossa vez, Sua palavra e Sua presença no mundo!

Vamos para a mesa da festa para que Ele possa nos preencher com a Sua presença e ser missionários: "Bem-aventurado você seja convidado para o casamento do Cordeiro!"

 

Archangel Michael (14th Century, Byzantium)

Pour un discernement: Quelles sont les consommations quotidiennes qui me coupent de mon cœur profond et de Dieu ? pornographie, nourriture, séries, alcool, téléphone, shopping ?...Para um discernimento: quais são os consumos diários que me cortaram do meu coração profundo e de Deus? pornografia, comida, série, álcool, telefone, compras?...For a discernment: What are the daily consumptions that cut me off from my deep heart and from God? pornography, food, series, alcohol, phone, shopping?


Des clés concrètes pour déjouer le Malin
- invoquer Saint Michel pour obtenir, par son intercession, la force de l'Esprit Saint afin de combattre ces tentations de consommation. 
- prendre régulièrement 1 minute dans sa journée pour faire de la place à Dieu. 
- dans la rue, éviter de regarder les pubs, les images qui abîment le cœur et sont source de tentation. 
- lire un évangile en entier 
- répéter, ruminer une phrase de l’évangile du jour, pour que la Parole de Dieu agisse
- se fixer un temps dans la semaine ou le mois pour apprendre à "perdre du temps" pour Dieu et, simplement l'adorer.
- rester 5 ou 10 min à l'Eglise après la Quadisha Qurbana (Sainte Messe) pour rendre grâce à Dieu .

Chaves concretas para derrotar o Maligno
- invocar São Miguel para obter, por sua intercessão, a força do Espírito Santo para combater essas tentações de consumo.
- tome regularmente 1 minuto em seu dia para abrir espaço para Deus.
- na rua, evite olhar para pubs, imagens que danificam o coração e são uma fonte de tentação.
- leia um evangelho inteiro
- repetir, rumar uma sentença do evangelho do dia, para que a Palavra de Deus atue
- estabeleça um tempo na semana ou mês para aprender a "perder tempo" para Deus e simplesmente adorá-lo.
- fique 5 ou 10 minutos na Igreja após o Qurbana Quadisha (Santa Missa) para agradecer a Deus.

Concrete keys to defeat the Evil One
- invoke Saint Michael to obtain, through his intercession, the strength of the Holy Spirit in order to combat these temptations of consumption.
- regularly take 1 minute in his day to make room for God.
- in the street, avoid looking at pubs, images that damage the heart and are a source of temptation.
- read an entire gospel
- to repeat, to ruminate a sentence of the gospel of the day, so that the Word of God will act
- set a time in the week or month to learn to "waste time" for God and simply worship Him.
- stay 5 or 10 minutes in the Church after the Qurbana Quadisha (Holy Mass) to give thanks to God.

Outlook.com - cvakirtzi@hotmail.com

Une intention de prière pour chacun d'entre nous 
 

Saint Michel Archange, prince glorieux de la milice céleste, obtenez- nous la grâce de mieux discerner dans nos vies quotidiennes nos mauvaises habitudes pour y renoncer.

Obtenez-nous lumière et force dans l'Esprit Saint, envoyez-nous les Saints Anges pour qu'ils soient à nos côtés pour combattre le Malin, ses suppôts et leurs actions et suggestions, pour qu'ils soient nos auxiliaires dans l'oeuvre de notre sanctification.

Seigneur, par l'intercession de Saint Michel, donnez-nous la grâce d’avoir un juste rapport aux biens matériels et de grandir en liberté intérieure.

 

Une Intention de prière pour la France,le Cameroun, le Brésil,le Pakistan, la Paix des Nations:  
Grand Chef des Milices Célestes, nous te confions chacun de nos pays, en particulier la France où se mènent tant de combats lorsque s'y affronte deux conceptions sociales entre une civilisation mortifère et une civilisation de l'amour et de la vie. Que les Français et ceux qui vivent en France n’oublient pas de respecter en particulier le repos dominical que nous rappelais Notre-Dame dans son message sur la Montagne de La Salette, que les Français cherchent à prier le Christ leur Divin Roi en ce jour de Sa résurrection pour retourner au Père dans et par la grâce du Saint Esprit.

Saint Michel, préserve nos familles de succomber au funestes suggestion qui nous porteraient à la consommation constante pour masquer notre manque d'être et obtiens leur découvrir que seule la présence de Dieu peut les combler et les ouvrir à  de vraies relations basées sur l’Amour et le Don.

Uma intenção de oração para cada um de nós


São Miguel Arcanjo, glorioso príncipe da milícia celestial, nos oferece a graça de discernir melhor em nossas vidas diárias nossos maus hábitos de desistir.

Nos leve luz e força no Espírito Santo, envie-nos os Santos Anjos para estar conosco para lutar contra o Maligno, seus apoiantes e suas ações e sugestões, para que eles possam ser nossos auxiliares no trabalho da nossa santificação.

Senhor, por intercessão de São Miguel, dê-nos a graça de ter uma relação justa com os bens materiais e crescer na liberdade interior.

Uma Intenção de Oração pela França, Camarões, Brasil, Paquistão, Paz das Nações:


Grande Chefe da Milícia Celestial, confiamos a você cada um de nossos países, especialmente a França, onde tantas lutas ocorrem quando se confrontam duas concepções sociais entre uma civilização mortifer e uma civilização de amor e vida. Que os franceses e os que vivem na França não se esqueçam de respeitar em particular o descanso dominical que Notre Dame recordou em sua mensagem na Montagne de La Salette, que os franceses buscam rezar a Cristo, seu Rei Divino, neste dia de Sua ressurreição para retornar ao Pai dentro e através da graça do Espírito Santo.

São Miguel, preserva nossas famílias de sucumbir à sugestão fatal que nos levaria ao consumo constante para mascarar nossa falta de ser e fazê-los descobrir que somente a presença de Deus pode preenchê-los e abri-los a verdadeiras relações baseadas no Amor e o Don.

An intention of prayer for each of us


Saint Michael the Archangel, glorious prince of the heavenly militia, get us the grace to better discern in our daily lives our bad habits to give it up.

Get us light and strength in the Holy Spirit, send us the Holy Angels to be with us to fight the Evil One, his supporters and their actions and suggestions, so that they may be our auxiliaries in the work of our sanctification.

Lord, through the intercession of Saint Michael, give us the grace to have a just relation to material goods and to grow in inner freedom.

An Intention of Prayer for France, Cameroon, Brazil, Pakistan, Peace of Nations:

Grand Chief of the Celestial Militia, we entrust to you each of our countries, especially France, where so many struggles take place when confronting two social conceptions between a mortifer civilization and a civilization of love and life. That the French and those who live in France do not forget to respect in particular the Sunday rest which Notre Dame recalled in his message on the Montagne de La Salette, that the French seek to pray to Christ their Divine King on this day of His resurrection to return to the Father in and through the grace of the Holy Spirit.

Saint Michael, preserves our families from succumbing to the fatal suggestion that would take us to constant consumption to mask our lack of being and get them to discover that only the presence of God can fill them and open them to true relationships based on Love and the Don.

Abbaye Des Dombes – Atelier

Réciter un "Notre-Père", un "Je vous salue Marie" et un "Gloire au Père" après chaque intention de prière.

Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, soyez notre secours contre la malice et les embûches du démon. Que Dieu  lui son commande, nous vous en supplions.

Et vous, Prince de la Milice Céleste, repoussez en enfer par la force divine Satan et les autres esprits mauvais qui rôdent de par le monde en vue de perdre les âmes. Amîn.

 

(Texte adapté d'une Proposition de prière par "Hosanna")

 

Recitar um "Pai Nosso", uma "Ave Maria" e uma "Glória ao Pai" após cada intenção de oração.

 

São Miguel Arcanjo, defende-nos na batalha, seja nossa ajuda contra a malícia e as armadilhas do diabo. Que Deus a ordene, nós o suplicamos.
E você, Príncipe da Milícia Celestial, repelir no inferno pelo poder divino Satanás e os outros espíritos malignos que procuram ao redor do mundo para perder almas. Amin.

 

(Texto adaptado de uma proposta de oração por "Hosanna")

 

Recite a "Our Father", a "Hail Mary" and a "Glory to the Father" after each intention of prayer.

 

Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our help against the malice and the snares of the devil. May God command her, we beseech you.
And you, Prince of the Celestial Militia, repel into hell by the divine power Satan and the other evil spirits who prowl around the world in order to lose souls. Amin.

 

(Text adapted from a Prayer Proposal by "Hosanna")

 

 

IMPORTANT:

-PARIS :
*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE

RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

 

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI : PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE- O MONASTERIO DE CHANDAI: PEREGRINAMENTO NA ARQUIVO DE SAINT MICHEL-THE CHANDAI MONASTERY: PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL ARCHANGE

 

Reze a Quaresma de São Miguel  

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

ON SEPTEMBER 29, SEPTEMBER 30 AND OCTOBER 1,

WEEKEND OF PRAYERS OF DELIVERY, LIBERATION AND HEALING IN THE HONOR OF SAINT MICHEL AND THE SAINTS ARCHANGES.

EM 29 DE SETEMBRO, 30 DE SETEMBRO E 1 DE OUTUBRO,

FIM DE SEMANA DE ORAÇÕES DE ENTREGA, LIBERTAÇÃO E CURA NA HONRA DE SAINT MICHEL E AS ARQUIVAS DOS SANTOS.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

* LE Friday 29th, GRAND PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL

* Saturday, 30th Day Particularly devoted to inner healing

(Confessions, Prayers of Deliverance and Healing)

* LE 29 de fevereiro, GRANDE PEREGRINO EM SAINT MICHEL

* Sábado, 30º Dia Particularmente dedicado à cura interior

(Confissões, Orações de Libertação e Cura)

 

'You have the power to incline either upwards or downwards: choose what is superior and you will bring what is inferior into subjection.' (St. Thalassios the Libyan)

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Sunday, 1st OCTOBER, MONTHLY PILGRIMAGE TO OUR LADY OF MERCURE AND TO THE SAINTS OF KERALA

Domingo 1 de outubro, transgênero mensal para a nossa senhora de mercê e para os santos

de Kerala

St Michel #vitraux

St Michel, aidez-nous à combattre le mal en nous et dans le monde.

St Michel, permettez-nous de vaincre nos faiblesses et les dérives humaines actuelles.

St Michel, guidez-nous chaque jour vers une vie plus sainte qui corresponde à la volonté de Dieu.

 

Je prends un instant pour méditer toutes ces choses
dans mon cœur (cf Luc 2,19)
I take a moment to meditate all these things
in my heart (cf. Luke 2:19)
Tomo um momento para meditar todas essas coisas
no meu coração (cf. Lucas 2:19)

Maica Domnului (Icoane иконы)

Lettre de saint Paul Apôtre aux Éphésiens 3,13-21.

Mes frères, je vous en prie, ne perdez pas courage à cause des afflictions que j'endure pour vous : elles sont votre gloire.
A cause de cela, je fléchis le genou devant le Père,
de qui tire son nom toute paternité dans les cieux et sur la terre,
afin qu'il vous donne, selon les trésors de sa gloire, d'être puissamment fortifiés par son Esprit en vue de l'homme intérieur,
et que le Christ habite dans vos cœurs par la foi, de sorte que, étant enracinés et fondés dans la charité,
vous deveniez capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur et la longueur, la profondeur et la hauteur,
même de connaître l'amour du Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu.
A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delà de ce que nous demandons et concevons,
à Lui soit la gloire dans l'Eglise et en Jésus-Christ, dans tous les âges, aux siècles des siècles ! Amen !

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Luc 14,1-11.

En ce temps-là, Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison d'un des principaux Pharisiens, pour y prendre son repas, ceux-ci l'observaient.
Et voici qu'un homme hydropique se trouvait devant lui.
Et Jésus, prenant la parole, dit aux docteurs de la Loi et aux Pharisiens : " Est-il permis de guérir le jour du sabbat, ou non ? "
Mais ils gardaient le silence. L'ayant pris, il le guérit et le congédia.
Puis, il leur dit : " Qui d'entre vous, si son fils ou son bœuf tombe dans un puits, ne l'en retire pas aussitôt, un jour du sabbat ?"
Et à cela ils ne purent répliquer.
Et il dit une parabole aux invités, ayant remarqué comment ils choisissaient les premières places. Il leur dit :
" Quand tu seras invité par quelqu'un à un repas de noces, ne te mets pas à la première place : un homme plus considérable que toi pourrait avoir été invité par lui,
et celui qui vous aurait invités l'un et l'autre viendrait te dire : " Cède-lui la place, " et alors tu n'aurais, avec confusion, qu'à occuper la dernière place.
Mais, quand tu es invité, va te mettre à la dernière place ; de cette façon, quand viendra celui qui t'a invité, il te dira : " Mon ami, avance plus haut. " Alors ce sera pour toi un honneur devant tous les convives.
Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé. "

Christ the Redeemer.

"Le jour de la résurrection est pour nous, tant que nous sommes limités par la chair et par le sang, un de ces mystères des hautes vérités qui dépasse l'entendement. 
En ce monde, il n'est point de huitième jour, ni de sabbat au sens propre du mot. Car celui qui a dit: " Dieu s'est reposé au septième jour" (Gen. 2, 2 ), a signifié le repos terminant cette vie.
 Pendant six jours s'accomplissent tous les actes de l'existence par l'observation des commandements ; le septième se passe tout entier au tombeau, et le huitième -au sortir du tombeau."

(Saint Isaac le Syrien . Sentence XX)

God is Love. (All Merciful Christ of Roath Icon by Aidan Hart) No one comes to the Father except through me.

"The day of the resurrection is for us, as long as we are limited by flesh and blood, one of those mysteries of the high truths that go beyond the understanding.
In this world there is no eighth day, nor a sabbath in the proper sense of the word. For he who said, "God rested on the seventh day" (Gen. 2: 2), signified the rest ending this life.
  For six days all the acts of existence are accomplished by the observation of the commandments; the seventh passes entirely to the tomb, and the eighth to the tomb. "

(Saint Isaac the Syrian, Sentence XX)

Чудотворна икона Мајке Божије ТРИ РАДОСТИ

"O dia da ressurreição é para nós, enquanto estivermos limitados pela carne e o sangue, um desses mistérios das altas verdades que vão além do entendimento.
Neste mundo, não há oitavo dia, nem um sábado no sentido próprio da palavra. Para aquele que disse: "Deus descansou no sétimo dia" (Gênesis 2: 2), significou o resto que acabou com esta vida.
  Durante seis dias todos os atos de existência são realizados pela observância dos mandamentos; O sétimo passa inteiramente para o túmulo e o oitavo para o túmulo. "

(São Isaque, Sírio, Sentença XX)

Le 26 Septembre:

 

SAINT CYPRIEN et SAINTE JUSTINE

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Cyprien"
Martyrs
(† 314)

        Les parents de Cyprien, très superstitieux, le vouèrent au démon dès son enfance ; ils le firent élever dans le paganisme ; il se livra à l'astrologie judiciaire et à la magie. Avec le secours de ses connaissances, il s'abandonna à toutes sortes de crimes et se déclara ennemi acharné de la religion chrétienne.

        Il y avait à Antioche une jeune vierge nommée Justine, non moins distinguée par ses rares qualités que par sa naissance. Ses parents étaient idolâtres ; mais elle avait eu le bonheur de connaître Jésus-Christ, et sa conversion fut bientôt suivie de celle de sa famille. Un jeune homme nommé Agladius, païen, conçût pour elle une violente passion, et pria Cyprien de l'aider par les secours de son art. Ce magicien mit tout en œuvre, sans que rien pût lui réussir. Il consulta le démon, qui lui promit de lui servir d'auxiliaire ; mais de nouvelles tentatives ne furent pas plus heureuses ; la vierge priait, elle imprimait sur elle le signe du salut, et le démon s'enfuyait confondu. Cyprien, désespérant du succès, dit au démon : « Eh bien ! Te voilà vaincu ? -- Oui, dit l'esprit infernal, j'ai vu un signe, et j'ai été vaincu. -- Quel est ce signe ? reprit Cyprien. -- J'ai vu le signe du crucifié. -- Le crucifié est donc plus grand que toi ? Fuis loin de moi, imposteur ! Tu m'as trompé trop longtemps. »

        Le démon chercha à étouffer Cyprien, mais il le mit en fuite par l'invocation du Dieu de Justine et par le signe de la Croix. Le jeune Agladius, plein d'admiration au récit que lui fit Cyprien, se convertit lui-même à Jésus-Christ. Emprisonnés par les persécuteurs après avoir été préservés l'un de l'huile bouillante et l'autre des flammes du bûcher, ils eurent la tête tranchée.

SAINT CYPRIEN e SAINT JUSTINE

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Cyprien"

mártires
(† 314)

Os pais de Cipriano, muito supersticiosos, dedicaram-no ao demônio desde a infância; fizeram com que ele fosse criado no paganismo; Ele se engajou em astrologia e magia judicial. Com a ajuda de seus conhecidos, ele se abandonou a todos os tipos de crimes e declarou-se um feroz inimigo da religião cristã.

Havia em Antioquia, uma jovem virgem chamada Justine, não menos distinta por suas qualidades raras do que por seu nascimento. Seus pais eram idólatras; mas teve a sorte de conhecer Jesus Cristo, e sua conversão logo foi seguida pela família. Um jovem chamado Agladius, um pagão, concebeu para ela uma paixão violenta, e implorou a Cipriano que o ajudasse com a ajuda de sua arte. Este mágico fez tudo o que pôde, sem que nada pudesse ter sucesso. Ele consultou o demônio, que prometeu servi-lo como auxiliar; mas as novas tentativas não tiveram mais sucesso; A Virgem orou, ela imprimiu o sinal de salvação sobre ela, e o demônio fugiu confundido. Cipriano, desesperado do sucesso, disse ao demônio: "Bem! Você está derrotado? "Sim", disse o espírito infernal, "eu vi um sinal e fui derrotado". "O que é esse sinal?" retomou Cipriano. - Vi o sinal do crucificado. "O crucificado é maior do que você?" Fuja de mim, impostor! Você me enganou por muito tempo. "

O demônio procurou sufocar Cipriano, mas ele o puxou pela convocação do Deus de Justine e pelo sinal da Cruz. O jovem Agladius, cheio de admiração pela narrativa feita por Cipriano, converte-se a Jesus Cristo. Empreendidos pelos perseguidores depois de terem sido preservados um dos óleos ferventes e o outro das chamas da pira, sua cabeça foi cortada.

 

SAINT CYPRIEN and SAINT JUSTINE

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Cyprien" ​​​​​​​

martyrs
(† 314)

The parents of Cyprian, very superstitious, devoted him to the devil from his childhood; they caused him to be brought up in paganism; he engaged in judicial astrology and magic. With the aid of his acquaintances, he abandoned himself to all sorts of crimes, and declared himself a fierce enemy of the Christian religion.

There was at Antioch a young virgin named Justine, not less distinguished by her rare qualities than by her birth. His parents were idolaters; but she had had the good fortune to know Jesus Christ, and her conversion was soon followed by that of her family. A young man named Agladius, a pagan, conceived for her a violent passion, and begged Cyprian to aid him by the aid of his art. This magician did all he could, without anything being able to succeed. He consulted the demon, who promised to serve him as an auxiliary; but new attempts were no more successful; the virgin prayed, she printed the sign of salvation on her, and the demon fled confounded. Cyprian, despairing of success, said to the devil, "Well! Are you defeated? "Yes," said the infernal spirit, "I saw a sign, and I was defeated." "What is this sign?" resumed Cyprian. - I saw the sign of the crucified. "Is the crucified greater than you?" Flee away from me, impostor! You deceived me too long. "

The demon sought to stifle Cyprian, but he put him to flight by the invocation of the God of Justine and by the sign of the Cross. The young Agladius, full of admiration for the narrative made by Cyprian, converts himself to Jesus Christ. Imprisoned by the persecutors after having been preserved one of the boiling oil and the other of the flames of the pyre, their head was cut off.

L’impatience est votre plus grand défaut ? Voici un saint qui pourra vous aider

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Cyprien"

Saint Cyprien nous explique comment surmonter l’un des plus grands vices de notre époque.

Témoignage du père Michael Rennier, chroniqueur pour la version américaine d’Aleteia.

Je suis terriblement impatient. Quand mon film ne se charge pas assez vite, je suis persuadé que Dieu veut me punir. Idem pour une page web… Si elle ne s’affiche pas dans la seconde, je la ferme d’un clic dépité et je passe à autre chose. Or ce défaut s’étend aux relations humaines. J’ai ainsi du mal à attendre que les autres prennent une décision quand j’ai le sentiment d’avoir déjà réglé le problème dans ma tête. Comme quand je sais déjà quelle pizza commander ou bien quand je pense avoir trouvé la meilleure solution pour résoudre un conflit. Bref, je déteste attendre.

Un jour, j’ai observé mon grand-père alors qu’il démontait très méticuleusement une poignée de porte toute poussiéreuse. Il a ensuite passé environ une heure à la nettoyer avant de la remettre en état de marche. Personnellement, je l’aurais jetée tout de suite et j’en aurais racheté une autre. Mais l’approche de mon grand-père était en réalité pleine de sagesse. L’impatience est probablement le grand vice de notre époque. Nous conduisons vite, nous mangeons de la nourriture qui a été vite préparée, nous voulons que la messe passe vite. Nous jugeons les gens en un clin d’œil, nous voulons gagner de l’argent rapidement, et ceux qui nous ralentissent d’une manière ou d’une autre nous font perdre patience !

Même si de nos jours, les choses vont encore plus vite qu’avant, l’impatience en elle-même n’est pas un phénomène nouveau. J’ai de fortes raisons de penser que même si j’avais vécu il y a mille ans, j’aurais été tout aussi impatient.

Saint Cyprien, fêté le 14 septembre, avait lui aussi un problème de patience. En Afrique du Nord au IIIe siècle, celle-ci était mise à rude épreuve. Les chrétiens étaient persécutés et, d’une manière générale, il était fortement recommandé de ne pas se faire remarquer. C’est à cette époque que Cyprien devint évêque de Carthage. Il était apprécié de la population de la ville, mais fut élu contre la volonté d’autres évêques. Dans cette atmosphère de persécution et de méfiance, un important différend théologique éclata, et Cyprien tint des propos et eut des agissements qu’il regretta par la suite. Toujours est-il qu’il finit par sortir de ses gonds et refusa obstinément de changer d’avis à tel point qu’il finit par signifier publiquement son désaccord avec le pape.

Se convaincre des bienfaits de la patience

Depuis cet épisode, Cyprien incarne l’impatience par excellence. À sa décharge, il en était conscient et essayait de s’améliorer. Il s’employa d’ailleurs à écrire un ouvrage intitulé De bono patientiae traitant de la vertu de la patience, dans lequel il livre d’excellents conseils à ce sujet. Cyprien est vénéré comme martyr : nous avons donc là l’amusant exemple d’un homme connu pour son impétuosité qui finit par devenir saint. Ayant lui-même éprouvé ce sentiment, il fut à même de donner des conseils avisés pour apprendre à tempérer la fougue qui peut parfois s’emparer de nous.

En fait, le principal conseil de saint Cyprien est assez simple. Pour parvenir à devenir plus patient, il faut d’abord être convaincu des nombreux bienfaits que cela pourra nous apporter. La vie est pleine d’obstacles, et la patience est la clé qui permet de les surmonter dans le calme et la bonne humeur. Cyprien explique en quoi un travail contraignant, des problèmes de santé ou des personnes peuvent nous pousser à sortir de nos gonds. Souvent, nous réagissons au quart de tour et finissons par blesser des personnes que nous aimons ou par prendre des décisions inconsidérées que nous regrettons par la suite.

Or, de l’avis de saint Cyprien, les décisions importantes ne sauraient être prises sur un coup de tête mais méritent d’être longuement mûries. Maîtrise de soi, paix intérieure, dévouement à ceux que nous aimons, gentillesse… Pour Cyprien, c’est la patience qui est à la source de tous ces bienfaits. Avoir conscience de toutes les grâces qui découlent de la vertu de patience est d’une grande aide quand celle-ci nous apparaît comme quelque chose de difficile à atteindre. En fin de compte, les bénéfices que l’on obtient en prenant sur soi sont bien plus importants et durables que le sentiment de satisfaction instantané provoqué par une action impulsive.

Dernière chose : Cyprien nous invite à nous remémorer les moments où d’autres ont fait preuve de patience envers nous et à nous rappeler combien c’est important pour nous. Il met notamment l’accent sur la patience dont Dieu fait preuve à l’égard de nos fautes, mais nous pouvons aussi penser à d’autres personnes infiniment patientes envers nous. Essayons de l’être à notre tour. Comme le dit saint Cyprien, « soyez patients les uns avec les autres ».

(Source: ALETEIA)

Visite Apostolique et fraternelle du Catholicos Baselios Paulose II à l'Eglise Orthodoxe d'Ethiopie

Apostolic and fraternal visit of the Catholicos Baselios Paulose II to the Orthodox Church of Ethiopia

Visita apostólica e fraterna dos catolicos Baselios Paulose II à Igreja Ortodoxa da Etiópia

L’image contient peut-être : texte

 

Catholicose Baselios Paulose II begins Apostolic Visit to Ethiopia

by ORTHODOXY COGNATE PAGE on SEPTEMBER 25, 2017

in FEATURED, FEATURED NEWS, NEWS21766288_10203837702698902_3325681181622468673_n

HH_Paulose_II_Ethiopia_2017_1

Fr. Abraham Thomas, Secretary- Department of Ecumenical Relations of the Indian Orthodox Malankara Church – 25/9/17 – The Oriental Orthodox Communion 

Addis Ababa – Ethiopia: His Holiness Abune Mathias the Patriarch of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church has invited His Holiness Baselios Marthoma Paulose II (Catholicos and Malankara Metropolitan on the Apostolic Throne of St. Thomas and Primate of the Indian Orthodox Malanakra Church) to be the Chief Guest for the Celebrations of the Holy Meskel 2017, which is the Feast of the Holy Cross, a national Festival of Ethiopia.

In the personal invitation of His Holiness the Patriarch (Ref. P/S/165/421/2017 dated 17/01/2017), he has mentioned that the holiday is of national and international importance since it is recognized and registered by UNESCO as “Intangible World Heritage”.

His Grace Metropolitans Mar Thimothios, Mar Nicodimos, Fr. Aswin Fernadis and Mr. Jacob Mathew comprise the official delegation. Fr. Dr. Jossi Jacob, representative of His Holiness the Catholicos in Addis Ababa is coordinating the events liaising with the Ethiopian Orthodox Church. The visit is from 25-29 September 2017.

The following are the major events:
 The Official public reception to His Holiness the Catholicos at the Holy Trinity Cathedral, Addis Ababa
 Audience with the President of the Republic of Ethiopia Hon. Mulatu Teshome
 Addressing the common public as Chief Guest of the Celebration of Holy Meskel at the Meskel Square along with His Holiness Abune Mathias
 Official Session with the Holy Episcopal Synod of the Ethiopian Orthodox Church chaired by His Holiness the Patriarch
 Public Reception at the Church of Holy Cross in Lalibella
A group of pilgrims led by His Grace Geevarghese Mar Coorilos Metropolitan after visiting Jordan, Israel and Egypt will be joining in Addis Ababa for the celebrations of the Holy Meskel.

Source:
Ecumenical Relations Department

L’image contient peut-être : feu

 
Chers amis, Aloho m'barekh.
 
Soyons dans l'allégresse et l'action de grâce!
 
Sa Sainteté Abune Mathias, le Patriarche de l'Église Orthodoxe éthiopienne de Tewahedo, a invité Sa Sainteté Baselios Marthome Paulose II (Catholicos et Métropolite du Malankare sur le Trône Apostolique de Saint-Thomas et Primat de l'Église Orthodoxe Indienne) pour être l'invité d'honneur à l'occasion des célébrations du Saint Meskel 2017, Fête de la Sainte Croix et Fête Nationale de l'Éthiopie.
L’image contient peut-être : une personne ou plus et barbe
Dans l'invitation personnelle de Sa Sainteté le Patriarche (Réf. P / S / 165/421/2017 du 17/01/2017) mentionnait que ce jour de fête revêt une importance nationale, mais aussi internationale puisqu'il est reconnu et enregistré par l'UNESCO comme «Patrimoine mondial immatériel».
L’image contient peut-être : plante, arbre, herbe, ciel, plein air et nature
Voici le programme des événements majeurs :
 L'accueil public officiel à Sa Sainteté le Catholicos à la Cathédrale Sainte-Trinité, Addis-Abeba
 L'Audience avec le Président de la République d'Éthiopie Son Excellence Monsieur Mulatu Teshome
 Un discours au public en tant que co-célébrants de la fête du de "Holy Meskel" au square Meskel avec Sa Sainteté Abune Mathias
 Participation à une session officielle du Saint Synode épiscopal de l'Église orthodoxe éthiopienne présidée par Sa Sainteté le Patriarche.
 Réception publique en l'église de la Sainte Croix à Lalibella
L’image contient peut-être : 1 personne, gros plan
A noter qu'un groupe de pèlerins dirigé par Son Eminence le Métropolite Geevarghese Mar Coorilos, après avoir visité la Jordanie, Israël et l'Egypte se rejoindront Addis-Abeba pour les célébrations du Holy Meskel.
L’image contient peut-être : 1 personne, debout, avion et plein air
En ce jour, l'Église Syro-Orthodoxe qui vit en France et en Afrique francophone ainsi que ses missions du Brésil et du Pakistan rend grâce à Dieu et à nos Pères dans la Très Sainte Foi Orthodoxe et la Tradition Apostolique (Garantes de l'unité catholique telle que voulue par le Christ-tête de l'Eglise) pour cette manifestation de communion.
L’image contient peut-être : 1 personne, debout
A l'entrée principale du palais patriarcal, sa Sainteté Abune Mathias, Patriarche de l'Eglise d'Ethiope* a reçu sa Sainteté le Catholicos et sa délégation.
 
Environ 20 archevêques et évêques étaient présents à cette occasion.
L’image contient peut-être : 1 personne, debout
Cette réception de bienvenue fut suivie d'une réunion privée, réunion de courtoisie, entre les deux chefs d'Eglises à salle des réception de la maison patriarcale.
 
Vers cinq heures du soir, heure locale, les deux Chefs des Églises ont voyagèrent ensemble vers la Cathédrale Sainte-Trinité de Addis-Abeba où des milliers de fidèles attendaient pour recevoir leur bénédictions.
L’image contient peut-être : 2 personnes, personnes debout
Une réception cérémonielle conforme aux traditions liturgiques et culturelles de l'Église éthiopienne fut alors offerte pour accueillir Sa Sainteté les Catholicos.
 
Le chœur orthodoxe éthiopien chanta même l'hymne malayalam "Mosa Chamachora" dans une mélodie liturgique éthiopienne improvisée avec l'accompagnement traditionnel des instruments de percussion.
L’image contient peut-être : 3 personnes, barbe
Presque toute la foule portait la tenue traditionnelle.Vous remarquerez que le bien-aimé Catholicose Paulose II appréciait puisque, doucement, il accompagnait du geste le rythme du chant.
 
Avec nous, chers amis, soyez dans l'action de grâce et prions pour que ces manifestations grandioses collaborent à manifester grandement et toujours plus la communion qui unit entre elles les Eglises Locales qui, par la Foi et la Charité participent à l'unité, la sainteté, la catholicité et l'apostolicité de l'unique Eglise du Christ notre Roi.
L’image contient peut-être : 1 personne, debout, foule et plein air
Votre fidèlement dans le Christ Jésus, notre Seigneur.Aloho m'barekh(Dieu vous bénisse)!
 
+Mor Philipose, métropolite. Brévilly ce 26.IX.2017
--------------------------------------------------
 
 
 
Dear friends, Aloho m'barekh.
 
Let us be in gladness and thanksgiving!
 
His Holiness Abune Mathias, the Patriarch of the Ethiopian Orthodox Church of Tewahedo, invited His Holiness Baselios Marthome Paulose II (Catholicos and Metropolitan of Malankare on the Apostolic Throne of St. Thomas and Primate of the Indian Orthodox Church) 'guest of honor on the occasion of the Holy Cross Celebrations 2017, Feast of the Holy Cross and National Day of Ethiopia.
L’image contient peut-être : une personne ou plus et personnes debout
In the personal invitation of His Holiness the Patriarch (Ref P / S / 165/421/2017 of 17/01/2017), he said that this feast day is of national importance, but also international, since it is recognized and recorded by UNESCO as "Intangible World Heritage".
L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes debout, foule et plein air
Here is the program of the major events:
 Official public welcome to His Holiness the Catholicos at the Cathedral of the Holy Trinity, Addis Ababa
 Hearing with the President of the Republic of Ethiopia His Excellency Mulatu Teshome
 A speech to the public as co-celebrants of the festival of "Holy Meskel" in Meskel Square with His Holiness Abune Mathias
 Participation in an official session of the Holy Episcopal Synod of the Ethiopian Orthodox Church presided over by His Holiness the Patriarch.
 Public reception in the Church of the Holy Cross in Lalibella
L’image contient peut-être : une personne ou plus et plein air
A group of pilgrims led by His Eminence Metropolitan Geevarghese Mar Coorilos, after visiting Jordan, Israel and Egypt will join Addis Ababa for Holy Meskel celebrations.
 
On this day, the Syro-Orthodox Church living in France and French-speaking Africa and its missions in Brazil and Pakistan gives thanks to God and our Fathers in the Most Holy Orthodox Faith and Apostolic Tradition (Guarantors of the Church, a Catholic unity as desired by Christ the head of the Church) for this manifestation of communion.
L’image contient peut-être : 1 personne, debout
At the main entrance of the Patriarchal Palace, His Holiness Abune Mathias, Patriarch of the Church of Ethiopia * received His Holiness the Catholicos and his delegation.
 
About 20 archbishops and bishops were present.
 
This welcome reception was followed by a private meeting, a courtesy meeting, between the two heads of churches at the reception hall of the Patriarchal House.
L’image contient peut-être : 3 personnes, barbe
Around five o'clock in the evening local time, the two Heads of Churches traveled together to the Holy Trinity Cathedral in Addis Ababa where thousands of faithful waited to receive their blessings.
 
A ceremonial reception in accordance with the liturgical and cultural traditions of the Ethiopian Church was then offered to receive His Holiness the Catholicos.
L’image contient peut-être : une personne ou plus
The Ethiopian Orthodox choir even sang the Malayalam hymn "Mosa Chamachora" in an improvised Ethiopian liturgical melody with the traditional accompaniment of percussion instruments.
 
Almost all the crowd wore the traditional outfit. You will notice that the beloved Catholicose Paulose II appreciated since, gently, he accompanied with gesture the rhythm of the song.
L’image contient peut-être : une personne ou plus, personnes debout, personnes qui marchent et plein air
With us, dear friends, be thankful and pray that these grandiose manifestations will collaborate in demonstrating greatly and ever more the communion that unites the Local Churches which, through Faith and Charity, participate in unity, the holiness, the catholicity and the apostolicity of the unique Church of Christ our King.
 
Your faithfulness in Christ Jesus, our Lord.Aloho m'barekh (God bless you)!
 
+ Mor Philipose, Metropolitan. Brévilly this 26.IX.2017
---------------------------------------------
 
Caros amigos, Aloho m'barekh.
 
Deixe-nos estar com alegria e ação de graças!
 
Sua Santidade Abune Mathias, o Patriarca da Igreja Ortodoxa Etíope de Tewahedo, convidou Sua Santidade Baselios Marthome Paulose II (Catholicos e Metropolita de Malankare no Trono Apostólico de São Tomás e Primaz da Igreja Ortodoxa Indiana) "Convidado de honra por ocasião das Celebrações da Santa Cruz 2017, Festa da Santa Cruz e Dia Nacional da Etiópia.
L’image contient peut-être : une personne ou plus
No convite pessoal de Sua Santidade o Patriarca (Ref P / S / 165/421/2017, de 17/01/2017), ele disse que este dia da festa é de importância nacional, mas também internacional, já que é reconhecido e registrado pela UNESCO como "Património Mundial Intangível".
L’image contient peut-être : une personne ou plus
Aqui está o programa dos principais eventos:
 Bem-vindo público oficial a Sua Santidade os Catolicos na Catedral da Santíssima Trindade, Addis Abeba
 Audição com o Presidente da República da Etiópia, Sua Excelência Mulatu Teshome
 Um discurso ao público como co-celebrantes do festival de "Holy Meskel" no Meskel Square com Sua Santidade Abune Mathias
 Participação em uma sessão oficial do Santo Sínodo Episcopal da Igreja Ortodoxa Etíope presidida por Sua Santidade o Patriarca.
 Recepção pública na Igreja da Santa Cruz em Lalibella
L’image contient peut-être : une personne ou plus et personnes debout
Um grupo de peregrinos liderados por Eminence Metropolitan Geevarghese Mar Coorilos, depois de visitar a Jordânia, Israel e o Egito se juntarão a Addis Abeba para as celebrações de Holy Meskel.
L’image contient peut-être : une personne ou plus et personnes debout
Neste dia, a Igreja sírio-ortodoxa que vive na França e a África francófona e suas missões no Brasil e no Paquistão agradecem a Deus e aos nossos Padres na Santa Fé Ortodoxa e na Tradição Apostólica (Garantes da Igreja, uma unidade católica desejada por Cristo, a cabeça da Igreja) para esta manifestação de comunhão.
 
Na entrada principal do Palácio Patriarcal, Sua Santidade Abune Mathias, Patriarca da Igreja da Etiópia * recebeu Sua Santidade os catolicos e sua delegação.
L’image contient peut-être : une personne ou plus et personnes assises
Cerca de 20 arcebispos e bispos estavam presentes.
 
Esta recepção de boas vindas foi seguida por uma reunião privada, uma reunião de cortesia, entre os dois chefes de igrejas na sala de recepção da Casa Patriarcal.
 
Por volta das cinco horas da noite, os dois Chefes de Igrejas viajaram juntos para a Catedral da Santíssima Trindade, em Adis Abeba, onde milhares de fiéis esperaram receber suas bençãos.
 
Uma recepção cerimonial de acordo com as tradições litúrgicas e culturais da Igreja etíope foi então oferecida para receber a Sua Santidade os catolicos.
L’image contient peut-être : 4 personnes, personnes debout et barbe
O coro ortodoxo etíope até cantou o hino Malayalam "Mosa Chamachora" em uma improvisada melodia litúrgica etíope com o acompanhamento tradicional de instrumentos de percussão.
 
Quase toda a multidão usava a roupa tradicional. Você notará que o amado catolicismo Paulose II apreciou desde que, gentilmente, acompanhou com gesto o ritmo da música.
 
Conosco, queridos amigos, agradeça e reze para que essas manifestações grandiosas colaborem para demonstrar cada vez mais a comunhão que une as Igrejas locais que, através da Fé e da Caridade, participam da unidade, a santidade, a catolicidade e a apostolicidade da Igreja única de Cristo, nosso Rei.
 
Sua fidelidade em Cristo Jesus, nosso Senhor. O meu amor (Deus te abençoe)!
 
+ Mor Philipose, Metropolitan. Brévilly este 26.IX.2017

എത്യോപ്യയിൽ ശ്ലൈഹീക സന്ദർശനത്തിന് എത്തിയ പരിശുദ്ധ ബാവ തിരുമനസ്സിന്റെ സ്വീകരണ ചടങ്ങിൽ മലയാളത്തിൽ നമ്മുടെ സ്ലീബാ ആറാം മണിയുടെ ആരാധന ഗീതം ..മോശ ചമചോരാ പേടക.... പാടുന്ന എത്യോപ്യൻ ഗായക സംഘം....

 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
En état végétatif depuis 15 ans, il retrouve un état de conscience minimale
Un homme de 35 ans, plongé dans un état d’ « éveil non répondant »[1] depuis 15 ans...
 
 
Un anglais sort de son coma juste avant d'être "débranché"
Martin Jervis, britannique de 61 ans, a été victime d’un accident vasculaire cérébral qui a nécessité une lourde opération. Les médecins considéraient qu’il « avait des chances infimes de s’en sortir », et ses proches, en accord avec l’...
 
 
Canada : la pilule abortive délivrée gratuitement en Nouvelle-Ecosse
Dès novembre 2017, la pilule abortive « Mifegymiso » sera disponible gratuitement en pharmacie « sur ordonnance » dans la province de la Nouvelle-Ecosse au Canada. L’annonce a été faite par Kelly Regan, ministre responsable de la...
 
 
L’anonymat du don de gamètes toujours en question
Ce 23 septembre, l’association PMAnonyme organisait une table ronde sur le thème « sortir du secret ». L’objectif des jeunes adultes de cette association : lever l’anonymat du don de gamètes. Ils estiment qu’avant de penser à élargir l’...
 
 
Greffe de tête : des questions sans réponse
Les annonces répétées du neurochirurgien Sergio Canavero à propos d’une greffe de tête soulèvent un certain nombre de questions et présentent un « casse-tête juridique ». Ce « projet fou », dont il est question depuis 2013, aura...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
En rouge et noir
Carole Pastorel, jeune avocate, souhaite porter plainte contre des sociétés américaines qui démarchent en France les clients potentiels en vue de réaliser des gestations pour autrui aux Etats-Unis. Elle sollicite l’aide de Jane...

 

 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Un anglais sort de son coma juste avant d'être "débranché"
Martin Jervis, britannique de 61 ans, a été victime d’un accident vasculaire cérébral qui a nécessité une lourde opération. Les médecins considéraient qu’il « avait des chances infimes de s’en sortir », et ses proches, en accord avec l’...
 
 
Canada : la pilule abortive délivrée gratuitement en Nouvelle-Ecosse
Dès novembre 2017, la pilule abortive « Mifegymiso » sera disponible gratuitement en pharmacie « sur ordonnance » dans la province de la Nouvelle-Ecosse au Canada. L’annonce a été faite par Kelly Regan, ministre responsable de la...
 
 
L’anonymat du don de gamètes toujours en question
Ce 23 septembre, l’association PMAnonyme organisait une table ronde sur le thème « sortir du secret ». L’objectif des jeunes adultes de cette association : lever l’anonymat du don de gamètes. Ils estiment qu’avant de penser à élargir l’...
 
 
Greffe de tête : des questions sans réponse
Les annonces répétées du neurochirurgien Sergio Canavero à propos d’une greffe de tête soulèvent un certain nombre de questions et présentent un « casse-tête juridique ». Ce « projet fou », dont il est question depuis 2013, aura...
 
 
   AGENDA
 
 A Noter
  
En rouge et noir
Carole Pastorel, jeune avocate, souhaite porter plainte contre des sociétés américaines qui démarchent en France les clients potentiels en vue de réaliser des gestations pour autrui aux Etats-Unis. Elle sollicite l’aide de Jane...

 

VOUS AVEZ DIT "DÉCROISSANCE", Oh....

Pour Jacques Ellul, pionnier de l’écologie politique, la technique ne se réduit ni à la machine grossière du siècle dernier ni au gadget sophistiqué : il la définit comme la recherche du moyen le plus efficace dans tous les domaines.

Si l’importance de ce penseur au sein du panthéon de l’écologie politique et de la décroissance est admise sans conteste (encore récemment par des auteurs aussi divers que Serge Audier dans La société écologique et ses ennemis ou Frédéric Dufoing dans Vers un écologisme chrétien), on se plaît parfois à souligner le paradoxe selon lequel il aurait finalement très peu écrit sur ce sujet. Ce paradoxe n’est qu’apparent, comme nous avons essayé de le montrer, mais là n’est pas l’essentiel.

Sacralisation de la technique

Si La Technique ou l’enjeu du siècle (1954) est cité parmi les dix références bibliographiques de l’article séminal d’Arne Naess « The Shallow and the Deep, Long-Range Ecology Movement. A Summary » (1973) ou si les œuvres d’Ellul trônaient en bonne place sur la page « Classiques et références » – aux côtés de celles d’André Gorz, Bernard Charbonneau, Ivan Illich et René Dumont – du site du parti Les Verts, du temps où ses dirigeants se préoccupaient davantage de diffuser des idées que d’obtenir des postes, c’est parce qu’aussi bien le théoricien de la Deep Ecology que les leaders écologistes de l’époque avaient compris qu’en plaçant la puissance technicienne au cœur de sa critique sociale, en dénonçant la démesure et l’artificialisme de nos sociétés contemporaines indépendamment de leurs référentiels idéologiques, Ellul ne prend pas l’objet technique en soi pour l’ennemi de la nature mais fait de la sacralisation de la technique moderne un obstacle à la liberté humaine aussi dangereux que l’aliénation économique analysée par Marx.

Selon lui, c’est l’idéologie techniciste (l’idée selon laquelle la technique nous sauvera des problèmes engendrés par la technique) qu’il faut combattre. C’est l’éthique technicienne – tout ce qui peut (techniquement) se faire doit (moralement) être fait – qu’il convient de refuser. C’est le credo des sociétés techniciennes fondé sur le culte de la performance et de l’efficacité à tout prix qui, après avoir colonisé les esprits, finira par s’insinuer dans les corps (human enhancement, biotechnologies et transhumanisme). Au nom du progrès technique, l’homme est devenu l’instrument de ses instruments, le moyen s’est transformé en fin, la nécessité s’est érigée en vertu.

Désir de jouissance matérielle

En outre, avec son ami Bernard Charbonneau, par le biais de ses « Directives pour un manifeste personnaliste » (1935), Ellul est directement à l’origine de la première proposition occidentale de réduction volontaire de la croissance économique. Il a 23 ans lorsqu’il écrit :

« L’homme crève d’un désir exalté de jouissance matérielle, et pour certains de ne pas avoir cette jouissance. »

Comment ne pas songer ici à ce qui sera théorisé ultérieurement sous les concepts de société de consommation et d’économie duale ? On retiendra également le procès du productivisme en 1935, dans une période de crise mondiale où la production industrielle française était encore très inférieure à son niveau de 1928. Le projet de « cité ascétique » privilégiait le qualitatif au détriment du quantitatif, l’être au lieu de l’avoir. Travailler et consommer moins pour vivre mieux ! D’ailleurs, Ivan Illich reconnaîtra sa dette envers le Bordelais qui lui avait permis, disait-il, de concevoir ses notions de seuil et d’austérité conviviale.

Les concepts de simplicité volontaire et d’abondance frugale développés ultérieurement par les décroissantistes s’inscriront explicitement dans cette double filiation.

Ellul s’est par ailleurs inquiété très tôt de voir se surajouter au milieu naturel une seconde nature, un milieu naturel technicisé qui inexorablement recouvre, envahit, réduit, absorbe, détruit le milieu naturel dont l’homme a besoin pour éprouver concrètement sa liberté. Si en éthicien Ellul n’a jamais cessé de dire qu’il ne croyait pas à l’existence d’une nature humaine intangible, si en historien il a constamment rappelé que la plupart des paysages qui nous semblent aujourd’hui naturels avaient subi l’empreinte humaine, si son intention n’était pas de placer la nature sous cloche, pas même de créer des réserves naturelles ou des sites protégés pour les promenades dominicales, son écologisme n’en était pas moins radical. Conscient dès l’origine du caractère illusoire et dilatoire des politiques de protection de l’environnement, il savait que pour instaurer, au quotidien, des conditions de vie naturelles au sein de nos sociétés il fallait rompre radicalement avec la logique productiviste sur laquelle elles reposaient.

Christianisme et crise écologique

Ses convictions étaient d’autant plus profondes en la matière qu’il portait son combat également sur le terrain théologique. Ellul réfute en effet la thèse – très répandue depuis le fameux article de Lynn White – selon laquelle le christianisme, « religion la plus anthropocentrique que le monde ait connue » – serait à l’origine de la crise écologique. Ellul conteste l’interprétation dominante de la Genèse utilisée comme fondement moral de la maîtrise absolue de l’homme sur le reste de la création et instrument de légitimation de sa prétendue puissance démiurgique. Selon lui, le « remplissez la terre, soumettez-la et dominez sur les poissons, les oiseaux et sur tout animal » du second récit de la Création doit être mis en parallèle avec le premier, dans lequel Dieu invite l’homme à nommer librement les animaux.

Nulle part il n’est dit que l’homme peut utiliser le monde à son gré et l’exploiter jusqu’à la destruction. Dieu permet à l’homme de s’approprier des choses, mais il fixe aussi les limites. Il ne donne pas à l’homme un pouvoir illimité sur la création puisque qu’il doit manifester au monde créé par Dieu le même amour.

D’après le théologien, l’homme étant à l’image de Dieu, il doit diriger la terre comme Dieu dirige la création. Il doit ainsi dominer par amour et non par la contrainte. C’est seulement après la nouvelle alliance que l’homme est autorisé à tuer l’animal pour se nourrir et qu’il devient pour ce dernier un sujet de crainte et d’effroi. Mais le penseur prévient que tuer un animal reste toujours à la limite du meurtre.

Ellul interprète les lois et coutumes prescrites dans la Bible comme autant de façons de rappeler à l’homme qu’il n’est qu’un invité sur la terre dont Yahvé est l’unique propriétaire. S’il les viole, s’il franchit toutes les bornes, s’il ignore toute limite, s’il empoisonne l’eau, le sol et l’air, s’il pille la mer jusqu’au fond des océans, s’il torture les animaux, s’il détruit jusqu’aux grands fauves qui le menaçaient jadis, alors Dieu se contentera de laisser faire. Et la sanction viendra naturellement, si l’on ose dire. Ainsi donc dans l’œuvre d’Ellul, le chrétien rejoint-il le citoyen épris de nature et de liberté.

Patrick Chastenet, professeur de science politique, Université de Bordeaux

La version originale de cet article a été publiée sur The Conversation.

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour SEPTEMBRE :

Abbaye Des Dombes – Atelier

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Mardi 26 SEPTEMBRE de 15h à 18h30 au Mercredi 27 SEPTEMBRE de 8h à 12h.


*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour l
e WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

-CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

 

San-Miguel-Arcangel

PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

 

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Dieu Trinitaire et Un, je vous supplie humblement par l’intercession de la Vierge Marie, de Saint Michel Archange, de tous les Anges et de tous les Saints, de nous faire la grande grâce de vaincre les forces des ténèbres en France, en Pologne et dans le monde entier, en mémoire des mérites de la Passion de Notre Seigneur Jésus-Christ, de Son très Précieux Sang versé pour nous, de Ses Saintes Plaies, de Son Agonie sur la Croix et de toutes les souffrances endurées pendant la Passion et tout a...

 

---------------------------

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 5 OCTOBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 6 et le 8)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

 

¤Dimanche  24 SEPTEMBRE*

 

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Permanence pastorale au passage allé et retour du Pèlerinage d'Octobre à FATIMA * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  21 OCTOBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
+++++++++++++++++++++++++++++

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
25 septembre 2017 1 25 /09 /septembre /2017 04:09

Early-Fanous-Virgin.jpg 778×903 pixels

La violence


Les médias nous apportent quotidiennement des événements extrêmement violents : agressions, meurtres, attentats... Notre pays en est hélas, de plus en plus, théâtre de tels actes! 

Mais il existe d'autres formes de violences qui pour être apparemment  moins terribles n'en constituent pas moins un ferment de malice. Nous pensons souvent être nous-même victimes de violences  -"l'enfer, c'est les autres!"-  mais posons-nous la question de savoir si nous n'en sommes pas parfois les auteurs.

Peut-être cette violence gît-elle dans notre ton, nos paroles, certains gestes ?... Nous estimons souvent que ces actes que nous posons ne sont pas grand chose en comparaison des événements violents décrits plus haut; certes! Pourtant, lorsque nous usons de force ou de brutalité dans nos relations à autrui, ou en nous moquant de lui, nous faisons effectivement preuve de violence!...

Nous pouvons, nous devons -Si vraiment nous aimons en vérité!- faire ici un "examen de conscience".

Y a-t-il des lieux dans ma vie où je suis violent : avec un membre de ma famille, un(e) collègue, une personne de mon entourage ?


Ma violence s'exprime-t-elle dans mon ton, dans le contenu de mes paroles, dans mes pensées, dans mon attitude physique vis-à-vis de cette personne notamment dans le regard ?
Ai-je cultivé cette violence qui gît en moi par des films, des jeux vidéo, des lectures ... ?


Souvent, cette violence traduit un sentiment d'injustice : notre "ego" est blessé, nous nous sentons lésés, mis de côté, non reconnus dans nos actions, peu pris en compte... alors nous déchargeons notre frustration sur autrui.

Le fruit de notre relation avec le Seigneur qui rectifie notre "ego" en le faisant passer de l'ego blessé du "vieil homme adamique" en restaurant en Lui Jésus, Nouvel Adam, l'image et la ressemblance qui avaient été flétries depuis le "péché originel" ; ce fruit de notre relation avec le Seigneur, c' est la paix.

Regardons dans l’Évangile, Jésus, lorsqu'il guérit une personne ou qu'il entre dans une maison, donne la paix. (Lc 7, 50; Lc 8, 48; Lc 10, 5; Lc 24, 36).

Si nous vivons vraiment en Lui, nous serons dans sa paix, et cela malgré les épreuves à vivre au quotidien. En effet, à la suite du Nouvel Adam, nous n'avons plus d'ennemis, mais des sanctificateurs, nous le sommes nous-même pour autrui en raison de nos imperfections.....

"Fais-toi violence (cf Mt 11,12), efforce-toi d’imiter l’humilité du Christ, afin que s’allume toujours davantage le feu qu’il a jeté en toi, ce feu par lequel sont consumées toutes les impulsions de ce monde-ci qui détruisent l’homme nouveau et qui souillent les demeures du Seigneur saint et puissant. 
Car j’affirme avec saint Paul que « nous sommes le temple de Dieu » 
(2 Co 6,16).


Lui-même nous en assure : "Heureux les artisans de paix, car ils seront appelés fils de Dieu." Mt 5, 9

Enfin, ouvrons nos cœurs pour méditer, ruminer et incarner cette exhortation de Jésus :
"Je vous ai parlé ainsi, afin qu'en moi vous ayez la paix. Dans le monde, vous avez à souffrir, mais courage ! Moi, je suis le vainqueur du monde." (Jn 16, 33)

A violência

A mídia nos traz eventos diários extremamente violentos: agressões, assassinatos, ataques ... Nosso país é, infelizmente, cada vez mais, o teatro de tais atos!

Mas há outras formas de violência que, aparentemente menos terríveis, são, no entanto, um fermento de maldade. Muitas vezes pensamos em nós mesmos como vítimas de violência - "inferno, são os outros!" - mas nos perguntamos se às vezes somos autores.

Talvez essa violência esteja em nosso tom, nossas palavras, nossos gestos? ... Muitas vezes sentimos que esses atos que fazemos não são muito comparados aos eventos violentos descritos acima; Certamente! No entanto, quando usamos força ou brutalidade em nossas relações com os outros, ou zombamos dele, realmente mostramos violência! ...

Podemos, devemos - Se realmente amamos! - faça aqui um "exame de consciência".

Há lugares na minha vida onde eu sou violento: com um membro da minha família, um colega, alguém no meu círculo?


A minha violência é expressada no meu tom, no conteúdo das minhas palavras, nos meus pensamentos, na minha atitude física em relação a essa pessoa, especialmente aos meus olhos?
Eu cultivei essa violência que está em mim através de filmes, videogames, leituras ...?


Muitas vezes, essa violência reflete um sentimento de injustiça: nosso "ego" está ferido, nos sentimos feridos, deixados de lado, não reconhecidos em nossas ações, pouco levados em conta ... então, nós descartamos nossa frustração com os outros.

O fruto do nosso relacionamento com o Senhor que retifica nosso "ego" do ego ferido do "velho homem adâmico" restaurando nele Jesus, Novo Adão, a imagem e a semelhança que se amadureceu desde a "pecado original"; Este fruto do nosso relacionamento com o Senhor é paz.

Olhe no Evangelho, Jesus, quando ele cura uma pessoa ou entra em uma casa, dá paz. (Lk 7, 50, Lc 8, 48, Lc 10, 5, Lc 24, 36).

Se realmente vivemos nele, estaremos em paz, apesar das provações para viver diariamente. Na verdade, seguindo o Novo Adão, já não temos inimigos senão santificadores, somos nós mesmos para os outros por causa de nossas imperfeições .....

"Seja violento (Mateus 11:12), esforce-se para imitar a humildade de Cristo, de modo que o fogo que ele lançou em você, o fogo pelo qual todos os impulsos são consumidos deste mundo que destrói o novo homem e profanará as moradas do santo e poderoso Senhor.
Pois eu afirmo com São Paulo que "nós somos o templo de Deus"
(2 Cor 6:16).


Ele próprio nos assegura: "Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus". Mt 5: 9

Finalmente, abramos nossos corações para meditar, rumiar e encarnar essa exortação de Jesus:
"Eu falei assim a vós, para que em mim tenhais paz; no mundo, tens de sofrer, mas coragem; eu sou o conquistador do mundo". (Jn 16:33)

Violence

The media bring us daily extremely violent events: aggressions, murders, attacks ... Our country is, alas, more and more, the theater of such acts!

But there are other forms of violence which, apparently less terrible, are nevertheless a ferment of malice. We often think of ourselves as victims of violence - "hell, it is the others!" - but we ask ourselves whether we are sometimes the authors.

Perhaps this violence lies in our tone, our words, our gestures? ... We often feel that these acts we do are not much in comparison with the violent events described above; certainly! Yet, when we use force or brutality in our relations with others, or mock him, we do indeed show violence! ...

We can, we must - If indeed we really love! - do here an "examination of conscience".

Are there places in my life where I am violent: with a member of my family, a colleague, someone in my circle?


Is my violence expressed in my tone, in the content of my words, in my thoughts, in my physical attitude towards this person, especially in my eyes?
Have I cultivated this violence that lies in me through movies, video games, readings ...?


Often this violence reflects a feeling of injustice: our "ego" is hurt, we feel wounded, put aside, unrecognized in our actions, little taken into account ... then we discharge our frustration on others.

The fruit of our relationship with the Lord who rectifies our "ego" from the wounded ego of the "old adamic man" by restoring in Him Jesus, New Adam, the image and likeness that had been wilted since the "original sin" ; this fruit of our relationship with the Lord is peace.

Look in the Gospel, Jesus, when he heals a person or enters a house, gives peace. (Lk 7, 50, Lc 8, 48, Lc 10, 5, Lc 24, 36).

If we truly live in Him, we will be in His peace, despite the trials of daily life. Indeed, following the New Adam, we no longer have enemies but sanctifiers, we are ourselves for others because of our imperfections .....

"Be thou violent (cf. Matthew 11:12), strive to imitate the humility of Christ, so that the fire that he has thrown into you will always be kindled, the fire by which all impulses are consumed of this world that destroy the new man and defile the dwelling places of the holy and mighty Lord.
For I affirm with St. Paul that "we are the temple of God"


He himself assures us: "Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God." Mt 5: 9

Finally, let us open our hearts to meditate, ruminate and incarnate this exhortation of Jesus:
"I have spoken thus unto you, that in me ye may have peace: in the world ye have to suffer, but courage: I am the conqueror of the world." (Jn 16:33)

 

Y a-t-il des lieux dans ma vie où je suis violent? Existem lugares na minha vida onde eu sou violento? Are there places in my life where I am violent?

coptic washing of the feet   http://eocf.free.fr/Images/3anges1.jpg

Saint Michel est celui qui terrasse le Démon avec force. Qu’il nous apprenne à reconnaître nos haines, nos violences, nos colères, qu’il nous aide à les déposer devant la croix et à orienter ces forces vers un bien.

 

 

Des clés concrètes 
- Prier : demander au Seigneur de nous donner sa paix et d'en rayonner autour de nous
- Accueillir l'autre : écouter la personne qui nous parle, comprendre ce qu'elle veut dire, ne pas chercher à imposer sa vision
- Confier chaque action de notre journée à la Sainte Vierge pour qu'elle vienne nous donner sa douceur et son amour,
- Se confesser de la violence que nous avons exprimée et accueillir la Miséricorde infinie de Dieu.

 

 

Une Intention de prière pour nous :
Saint Michel Archange, toi qui avec les Saints Anges sers l'oeuvre de notre rédemption. Assiste-nous dans le combat, que l'Homme nouveau créé dans le Christ à l'image et à la ressemblance de Dieu l'emporte en nous sur le "vieil homme" peccamineux ! Intercède auprès du Père pour qu’il nous donne Sa paix afin que nos cœurs soient humbles et joyeux et qu'Il fasse de nous, par la grâce du Saint Esprit, à la suite de Son Fils bien-aimé, des artisans de sa paix.

 

 


Une Intention de prière pour la France,le Cameroun, le Brésil,le Pakistan, la Paix des Nations:
Que les victimes de violences dans notre pays soient consolées et qu'elles gardent paix et courage. Saint Michel nous te supplions pour la conversion des "terrorises", mais aussi pour les auteurs de toutes formes les violences individuelles ou sociales, qu'ils puissent rencontrer dans leur vie d'authentiques témoins de l'Amour de Dieu, de véritables disciples du Christ Prince de la Paix.

Icônes coptes contemporaines Banne

São Miguel é aquele que derrota o Demônio com força. Deixe que ele nos ensine a reconhecer nossos ódio, nossa violência, nossa raiva, que ele nos ajude a colocá-los antes da cruz e a orientar essas forças para um bem.

Chaves de concreto
- Ore: pergunte ao Senhor para nos dar a paz e irradiar em torno de nós
- Para receber o outro: ouvir a pessoa que nos fala, entender o que significa, não tentar impor sua visão
- Confiar cada ação de nossos dias à Santíssima Virgem para que ela venha nos dar sua doçura e seu amor,
- Confessar a violência que expressamos e acolher a infinita Misericórdia de Deus.

Uma Intenção de Oração para Nós:
São Miguel Arcanjo, vós que com os santos anjos servem a obra da nossa redenção. Ajude-nos na luta que o novo Homem criou em Cristo à imagem e semelhança de Deus prevalece em nós no peculiar "velho"! Interceda com o Pai para que Ele nos dê a Sua paz para que os nossos corações sejam humildes e alegres e que Ele nos faça, através da graça do Espírito Santo, seguindo o Seu Filho amado, os artesãos de Sua paz .


Uma Intenção de Oração pela França, Camarões, Brasil, Paquistão, Paz das Nações:
Deixe as vítimas da violência em nosso país ser consoladas e manter a paz e a coragem. São Miguel, pedimos-lhe a conversão dos "terroristas", mas também para os perpetradores de todas as formas, o indivíduo ou a violência social, para que possam encontrar em suas vidas testemunhas autênticas do Amor de Deus, verdadeiros discípulos da Cristo Príncipe da Paz.

Icônes coptes contemporaines Banne                                                                                                                                                     Plus

Saint Michael is the one who defeats the Demon with strength. Let him teach us to recognize our hatreds, our violence, our anger, that he helps us to place them before the cross and to orient these forces towards a good.

Concrete keys
- Pray: ask the Lord to give us his peace and to radiate around us
- To welcome the other: to listen to the person who speaks to us, to understand what it means, not to try to impose its vision
- To entrust each action of our day to the Blessed Virgin so that she comes to give us its sweetness and its love,
- Confess the violence we have expressed and welcome the infinite Mercy of God.

An Intention of Prayer for Us:
Saint Michael the Archangel, you who with the Holy Angels serve the work of our redemption. Assist us in the struggle that the new Man created in Christ in the image and likeness of God prevails in us on the peculiar "old man"! Intercede with the Father so that He may give us His peace so that our hearts may be humble and joyful and that He may make us, through the grace of the Holy Spirit, following His beloved Son, the craftsmen of His peace .


An Intention of Prayer for France, Cameroon, Brazil, Pakistan, Peace of Nations:
Let the victims of violence in our country be comforted and keep peace and courage. Saint Michael we beg you for the conversion of the "terrorists", but also for the perpetrators of all forms the individual or social violence, that they may encounter in their lives authentic witnesses of the Love of God, true disciples of the Christ Prince of Peace.

 

 

Abbaye Des Dombes – Atelier

Réciter un "Notre-Père", un "Je vous salue Marie" et un "Gloire au Père" après chaque intention de prière.

Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, soyez notre secours contre la malice et les embûches du démon. Que Dieu  lui son commande, nous vous en supplions.

Et vous, Prince de la Milice Céleste, repoussez en enfer par la force divine Satan et les autres esprits mauvais qui rôdent de par le monde en vue de perdre les âmes. Amîn.

 

(Texte adapté d'une Proposition de prière par "Hosanna")

 

Recitar um "Pai Nosso", uma "Ave Maria" e uma "Glória ao Pai" após cada intenção de oração.

 

São Miguel Arcanjo, defende-nos na batalha, seja nossa ajuda contra a malícia e as armadilhas do diabo. Que Deus a ordene, nós o suplicamos.
E você, Príncipe da Milícia Celestial, repelir no inferno pelo poder divino Satanás e os outros espíritos malignos que procuram ao redor do mundo para perder almas. Amin.

 

(Texto adaptado de uma proposta de oração por "Hosanna")

 

Recite a "Our Father", a "Hail Mary" and a "Glory to the Father" after each intention of prayer.

 

Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our help against the malice and the snares of the devil. May God command her, we beseech you.
And you, Prince of the Celestial Militia, repel into hell by the divine power Satan and the other evil spirits who prowl around the world in order to lose souls. Amin.

 

(Text adapted from a Prayer Proposal by "Hosanna")

IMPORTANT:

-PARIS :
*Le Mercredi 27  et le Samedi 30 SEPTEMBRE

RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à Saint Michel  et à N-D de Miséricorde, en Normandie, au Monastère à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 

 

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI : PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE- O MONASTERIO DE CHANDAI: PEREGRINAMENTO NA ARQUIVO DE SAINT MICHEL-THE CHANDAI MONASTERY: PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL ARCHANGE

 

Reze a Quaresma de São Miguel  

 

LES 29, 30  SEPTEMBRE ET LE 1er OCTOBRE,

WEEKEND  DE PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON EN L'HONNEUR DE SAINT MICHEL ET DES SAINTS ARCHANGES.

ON SEPTEMBER 29, SEPTEMBER 30 AND OCTOBER 1,

WEEKEND OF PRAYERS OF DELIVERY, LIBERATION AND HEALING IN THE HONOR OF SAINT MICHEL AND THE SAINTS ARCHANGES.

EM 29 DE SETEMBRO, 30 DE SETEMBRO E 1 DE OUTUBRO,

FIM DE SEMANA DE ORAÇÕES DE ENTREGA, LIBERTAÇÃO E CURA NA HONRA DE SAINT MICHEL E AS ARQUIVAS DOS SANTOS.

 

*LE Vendredi 29, GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL

 

*LE Samedi 30, Journée Particulièrement consacrée à la guérison intérieure (Confessions, prières de délivrances et de guérison) 

* LE Friday 29th, GRAND PILGRIMAGE IN SAINT MICHEL

* Saturday, 30th Day Particularly devoted to inner healing

(Confessions, Prayers of Deliverance and Healing)

* LE 29 de fevereiro, GRANDE PEREGRINO EM SAINT MICHEL

* Sábado, 30º Dia Particularmente dedicado à cura interior

(Confissões, Orações de Libertação e Cura)

 

'You have the power to incline either upwards or downwards: choose what is superior and you will bring what is inferior into subjection.' (St. Thalassios the Libyan)

*LE Dimanche 1er OCTOBRE, PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Sunday, 1st OCTOBER, MONTHLY PILGRIMAGE TO OUR LADY OF MERCURE AND TO THE SAINTS OF KERALA

Domingo 1 de outubro, transgênero mensal para a nossa senhora de mercê e para os santos

de Kerala

St Michel #vitraux

Je prends un instant pour méditer toutes ces choses
dans mon cœur (cf Luc 2,19)
I take a moment to meditate all these things
in my heart (cf. Luke 2:19)
Tomo um momento para meditar todas essas coisas
no meu coração (cf. Lucas 2:19)

 Sur l'humilité,

par SAINT ISAAC LE SYRIEN

Résultat de recherche d'images pour "Tristesse (Saint Isaac le Syrien)"


Saint Isaac le Syrien (VIIe siècle), naquit  dans l’actuel Qatar et mourut au monastère de Rabban Shabour (nord-Kurdistan), après avoir été quelque temps évêque de Ninive.

Ses oeuvres spirituelles, très vite répandues, exercent encore, une influence tout à fait remarquable.

 

QUEL GRAND PRIX A L'HUMILITÉ. ET COMBIEN EST ÉLEVÉ SON DEGRÉ.


Je veux ouvrir la bouche, frères, pour vous parler du très haut thème de l'humilité. Et je suis empli de crainte, comme quelqu'un qui sait qu'il doit parler de Dieu dans le langage de ses propres pensées.

Car l'humilité est la parure de la Divinité.

En se faisant homme le Verbe l'a revêtue. -Par elle Il a vécu avec nous dans notre corps.

Et quiconque s'en est entouré s'est fait pareil en vérité à Celui qui est descendu de sa hauteur et a recouvert par l'humilité sa grandeur et sa gloire, pour qu'à sa vue la création ne soit pas consumée.

Car la création n'aurait pu Le contempler s'Il ne l'avait pas prise en charge et n'avait pas ainsi vécu avec elle.

Il n'y aurait pas eu de face à face.

La création n'aurait pas entendu les paroles de sa bouche. Les enfants d'Israël n'avaient pas pu entendre sa voix quand Il leur a parlé dans la nuée. Ils disaient à Moïse:

« Que Dieu te parle, et rapporte-nous ses paroles. Mais qu'Il ne nous parle pas, pour que nous ne mourrions pas.

 
Comment la création pouvait-elle contempler Dieu ? 


La vision de Dieu est si terrible que le médiateur dit lui-même qu'il craint et tremble.

C'est en effet la gloire qui est apparue sur le mont Sinaï. La montagne fumait et tremblait de peur sous le coup de la révélation. Et les bêtes qui approchaient ses pentes mouraient.

Les fils d'Israël se préparèrent. Ils se purifièrent pendant trois jours suivant l'ordre de Moïse, afin d'être dignes d'entendre la voix de Dieu et de voir sa révélation. 

Or quand vint le temps, ils ne purent ni assumer la vision de sa lumière, ni recevoir la force de sa voix de tonnerre. Mais maintenant qu'Il a versé sa grâce sur le monde par son avènement, ce n'est pas dans un séisme, ni dans le feu, ni en s'annonçant d'une voix terrible et forte qu'IL est descendu, mais comme la pluie sur la toison, comme une goutte qui tombe doucement sur la terre.

 

Com a humildade,

POR SAINT ISAAC LE SYRIEN

Résultat de recherche d'images pour "Tristesse (Saint Isaac le Syrien)"

 

Santo Isaac, o sírio (século VII), nasceu no atual Catar e morreu no mosteiro de Rabban Shabur (norte-Curdistão), depois de ter sido algum dia bispo de Nínive.

Suas obras espirituais, muito rapidamente espalhadas, ainda exercem uma influência notável.

 

QUAL GRANDE PRÊMIO NA HUMILDADE. E COMO TEM SEU GRAU.

 

Quero abrir minha boca, irmãos, para falar sobre o tema muito elevado da humildade. E estou cheio de medo, como alguém que sabe que ele deve falar de Deus na linguagem de seus próprios pensamentos.

Pois a humildade é o adorno da Divindade.

Ao tornar-se homem, a Palavra o vestiu. Ele viveu conosco em nossos corpos.

E quem está cercado por eles tornou-se, de fato, como aquele que desceu da Sua altura e cobriu Sua grandeza e glória com humildade para que a Criação não seja consumida.

Pois a criação não poderia contemplá-Lo se Ele não tivesse cuidado e não tivesse vivido com ele.

Não haveria cara a cara.

A criação não teria ouvido as palavras de sua boca. Os filhos de Israel não podiam ouvir sua voz quando falou com eles na nuvem. Eles disseram a Moisés:

"Que Deus fale com você, e conte-nos suas palavras". Mas deixe ele não nos falar, que não devemos morrer.

 

Como a criação pode contemplar Deus?

 

A visão de Deus é tão terrível que o próprio mediador diz que teme e treme.

É realmente a glória que apareceu no Monte Sinai. A montanha fumava e tremia de medo sob o sopro da revelação. E os animais que estavam se aproximando de suas encostas estavam morrendo.

Os filhos de Israel se prepararam. Eles se purificaram por três dias após a ordem de Moisés, para que fossem dignos de ouvir a voz de Deus e ver sua revelação.

Mas quando chegou o momento, eles não podiam assumir a visão de sua luz nem receber a força de sua voz de trovão. Mas agora que Ele derramou Sua graça sobre o mundo pela Sua vinda, não está em um terremoto, nem no fogo, nem em anunciar-se com uma voz terrível e forte que Ele desceu, mas como a chuva no velo, como uma gota que cai suavemente no chão.

C'est sous une autre forme qu'Il est venu parmi nous. Il a en effet recouvert sa grandeur du voile de la chair, Et a fait de celle-ci un trésor, Il a vécu parmi nous dans cette chair que sa volonté s'était formée dans le sein de la Vierge Marie la Mère de Dieu, pour que Le voyant de notre race et vivant parmi nous, nous ne soyons pas troublés par la peur en Le contemplant.

 

 C'est pourquoi quiconque s'est entouré du vêtement dans lequel le Créateur est apparu en ce corps dont Il s'est couvert, a revêtu le Christ Lui-même. Car il a désiré porter dans son homme intérieur la même humilité avec laquelle le Christ s'est révélé à sa création et a vécu en elle, comme Il se révèle maintenant à ses serviteurs.

 

Et au lieu du vêtement de l'honneur et de la gloire extérieurs, où s'est paré de cette humilité. C'est pourquoi la création dans la raison et le silence du Maître, quand elle voit un homme revêtu de la ressemblance. le révère et l'honore comme son Maître qu'elle a vu vivre en elle revêtu d'humilité. Quelle créature en effet ne se laisse pas attendrir à la vue de l'humble ?

 

 Cependant tant que la gloire de l'humilité ne s'était pas révélée à tous, on dédaignait cette vision si pleine de sainteté.

 

Mais maintenant sa grandeur s'est levée aux yeux du monde. Et tout homme honore la ressemblance qu'il peut voir en tout lieu.

 

IL a été donné à la création de recevoir dans la médiation d'un tel homme la vision de son Créateur. C'est pourquoi, bien qu'il soit dénué de toute la création, l'humble n'est méprisé par personne, pas même par les ennemis de la vérité.

Celui qui a appris l'humilité est vénéré en elle, comme s'il portait la couronne et la pourpre.


Aucun homme ne peut jamais vraiment haïr l'humble, ni le blesser par ses paroles, ni le mépriser. Parce que son Maître l'aime, il est aimé de tous. Il aime tous les êtres et tous l'aiment Tous le désirent.

 

En tout lieu où il passe, tous le regardent comme un ange de lumière et l'honorent. S'il parle, le sage et le docteur se tairont. Car ils laissent parler l'humble. Tous sont attentifs aux paroles qui sortent de sa bouche. Leurs yeux sont tournés vers lui. Chacun attend ses paroles comme des paroles de Dieu.

 

Sa concision vaut toutes les paroles des sophistes qui fouillent leurs pensées. Ses paroles sont douces à l'oreille des sages, plus que la cire et le miel dans la bouche.

 

Tous le considèrent comme Dieu, bien que ses paroles soient d'un simple et d'un ignorant, et qu'il ait l'aspect d'un homme quelconque et méprisé.


Celui qui parle de l'humble avec mépris- et ne le considère pas comme un vivant ouvre sa bouche contre Dieu.

 

 Plus l'humble est méprisé à ses yeux, plus l'honore toute la création. Il va vers les fauves meurtriers.

 

Dès qu'ils le voient, leur sauvagerie s'apaise, ils s'approchent de lui comme de leur maître, ils remuent la tête, ils lèchent ses mains et ses pieds. Car ils ont senti, émanant de lui, cette odeur qu'exhalait Adam avant la transgression (lorsqu'ils allèrent vers lui et qu'il leur donna des noms dans le Paradis).

 

É de outra forma que Ele veio entre nós. De fato, ele cobriu sua grandeza com o véu da carne e fez dele um tesouro. Ele morava entre nós nesta carne, que sua vontade havia sido formada no seio da Virgem Maria, a Mãe de Deus, para que o vidente da nossa raça e que viva entre nós, não nos atormentaremos com medo em contemplá-Lo.

 

 É por isso que quem se envolveu com a roupa em que o Criador apareceu no corpo do qual Ele se cobriu, vestiu-se. Pois ele desejava suportar em seu homem interior a mesma humildade com que Cristo se revelou à sua criação e viveu nele, como Ele agora se revela a seus servos.

 

E em vez da vestimenta de honra e glória externas, onde esta humildade é adornada. É por isso que a criação na razão e no silêncio do Mestre, quando ela vê um homem vestido de semelhança. reverencia e honra-o como seu Mestre, a quem viu, vivendo com ela vestida de humildade. Que criatura, na verdade, não pode ser movida pela visão dos humildes?

 

 No entanto, enquanto a glória da humildade não tivesse sido revelada a todos, essa visão tão cheia de santidade foi desprezada.

 

Mas agora sua grandeza aumentou para os olhos do mundo. E cada homem honra a semelhança que ele pode ver em todos os lugares.

 

Foi dado à criação para receber na mediação de tal homem a visão de seu Criador. Portanto, embora seja desprovido de toda a criação, o humilde não é desprezado por ninguém, nem mesmo pelos inimigos da verdade.

Aquele que aprendeu humildade é venerado nela, como se estivesse vestindo a coroa e a púrpura.

 

Ninguém pode realmente odiar os humildes, nem machucá-lo por suas palavras, nem desprezá-lo. Porque seu Mestre o ama, ele é amado por todos. Ele ama todos os seres e todos o amam.

 

Em todo lugar onde ele passa, todos olham para ele como um anjo de luz e o honram. Se ele fala, o sábio e o médico ficarão em silêncio. Pois eles deixam o humilde falar. Todos estão atentos às palavras que saem da boca. Seus olhos estão virados para ele. Todo mundo espera suas palavras como palavras de Deus.

 

Sua concisão vale todas as palavras dos sofistas que buscam seus pensamentos. Suas palavras são doces nos ouvidos do sábio, mais do que cera e mel na boca.

 

Todos o consideram como Deus, embora suas palavras sejam de natureza simples e ignorante, e que ele tenha a aparência de um homem de algum tipo e desprezado.

 

Aquele que fala dos humildes com desprezo, e não o considera vivo, abre a boca contra Deus.

 

 O mais humilde é desprezado em seus olhos, mais honrado a criação inteira. Ele vai para as feras selvagens assassinas.

 

Assim que o vêem, sua selvageria diminui, eles se aproximam dele como seu mestre, eles movem suas cabeças, eles lambem suas mãos e pés. Pois eles cheiram dele o cheiro de Adão exalado antes da transgressão (quando eles foram até ele e deram-lhes nomes no Paraíso).

Jésus a ainsi renouvelé ce qu'il a reçu de nous et nous l'a rendu par son avènement, en répandant la bonne odeur de la race des hommes.
Il va aussi vers les serpents les plus dangereux, et dès que sa main touche leurs corps, s'effacent la force et la violence de leur cruauté meurtrière.

 

Il les prend dans ses mains comme des sauterelles. Et va vers les hommes, et ceux-ci se tournent vers lui de toute leur attention, comme vers le Seigneur. Mais que dis-je les hommes ?

 

Les démons eux-mêmes, avec leur violence, leur cruauté, tout l'orgueil de leur cœur, ne sont plus qu'un peu de terre lorsqu'ils l'abordent. Leur malice se flétrit, leurs ruses se dissolvent, et cesse leur méchanceté.


Mais maintenant que nous avons montré le grand honneur que Dieu lui a fait et la puissance qui est cachée en elle, voyons ce qu'est l'humilité elle-même, et quand il est donné à l'homme de la recevoir parfaitement telle qu'elle est.

 

Distinguons entre celui qui se veut humble et celui auquel a été donnée la véritable humilité.


L'humilité est une puissance secrète que les saints parfaits reçoivent quand ils ont mené à bien toute l'ascèse de leur vie.

 

Cette puissance en effet n'est donnée qu'à ceux qui parviennent à la perfection de la vertu par la force de la grâce, pour autant que la nature en soit capable. Car la vertu englobe tout en elle.

 

C'est pourquoi il n'est pas possible de tenir pour humble le premier homme venu, mais ceux-là seuls auxquels a été donné cet ordre que nous avons dit.


Il ne suffit pas qu'un homme soit bon et calme, ou prudent ou doux, pour qu'il ait atteint le degré de l'humilité.

 

L'humble en vérité est celui qui a secrètement de quoi s'enorgueillir et ne s'enorgueillit pas, mais ne voit là rien de plus en lui-même qu'un peu de terre.

 

Nous n'appelons pas non plus humble, bien que la chose soit digne de louange, celui qui s'humilie dans la mémoire de ses fautes et de ses erreurs et s'en souvient jusqu'à ce que soit brisé son cœur et que son intelligence ait effacé en elle les pensées d'orgueil.

 

 Car il a encore en lui la tentation de l'orgueil, il n'a pas acquis l'humilité, mais il s'en approche par les moyens qu'il met en œuvre. Même si la chose est louable. Comme j'ai dit, il n'a pas encore l'humilité.

 

Il la veut, mais il ne l'a pas. L'humble parfait est celui qui n'a besoin de rien faire dans son cœur pour être humble.

 

Mais parfaitement et naturellement il possède en tout l'humilité sans qu'il y travaille. Il l'a reçue en lui-même comme une grande grâce qui dépasse toute la création et toute la nature.

 

Et se voit à ses propres yeux comme un pécheur, comme un homme de rien et méprisable. Il est entré dans le mystère de toutes les natures spirituelles, il porte en lui la sagesse de toute la création en toute exactitude, et cependant il considère qu'il ne sait rien.

 

Ainsi il est humble dans son cœur sans rien faire pour cela et sans rien forcer.
Mais est-il ou non possible qu'un homme devienne tel et change pareillement dans sa nature ?


Je n’en doute pas. La puissance qu'il a reçue des mystères accomplit tout en lui, en menant à bien toute vertu.

 

C'est la puissance même que reçurent les bienheureux apôtres sous la forme du feu.

 

Le Sauveur leur avait ordonné en effet de ne pas quitter Jérusalem jusqu'à ce qu'ils aient reçu la puissance d'en haut" Jérusalem est ici la vertu. La puissance est l'humilité. Et la puissance d'en haut est le Paraclet c'est-à-dire l'esprit Consolateur.

 

 Or c'est là ce qu'avait dit l'Ecriture Sainte: les mystères sont révélés aux humbles.

 

Aux humbles est donné de recevoir en eux-mêmes cet Esprit des révélations qui découvre les mystères.

 

C'est pourquoi des saints ont dit que l'humilité accomplit l'âme dans les contemplations divines.

 

Jesus renovou assim o que recebeu de nós e restaurou-nos por seu advento, espalhando o bom cheiro da raça dos homens.

Ele também vai para as serpentes mais perigosas, e assim que sua mão toca seus corpos, a força e a violência de sua crueldade assassina desaparecem.

 

Ele os leva nas mãos como gafanhotos. E ele vai para os homens, e eles se voltam para ele com toda a atenção deles, quanto ao Senhor. Mas o que os homens dizem?

 

Os próprios demônios, com sua violência, sua crueldade, todo o orgulho de seus corações, são apenas um pouco de terra quando se aproximam disso. Sua perversidade é murchada, suas ciladas são dissolvidas, e sua iniqüidade cessa.

 

Mas agora que mostramos a grande honra que Deus lhe deu e o poder escondido nela, vejamos o que a humildade em si é, e quando é dado ao homem para recebê-la perfeitamente como é.

 

Distinguir entre aquele que quer ser humilde e aquele a quem a verdadeira humildade tenha sido dada.

 

A humildade é um poder secreto que os santos perfeitos recebem quando realizaram todo o ascetismo de suas vidas.

 

Esse poder é dado somente aos que alcançam a perfeição da virtude pela força da graça, na medida em que a natureza é capaz disso. Pois a virtude engloba tudo nele.

 

É por isso que não é possível considerar tão humilde o primeiro homem que veio, mas apenas aqueles a quem a ordem que falamos foi dada.

 

Não é suficiente para um homem ser bom e calmo, ou prudente ou gentil, alcançar o grau de humildade.

 

O humilde, na verdade, é aquele que está secretamente orgulhoso e orgulhoso, mas não vê mais nada em si mesmo do que uma pequena terra.

 

Nem chamamos de humilde, embora louvável, aquele que se humilha na memória de suas faltas e seus erros e lembra-se até que seu coração esteja quebrado e seu A inteligência apagou dentro de si os pensamentos de orgulho.

 

 Pois ele ainda tem nele a tentação do orgulho, ele não adquiriu humildade, mas ele se aproxima dos meios que ele implementa. Mesmo que seja louvável. Como eu disse, ele ainda não tem humildade.

 

Ele quer, mas ele não. O humilde perfeito é aquele que não precisa fazer nada em seu coração para ser humilde.

 

Mas, perfeitamente e naturalmente, ele possui com toda a humildade, sem isso, funciona. Ele o recebeu em si mesmo como uma grande graça que vai além de toda a criação e toda a natureza.

 

E se vê em seus próprios olhos como pecador, como um homem de nada e desprezível. Ele entrou no mistério de todas as naturezas espirituais, ele carrega em si mesmo a sabedoria de toda a criação com toda a precisão, e, no entanto, ele considera que não conhece nada.

 

Assim, ele é humilde em seu coração sem fazer nada por isso e sem forçar nada.

Mas é possível ou não é possível que um homem se torne assim e mude também na sua natureza?

 

Não duvido disso. O poder que recebeu dos mistérios realiza tudo nele, realizando todas as virtudes.

 

É o próprio poder que receberam os abençoados apóstolos sob a forma de fogo.

 

O Salvador ordenou-lhes que não deixassem Jerusalém até que tivessem recebido o poder do alto. "Jerusalém é virtude aqui, o poder é a humildade e o poder do alto é Paráclito, isto é, o espírito Consolador.

 

 Foi o que a Sagrada Escritura havia dito: os mistérios são revelados aos humildes.

 

Ao humilde é dado receber em si mesmo o Espírito de revelações que descobre os mistérios.

 

É por isso que os santos disseram que a humildade realiza a alma nas contemplações divinas.

Que nul donc n'aille s'imaginer qu'il est parvenu à la mesure de l'humilité parce qu'une pensée de componction lui sera venue à un certain moment, ou parce qu'il aura versé quelques larmes, ou parce qu'il portera un bien qu'il a naturellement ou qu'il aura obtenu en se faisant violence (car l'humilité accomplit tous les mystères et garde toutes les vertus), ou parce qu'il aura en faisant des petites choses acquis tout ce qui tient lieu de cette grâce.


Mais si un homme a vaincu tous les esprits contraires, s'il n'y a pas d'œuvre qu'il n'ait faite ni de vertu qu'il n'ait acquise, s'il a renversé et soumis toutes les forteresses des ennemis, et si alors il a senti en esprit qu'il a reçu cette grâce (quand l'esprit rend témoignage à son esprit,  selon la parole de l'Apôtre), là est la perfection de l'humilité. Bienheureux celui qui la possède.

 

Car à toute heure il embrasse le sein de Jésus.


-Mais quelqu'un dira « que faire ? Comment puis-je acquérir l'humilité ? Par quelle voie puis-je être digne de la recevoir ? Voici, je me fais violence à moi-même, et quand je pense l'avoir acquise, je m'aperçois que des pensées qui lui sont contraires tournent dans mon intelligence.

Et je tombe désormais dans le désespoir ».


Il sera répondu à celui qui interroge ainsi:

-« Il suffit au disciple d'être comme son Maître et au serviteur d'être comme son Seigneur. " »

 

Vois ce qu'a fait pour l'acquérir Celui qui a ordonné l'humilité et a donné cette grâce. Sois comme Lui et tu la trouveras. Car Il a dit: « Le prince de ce monde vient, et ne trouvera rien en moi.  »

 

 Vois-tu comment il est possible d'acquérir l'humilité dans la perfection de toutes les vertus ?

 

Imite Celui qui nous a donné son ordre.

« Les renards, a-t-Il dit ont des tanières et les oiseaux du ciel ont des nids, mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête ».  Lui auquel ceux qui ont achevé, sanctifié et accompli leur vie dans toutes les générations rendent gloire ainsi qu'au Père qui L'a envoyé et au Saint Esprit maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.

Que ninguém imagine então que alcançou a medida da humildade porque um pensamento de compunção chegará a ele em um determinado momento, ou porque ele derramou algumas lágrimas, Ele suportará um bem que ele obteve naturalmente ou que obteve por ser violento (porque a humildade realiza todos os mistérios e preserva todas as virtudes), ou porque ele terá feito coisas pequenas adquiridas com tudo isso toma o lugar desta graça.

 

Mas se um homem conquistou todas as mentes contrárias, se não houver trabalho que ele não fez, nem uma virtude que ele adquiriu, se ele derrubou e subjugou todas as fortalezas dos inimigos, e se sentiu em espírito que recebeu essa graça (quando o espírito testemunha o seu espírito, de acordo com a palavra do Apóstolo), existe a perfeição da humildade. Bem-aventurado aquele que o possui.

 

Pois em todos os momentos ele abraça o peito de Jesus.

 

"Mas alguém vai dizer o que fazer?" Como posso adquirir humildade? De que maneira posso ser digno de recebê-lo? Eis que sou violento para mim, e quando penso ter adquirido isso, percebo que pensamentos que são contrários a isso entram no meu entendimento.

E agora estou desesperado ".

 

Será respondido a alguém que perguntar:

- "É suficiente para o discípulo ser como seu Mestre e o servo para ser como seu Senhor. "

 

Veja o que aquele que ordenou a humildade fez e deu essa graça. Seja como ele e você vai encontrá-lo. Porque Ele disse: "O príncipe deste mundo está vindo, e não encontrará nada em mim. "

 

 Você vê como é possível adquirir humildade na perfeição de todas as virtudes?

 

Imite aquele que nos deu o seu comando.

"As raposas", disse ele, "têm covas e os pássaros do ar têm ninhos, mas o Filho do homem não tem onde colocar a cabeça". Aquele a quem aqueles que terminaram, santificaram e realizaram suas vidas em todas as gerações, glorificam, assim como ao Pai que o enviou e ao Espírito Santo agora, e para sempre e para todo o sempre. Amém.

 

Résultat de recherche d'images pour "Tristesse (Saint Isaac le Syrien)"

"JE SUIS ORGUEILLEUSE ET JE NE CHANGERAI JAMAIS"

Second Coming Coptic Icon

Égocentrisme –

La maladie de votre âme est une maladie partagée par beaucoup d’hommes. On l’appelle amour de soi, vanité, vaine gloire ou orgueil. Elle consiste essentiellement à mettre le “moi” au centre de tout, et à défendre ce “moi” contre toute atteinte. « Moi-moi-moi’ est le nom de cette maladie de l’âme. Mais, vous n’êtes pas orgueilleuse: vous êtes vaniteuse et vous pouvez, et changer, et guérir, si toutefois vous vous rapprochez du Christ et de son message évangélique.

Egocentrismo -
A doença de sua alma é uma doença compartilhada por muitos homens. É chamado de amor próprio, vaidade, vã glória ou orgulho. Consiste essencialmente em colocar o "eu" no centro de tudo, e em defender esse "eu" contra qualquer ataque. "Me-moi-moi" é o nome desta doença da alma. Mas você não está orgulhoso: você é vã e pode, e muda, e cure se você se aproximar de Cristo e de sua mensagem evangélica.

Egocentrism -
The disease of your soul is a disease shared by many men. It is called self-love, vanity, vain glory or pride. It consists essentially in putting the "I" at the center of everything, and in defending this "I" against any attack. "Me-moi-moi" is the name of this disease of the soul. But you are not proud: you are vain and you can, and change, and heal if you draw near to Christ and his Gospel message.

Vanité et orgueil

Il faut peut-être distinguer la vanité (vaine gloire) et l’orgueil. La vanité se nourrit des éloges que l’on se fait à soi-même ou que les autres nous font. Elle s’alimente par la flatterie. Il lui faut des admirateurs mais elle s’admire déjà elle-même. Elle ne supporte pas le dénigrement. Elle est probablement la forme psychique ou spirituelle que prend l’instinct de conservation.

L’orgueil est différent. Il est souverain. Rien ne l’atteint, ni les éloges, ni les critiques. Il est au-dessus de tout cela. Il est comme une divinité qui se passe d’adorateurs, une religion sans culte, tellement il est convaincu de sa supériorité. L’orgueil est une caricature de la Divinité puisque Celle-ci précisément est humble et que, sans en avoir pour autant besoin, Elle reçoit l’expression de l’amour de ceux qui l’aiment.

Vaidade e orgulho
Talvez seja digna de distinção a vaidade (vã glória) e o orgulho. A vaidade alimenta o louvor que alguém faz a si próprio ou que outros nos fazem. Ela se nutre de lisonjas. Ela precisa de admiradores, mas ela já se admira. Ela não apoia a denigração. É provavelmente a forma psíquica ou espiritual que o instinto de preservação leva.
O orgulho é diferente. Ele é soberano. Nada lhe alcança nem louvor nem crítica. É acima de tudo isso. Ele é como uma divindade sem adoradores, uma religião sem adoração, tão convencida de sua superioridade. O orgulho é uma caricatura da Divindade, uma vez que é precisamente humilde e, sem ter necessidade disso, recebe a expressão do amor daqueles que a amam.

Vanity and pride
Perhaps vanity (vain glory) and pride must be distinguished. Vanity feeds on the praise that one makes to oneself or that others do to us. She nourishes herself by flattery. She needs admirers, but she already admires herself. She does not support denigration. It is probably the psychic or spiritual form that the instinct of preservation takes.
Pride is different. He is sovereign. Nothing reaches him, neither praise nor criticism. It is above all this. He is like a divinity without worshipers, a religion without worship, so convinced of its superiority. Pride is a caricature of the Divinity since it is precisely humble and, without having any need for it, it receives the expression of the love of those who love it.

Les démons

La vanité et l’orgueil ne sont pas seulement des traits psychologiques. Ce sont des pathologies spirituelles, c’est-à-dire qu’elles sont de nature angélique comme les démons. Elles ne sont pas seulement le produit du psychisme, comme les tendances de l’âme: elles naissent à l’instigation des puissances incorporelles déchues, qui se manifestent par des pensées et des suggestions qui n’ont pas de forme.

La vanité comme l’orgueil est donc d’origine diabolique. Les Anciens disent que, non la vanité, mais l’orgueil a inspiré au diable de détruire l’œuvre de Dieu. Satan ne cherchait pas d’éloges: il voulut seulement être dieu à la place de Dieu. Il voulait un pouvoir.

Os Demônios
A vaidade e o orgulho não são apenas traços psicológicos. São patologias espirituais, ou seja, são de natureza angélica como demônios. Eles não são apenas o produto da psique, mas também as tendências da alma: nascem sob a instigação dos poderes incorpóreos caídos, que são manifestados por pensamentos e sugestões que não têm forma.
A vaidade e o orgulho, portanto, são de origem diabólica. Os antigos dizem que não vaidade, mas o orgulho inspirou o diabo a destruir a obra de Deus. Satanás não buscava elogios: ele só queria ser Deus no lugar de Deus. Ele queria poder.

The demons
Vanity and pride are not merely psychological traits. They are spiritual pathologies, that is, they are of angelic nature like demons. They are not only the product of the psyche, but also the tendencies of the soul: they are born at the instigation of the fallen incorporeal powers, which are manifested by thoughts and suggestions which have no form.
Vanity and pride, therefore, are of diabolical origin. The ancients say that not vanity, but pride has inspired the devil to destroy the work of God. Satan did not seek praise: he only wanted to be God in the place of God. He wanted power.

Les remèdes

Les remèdes existent pour la vanité, qui est le cas qui vous concerne. Premièrement, reprenez patiemment une vie de prière, même réduite, mais régulière. Le plus sage serait de commencer par les prières que vous aimez, ou que vous avez aimées à un moment de votre vie. Nous ne pouvons vous en dire davantage: c’est vous qui savez quelles sont ces prières. Si vous voulez tout de même un conseil, nous vous suggérons la lecture de certains psaumes: 3, 37, 62, 87, 102 et 142, ainsi que le psaume 50.

Deuxièmement, pensez honnêtement aux erreurs que vous avez faites dans votre vie; considérez à quel endroit ou à quel moment vous vous êtes trompée. Pour vous aider, lisez le chapitre 5 de l’évangile selon saint Mathieu.

Troisièmement, acceptez avec sérénité les humiliations qui vous viennent tous les jours, de vos collègues de travail ou des membres de votre famille. Bénissez systématiquement les personnes qui vous humilient car elles sont au service de votre guérison; c’est grâce à elles, si vous acceptez de bon coeur (et avec humour!) le traitement qu’elles vous infligent, que vous acquerrez progressivement l’humilité et que vous vous rapprocherez de notre modèle qui est le Christ.

Quatrièmement enfin, trouvez à vous confesser bientôt: en effet, quand nous avouons nos fautes devant Dieu et devant le témoin qu’est pour nous le prêtre, nous nous humilions volontairement, nous franchissons la barrière de la honte, nous renonçons à conserver notre vie morbide, et nous nous ouvrons à la miséricorde divine, c’est-à-dire à la vie sans fin et bienheureuse. Nous nous approchons alors avec une grande joie du Corps très pur et du Sang très précieux du Christ notre Dieu.

Os remédios
Os remédios existem para a vaidade, o que é o caso de você. Primeiro, pacientemente, retome uma vida de oração, mesmo que seja reduzida, mas regular. O mais sábio seria começar com as orações que você ama, ou que você ama em algum momento de sua vida. Não podemos te dizer mais: é você quem sabe o que são essas orações. Se você ainda quer um conselho, sugerimos ler alguns salmos: 3, 37, 62, 87, 102 e 142, bem como o Salmo 50.
Em segundo lugar, honestamente pense nos erros cometidos em sua vida; considere onde ou quando cometeu um erro. Para ajudá-lo, leia o capítulo 5 do Evangelho de acordo com São Mateus.
Terceiro, aceite com serenidade as humilhações que vêm a você todos os dias, seus colegas de trabalho ou os membros da sua família. Abençoe as pessoas que se humilham, porque estão a serviço da sua cura; é graças a eles que se você aceita de bom grado (e com humor!) o tratamento que eles lhe infligem, você gradualmente adquirirá humildade e se aproximará de nosso modelo, que é Cristo.
Em quarto lugar, finalmente confie em breve: de fato, quando admitimos nossas faltas diante de Deus e diante do testemunho que é para nós o sacerdote, nos humilharemos voluntariamente, atravessamos a barreira da vergonha, renunciamos a preservar nossa vida mórbida, e nos abrimos para a misericórdia divina, isto é, para a vida sem fim e abençoada. Então, abordamos com grande alegria o Corpo muito puro e o precioso Sangue de Cristo, nosso Deus.

The cures
The remedies exist for vanity, which is the case that concerns you. First, patiently resume a life of prayer, even if reduced, but regular. The wisest would be to start with the prayers that you love, or that you have loved at some point in your life. We can not tell you more: it is you who know what these prayers are. If you still want a piece of advice, we suggest reading some psalms: 3, 37, 62, 87, 102 and 142, as well as Psalm 50.
Secondly, honestly think about the mistakes you made in your life; consider where or when you made a mistake. To help you, read chapter 5 of the Gospel according to St. Matthew.
Third, accept with serenity the humiliations that come to you every day, your co-workers or your family members. Bless the people who humble you, because they are at the service of your healing; it is thanks to them that if you accept with humor and humor the treatment they inflict on you, you will gradually acquire humility and come closer to our model, which is Christ.
Fourth, finally, find yourself confessing soon: indeed, when we admit our faults before God and before the witness that is for us the priest, we humiliate ourselves voluntarily, we cross the barrier of shame, we renounce to preserve our life morbid, and we open ourselves to divine mercy, that is, to life without end and blessed. We then approach with great joy the very pure Body and the very precious Blood of Christ our God.

Le problème de l’orgueil

Quant à l’orgueil, il est probablement sans remède, raison pour laquelle le Salut de Satan est problématique. Comme rien ne peut l’atteindre, l’orgueilleux ne peut pas être humilié, ce qui le sauverait. Il ne peut être que brisé. Mais Dieu, qui est miséricordieux, ne le veut pas. Il persiste à manifester son amour, dont l’orgueilleux ne veut pas, mais qui est pourtant le seul antidote à son mal.

O problema do orgulho
Quanto ao orgulho, é provavelmente sem remédio, pelo que a Salvação de Satanás é problemática. Como nada pode alcançá-lo, os orgulhosos não podem ser humilhados, o que o salvaria. Só pode ser quebrado. Mas Deus, que é misericordioso, não quer. Ele persiste em manifestar o seu amor, que o orgulhoso não quer, mas qual é o único antídoto para o seu mal.

The problem of pride
As for pride, it is probably without remedy, reason why the Salvation of Satan is problematic. As nothing can reach him, the proud can not be humiliated, which would save him. It can only be broken. But God, who is merciful, does not want it. He persists in manifesting his love, which the proud does not want, but which is the only antidote to his evil.

25 SEPTEMBRE:

 

Saint Firmin


Évêque d'Amiens et martyr 
(IVe siècle)

Le père et la mère de saint Firmin, qui étaient des plus riches et des plus considérables de la ville de Pampelune, en Espagne, au IVe siècle, furent convertis à la foi par saint Honestus, prêtre de Toulouse et disciple de saint Saturnin. Convaincus que de la première éducation dépend ordinairement le reste de la vie, ils mirent leur fils entre les mains de ce saint ecclésiastique, qui l'instruisit et le prit pour compagnon de ses courses apostoliques.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Firmin, Évêque d'Amiens et martyr "

Prêtre à vingt-quatre ans, Firmin eut tant de succès dans ses prédications, que saint Honorat, successeur de saint Saturnin à Toulouse, l'ordonna évêque, pour évangéliser les païens. L'évêque missionnaire parcourut les Gaules, évangélisa Agen, Clermont, Angers, Beauvais, essuyant plusieurs fois la persécution, battu de verges, chargé de chaînes dans les cachots.

Amiens fut la dernière et la plus glorieuse étape de l'apôtre, qui y fixa son siège. Dès les premiers jours, le sénateur Faustinien fut converti avec toute sa famille. Firmin joignait aux charmes de son éloquence le témoignage invincible d'une multitude de miracles. Un jour, c'est un homme borgne qui en est l'objet ; le lendemain, ce sont deux lépreux ; puis des aveugles, des boiteux, des sourds, des muets, des paralytiques, des possédés du démon. Peu de temps après son arrivée, les temples de Jupiter et de Mercure furent complètement déserts. Firmin eut la tête tranchée.

São Firmin
Bispo de Amiens e mártir
(4º século)

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Firmin, Évêque d'Amiens et martyr "

O pai e a mãe de São Firmin, que eram os mais ricos e importantes da cidade de Pamplona, ​​na Espanha, no século IV, foram convertidos para a fé por São Honestus, um sacerdote de Toulouse e um discípulo de São Saturno. Convencido de que a primeira educação depende normalmente do resto da vida, eles colocaram seu filho nas mãos desse santo eclesiástico que o ensinou e o levou como seu companheiro em suas viagens apostólicas.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Firmin, Évêque d'Amiens et martyr "

Um padre aos vinte e quatro anos, Firmin teve tanto sucesso em seus sermões que Saint Honorat, o sucessor de Saint Saturnin em Toulouse, ordenou-lhe bispo para evangelizar os pagãos. O bispo missionário percorreu os gauleses, evangelizou Agen, Clermont, Angers, Beauvais, limpando a perseguição várias vezes, batido com varas, carregado de correntes nas masmorras.

Amiens foi o último e mais glorioso palco do apóstolo, que fixou seu assento ali. Desde os primeiros dias, o senador Faustinian foi convertido com toda a família. Firmin juntou-se aos encantos de sua eloquência, o testemunho invencível de uma multidão de milagres. Um dia é um homem de um olho que é o objeto disso; No dia seguinte, são dois leprosos; então o cego, o coxo, o surdo, o estúpido, o paralítico, o possuidor do diabo. Pouco depois da sua chegada, os templos de Júpiter e Mercúrio estavam completamente desertos. Firmin cortou a cabeça.

Saint Firmin
Bishop of Amiens and martyr
(4th century)

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Firmin, Évêque d'Amiens et martyr "

The father and mother of Saint Firmin, who were the richest and most important of the city of Pamplona in Spain in the fourth century, were converted to the faith by Saint Honestus, a priest of Toulouse and a disciple of Saint Saturnin. Convinced that the first education ordinarily depends on the rest of life, they placed their son in the hands of that holy ecclesiastic who taught him and took him as his companion in his apostolic journeys.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Firmin, Évêque d'Amiens et martyr "

A priest at the age of twenty-four, Firmin was so successful in his sermons that Saint Honorat, the successor of Saint Saturnin at Toulouse, ordained him bishop to evangelize the pagans. The missionary bishop traveled through the Gauls, evangelised Agen, Clermont, Angers, Beauvais, wiping the persecution several times, beaten with rods, loaded with chains in the dungeons.

Amiens was the last and most glorious stage of the apostle, who fixed his seat there. From the first days, Senator Faustinian was converted with his whole family. Firmin joined to the charms of his eloquence the invincible testimony of a multitude of miracles. One day it is a one-eyed man who is the object of it; the next day they are two lepers; then the blind, the lame, the deaf, the dumb, the paralyzed, the possessed of the devil. Shortly after his arrival, the temples of Jupiter and Mercury were completely deserted. Firmin had his head cut off.

 

All English Holy Qurbana at Mar Gregorios Orthodox Church Cherry Lane, New York 24/09/17

L’image contient peut-être : une personne ou plus, mariage et intérieur

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0

Recherche

Liens